Книга: Черная вода
Назад: Глава 47
Дальше: Глава 49

Глава 48

Он спрятал магазин в машине. На всякий случай, если Лара увидит пистолет за книгами. Девушка была, вероятно, не совсем безопасна. Он принялся вставлять магазин в рукоятку пистолета, пока тот не защелкнулся. Тем временем проиграл в уме несколько возможностей. Лучше всего подойдет, конечно, подвал. Может быть, через подушку. Выстрелы через одеяло оказались на удивление тихими. Дом был изолирован, ближайший сосед – в нескольких сотнях метров. Но обычный выстрел из пистолета оказался бы слишком громким. Он был бы хорошо слышен в этой тихой долине. Так что лучше здесь, в доме с закрытыми окнами и дверями. Вероятно, про подвал можно забыть. По реакции девушки было видно, что у нее зазвонили тревожные колокольчики. Что также заставило его немного нервничать: девица была в своей комнате и с мобильным телефоном. Правда, здесь, в доме, не было приема. Нужно было пройти пятьдесят метров по направлению к дороге, чтобы поймать сеть. Но электромагнитные волны и их распространение в пространстве – это нетривиальное дело. Иногда здесь, в доме, у него появлялась полоска на дисплее. Не следует ожидать, что она позвонит в полицию. Может быть, тому деревенскому полицейскому. Он снял пистолет с предохранителя и поднес ствол к носу. От оружия пахло сталью и маслом. Время действовать медленно приближалось.
* * *
Ларе нужно было сбежать из этого дома. От человека, который привез ее сюда. Это был он? Она села на кровать в затхлой комнате под крышей, пытаясь восстановить сцену. Это заняло всего минуту. Она проснулась в гостиной Вартберга, пьяная и дезориентированная. Что-то тяжелое, холодное лежало в ее правой руке. Два глаза смотрели на нее, удивленные, застигнутые врасплох, в чем-то нерешительные. Но да – это были одни и те же глаза. Глаза, которые только что смотрели на тарелку со спагетти. Что он делал сейчас? Почему она до сих пор жива? Сколько это еще продлится? Он догадался, что Лара его узнала. Без сомнения. Он слышал, что бомба замедленного действия тикает все быстрее. Вероятно, это было написано заглавными буквами на ее лице. Когда она посмотрела на него, как на ротвейлера, который собирался перегрызть ей горло. Это было совсем, совсем не круто. Но она никогда раньше не боялась смерти. Сердце ее стучало по ребрам, когда она вспоминала это. Он хотел убить ее. Или нет? Лара запуталась и ничего больше не знала. Кроме того, что ей нужно исчезнуть. Но куда идти? Они проехали мимо озера Шпитцинг. Ей нужно пойти туда. Там были отели и люди. Далеко ли идти пешком? Трудно догадаться, если ты приехал в машине.
Телефон не ловил сеть. Гребаные горы. Лара обошла комнату и подняла телефон повыше. Это не сильно помогло. Одна полоска выскочила на несколько секунд. Она подошла к двери и прислушалась. Снизу доносились звуки телевизора. Она осторожно открыла дверь. В коридоре было темно, только с первого этажа немного света падало на лестницу. Лара вернулась в комнату, надела куртку и написала текстовое сообщение: «Я где-то за озером Шпитцинг. Этот тип убил Клауса. Я почти уверена. Ты можешь приехать?» Ей пришло в голову, что у Кройтнера нет водительских прав. Чтобы он все-таки сел в машину, она добавила: «Мужик хочет меня грохнуть. Пожалуйста, приезжай быстрее!» Она нажала «Отправить», но характерный звук, который сигнализировал отправку сообщения, не пришел. Вместо этого раздался стук.
У Лары случился выброс адреналина, наподобие удара в солнечное сплетение. Она чуть не выронила телефон из рук. Быстро сунула его в свою куртку.
– Вы еще не спите? – донеслось из-за двери.
– Я уже в постели.
– Извините, что беспокою вас снова. Но я только что узнал нечто такое, что мне нужно обсудить с вами.
– Что? Полиция обратиласьк вам?
– Мы должны поговорить об этом спокойно. Может быть, вы оденетесь и вернетесь в гостиную?
– Хорошо, – сказала Лара в направлении двери. – Я буду через пару минут.
– О’кей. Я пока сделаю чай.
– До скорого!
В этот момент из кармана ее куртки послышался звук отправляемого сообщения. Лара протянула руку, но было уже слишком поздно. Она стояла в комнате и выглядела как заколдованная, тихая, как смерть. Она даже не слышала своего дыхания. Даже через все еще открытое окно не доносилось ни звука. Затем, через одну, две или пять секунд она потеряла чувство времени. Отт отошел от двери и тяжелыми шагами спустился по деревянной лестнице.

 

Если она хочет выйти из дома, ей придется спуститься вниз. Он ждал на кухне, стоя лицом к лестнице. Чай был готов. Он даст ей чашку и пропустит в гостиную. На журнальном столике лежали женские коньки, которые купил сегодня в Мюнхене. Они были белыми, с узором из снежинок, лезвия соблазнительно блестели. Это очень напоминало рождественский подарок и должно было привлечь ее внимание. В ГДР казни так и проводились. Преступника приводили в, казалось бы, обычный кабинет. Там чиновник, сидящий за столом, приветствовал входящего. Но за дверью скрывался человек с пистолетом. Он приближался к ничего не подозревающему приговоренному и стрелял ему в затылок. Никакой театральности, наименее травмирующе для преступника. Смерть наступала быстро, неожиданно и безболезненно.
Он посмотрел на часы. Пять минут прошло с тех пор, как он пригласил ее вниз.
Он поднялся по лестнице, остановился под дверью и прислушался. В комнате было тихо. Он постучал.
– Вы не хотите спуститься?
Никто не ответил.
– Лара? Вы в порядке? – Он отступил на шаг и опустился на колени. Через замочную скважину проникал свет, но ничего не двигалось. Он приблизился. Холодный поток воздуха пошел ему навстречу. Он снова постучал. – Лара? – Подергал ручку. Дверь была заперта. – Что случилось? Выходите!
Тишина. Вероятно, ее там уже не было.
Окно было широко открыто. Она действительно выпрыгнула. Чуть в сторону от окна, в сугроб, который он сам накопал там этим утром. Ему нужно было присмотреться получше. Он вышел на улицу, посветил фонариком. Девчонка побежала не к машине, припаркованной перед домом, и оттуда по подъездной дороге в сторону трассы, но в лес. Она, вероятно, боялась быть замеченной, потому что окна кухни и гостиной выходили на передний двор. Следы были свежими, насколько он мог судить при таком освещении. Во всяком случае, их не было там этим утром. Он вошел в дом, надел пуховик и шапку и начал преследование. Это не должно быть слишком сложно в снегу.

 

Лара бежала уже несколько минут, однако не смогла преодолеть значительного расстояния. Снега было почти по колено, и в последние дни он спекся сверху в плотный наст. Она передвигалась слишком медленно. Ее преследователь, вероятно, тоже. Какое преимущество она имела? Три, четыре минуты? Мужчине было за шестьдесят, но он производил впечатление тренированного человека и был лучше экипирован, вместо кроссовок у него были горные ботинки. Однако больше всего ее беспокоило другое: она не знала, в правильном ли направлении движется. Лара снова проломила ледяную корку, под которой оказался мягкий снег, ветка и корень. Она поскользнулась на нем и упала. Руки обожгла боль, когда они пробивались сквозь твердую кристаллическую поверхность. Девушка полежала мгновение, глядя сквозь еловые кроны. Месяц косо висел на небосклоне. Рядом звезда сверкала на черном фоне. Она встала и вслушалась в ночь. Со стороны хижины донесся мягкий, размеренный хруст. Это должен быть ее преследователь. Он передвигается быстрее, чем она, потому что может ступать по ее следам. Ей нужно было идти к дороге, но она потеряла ориентацию. Куда бы она ни посмотрела, везде были деревья, деревья и деревья. Несмотря на темноту, черные стволы четко различались на снежном фоне. А выше? Луна, звезда и миллиард еловых иголок. Она пошла дальше. Вниз, туда где была дорога. Но вскоре остановилась, не в состоянии двигаться дальше. Она устала от напряжения. Лара оглянулась на следы, которые оставила на снегу. Они расскажут преследователю, куда она ушла. И ничто не могло помешать этому, потому что на этом долбаном клочке земли был снег. Как будто она разбросала за собой клочки бумаги. Она почувствовала, как слезы гнева застилают ей глаза.
В этот момент Лара услышала какое-то гудение. Задержала дыхание, сделала несколько шагов в направлении звука и увидела в сумерках ночного леса, что примерно в пятидесяти метрах от нее местность спускается вниз. Она пробилась дальше вперед, и внезапно свет пронесся через лабиринт стволов, дрогнув, отметил десятки деревьев, словно штрих-код, и снова растворился в темноте. Это были фары машины, которую она слышала. Совсем недалеко от нее автомобиль ехал через лес. Лара побежала изо всех сил в этом направлении, достигла склона, который ускорял и ускорял ее шаги. Не устояв на ногах, она упала и покатилась по снегу, даже не пытаясь замедлить свое движение и подняться на ноги, потому что, сказала она себе, это самый быстрый путь к спасительной дороге. Еще раз свет пронесся мимо, как луч маяка. Теперь она могла видеть дорогу. Молодая ель остановила ее падение. Лара встала на ноги и снова побежала, и меньше чем через пятьдесят метров достигла дороги. Она махала руками, кричала и бежала, но огромный внедорожник уже собирался исчезнуть за ближайшим поворотом.
Лара положила руки на бедра и качалась, как после марафона. Она потела и одновременно мерзла, потому что под воротник куртки набился снег, который теперь растаял и стекал по ее спине ледяной струйкой. Через резиновые подошвы ее спортивных туфель холод пробирался к ступням. Хотя и пропустила машину, она была на правильном пути. Это было направление к озеру Шпитцинг. Однако от основной дороги где-то отходила подъездная дорога к дому. Лара надеялась, что Отт все еще был в лесу, и попыталась идти по следам машины.

 

Луч фонарика освещал ему путь. Бежать по ее следам было утомительно. Может быть, не так утомительно, как для девушки, но у шестидесятилетнего мужчины марш через глубокий снег отбирал больше энергии. Снова и снова Отту приходилось останавливаться и делать глубокий вдох, и с каждым шагом пистолет во внутреннем кармане пуховика ударял в грудь. Когда в очередной раз прислонился к дереву, он увидел луч света, пронизывающий деревья. Видимо, машина ехала по дороге к озеру Шпитцинг. Если он видел ее, то и девушка видела тоже. Что бы она сделала? Вероятно, попыталась добраться до дороги. Фары автомобиля послужили ориентиром. Нужно было принять взвешенное решение. Должен ли он оторваться от следов и выйти на дорогу? В какой-то момент она должна была снова пойти в его направлении, если хотела выбраться к озеру Шпитцинг. Но если бы он пошел к дороге, то рискнул бы потерять девушку. А вдруг она не пошла к дороге?

 

Луна была не полной, но достаточно яркой, чтобы осветить белую дорожку, ведущую к озеру, людям и отелям. Это не должно быть далеко. Один километр? Два? Три? Лара могла одолеть три километра менее чем за час. Она пошла сначала медленно, потом быстрее. Мысль о том, что нужно поскорее добраться до места назначения, придавала сил. Ее дыхание громко прорывалось сквозь ночь, а кроссовки хрустели на снегу дороги, так что она больше ничего не слышала, и это успокоило ее, подобно тому как в детстве, закрыв глаза и уши, она считала себя в безопасности. Но сейчас это была опасная безопасность. Когда Лара ничего не слышала, она не слышала ни опасности преследования, ни спасительных машин. Девушка остановилась ненадолго и прошла еще кусок пути. С неизменным тускло-белым цветом дороги перед собой, следя за тем, что происходит слева и справа от нее. Мороз пробирался сквозь ее брюки и щипал за нос. Здесь было еще холоднее, чем в Мисбахе. Она вновь остановилась и вслушивалась в ночь. Было абсолютно тихо. Так тихо, что она слышала, как бьется ее сердце, когда она затаила дыхание. После небольшой поляны дорога вела обратно в лес, деревья находились всего в двух-трех метрах от края дороги. Это напугало ее. Он мог стоять за каждым деревом. Что ей делать? Она сошла с дороги и встала за деревом, наметила следующее дерево, нырнула на несколько шагов в лес, хрустя ломаной наледью, чтобы увидеть, стоит ли кто-нибудь за ближайшим деревом. Там никого не было. А если бы он был там, то давно заметил бы ее по следам. Она вернулась к дереву, которое проверила. Здесь было темно и страшно. У Лары не было выбора, кроме как прислушаться к тьме и посмотреть, не происходит ли что-то подозрительное. В пятидесяти метрах от нее темнота была абсолютно черной. Там часто стояли молодые ели, как в супермаркете перед Рождеством. Того, что было спрятано за их густыми лапами, Лара не видела. И чем напряженнее она вглядывалась, тем сильнее все расплывалось в черной каше. Что-то шевелилось, или это были просто ночные тени? Холод пробирался Ларе под куртку. Она боялась пройти через это темное пятно, очень боялась. Она сунула руки под мышки. Но теплее не стало.
Внезапно вернулся скользящий свет. Раздался сварливый звук двигателя, который эхом разносился по лесу. Сначала тихо, потом громче. Она не ожидала, что этой ночью ей встретится другая машина. Свет усилился, освещая стволы над ее головой. Наконец, машина появилась из-за поворота и направилась прямо к Ларе. Она колебалась мгновение, задаваясь вопросом, ни Отт ли это. Потом решила, что он должен был появиться с другой стороны. Она сомневалась так долго, что машина чуть не проехала мимо нее. В последний момент она выпрыгнула из-за дерева, закричала и помахала рукой. Машина ехала не на самой малой скорости, и водителю понадобилась секунда, чтобы принять решение остановиться. Он притормозил возле молодых хвойных деревьев, которые теперь освещались фарами машины. Загорелся белый свет, водитель включил заднюю передачу. В этот момент из-за молодых деревьев вышла фигура и направилась к машине. Шок парализовал Лару. Это был Отт.

 

Отт подошел к пассажирской двери. В машине роскошного внедорожника сидела пара, оба седые. Боковое окно опустилось на треть, при этом кнопки блокировки исчезли в своих гнездах. Женщина на пассажирском сиденье, одетая в шубу, с тревогой смотрела на Отта.
– Добрый вечер, – сказал он, дружески улыбаясь.
– Там сзади девушка, – заметила пассажирка.
– Да, моя дочь. – Отт посмотрел на Лару, которая, казалось, не знала, что делать. Бежать к машине? Но тогда она попадет прямо ему в руки. – Извините. – Он повернулся к паре. – У нее проблемы с психикой, и она часто теряет ориентацию. Я очень рад, что нашел ее снова. Спасибо, что остановились.
Лара все-таки наконец решилась. Она побежала к машине и закричала: «Помогите!» Но горло перехватило, и слова прозвучали невнятно.
– Да, дорогая! – крикнул ей Отт. – Папа здесь. Все хорошо!
Лара издала звук, похожий на животный. Бежала быстро, скользя по снегу своими гладкими подошвами, чтобы добраться до машины, пока та не уехала.
Пара наблюдала за происходящим в зеркале заднего вида и была ошарашена зрелищем.
– Мне жаль, что вы должны смотреть это. Не беспокойтесь. Наш дом тут рядом. Все в порядке. Еще раз спасибо.
Пожилые люди кивнули и уехали.
Девушка лежала на дороге, глядя на луч фонарика.
Назад: Глава 47
Дальше: Глава 49