Книга: Черная вода
Назад: Глава 51
Дальше: Глава 53

Глава 52

Трое мужчин смотрели в направлении, в котором исчезла Лара Эверс на арендованной машине Зиттинга. В тишине, воцарившейся на мгновение, раздалась тихая ругань. Следом появился Кройтнер, толкая свой огромный электрический велосипед по заснеженной дороге. Джанет смилостивилась и рассказала, куда подевались Валльнер и Майк. Велосипед погрузился в снег из-за двухсоткилограммовых батарей и едва мог двигаться вперед. Времени на мельнице Мангфалль было недостаточно, чтобы полностью зарядить батареи, а Кройтнер проехал весь путь на полной скорости, частично в гору. Вскоре после озера Шпитцинг у него кончился заряд.
– Она опять от вас срулила, верно? – выдохнул Кройтнер, делая паузу.
– Ты с ней встретился? – Валльнер приблизился к Кройтнеру на несколько шагов.
Кройтнер кивнул, все еще пытаясь отдышаться.
– Озеро Шпитцинг или Валепп?
– Она поехала к озеру.
Кройтнер попытался интерпретировать сцену. Валльнер казался относительно расслабленным. Майк остался рядом с Зиттингом и, казалось, следил за ним. Зиттинг, в свою очередь, выглядел очень уставшим.
– Что здесь произошло? В прошлый раз это было беспокойно.
– За исключением того, что госпожа Эверс только что угнала машину, ничего против нее нет.
Кройтнер посмотрел на Валльнера с открытым ртом и выпустил облака пара в ночь. Затем его взгляд упал на Зиттинга.
– У нас есть подробное признание, – сказал Валльнер.
– Это он?
Валльнер кивнул и повернулся к Зиттингу:
– У госпожи Эверс был мобильный телефон?
– Она позаимствовала сотовый у Линтингера. Я знаю номер. – Кройтнер сунул руку в глубины своей зимней куртки.
– Здесь нет сети, – сообщил Зиттинг.
– Оставь… – Валльнер подошел к Кройтнеру и положил руку ему на плечо. – Нам нужно побыть здесь еще несколько минут. Тебе лучше вернуться сейчас, пока не попадешь в сеть. Затем ты убеждаешься, что можешь связаться со своей подругой и говоришь ей выйти из машины и ждать прибытия наряда полиции. И что против нее больше ничего нет. После этого ты говоришь центральному офису, где найти госпожу Эверс. У тебя получится? – Валльнер указал на велосипед.
– Он пойдет под гору.
Кройтнер развернул велосипед. Валльнеру пришлось его поддержать, иначе транспортное средство перевернулось бы.
– Да, вот еще что, – сказал Валльнер Кройтнеру. – Скажи ей, что она не должна больше делать глупостей. Было бы жаль, если ей пришлось бы отправиться в тюрьму, теперь, когда она сможет дышать полной грудью.
Взгляд Валльнера показал, что замечание имело намек на то, чего Кройтнер не знал.
– Что это значит?
– Это значит, что господин Вартберг завещал Ларе Эверс пару миллионов евро.
– Да ты свихнулся! – Кройтнер покачал головой и рассмеялся. – Она сможет заплатить мне за ущерб от огня. Очень хорошо! – Он помахал. – До скорого!

 

Лара отлично ладила с машиной. В отличие от «спитфайра» у машины Зиттинга была автоматическая коробка передач. Поэтому ей просто нужно было поднажать на газ и следить, чтобы не слететь со скользкой снежной дороги. Она надеялась, что ее исчезновение не сразу будет замечено. По крайней мере, никто не смог бы сообщить полиции слишком быстро, потому что там не было сети. Может быть, ее временного преимущества окажется достаточно.
Озеро Шпитцинг уже появилось в поле зрения. Огни отеля добавляли очарования зимней ночи. Когда проезжала мимо отеля, она пыталась определить, обращает ли кто-нибудь на нее внимание. Однако людей почти не было. Постояльцы, вероятно, сидели за ужином или в баре отеля. Через километр Лара свернула на боковую дорогу, которая вела к Йозефсталю и Нойхаузу, а оттуда по маленьким местным дорогам направилась к большой трассе к озеру Шлир. Пара ребят из нойхаузского карнавального клуба как-то приглашала ее на вечеринку. Поэтому она немного знала окрестности. Дорога шла попеременно через лес и открытые поля и, к счастью, была расчищена. Как следствие, было почти невозможно свернуть с дороги, потому что слева и справа были сугробы высотой полметра.
Когда местность стала более пологой, Лара добралась до поселка с небольшими домами, и дорога расширилась до прямого, длинного, все еще заснеженного шоссе. В Нойхаузе Лара свернула на боковую улицу, чтобы оставить полицейскому патрулю меньше места для атаки.
Зазвонил телефон. Лара испугалась, потому что это был незнакомый звук телефона, который ей дал Гарри Линтингер. Больше всего она была в ужасе от того, что телефон был включен. Так ее можно было выследить. Из дома Зиттинга она послала зов о помощи Кройтнеру, а затем забыла выключить телефон. С большим трудом она извлекла мобильник из своей куртки и с облегчением увидела на дисплее номер Кройтнера.
– Привет, Лео, – сказала она. – У меня сейчас настоящие проблемы.
– Так уж плохо больше не будет. – Тон Кройтнера был странно расслабленным, учитывая сложившиеся обстоятельства.
– Эй, Лео, я угнала машину и полагаю, полицейские со всего округа преследуют меня. Что мне теперь делать? Могу ли я приехать к тебе?
– Никто за тобой не гонится. Убийство Вартберга раскрыто. Они знают, что это была не ты.
– Правда? – Гормоны счастья пронзили Лару насквозь.
– Да. Правда. Где ты?
– В Нойхаузе.
– О’кей. Теперь ты едешь по дороге к озеру Шлир. Там через пару километров слева вокзал. Жди на стоянке, пока тебя не заберут.
– Они точно меня не зацапают?
– Нет, дело закрывают. Старый хмырь, у которого ты жила, это был он.
– Я знаю. – Лара перевела дух. – Я не могу поверить, что все закончено. Никакого дерьма больше, так?
– Никакого дерьма. А ты знаешь, что лучше всего?
– Что?
– Вартберг завещал тебе пару миллионов.
Несколько мгновений на конце Лары стояла тишина.
– Никаких поднаколок, – рассмеялся Кройтнер. – Ты богата!
Из динамика мобильного телефона Кройтнера донесся резкий, продолжительный крик. И когда Лара успокоилась, они договорились отпраздновать ее обогащение на мельнице Мангфалль. Кройтнер был готов предварительно финансировать празднество.
В то время как Кройтнер сообщил в штаб, что патрульная машина должна ехать на станцию Фишхаузен-Нойхауз, Лара Эверс, пьяная от радости, издала еще один высокочастотный радостный крик такой силы, что надсадила голос. А поскольку эйфория не могла больше выбраться из горла, пришлось довольствоваться педалью газа. Лара летела по маленькой улице – богатая и счастливая. Всю свою жизнь она мечтала проснуться однажды утром богатой. И вот это случилось с ней обычной зимней ночью, просто так, на ровном месте. Невероятно, но факт, если это не было одной из злых шуток Кройтнера.
Но нет, это не шутка. Она миллионерша! Первым делом она получит водительские права и купит кабриолет «порше». Или наоборот.

 

Члены карнавального клуба Нойхауза предвкушали продуктивную ночь. Автомобиль для карнавального парада в следующее воскресенье нужно было украсить. Но прежде всего прицеп требовалось доставить с фермы, где он стоял, до мастерской, где должна была проходить подготовка. Виммер Крис пригнал для выполнения этой задачи свой трактор и поставил его перед прицепом. Около дюжины членов клуба сидели в прицепе с бочонком пива и пели карнавальные шлягеры под сопровождение аккордеона, а Крис показывал, что было у него в тракторе, и всю ночь возил хриплых, обпивающихся пивом шутов. Находясь на главной дороге, Крис не видел причин слишком присматриваться к движению на перекрестке. Даже если бы он это сделал, столкновения было невозможно избежать. Машина с такой скоростью мчалась по боковой улице, что любая реакция была бы неэффективной. Водительница пыталась затормозить, но смогла лишь немного снизить скорость, так что машину разнесло в осколки и затянуло под прицеп. В результате столкновения пассажиры прицепа были разбросаны по дороге, но вышли из переделки, отделавшись синяками. Лару Эверс пожарная команда должна была вырезать из обломков машины, а затем доставить в больницу скорой помощи в Мурнау с тяжелейшими травмами.
Назад: Глава 51
Дальше: Глава 53