Книга: Все наши вчера
Назад: Тридцать девять
Дальше: Благодарности

Сорок

МАРИНА
Я не понимаю. Этого не может быть. У того Джеймса, которого я знаю, были планы. Он был счастлив. Он улыбнулся мне и договорился позавтракать вместе со мной – а несколько часов спустя уехал в старый родительский коттедж в Чесапике и покончил с собой. В этом не было никакого смысла.
Похоже, никогда нельзя на самом деле знать, что у другого человека творится внутри.
Но пока я сидела и плакала в тот первый вечер, когда Нат сообщил мне о случившемся, крохотные фрагменты моментов, когда с Джеймсом что-то было малость не так: внезапные вспышки раздражения, то, как напряженно он смотрел, когда твердил, что мир необходимо изменить, когда казалось, что малейшее давление способно его сломать, – все это начало складываться воедино и выстраивать совсем другой образ человека, которого я, как мне думалось, так хорошо знала. Куда более хрупкого и надломленного, чем я понимала. Нат думает, что Джеймс так и не оправился после смерти их родителей. Он много лет лечился у психотерапевта, начиная с того самого срыва, случившегося с ним в день похорон. Я ничего не знала об этом. Джеймс никогда мне об этом не говорил.
На похоронах я стояла между Натом и Финном Эбботтом. Последние два дня я не вставала с постели, потому что плакала навзрыд, и на сегодня слез уже не хватило. Внутри было пусто, как будто я умерла вместе с Джеймсом. Я прислонилась к Финну, не вполне уверенная, что смогу стоять сама, и свирепо смотрела на солнце – как оно посмело светить в такой день? Все должно было бы быть, как в кино: сумрак, моросящий дождь и бескрайняя толпа с черными зонтами. Но у могилы собралось совсем немного людей, только те, кто действительно знал и любил Джеймса. Мы стояли за церковью.
Когда слово взял министр, мои мысли улетели куда-то в сторону от кладбища, от гроба и венков и ямы в земле. Я думала про стопку блокнотов из комнаты Джеймса: Нат отдал их мне, ибо мысль о том, что все труды Джеймса, столь важные для него, сгинут в контейнере для хранения, была для него нестерпима. Горючие слезы – кажется, что-то все-таки у меня еще осталось – пробились сквозь сковавшее меня оцепенение при воспоминании о том, как Джеймс впервые рассказал мне о своей работе. Воспоминания встали передо мной, как живые.

 

– Марина! – Я сидела с остекленевшим взглядом и пыталась вежливо слушать болтовню маминых подруг, и тут услышала, как кто-то прошипел мое имя. – Марина! Эй!
Чья-то рука сомкнулась у меня на запястье, я повернулась и обнаружила рядом с собой Джеймса, долговязого и нескладного, еще продолжающего расти. Он потянул меня прочь, и мы выбрались из толпы гостей – каждый из них держал в руках бокал и тарелочку с закусками.
– Я тебя везде ищу!
– Извини, мама заставила меня разговаривать с этими женщинами про симфонию. Кажется, ей просто захотелось похвастаться мной. – Я посмотрела на свое платье. Мама сперва потащила меня за ним в «Нейман», а потом заставила надеть его на ежегодный рождественский прием у Шоу. Платье было серебряное, вышитое поверху бисером, и, если посмотреть беспристрастно, наверное, красивое, но я себя в нем чувствовала Барби-дебютанткой.
– Смотри, что я стащил с кухни, пока официанты не видели, – сказал Джеймс, продемонстрировав полупустую бутылку шампанского. – Давай удерем отсюда!
Он потащил меня вверх по лестнице на неосвещенный второй этаж, и я обнаружила, что не в силах сопротивляться ему. Джеймс завел меня в библиотеку, закрыл за нами дверь и подпер ограничителем, чтобы никто больше не вошел. Он плюхнулся на кожаный диван, и я села рядом с ним, только аккуратнее, потом откинула голову на подголовник и посмотрела на Джеймса. Он потер глаза.
– Не знаю, почему Нат так упорно каждый год устраивает эту вечеринку, – сказал Джеймс. – Я точно знаю, что он это все ненавидит не меньше меня.
– Ну, это же вроде как неплохая традиция, – сказала я, хотя была уверена, что сильнее всех ежегодную рождественскую вечеринку в доме Шоу ненавижу я. – Твой папа был бы рад, что вы ее сохранили.
– Да, наверное. – Джеймс глотнул из бутылки, скривился, но постарался это скрыть. – Ведь без вечеринки Рождество будет ужасным, правда?
Я улыбнулась.
– Или без того, чтобы наряжаться в дурацкие платья.
– Я знаю, что оно тебе не нравится, но ты выглядишь прекрасно.
Мне вдруг показалось, будто мой язык перестал помещаться во рту. И свет в комнате словно бы изменился, и Джеймс показался мне другим. Более совершенным. Мое дыхание участилось, и я уставилась на собственные руки, чтобы скрыть охватившие меня странные чувства.
– Ага, конечно, – сказала я, заставив себя рассмеяться. – Я выгляжу, словно жена сенатора, которая пытается покрасоваться перед друзьями. Как моя мать.
– Ну, твоя мать – красивая дама.
– Ой, фу!
Я пихнула его в плечо, он рассмеялся, и некоторое время мы передавали бутылку друг другу. Я никогда прежде не видела, чтобы Джеймс пил спиртное; наверное, он и не пил. Но сейчас в глазах его стояла тень, и он так запрокинул бутылку, словно она могла прогнать все его мрачные мысли. Я подыгрывала ему, но на самом деле отпивала лишь самую капельку, а то и вовсе прикладывала бутылку к сжатым губам. Вскоре та почти опустела, а Джеймс расслабился, развалился на диване, задев рукой мою ногу, а улыбка его сделалась широкой и небрежной.
– Знаешь, а я собираюсь все исправить, – сказал он.
Я понятия не имела, что он имеет в виду, поэтому просто сказала:
– Да ну?
Джеймс хмыкнул и прикрыл глаза.
– Я поговорил с тем профессором в универе Хопкинса насчет работы, и он собирается взять меня к себе.
Речь начала становиться неразборчивой, а дыхание замедлилось. Я подвинулась к нему и погладила его по щеке.
– Не спи, Джеймс! – прошептала я. – А то мне придется вернуться туда, на вечеринку!
Он приоткрыл один глаз.
– Я не сплю.
– Нет, спишь.
– Нет, не сплю. – Он сел ровнее. – Я собираюсь разгадать время, а потом все исправить.
– Что именно?
– Все. Я собираюсь изменить мир. – В его глазах снова появилась та же тень. – Я сделаю так, чтобы папа с мамой никогда не садились в ту машину.
Мне словно под дых врезали. Взгляд невольно метнулся к стене, туда, куда два года назад Джеймс в приступе ярости швырнул лампу и оставил глубокую царапину на штукатурке. На этом месте давно уже ничего не было: царапину замазали и закрасили. След так легко было стереть.
– Джеймс… – прошептала я.
– Тогда все станет иначе, – сказал он, закрывая глаза, и пристроил голову мне на плечо. – Я все исправлю. Я сделаю мир лучше.

 

Первая горсть земли ударилась о крышку гроба и вернула меня к реальности. Джеймс собирался сделать мир лучше, но теперь у него никогда уже не будет такого шанса.
Я заплакала, и этот идиот Финн взял меня за руку. Я должна была почувствовать себя странно и неудобно, но почему-то не почувствовала. На самом деле это казалось… правильным. Я прислонилась к нему, такому теплому и надежному, и он сжал мою руку.

 

Внезапно мне стало очень страшно. Я испугалась не взрыва – он все равно превыше моего понимания, – а того, что мне придется сделать, когда это закончится. Ради чего все это затеяно.
«Тебе придется убить его».
То ли Финн почувствовал мой страх, то ли занервничал сам, но он взял мое лицо в руки и приподнял, чтобы мы смотрели глаза в глаза.
– Все будет хорошо, – сказал он. Слова были едва слышны сквозь рев.
А потом стало очень тихо. Во всяком случае, для меня. Каким-то образом я отыскала тишину в темно-голубых глазах Финна. Господи, да как же я смогла прожить так долго в той камере, не имея возможности видеть эти глаза?
И вдруг я осознала такую очевидную вещь, что непонятно было, как я не подумала об этом раньше. Мое сердце разорвалось и затопило тело жгучей тоской.
– Финн, – сказала я, – если у нас получится, если мы все изменим, я же никогда не полюблю тебя. А ты никогда не полюбишь меня.
– Не будь так уверена в этом, – сказал Финн, прижавшись лбом к моему лбу. – Думаю, я влюбился в тебя задолго до того, как все это началось.
Я не знала, плакать мне или смеяться.
– Правда?
– Правда. – Он нежно поцеловал меня в губы. – А значит, у нас есть надежда.

 

Я пожала руку Финна в ответ, и глаза мои закрылись. Моего лица словно коснулся какой-то шепот. Откуда-то из самой глубины сознания голос, похожий на мой собственный, говорил со мной, словно воспоминание, говорил мне, что я сильная, я любима, и все будет хорошо.
И по какой-то странной причине я в это верила.
Назад: Тридцать девять
Дальше: Благодарности