Книга: Двойной эффект
Назад: Суперкалисолипсистикэкспиэлидошес[65]
Дальше: Одолженный меч

Нулевой маршрут

ПОКОЛЕНИЕ НАЗАД ПРИЧАЛ ЧЕЛСИ БЫЛ ОДНОЙ ИЗ самых популярных конечных точек водных маршрутов. Когда телепортация стала нормой, осталось мало компаний, которые хотели бы по дороге к пункту назначения тратить время на приливы, бури и морскую болезнь. На лодках плавали только любители и спортсмены. Поэтому МТ купил причал Челси и превратил его в огромный «грузовой порт». Несколько складов, ряды контейнеров, портальные краны и грузовики заполняли его. На каждом кране была консоль, на ней работал крановщик; кран размещался над бетонным порталом, представлявшим собой яму из армированного бетона глубиной три метра. Во дворе помещались примерно двадцать таких ям, разделенные несколькими контейнерами.
Таравал отвел Сильвию к ближайшему крану, заклеил ей рот толстой фольговой лентой и той же лентой в несколько слоев замотал ее ноги.
– Боюсь, гарантия требует благоразумия, – как бы оправдываясь, сказал он.
Когда он усадил ее рядом с металлическим контейнером, оглушительный сигнал тревоги заставил их обоих вздрогнуть. На стреле крана замигали желтые огни. Таравал и Сильвия увидели, как грузовой контейнер спустили в портал, просканировали, и он исчез в облаке пыли – его телепортировали.
– Никогда не надоедает, верно? – сказал Таравал, вышел и исчез за лестницей, идущей вверх, к кабине управления краном. Тремя этажами выше крановщик, мужчина с бородкой, одетый в рабочий комбинезон и желтую каску, вышел на мостик крана что-то проверить. Сильвия отчаянно закричала, пытаясь привлечь его внимание, но гул на причале и металлическая лента на губах заглушили ее крик. Слеза досады скатилась по ее щеке, когда крановщик вернулся к консоли управления. Немного погодя магнитный кран пришел в движение, поднял другой контейнер и понес к порталу.
Сильвия уперлась ногами в землю, оттолкнулась и встала. Теперь она ясно видела крановщика у консоли, но он смотрел в другую сторону. Сильвия начала подпрыгивать, вопя во все горло, стараясь попасть в его поле зрения. Запнулась, упала и задергалась, забилась, как рыба, выдернутая из воды. Это было очень неприятно, но крановщик посмотрел вниз, в ее сторону. Она забилась сильнее и закричала, чувствуя, как напрягаются голосовые связки. Крановщик вопросительно посмотрел на нее, глаза его начали округляться…
Но тут он перестал на нее смотреть; он упал на ограждение. За ним стоял Таравал с большим гаечным ключом в руке. Он помахал Сильвии. Она увидела, как он вытирает с ключа кровь о комбинезон бедняги, и ощутила во рту вкус рвоты.
Ее похититель подошел к консоли. Вернул грузовой контейнер на землю, отключил магнит, потом поместил его прямо над Сильвией. Она услышала, как тот загудел, включившись. Ее ноги, обмотанные металлической лентой, начали медленно подниматься к нему. Она пыталась высвободить ноги, но, казалось, они по колени залиты бетоном. Таравал поднял стрелу крана, подвесив Сильвию, как ценный улов при взвешивании. Кровь прихлынула к ее голове, расстояние между Сильвией и бетонным полом все увеличивалось. У нее закружилась голова. Довольно скоро в поле ее зрения появились мертвый крановщик и стоящий за ним Таравал. Он отстучал на консоли команду, остановил магнит, и теперь они смотрели в глаза друг другу, хотя и на разных концах вертикальной оси.
Он протянул руку и осторожно снял ленту с ее рта. Притянутая магнитом лента полетела из его рук к крюку. Таравал улыбнулся.
– Впечатляет, не правда ли? Просто, но мощно. – Он похлопал по крану. – Как телепортация. Дело всей нашей жизни – оно даст нам свободу.
Сильвия плюнула – от отвращения и чтобы очистить рот.
– Это действительно ваш план, Билл? – спросила она. – Вы собираетесь телепортировать нас, как мебель? Это неорганический ТЦ – без правильных расчетов мы на другой стороне превратимся в груду плоти и костей. С равным успехом можете просто сбросить меня вниз: это даст мне больше шансов выжить, чем то, что вы предлагаете!
– Плоть и кости. Сильвия, да вы поэт. Ваше присутствие в будущем не обязательно, дорогая. Меня устроит и просто возможность воспользоваться вашим неограниченным доступом к «Сотам», которого меня лишила неблагодарная Корина. Мне нужно только воспользоваться вашими коммами, и волшебство свершится.
– А что потом, Билл? Вас все равно найдут в леднике.
Он снисходительно, словно говорил с ребенком, улыбнулся.
– Разве телепортация не буквальное воплощение божьего дара человечеству? Человек исчезает из своей гробницы и объявляется в другом месте. Мария Магдалина не верит своим глазам. Лука ошеломлен, он считает Иисуса призраком, и поэтому Иисус говорит ему: «Посмотри на руки Мои и на ноги Мои; это Я сам; коснитесь Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет». – Таравал уставился на мокрый от дождя причал и на реку за ним. – Не совсем Садовая Могила за Иерусалимом, моя дорогая, но место своего воскрешения выбирать не приходится. Меня не найдут, пока я не выйду сам. Но тут я отхожу от книги геенномитов. Достигнув Пульсы Д’нуры, я открою гематрию. Когда-нибудь слышали о ней?
Благодаря мне и моей любви к разным мелочам, она о ней слышала. Гематрия – это старинная еврейская система присвоения числового значения буквам и словам с целью открытия их «истинного смысла».
– Вы хотите закодировать себя, Билл? – спросила Сильвия. – Речь об этом?
– Умница! – Он рассмеялся. – А до тех пор никто не найдет меня. Пройдет много месяцев или лет, прежде чем я воскресну, появлюсь из ледника. Это будет мое личное Второе Пришествие.
Назад: Суперкалисолипсистикэкспиэлидошес[65]
Дальше: Одолженный меч