Книга: Жизнь, которую мы потеряли
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Я наблюдал за тем, как Лайла читает мое сочинение. Ее лицо нервно дернулось, когда она дошла до того места, где Гиббс насиловал девушку. И прочитав наконец о тянущейся из огня руке, когда рухнула горящая крыша, Лайла обратила на меня ошеломленный взгляд.
– Теперь ты понимаешь, почему Вирджил так свято верит в невиновность Карла? – спросил я Лайлу.
– Неужели это правда? – Лайла помахала листками с моим сочинением.
– Каждое слово. Вирджил все подтвердил. Он там был. Сказал, после того дня Карл стал другим.
– Ух ты! – прошептала Лайла. – А ты обратил внимание, что вьетнамская девушка была сожжена в своей хижине совсем как Кристал в том сарае?
– И это единственное, что ты вынесла из этого рассказа?
– А тебе не кажется, что это больше, чем просто совпадение?
– Сержант приставил Карлу ствол к виску. Но Карл скорее умер бы, чем изнасиловал бы ту девушку. Мой рассказ именно об этом. Человек, рисковавший во Вьетнаме жизнью ради незнакомой девушки, не мог убить Кристал Хаген. Если Карл действительно насильник и убийца, во Вьетнаме он наверняка перешел бы на службу зла.
– Так, по-твоему, он невиновен? – В голосе Лайлы слышалось скорее любопытство, нежели осуждение.
– Не знаю, – честно признался я. – Но начинаю сомневаться. Я хочу сказать, это ведь не лишено вероятности, да?
Лайла долго обдумывала ответ, перечитала последнюю часть моего сочинения, а именно ту часть, где Карл отказался выполнить приказ Гиббса. После чего отложила листочки в сторону.
– Допустим на секунду, в целях дискуссии, что Карл не убийца. И что это значит?
– А то, что ее убил кто-то другой, – не раздумывая ответил я.
– Вот именно. Но кто?
– Да кто угодно. Любой посторонний парень, который проходил мимо и увидел, что она дома одна.
– Нет, я так не думаю, – покачала головой Лайла.
– Почему бы и нет?
– Дневник. Я могу допустить, что ее убил какой-то посторонний парень. Но если верить дневнику, Кристал кто-то запугивал. Кто-то явно заставлял ее делать определенные вещи. А это означает, что Кристал знала того, кто на нее напал.
– Если это не Карл, если это какой-то посторонний парень, тогда… – начал я.
– Ну если это не Карл, а это еще большой вопрос, тогда остаются Дуг, приемный отец, Дэнни, сводный брат, и Энди, ее бойфренд, – перечислила по пальцам Лайла. – Это вполне мог быть кто-то, кого мы не знаем, но кого знала Кристал, но не упомянула в своем дневнике. Ну разве только в зашифрованной части.
– Чисто гипотетически… – неуверенно произнес я. – Если попытаться раскрыть убийство Кристал, то с чего лучше начать?
– Лично я начала бы с бойфренда, – сказала Лайла.
– С Энди Фишера?
– Он был последним, кто видел ее живой.
– И о чем мы бы его спросили?
– Почему ты все время говоришь «мы»? – Лайла скептически улыбнулась. – Нет никаких «нас». Это твоя расстрельная команда.
– Ну не знаю, насколько эта история тебя зацепила, но ты у нас самая умная, – пошутил я.
– Выходит, ты у нас самый красивый, да? – парировала Лайла.
– Нет, самая красивая у нас тоже ты, – ответил я, наблюдая за ее реакцией.
Я ожидал, что Лайла улыбнется, может, подмигнет, короче, даст знак, что она услышала мой комплимент. Ничего.
Итак, я ходил кругами вокруг Лайлы с той самой минуты, как увидел ее в нашем коридоре, пытаясь пробить стенку, которую она между нами воздвигла; стенку, помогавшую Лайле держать меня на расстоянии вытянутой руки; стенку, калитку в которой Лайла приоткрыла для Джереми в тот день, когда они встретились. Мне хотелось, чтобы она смеялась и веселилась со мной, совсем как тогда с Джереми. Но все мои тонкие комплименты и неловкие попытки пошутить терпели фиаско, как намокший фейерверк. Поэтому я уже начал обдумывать более лобовой подход, такой, который потребует однозначного ответа: такого или иного. Одним словом, я собирался пригласить Лайлу на свидание. И когда я пошутил по поводу ее красоты, меня неожиданно осенило, что нужно ловить момент. Я встал и пошел на кухню, причем без особой надобности: просто трусливо тянул время. И вот, отойдя на приличное расстояние, я начал, запинаясь, говорить:
– Знаешь… я вот тут думал… короче… я думаю, нам стоит с тобой куда-нибудь сходить.
Я выпалил это одним залпом, застав Лайлу врасплох. Она приоткрыла рот, словно собираясь что-то произнести, но замялась, явно не зная, что сказать.
– Типа на свидание? – спросила она.
– Совершенно не обязательно называть это свиданием.
– Джо, я не собираюсь… – Она перевела взгляд на кофейный столик, ее плечи слегка выдались вперед, пальцы растерянно теребили ткань спортивных штанов. – Помнишь, мы тогда договорились лишь пообедать спагетти? И ни о чем больше.
– Можно сходить в итальянский ресторан. И тогда у нас будет обед со спагетти.
В комнате повисла напряженная тишина. В ожидании ответа я непроизвольно задержал дыхание. Наконец Лайла подняла на меня глаза:
– Я получу дополнительный зачет по американской литературе, если схожу на спектакль. Он идет в выходные в честь Дня благодарения. Я могу взять два билета на эту пятницу. Но это не будет считаться свиданием. Всего лишь дополнительный зачет. Таковы условия сделки. Ну как, согласен?
– Я люблю спектакли. – По правде говоря, я в жизни не видел ни одного спектакля, если не считать скетчи и сценки, которые в свое время ставили в театральном кружке для мотивационных собраний в старших классах. – А как называется пьеса?
– «Стеклянный зверинец».
– Отлично! Значит, у нас свидание… Я хотел сказать… Это не будет считаться свиданием.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

LonnieMen
backlink-sua-hikid-de