Книга: Музыка и зло в городе ураганов
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Холод. Это было первое, что почувствовала Джуд. Душераздирающий, промозглый холод, который она никогда не ощущала в солнечном Батон-Нуаре. На долю секунды ей показалось, что она умерла и лежит в могиле. Это единственное объяснение, которое можно было дать настолько сильному холоду внутри тела и в голове.
Разлепив склеенные веки, Джуд обнаружила, что лежит на продавленном диване перед камином в незнакомой комнате. Когда она села, то сразу почувствовала шевеление Айвори. Они обе оказались дезориентированы.
«Лунный Свет, – пробормотала Королева каджу. – Мы в поместье».
Джуд огляделась и поняла, что Айвори права.
Она никогда не видела эту комнату раньше, но могла с уверенностью сказать, что это Лунный Свет, потому что окно выходило туда, где стояло колдовское дерево, а за ним и совятник. С облегчением девушка поняла, что конь хаоса, которого она только что видела, был ни чем иным, как ночным кошмаром, подаренным ужасным созданием Шебы.
Теперь Джуд оказалась в большой гостиной с зеленым плиточным полом, какой видела ранее в прихожей, и камином из черного колдовского дерева. Джуд заметила вырезанные в дереве лица проклятых и вздрогнула от их мученических выражений и страшных страданий. Она до сих пор слышала в голове слова Призрака: построен безумцами…
На стенах висело множество портретов. Все изображенные лица, очевидно, являлись членами семьи Майстро. Все они были нарисованы маслом, в зловещих серых, зеленых и черных тонах. Однако во многих из изображений присутствовало странное спокойствие, как будто в любой момент они могут зашевелиться. У Джуд от их взглядов забегали мурашки. Люди на картинах прекрасно выглядели, как обычно бывало у Потомков, и многие обладали такими же дымчато-серыми глазами, как и Призрак.
И, словно его притянуло сюда силой мысли, Призрак неожиданно открыл дверь и зашел в комнату, неся в руках стопку одежды.
– О, хорошо, – начал он, увидев, что Джуд не спит. – Как…
– Где Шарки? – перебила девушка, вскакивая на ноги.
Комбинезон все еще был мокрым от болотной воды. Это объясняло ее невероятный озноб, запах рыбы и тины. Она чувствовала себя грязной, уставшей и маленькой.
– Он в больнице Сен-Жермен на улице Пралине, – ответил Призрак. – С ним все хорошо, – быстро добавил он. – Но твой друг получает лечение, поэтому ему придется остаться там на день-другой.
Затем Призрак скромно указал на нее рукой.
– Я сожалею о мокрой одежде. Пэрис нет сейчас в Лунном Свете, а я не хотел…
Он замешкался, и в его голосе прозвучала неуверенность, которую Джуд раньше не слышала.
– Все в порядке, – поспешно ответила она. – Меньше всего на свете я бы хотела, чтобы меня раздевала твоя девушка.
– Пэрис очень бы огорчилась, если бы услышала, что ты так ее назвала.
– Прости, твоя шлюха.
Джуд сама удивилась нотке яда в своем голосе. Но вдруг она вспомнила о кошмаре, вытащенном из Призрака созданием Шебы, и гнев вспыхнул в ней с новой силой. Теперь она знала, что мужчина не был с ней честен.
– Нам стоит кое-что обсудить, – вздохнув, сказал Призрак и положил одежду на ближайший стул. – Но сначала тебе нужно переодеться.
– Здесь можно принять душ? – поинтересовалась Джуд.
Ей казалось, что она никогда еще не была настолько грязной, а в поместье наверняка есть десятки ванных комнат.
Призрак помолчал.
– Сожалею, но нет, – наконец ответил он.
Джуд скрестила руки на груди.
– Почему? – удивилась она.
– Верхние этажи дома… на данный момент недоступны.
В следующую секунду Джуд услышала слабый отзвук рыданий, доносящихся откуда-то издалека.
– Девочка снова на лестнице?
– Она не девочка, – сказал Призрак.
Джуд протолкнулась мимо него и высунула голову в мрачный коридор с мерцающими на стенах бра, отбрасывающими танцующий свет на темно-зеленые плитки. Теперь звук рыданий стал четче, и Джуд разобрала слова, которые повторялись снова и снова.
«Зачем я это сделала? Зачем? Зачем?.. Зачем я это сделала? Зачем я это сделала?»
– По мне, так это девочка, – заметила Джуд, глядя на Призрака.
– Это моя сестра, – пояснил он. – Виолетта.
Позвав Джуд обратно в комнату, Призрак закрыл дверь.
– Виолетта! – повторила Джуд. – Но ведь Виолетта Майстро – это та девушка, что пытала слуг на чердаке. Ее ведь линчевали.
Джуд бросила взгляд в окно на темное колдовское дерево. Его изогнутые ветви раскинулись на полуденном солнце, как паучьи лапы.
– Да, – подтвердил Призрак. – Виолетта умерла, а мой отец в порыве безумия решил срубить дерево, на котором она висела. В ту же ночь на его месте появилось новое. Понимаешь, оно не хочет, чтобы его срубали. Однако первое дерево послужило материалом для создания лестницы в холле, и дух Виолетты часто туда приходит. Когда у нее плохое настроение, она никому не позволяет там ходить. Сегодня один из таких дней. Поэтому я не могу предложить тебе душ. Смены одежды будет достаточно. Я подожду за дверью, пока ты переоденешься.
И с этими словами он повернулся и вышел, закрыв за собой дверь.
«На лестнице действительно Виолетта?» – спросила Джуд у Айвори.
«Думаю, да, – ответила Королева каджу. – Безумный, злой дух. Как говорят».
Джуд вздрогнула и наклонилась взять одежду, но вдруг обратила внимание на одну картину. Нахмурившись, трубачка подошла ближе, чтобы присмотреться. Она увидела молодого человека и двух девушек, стоящих на лужайке возле Лунного Света. Судя по дате, картина была нарисована шестьдесят лет назад.
Девушке, глядящей на Джуд с холста, было не больше пятнадцати лет. Ее светлые волосы спадали на плечи, а худощавое лицо и розовые губы придавали ей изысканную красоту. Рядом стояла темноволосая девочка лет шести или семи. А за ними, положив руки на плечи девушкам, стоял стройный, высокий, темноволосый мужчина. Он был очень красив. Хотя он не носил маску, Джуд сразу узнала эти серые глаза, и у нее перехватило дыхание.
«Это?..»
«Андре, – ответила Айвори. – До того, как он стал Призраком».
Джуд не могла отвести от него глаз. Как и все остальные Майстро, Андре обладал невероятно красивой внешностью. Ей стало интересно, что могло случиться с его лицом, что он начал его скрывать.
«Вы знаете?» – поинтересовалась Джуд у Айвори.
«Возможно, он рассердил кого-то, кого не стоило сердить», – предположила Королева каджу.
Джуд снова взглянула на картину. В его жесте присутствовало что-то свирепое и оберегающее. Как будто он держал девушек, боясь, что их заберут. Глаза его выражали смирение и осознание. Принятие чего-то ужасного.
Взглянув на медную табличку, Джуд прочитала, что эти две девушки являлись членами семьи Майстро. Она никогда не слышала о младшей девочке, Энид. Возможно, та уехала или умерла много лет назад. Но вторую сестру трубачка знала очень хорошо, как и все в Батон-Нуаре. Это была Виолетта Майстро, злая виновница тех ужасов на чердаке.
Даже у закаленных полицейских случился нервный срыв после того, что они увидели там: изуродованные тела, обожженные кислотой; в открытых ранах мухи откладывали личинки, которые пожирали несчастных заживо. Говорят, среди жертв находилась женщина с оторванными руками и ногами и вшитыми под веки золотыми монетами. А еще там нашли прикованного к стене мужчину с торчащей из черепа палкой. Говорят, этой палкой Виолетта размешивала ему мозги.
«Злая и порочная семейка Майстро, – высказалась Айвори, словно читая мысли Джуд. – И неудивительно. В конце концов, они произошли от Крэга. Их жестокая натура проявляется по-разному, но все они тронуты злобой или безумием. Возьми, например, Джулиана Майстро».
Джуд отвернулась от группового портрета, чтобы посмотреть на соседнюю картину, где был изображен темноволосый мужчина в сером шелковом костюме.
«Шантажист. Мошенник. Работорговец», – прокомментировала Айвори.
Джуд вспомнила, как Айвори рассказывала, что для Джулиана в «призрачной комнате» накрыт стол. Она снова увидела, как запахнулся халат, чтобы скрыть костлявую лодыжку…
«Дориан Майстро, – продолжала Айвори, – вон тот красавчик в шляпе. Пират. Вор. Азартный игрок. Рядом с ним – Винсент Майстро. Контрабандист. Поджигатель. Торговец органами…»
«Достаточно! – прошептала Джуд. – Я не хочу больше это слушать».
«Но я еще не рассказала о самом лучшем, – запротестовала Айвори. – В углу…»
«Вы заткнетесь? – прошипела Джуд. – Мне плевать на Майстро».
Джуд схватила одежду, и все нарисованные глаза, казалось, посмотрели на нее, а Виолетта даже моргнула.
Девушка поспешно отвернулась и стала как можно быстрее переодеваться, пытаясь игнорировать ощущение устремленных на нее взглядов. Она сняла комбинезон, и вдруг из внутреннего кармана со звоном выпал маленький предмет. Джуд наклонилась, чтобы его поднять.
– О боги, – произнесла она, поднося его к свету. – Это костяной цветок.
Сделанный из гладкой кости белый цветок был прохладным на ощупь. Такие чрезвычайно необычные цветы Джуд никогда раньше не видела в реальной жизни, но знала, что они растут в тени Шебы.
Она вдруг вспомнила, как Айвори взяла контроль над ее телом в воде и схватила что-то со дна.
«Зачем вы это сделали? – спросила она. – Это был не самый подходящий момент, чтобы собирать букет».
«Я не знаю, это инстинкт, – ответила Айвори. – Я лишь пыталась за что-то ухватиться».
Джуд засомневалась в ее словах, поскольку они звучали слишком отрепетированно.
«Правда, – продолжила Королева каджу, явно чувствуя ее сомнения. – Я просто схватила то, что попало под руку. Можешь его оставить. Он красивый».
«Это ценная вещь, – заметила Джуд. – Костяные цветы являются значимым ингредиентом для заклинаний каджу. Возможно, София его купит».
Для сохранности Джуд убрала его в карман. Одежда явно принадлежала Пэрис: приталенные черные джинсы и красивая белая рубашка из шелка. В этом наряде Джуд чувствовала себя нелепо. Она не так хорошо ела, как Пэрис, и не обладала такими изгибами тела. Джинсы свисали с бедер, вынуждая чувствовать себя тощей и костлявой, а белая рубашка стала грязной в тот же момент, как трубачка ее надела. Это были вещи красивой девушки, и Джуд ощутила всю плоскость своей фигуры, напоминая себе ребенка, нарядившегося в одежду матери.
«Неважно, как ты выглядишь, – успокоила ее Айвори. – Не стоит беспокоиться об Андре и его мнении».
«Я и не думаю!» – возразила Джуд, чувствуя, как горит ее лицо.
«Призраку не стоит доверять, – напомнила Айвори. – Он опасен».
«Он спас мне жизнь. И он то же самое сказал о вас, если помните».
У Джуд разболелась голова, и она внезапно почувствовала усталость. Как же ей хотелось вернуться на свой маленький балкон, потягивать холодный мятный джулеп и играть вечерний джаз… Но, увы, это было невозможно, поэтому она крикнула Призраку, чтобы он заходил.
Дверь незамедлительно открылась, и Призрак вошел в комнату. Джуд не могла прочитать выражение его лица за маской, но она представляла со стороны свой нелепый вид в одежде Пэрис – как свинья в шелках. Чтобы компенсировать это зрелище, она слегка приподняла подбородок. В то же время она не могла не вспомнить слова Айвори. Королева каджу была права. Какая разница, как она выглядит? Ее не должно волновать, что подумает Призрак Лунного Света.
– Я видела твой кошмар, – заявила Джуд, возвращаясь к делу. – В Черной заводи.
Она снова вспомнила тот пузырь. Ей была хорошо знакома та сцена, поскольку это был один из ее кошмаров.
Джуд увидела деревянный пирс; блики свечей в банках из-под варенья, свисающих с болотных деревьев; воздушные шары и саму себя. Она стояла одна в своем нарядном платьице, отчаянно оглядываясь и крича о помощи, пока ее брата в воде рвали на части крокодилы.
– Да, – медленно ответил Призрак. – Я так и думал.
– Ну? И как ты это объяснишь? Тебя там не было. Так почему у тебя в голове один из моих кошмаров?
– Я там был, – сказал Призрак. – Хотя ты меня и не видела.
– Ладно, – сухо продолжила Джуд. – И почему же ты был там?
Призрак скрестил руки и опустил взгляд на ботинки.
– Разве ты еще не знаешь? – спросил он.
– Не знаешь – что?
«Тебе стоило дослушать меня до конца», – прошептала Айвори.
Джуд почувствовала, как ее взгляд невольно скользит к портрету в углу комнаты. Резкий прилив жара тут же охватил ее щеки. Она сразу узнала мужчину. Как она могла не узнать, если это лицо навечно запало ей в душу? Джуд вновь услышала в голове его голос: «Так-так. У кого-то здесь день рождения?»
А затем Айвори тихо засмеялась. Каждый ее смешок, словно гвоздь, вонзался в череп Джуд.
«Теодор Майстро, – сквозь смех сказала Королева каджу. – Пьяница. Наркоман… И детоубийца».
– Мой отец убил твоего брата, – признался Призрак. – Чтобы наказать твоего отца за неоплаченный долг. К тому времени, как я добрался туда, было уже слишком поздно. Но эта сцена преследует меня с тех самых пор. Звук, который издавали крокодилы… Я полагаю, ты тоже его слышишь.
– Но… Но папа всегда убеждал меня, что это был колдун из пригорода, – возразила Джуд. – Зачем ему лгать?
Однако, задавая этот вопрос, она уже знала ответ. Папа солгал, потому что понимал, что однажды Джуд может попытаться отомстить за Дэрила. Именно поэтому он и близко не подпускал ее к семье Майстро.
– Где твой отец сейчас? – спросила она.
– Он умер в сумасшедшем доме, – ответил Призрак. – Пять лет назад.
Джуд посмотрела на мужчину и внезапно взбесилась из-за того, что не могла видеть его лицо и считывать эмоции.
– Так что тогда происходит? Зачем ты попросил меня приходить в Лунный Свет?
Призрак потер шею, и Джуд почувствовала его смущение.
– Я чувствовал перед тобой… ответственность, – объяснил он. – Из-за того, что моя семья у тебя отняла.
Джуд вспомнила о коробках с едой на пороге и о том ощущении, что за ней кто-то наблюдал.
– Ты и есть Ангел, – не успев остановиться, выпалила она.
Призрак поднял голову.
– Прошу прощения?
Джуд сразу почувствовала себя глупо.
– Просто… Так я думала о таинственном человеке, который оставлял еду.
– В Батон-Нуаре нет ангелов, – буркнул Призрак странным голосом. – Только демоны.
– Но это ты оставлял коробки? – настаивала Джуд.
– Да, – подтвердил Призрак.
– И ты иногда стоял под моим балконом.
Он ненадолго замолчал.
– Я не хотел ничего плохого, – прошептал он наконец и запустил руку в волосы. – Просто твоя музыка… очень красивая. А в Лунном Свете, как ты видишь, красоты мало.
Джуд взглянула на темные портреты на стене и не смогла сдержать еще один порыв дрожи. Казалось, все злодеи Майстро издевались над ней. Она обхватила себя руками, внезапно почувствовав усталость и уязвимость, как будто защита ее рухнула, выставив все слабости напоказ.
– Тебе не стоило этого делать, – возмутилась она, изо всех сил стараясь сохранить контроль над эмоциями. – Ты не имел права за мной шпионить.
Она вспомнила обо всех случаях, когда ей приходилось заходить в спальню отца, чтобы вытереть мочу или вытащить его из постели; и о тех разах, когда он выходил на балкон, чтобы выругать ее за какой-то мелкий проступок. Она вспомнила все дни, когда не знала, что делать и как справиться со всеми проблемами. Как часто Джуд сидела на балконе и плакала в отчаянии… Она увидела свою жизнь глазами Призрака, и от этого стала казаться себе еще более жалкой.
– Ты, наверное, думаешь, что я… неудачница, – выпалила она.
Возможно, причиной было пережитое, но, к своему ужасу, Джуд почувствовала в глазах слезы. Она так старалась не дать им пролиться, что от ее усилий даже заболело горло. Девушка поняла, что Призрак заметил ее грусть, потому что в комнате воцарилась долгая тишина. Она просто не могла на него посмотреть.
Наконец Призрак заговорил сам:
– Я никем никогда не восхищался так, как восхищаюсь тобой.
Джуд подняла голову. «Неужели он издевается? – подумалось ей. – Он не может говорить серьезно. Точно не после того, что видел».
– Это… не смешно, – проворчала она с пылающим лицом. – Ты сам знаешь, что моя жизнь – это полнейший, шокирующий кавардак…
– Но ты не сдаешься.
– Я сдалась! – воскликнула Джуд. – Давным-давно. Еще после Лироя. Он… Он тот парень, который…
– Он паразит, – перебил Призрак холодным тоном.
Джуд резко посмотрела на него. Она вспомнила, что иногда Лирой сидел с ней на балконе. Возможно, Призрак слышал некоторые их разговоры и сделал вывод об этом человеке. Он знал, как Джуд позволяла Лирою вести себя и разговаривать. Как будто она никто.
– Ты… ты был там в ту ночь, когда я с ним рассталась? Это ты прислал сову.
– Я боялся, что он причинит тебе боль.
– Я всегда думала, что я… сильная. Но, похоже, он обладал надо мной какой-то властью, и мне потребовались все силы, чтобы избавиться от него. Это… Это то, что я больше всего в себе ненавижу. Мне следовало…
Джуд сердито пожала плечами, не зная, как озвучить чувство беспомощности и стыда, которое кружилось внутри нее даже после расставания.
– Он сделал так, что я забыла, кто я такая. И я сама ему это позволила.
– Что ж, – произнес Призрак, – все мы так поступаем. Мне тоже иногда кажется, что я скорее маска, чем человек. – Он взглянул на Джуд. – Все мы хотим, чтобы наши печали были простыми и понятными, но так не бывает. Ведь правда?
Она подумала о папе, о его печали и горе, о его искалеченном теле. Она вспомнила все те разы, когда он разбивал ее сердце… а она все равно продолжала его любить.
– Нет, не бывает, – согласилась Джуд. – Наверное, ты прав.
– Я попросил тебя играть в Лунном Свете, потому что мне нравится твоя музыка. К тому же я знал, что тебе нужны деньги. Но если своим жестом я сделал хуже, мне остается лишь попросить прощения.
Джуд глубоко вздохнула.
– Нет. Я все понимаю. Все в порядке. Ты не в ответе за действия своего отца. Это я должна тебя благодарить. За коробки с едой, за предоставленную работу в Лунном Свете и за спасение моей жизни. Я… у тебя в долгу.
– Нет, – сухо возразил Призрак. – Ни в коей мере. Мне не стоило одобрять поездку в Черную заводь. Я позволил себя запугать, потому что боялся, что Айвори расскажет тебе мои секреты. Я не повторю эту ошибку дважды. Пусть она делает так, как считает нужным. Я не могу проконтролировать ее слова, но правда в том, что я бы всегда помог тебе, даже без ее шантажа.
Он сделал шаг ближе.
– Единственное, о чем я попрошу: что бы она ни говорила, помни, что за всеми моими действиями всегда крылись добрые намерения. – Джуд увидела, как за маской его серые глаза переместились на портреты. – Всю свою жизнь я делал все возможное, чтобы не стать похожим на них.
Джуд кивнула.
– Я тебе верю.
«Ты дурочка», – усмехнулась Айвори.
«Успокойтесь, – отрезала Джуд. – Жизнь – сложная штука. Не всегда получается поступать правильно, даже если этого очень хочется».
«Глупая девчонка, – выругалась Айвори. – Я бы рассказала тебе все, что знаю о Призраке, но тогда ты, скорее всего, откажешься иметь с ним дело, а он нам еще нужен».
«И что же мы будем делать дальше?» – поинтересовалась Джуд.
«Что ж, ты слышала Шебу, – заявила Королева каджу. – Мы должны достать монету дьявола. Без нее мы никогда не доберемся до колодца желаний, и я никогда не узнаю, кто меня убил. Поэтому нам придется ее украсть. У Этьена. И Призрак нам поможет».

 

Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20