Книга: Сборник "Горбун - Черные мантии-отдельные произведения. Компиляция. Книги 1-15"
Назад: 182
Дальше: 195

183

Все кончено (исп.).

184

Мансар, Франсуа (1598-1666) — французский архитектор.

185

Фуке Николай, виконт де Во, маркиз де Бель-Иль (1615-1680) — генеральный контролер финансов Франции в 1653-1661 гг.

186

Милорд Миллион (англ.).

187

Горн Арвид Бернард, граф (1664-1742) — шведский сенатор, ярый противник Франции.

188

Перифраз знаменитой цитаты из «Поэтического искусства» (13, 188). «Буало … француз — насмешник и задира — „создал водевиль“.

189

В XVII веке — деревушка близ Парижа, излюбленное место развлечений и дуэлей горожан.

190

В 1848 г. в Калифорнии было найдено золото, с чего и начался бурный экономический рост этого штата.

191

Гигантская статуя бога солнца Гелиоса, стоявшая у входа в гавань древнегреческого города Родоса. Имела высоту 52 м.

192

Даром, из любви к Богу (лат.).

193

Люксембург, Франсуа Анри, герцог (1628-1695) — маршал Франции. Неервинден — деревня в Бельгии, где в 1693 г. французы разбили англо-голландцев.

194

Пульчинелла — персонаж итальянской комедии дель арте. Тиртей (VII в. до н. а.) — древнегреческий поэт, вдохновлявший спартанцев в боях. Вулкан — бог-кузнец, покровитель ремесел в древнегреческой мифологии. Атлас (Атлант) — согласно древнегреческой мифологии титан, Державший на плечах небесный свод.
Назад: 182
Дальше: 195