Книга: God of War. Бог войны. Официальная новеллизация
Назад: Глава 48
Дальше: Мидгард

Глава 49

Оглядев палубу, Кратос приметил, что канаты и доски судна смазаны густым слоем дегтя.
– Не уверен, что на нем можно плыть, – сказал Мимир, пряча под сомнением свой страх.
– Пойдет, – проворчал Кратос.
Выбора у них все равно не было.
Нужно было действовать быстро. Свалив в кучу всю лишнюю оснастку и все обломки досок, Кратос воспользовался клинком на цепи как кремнем и поджег эту кучу, от которой почти сразу повалил густой темный дым. Подбежав к натягивающей паруса рукояти, он принялся вращать ее обеими руками. Обмякшие было паруса наполнились теплым воздухом и надулись. Похоже, его план сработает…
Судно дернулось, отчего отец с сыном едва удержались на ногах, и медленно двинулось вперед и вверх.
– Мы поднимаемся! Прямо как на небесном фонаре! – крикнул Атрей, заметив улыбку на лице отца.
Наконец-то они могут выбраться из этого проклятого места!
– Это прекрасно, но помни, корабль позволит нам одолеть лишь часть пути. Храм Тюра находится над колоссальным водопадом, а мы, увы, внизу. То есть, даже если мы доберемся туда в целости, нам все равно нужно будет как-то подняться вверх по водопаду, – поведал Мимир ко всеобщему разочарованию.
– Ваны построили величайший корабль на свете, и он может летать, – сказал Атрей.
– Скидбладнир? Да, потому что он был так задуман. А этот не был, – уточнил Мимир.
– Другого корабля у нас нет. Пойдет и этот, – промолвил Кратос.
Прошло не так уж много времени, когда корабль столкнулся с неровным выступом проплывавшего мимо гигантского айсберга.
– Застряли, – доложил Атрей.
– Наткнулись на самый большой айсберг, какой я когда-либо видел. Считайте, что потерпели настоящее кораблекрушение, – сказал Мимир.
– Ну, огонь хотя бы греет, – добавил Атрей. – Что теперь?
Кратос сделал то, что пришло ему в голову: выхватив Левиафан, он принялся перерубать огромную скобу, удерживающую нижний край парусов.
– Топором решил поработать? – спросил Атрей, все еще не понимая затеи.
– Не мешай отцу! – встрял Мимир.
Через десяток ударов скоба лопнула, отпуская паруса в полет.
– А, спустил паруса, – произнес Атрей с недоумением.
Кратос прыгнул на борт и привязал свисающие с рей канаты так, чтобы из парусов получилось больше импровизированных воздушных шаров. Наполнившись горячим воздухом, паруса раздулись и приподняли корабль над айсбергом.
– Сработало, – пробормотал Атрей, не веря происходящему.
Он подбежал к краю палубы, чтобы получше рассмотреть, что находится впереди, но тут корабль накренило вбок так, что ни мальчик, ни отец не удержались на ногах. Оказалось, что рея зацепилась за торчавшую из огромной постройки балку.
– И снова застряли, – объявил Атрей, вспрыгивая на ноги и подбегая, чтобы посмотреть на помеху ближе.
– Ненадолго. Оставайся на корабле, – сказал Кратос.
– Поверить не могу – ты превратил корабль в огромный небесный фонарик! – шептал Атрей.
Кратос перепрыгнул на башню, задержавшую корабль. Найдя механизм полуразрушенного подъемного моста, за которую и зацепилась рея, он повернул его, отцепляя корабль.
– Получилось! Корабль свободен! – воскликнул Атрей, как только корабль снова начал подъем.
– Жди меня там! – приказал Кратос.
– Есть разговор, брат, – обратился к нему Мимир. – Ты же понимаешь, что все кончено? Даже если мы вернемся в Мидгард, вы с Бальдром разрушили единственные врата в Ётунхейм. У нас нет вариантов. А мальчишка… теперь это просто головная боль. Он такое возомнил о себе, что…
– Атрей – не твоя забота! – процедил Кратос.
– Ну что ж, он станет заботой всех миров, если ты ничего не сделаешь. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы это понять.
Пару секунд спустя раздался голос Атрея:
– Смотри! Теперь мы застряли из-за другого моста!
Кратос перебежал к обломку моста, за который зацепился борт корабля, спрыгнул на палубу и уперся в нависший камень плечами.
– Атрей! – подозвал он сына.
– Я могу помочь! – с готовностью устремился к нему Атрей.
Вместе они навалились на каменную глыбу. Корабль дрогнул – сначала лишь слегка, но потом стал отходить все дальше и дальше. Атрей не мог поверить, что в его руках заключена такая сила. Через пару секунд корабль уже отлетал от препятствия.
– Получилось! Мы свободны! – восхищенно воскликнул мальчик.
Корабль поплыл дальше в морозном небе Хельхейма.
– Скоро мы отсюда выберемся, – сказал Атрей.
И снова их ослепила яркая вспышка над головой.
– Сразись со мной и покончим с этим! – прогремел призрачный голос Кратоса из другого времени и места.
– Да, сын мой. Пора, – отозвался голос пожилого мужчины.
– Нет, – прошептал Кратос себе.
Похоже, его сыну предстоит стать свидетелем его худших кошмаров.
– Снова этот голос. Ты знаешь, кто это? – поинтересовался Атрей.
– Голова, долго еще до храма? – громко спросил Кратос, меняя тему.
– Да, а то очень холодно, – добавил Атрей.
– При такой скорости, и если не погаснут огни, то не успеешь моргнуть, как мы будем там, паренек, – прикинул Мимир.
– Как ты думаешь, у нас получится?
– Я… я не знаю, – отвлеченно пробормотал отец.
– Ты как, в порядке? – спросил Атрей, заметив озабоченное выражение на лице отца.
– Да. Держись поближе к огню и отдохни, – сказал Кратос.
Когда корабль проплывал мимо мрачных построек Хельхейма, с их крыш на борт спрыгивали скитальцы. Кратос бросался на них, едва они приземлялись, и разрубал на части, прежде чем они успевали бы броситься в атаку. Но в пылу сражения он не заметил, как несколько скитальцев отошло в сторону.
– Они хотят погасить огонь! Вон там! Справа по борту! – крикнул Атрей отцу.
И в самом деле скитальцы пытались погасить костер, благодаря которому корабль держался в воздухе. Чем дольше сражался Кратос, тем больше мертвяков подбиралось к костру.
– Быстрее! Мы перевернемся! – крикнул Атрей, чувствуя, как корабль кренится влево. – Опускаемся!
Корабль пролетел впритык к другому айсбергу, острые как нож выступы которого оцарапали его борта.
– Айсберг! Слева по борту!
– Держись! – выкрикнул Кратос.
Не успел он разобраться с последним врагом, как откуда ни возьмись в борт воткнулся огромный гарпун, останавливая корабль, отчего тот содрогнулся всем корпусом.
– Что-то нас держит! Слева! – крикнул Атрей.
Кратос добил последнего скитальца и подбежал к борту, куда упал гарпун.
– Сейчас освобожу!
Зацепившись клинком, Кратос перепрыгнул через борт и уперся ногами в доски, а другим клинком на цепи выдернул гарпун из корпуса. Судно двинулось навстречу очередному препятствию на его пути.
– Сейчас врежемся в этот мост! – предупредил отца Атрей.
Кратос раскачался на цепи и запрыгнул обратно на палубу, но корабль уже врезался в мост. От места столкновения во все стороны полетели щепки и обломки. К счастью, корабль выдержал удар и поплыл дальше над подножьями холмов Хельхейма. У входа на Мост Проклятых они разглядели труп хранителя моста.
– Мы почти добрались! Смотри! Впереди! Я вижу! – воскликнул Атрей, улыбаясь во весь рот от радости, что они наконец покинут этот мрачный мир.
БАМ! БАМ!
В корпус воткнулись еще несколько гарпунов.
– Опять остановились!
– Снова гарпуны, – произнес Кратос.
– Опускаемся! – тревожно воскликнул Атрей.
Под весом гарпунов нос корабля начал опускаться. Чтобы освободиться от гарпунов, Кратосу пришлось подрубить палубу и пожертвовать частью носа корабля.
– Надеюсь, нам не понадобится эта часть, – сказал Атрей.
Подняв голову, Кратос увидел вдалеке храм путешествий. Они почти долетели…
– Храм! Мы добрались! – воскликнул Атрей. – Погоди-ка… Мы движемся слишком быстро, мы пролетим мимо него!
В это мгновение по правому борту сгустился непроницаемый туман, в котором засверкали молнии.
– Час пробил, сын мой! – раздался призрачный голос старика.
Кратос настороженно развернулся и проследил взглядом за дымкой, которая, проплыв по палубе, сгустилась и превратилась в пожилого мужчину с белой бородой и сияющими белыми глазами.
Зевс тут же рухнул на палубу, окровавленный, побитый и жалкий.
Мгновение спустя появился молодой и безбородый призрак Кратоса в греческой одежде. Он отбросил один клинок с цепью, затем другой, потом подбежал к Зевсу.
Призрак Кратоса схватил Зевса за горло, приподнял и с силой толкнул вниз. Несколько раз он ударил старика кулаками, затем поддал коленом в лицо. И снова обрушил град ударов, приложив противника напоследок головой о камень. С каждым ударом во все стороны разлетались брызги крови. Бог войны не знал жалости и пощады, он колотил старика без устали.
Атрей стоял чуть поодаль и с недоверием следил за каждым жестоким ударом. Затем по какой-то причине выражение ужаса на его лице сменилось паникой. Он подбежал к отцу, потряс его и потащил прочь от видения, которое понемногу рассеялось.
– Скорей, нам надо уходить!
– Ты видел…
– Нет времени, смотри!
Летящий корабль врезался в еще одну башню, разламывая ее. Куски башни, падая на корабль, изменили его траекторию так, что теперь он несся прямо на храм путешествий. Столкновения невозможно было избежать.
– У меня есть план! – крикнул Атрей, хватая отца за руку. – Прыгай!
Они прыгнули с борта и упали на храм путешествий, пробив купол и приземлившись в притворе. Мгновение спустя корабль врезался в храм и разлетелся на куски.
– И это был твой план? Вы оба чокнутые! – взорвался Мимир, не веря в то, что его ожившая голова пережила падение.
– Покидаем этот мир. Сейчас же, – произнес Кратос.
– Если еще доступен путь обратно… – добавил Атрей.
Вход во внутреннее помещение засыпали обломки купола, так что им пришлось искать другой путь. Они прошли через ряд скрытых помещений, расположенных под куполом.
– Что это за место? – спросил Атрей, рассматривая помещение, похожее на библиотеку.
– Один устроил. Сразу видно по чудовищной безвкусице, – ответил Мимир. – Посмотрите на все это… Сколько тайных знаний хранят эти стены…
– Я бы предпочел не дожидаться, пока здесь появится Один. Идем, – сказал Кратос.
– Смотри! Пропавшая история… – сказал Атрей, указывая на панель у противоположной стены, на которой был изображен Тюр, идущий по воздуху на глазах у наблюдающих за ним людей.
– Наверное, Один похитил ее. Но зачем? – удивился мальчик.
– У него на все свои причины. Можно взглянуть? – спросил Мимир.
Кратос приподнял голову, чтобы Мимир смог рассмотреть панель, явно вырванную из триптиха, который они видели раньше.
– Х-м… а это весьма неожиданно.
– Почему? Что это значит? – полюбопытствовал Атрей.
– Понятия не имею! Правда, неожиданно? – рассмеялся Мимир.
– Голова… – сердито оборвал его Кратос.
– Ну ладно. Очевидно, это Тюр… он путешествует каким-то волшебным образом. Но при чем тут великаны, и почему они посвятили этому алтарь? Увы, это совсем не очевидно.
– А что это за руны в углах?
– Это не руны. Символы… Из других стран. Они означают…
– Войну, – закончил за него Кратос.
– Ага.
– Откуда ты?… – удивился Атрей.
– Вот этот мне хорошо знаком, – сказал Кратос, указывая на изображение буквы омега в верхнем правом углу.
– Его глаза, – прервал он чуть погодя неловкое молчание. – Самоцветы. Как у тебя.
– Это, вне всякого сомнения, символизирует дар предвидения, который мы получили от великанов… Дай-ка мне посмотреть поближе…
Кратос поднял голову еще выше и поднес ее к металлической фигуре Тюра.
– Любопытно… – прокомментировал Мимир, прищуривая свой единственный глаз и разглядывая триптих.
Тут из его глаза вырвался луч золотистого света и осветил драгоценный камень в глазу Тюра. Металлический символ над головой Тюра задрожал, а за деревянной панелью послышались щелчки механизма.
– Очень, очень любопытно, – повторил Мимир.
У основания панели высветилось странное изображение. Когда оно обрисовалось четче, стало понятно, что это какая-то схема узорчатого ключа рядом с дверью, к которой он должен подходить. Атрею эта дверь показалась знакомой. Кроме того, в руке самого Тюра засветился талисман.
– Так вот это что, – протянул Мимир таким тоном, как будто с самого начала знал, в чем тут дело.
– И что же? – спросил Атрей, внимательно исследуя панель.
– Я скажу, на что это похоже, – на тайные схемы, спрятанные Тюром так, чтобы прочел лишь он… и те, кому доверяли великаны. Прямо под носом у Одина – ха! Я же обещал доставить вас в Ётунхейм… – похвастался Мимир.
– Как это понимать, голова? Ты сказал, что пути больше нет, – оборвал его Кратос.
– Не понимаешь, брат? Один не утратил надежду, и нам не следует! Он знал, что тут есть подсказка, но нашли ее мы. Это схема ключа от какого-то тайного чертога Тюра. Я не знаю, куда это нас приведет, и что там… но это путь!
Кратос бросил взгляд на Атрея, который тут же отвернулся.
– Как нам сделать ключ? – спросил Кратос.
– Спросим мастера в этом деле. Гнома.
– Этот символ на двери храма… это сочетание нескольких рун. Мир. Единство. Надежда. И всякое другое, – пояснил Атрей, когда они вышли из помещения.
– Собственное изобретение Тюра. Он сам сделал эту дверь, – сказал Мимир.
Пока они шли к залу путешествий, в голове у Кратоса продолжали бушевать неприятные мысли. Он разрывался между желанием хранить молчание и потребностью выговориться. Он понимал: чем дольше откладывается разговор об увиденном, тем труднее будет начать.
– То… что ты там… увидел, – наконец начал он, очень медленно.
– Я ничего не видел, – быстро и решительно произнес Атрей.
– Ты не видел меня… и еще кое-кого? Старика?
– Какого старика? – переспросил Атрей.
Кратос внимательно посмотрел сыну в глаза и понял, что тот лжет.
– Может, пойдем? Ненавижу это место, – добавил Атрей, потирая руки для пущей убедительности.
Ему оставалось надеяться, что уловка сработает. Ему не хотелось продолжать этот разговор. Не хотелось снова поднимать тему спора с отцом. Он был бы только рад, если бы они не вспоминали об этом до конца путешествия. И догадывался, что отец тоже был бы этому рад.
– Ну… что ж.
Мальчик вспрыгнул на сияющий мост Биврёста сразу же, как только этот мост образовался. Но почему отец избивал того беспомощного старика? Неужели так и должны поступать боги? Атрей надеялся, что нет.
– Вернемся в Мидгард и изготовим ключ, – бодрым голосом произнес Мимир, почувствовав, как растет напряжение между отцом и сыном.
Но те продолжали молча идти к механизму для путешествий. Активировав его, они перенеслись в Мидгард, в уже хорошо известный им храм над озером в кратере.
Назад: Глава 48
Дальше: Мидгард