Книга: Проклятие одиночества и тьмы
Назад: Глава 50 Харпер
Дальше: Глава 52 Чудовище

Глава 51
Харпер

 

Проблема в Джейке.
Нет, наверное, проблема во мне. Мое внимание было настолько сосредоточено на спасении подданных Рэна, что я не помнила о ждущем меня собственном брате до тех пор, пока он не нашел меня.
Я в оружейной с Греем, который двигается неуклюже, но хотя бы не выглядит таким бледным и не покрывается испариной, как прошлой ночью. Сон явно пошел командору на пользу. Жаль, что не могу сказать то же самое о себе.
Грей завязывает на себе пояс для меча, когда на пороге оружейной появляется Джейк в сопровождении стражника Дастана.
Джейк переоделся в замшевые брюки и тяжелые сапоги и застегнул камзол поверх своей футболки. Одежда идет ему, как и обиженное выражение лица. Мой брат действительно похож на своенравного молодого принца.
– Ты хоть собиралась вернуться за нами? – требовательно спрашивает он.
– Я тоже рада тебя видеть, – отвечаю я и бросаю взгляд на Дастана: – Оставь нас, пожалуйста.
Когда стражник уходит, я закрываю тяжелую дверь оружейной, и Джейк оказывается внутри узкой комнаты с нами наедине. Грей едва ли удостаивает его взглядом.
– Я возвращалась, – говорю я Джейку. – Ты и Ноа спали. Как ты вообще сюда попал?
– Сказал кому-то, что мне нужно тебя найти. Не ты одна читала «Игру Престолов», знаешь ли. Я тоже могу притворяться. – Брат замечает, что я надеваю броню поверх одежды. – Что ты делаешь?
– Мне нужно уехать на несколько часов. Вам с Ноа лучше закрыться в моей комнате. Мы вернемся к закату. Грей сможет отправить вас домой, когда мы убедимся, что это безопасно.
Я надеюсь.
– Нет. – Джейк сверлит меня взглядом. – Сейчас.
– Это важно, Джейк.
– И это тоже. – Он смотрит на Грея, пристегивающего кинжал к бедру. – Прикажи ему отправить нас домой, или я расскажу всем, кто ты такая.
Грей выпрямляется и поворачивается к Джейку.
– Я бы отправил вас двоих обратно прямо сейчас, – холодным тоном заявляет командор, – но твоя сестра переживает за ваше благополучие. Так что я верну вас домой тогда, когда ни вам, ни Эмберфоллу не будет грозить опасность. Понятно?
Джейк не отступает:
– Я тебя не боюсь.
– Тебе и не следует меня бояться. Однако тебе нужно уважать свою сестру и меня.
– А разве не наоборот, учитывая, что я наследный принц Колумбии?
Грей замирает. Когда командор поворачивает голову в мою сторону, он выглядит так, будто хочет меня убить.
Я закрываю лицо ладонями и смотрю на Грея сквозь пальцы:
– Прости.
Грей вздыхает и переводит свой сердитый взгляд обратно на Джейка.
– Прошу простить меня, милорд, – ядовито чеканит Грей.
Джейк торжествует.
– Так ты вернешь нас назад.
– Я с уважением буду относиться к титулу, которым наградила вас ваша сестра. – Грей смотрит в сторону и снимает со стены короткий кинжал. – Однако я не присягал вам в верности, поэтому не обязан следовать вашим приказам. Настоящий принц знал бы это.
Мой брат набирает в легкие побольше воздуха, словно собирается спорить.
– Джейк, – одергиваю его я. – Мы впустую тратим время. Люди могут погибнуть. Они будут погибать. Я прошу тебя дать нам двенадцать часов, хорошо? Двенадцать дурацких часов просто посиди в комнате у камина со своим парнем, пробуя разные вкусности. Можешь это сделать?
– Нет, пока ты мне не скажешь, что вы задумали.
Я колеблюсь.
– Мы собираемся попробовать отвлечь Рэна…
– Вы что?
– …чтобы остальные могли сбежать к кораблям в Лунной гавани.
Джейк начинает меняться в лице, поэтому я быстро добавляю:
– Это единственный способ всех защитить. Он знает Грея. Мне кажется, он может узнать меня тоже…
– Харпер.
– Ты не сможешь меня остановить, – говорю я.
– О, поверь, я это усвоил за последние пару дней. – Джейк делает вдох, затем охватывает взглядом комнату, словно только что замечает все оружие и броню. – Просто… дайте и мне что-нибудь.
– Дать тебе… что-нибудь?
– Что-нибудь. – Брат показывает на стену. – Ты, может, и суперкрутая, Харпер, но я тоже провел последние недели, стараясь выжить. Я не беспомощный слабак.
Я не знаю, что ему ответить на это.
– Ты думаешь, я соглашусь сидеть наверху с Ноа и есть тортики, пока ты рискуешь жизнью? – срывается Джейк. – Хватит пялиться на меня. Я иду с вами.

 

 

День слишком прекрасен для того, чтобы охотиться на чудовище. По обе стороны от замка ярко светит солнце. Время сезона подошло к той черте, когда изменение температуры практически неощутимо при пересечении границы в лесу. Единственное отличие в листьях, которые меняются с осенних красных и золотых на весенние ярко-зеленые. Не уверена даже, что Джейк это заметил.
Мы пускаем лошадей шагом из-за него. У него было несколько уроков верховой езды, когда я этим занималась, но он не тренировался так долго, чтобы научиться даже азам. А если обратить внимание на то, как скованно Грей сидит на своем жеребце, прогулка шагом ему тоже не помешает. Я заметила, как командор морщился, когда садился в седло.
Ранее Грей снабдил моего брата двумя кинжалами и мечом.
– Класс, – сказал Джейк, когда Грей прикрепил меч к его поясу.
Взгляд командора был мрачен, и Грей затянул ремень туже, чем было необходимо.
– Это на тот случай, если я опять потеряю свой.
Мне было тяжело покинуть Зо, но я верю в то, что она поможет вывести людей из замка. Девушка долго на меня смотрела, когда я приказала ей позаботиться о женщинах и детях, но не стала возражать.
Я хочу рассказать ей правду, но не знаю как.
Теперь я понимаю, как Рэн так долго держал в тайне от меня свой самый большой секрет. Выбор основывается на другом выборе. От этой мысли у меня сжимается сердце.
Я смотрю на Грея:
– Как думаешь, у них хватит времени, чтобы доставить людей в Лунную гавань?
Грей пожимает одним плечом и морщится от боли.
– Если чудовище окажется на земле на некоторое время, то да. Если же нет, то оно сможет разделаться с ними по одному.
– Так мы найдет это существо и убьем? – спрашивает Джейк.
Грей стискивает челюсти и ничего не говорит.
– Прости, – снова извиняюсь я. – Я удивилась, что ты разрешил ему отправиться с нами.
Командор вздыхает и смотрит в сторону.
– Да кто я такой, чтобы отказывать в просьбе «наследному принцу Колумбии», – едко отвечает Грей.
Я хмурюсь.
– Ты был без сознания! Кем еще я могла его представить?
Грей приподнимает бровь.
– Слугой? Лакеем?
Я открываю рот и тут же закрываю его.
Грей не закончил.
– Рабом, миледи. Стражником.
– Но она решила принцем, – встревает Джейк. – Угомонись уже.
Командор не обращает на него внимания.
– Наложником лекаря?
Джейк фыркает, и на его щеках появляется румянец.
– Ноа, наверное, это понравилось бы.
Мы едем по лесу уже очень долго, причем по широкой открытой тропе. Это главная дорога, но все, что мы слышим, – это только пение птиц. Никаких путешественников. Никого из людей.
Все прячутся.
– Мы близко, – говорит Грей.
Не понимаю, беспокоит его тишина или воодушевляет.
– Мы упали прямо здесь.
Я вижу сломанные ветви на деревьях и коричневые брызги на коре. Внезапно я осознаю, что это засохшая кровь.
Белый отблеск мерцает между деревьями.
– Вот он! – указываю я. – Грей, ты видишь…
Нечеловеческий крик разрезает воздух.
Белый отблеск падает на землю, пробивается сквозь кусты и превращается в четырехногое ужасающее создание.
Снова раздается крик, и внезапно чудовище несется вверх по холму прямо в нашу сторону.
Я не могу определить, на что оно похоже. Оно огромное и блестит в солнечном свете. Джейк выкрикивает мое имя. Уилл встает на дыбы. Я падаю.
Грей хватает меня за руку и затаскивает на своего коня, сажая позади себя. Бездумно я обвиваю руками командора за пояс, и Грей вскрикивает от боли.
– Прости! – восклицаю я. – Прости!
Командор уже бьет коня пятками по бокам.
– Держите поводья, – распоряжается он, тяжело дыша, и впихивает мне их в руку, а сам тянется за ножами.
Я поворачиваю коня к чудовищу, которое мельком вижу из-под руки Грея. Огромное тело с четырьмя лапами высотой метра три нависает над нами. Голова монстра чем-то напоминает лошадиную. У него темные глаза и острые клыки, выступающие изо рта на несколько сантиметров. Переливающиеся всеми цветами радуги чешуйки блестят на боках, плавно переходя в белые перья, покрывающие массивные плечи. Одно крыло плотно прижато к телу, другое висит вдоль. Передние лапы заканчиваются серебряными когтями.
Он решительно надвигается на нас, снова заходясь визгливым криком.
Грей не намерен отступать.
Чудовище ужасно и прекрасно одновременно, а еще оно очень похоже на Рэна и в то же время не похоже.
Когда мы оказываемся близко к нему, он перескакивает через нас, и я жду, что сейчас лапы с когтями начнут нас рвать.
Грей реагирует молниеносно. Со свистом он бросает три ножа свободной рукой. Один из них отскакивает от чешуи, но два других застревают в коже у основания крыла. Я вижу засохшую кровь возле лучевой кости крыла и понимаю, что Грей был прав.
Чудовище кричит и бросается назад.
– Рэн! – кричу я. – Рэн, пожалуйста!
– Крылья, – выдыхает Грей. – Это его уязвимое место!
Рэн в обличии монстра валится на землю и пытается встать. Он снова на нас нападет. Я пытаюсь распутать поводья. Я ничего не вижу… Не могу управлять лошадью… Не могу… Все происходит слишком быстро. Джейк хватает наши поводья со своей лошади.
– Давайте! – кричит он. – Я думал, мы должны его увести подальше.
Брат бьет лошадь пятками по бокам, и затем я едва не падаю из седла, когда конь срывается с места.
От топота монстра сотрясается земля, когда тот бежит на нас. Мы мчимся через лес. Наши лошади скачут бок о бок. Поводья снова оказываются у Грея, а я крепко держусь за его броню.
– Оно бежит, – сообщает командор, чуть ли не задыхаясь. – Оно не может взлететь в лесу.
– Все равно оно быстрое, – кричит Джейк. Его ноги на лошадиных боках мотает в такт шагу, а руки цепляются за гриву. Очень скоро он упадет с лошади.
Чудовище снова кричит. Звук раздается так близко, что кажется, будто оно прямо над нами. Мне страшно оборачиваться. Конь Грея сильнее отталкивается задними ногами и вырывается вперед. Я держусь крепче.
– Оно нас поймает, – говорит Грей, и он прав.
Я пригибаю голову и вижу мелькание белых пятен позади нас.
– Спрячь ее, – кричит Джейк. – Уведи ее в безопасное место!
До того как я могу возразить хотя бы одним словом, Джейк сильно натягивает поводья и разворачивает лошадь кругом навстречу преследующему нас зверю.
– Давай! – кричит Джейк. – Иди за мной!
Чудовище убьет его. Рэн убьет моего брата.
– Нет! Грей, нет! Ты мне можешь…
Командор даже не думает останавливаться.
– Пожалуйста, – умоляю я, пытаясь вырвать у него поводья. – Пожалуйста, Грей, прошу…
Когтистая лапа смыкается на моей броне, обхватывающей грудную клетку.
Меня поднимает из седла вверх.
Я кричу. Конь исчезает под нами. Ветер шумит вокруг. Когти на моей спине похожи на стальные клинки. Одно быстрое движение – и моя броня будет разорвана напополам.
Грей ошибался. Он хоть и ранен, но может летать.
– Умоляю, – кричу я. – Пожалуйста, Рэн. Пожалуйста, узнай меня.
Существо кричит и ныряет вниз, где я вижу Грея, который заставляет своего коня скакать во весь опор.
Одна из моих рук свободна. Я достаю кинжал. До крыльев мне не дотянуться, но я могу достать до перепонок, соединяющих пальцы передних лап.
– Нет! – кричу я и вонзаю лезвие в кожу.
Монстр барахтается на лету, сопротивляясь воздушным потокам. Я снова наношу удар. Хватка когтистых лап ослабевает на долю секунды, но затем снова усиливается. Броня впивается в мое тело. Я почти не чувствую левую руку.
– Черт побери, Рэн! – зову я. – Услышь меня!
Мы пикируем и снова ныряем, направляясь к Джейку. У брата в каждой руке зажато по кинжалу, он поворачивается, готовый к… Мы врезаемся в него. Я зажата в когтях Рэна, но я чувствую удар. Джейк и его лошадь с силой впечатываются в землю.
Рэна подхватывает воздушный поток, и мы взмываем вверх в небо. Внезапно земля становится расплывчатым пятном, а мой брат и его лошадь – малюсенькой точкой между деревьев.
– Нет! – кричу я, и мой голос срывается, а холодный ветер морозит щеки. – Нет, Рэн, пожалуйста. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я скажу все, что хочешь, только, пожалуйста, остановись.
Мы не останавливаемся. Мы снова ныряем вниз.
– Вспомни! – молю я. – Ты научил меня держать лук. Ты спас мне жизнь в Лунной гавани. Ты учил меня танцевать на краю обрыва.
Рэн не медлит. Мы сбрасываем Грея на землю, и я слышу, как командор вскрикивает. Я чувствую, как он пытается схватиться за меня и освободить.
У Грея ничего не получается. Я снова оказываюсь в воздухе.
– Пожалуйста, Рэн.
Несмотря на мольбу, я в то же время снова вонзаю кинжал в кожу чудища. Коготь немного соскальзывает, но монстр меня не отпускает.
– Вспомни меня. Вспомни, пожалуйста. Вспомни, как я поехала за тобой по снегу. После Лилит? Помнишь, как мы качались в танце?
Я задыхаюсь от страха. Ничего не меняется.
Хотя, может, меняется. Мне требуется минута, чтобы понять, что мы кружили над деревьями и пикировали вниз, угрожая Джейку и Грею, но теперь снова поднялись ввысь, где Рэн не представляет для них опасности.
И он не раздавил меня в лапах.
Я перестаю колоть чудовище кинжалом.
– Рэн? – сломленным голосом произношу я. – Рэн, пожалуйста.
Воздух словно замирает.
Затем Джейк кричит снизу:
– Эй! Отпусти мою сестру!
Рэн издает рев и пикирует вниз. Он не знает Джейка. Зубы чудища блестят в солнечном свете.
– Нет! – кричу я.
Он меня не слушает. Момент узнавания минул. Мы резко падаем вниз. Чудовище порвет моего брата на части.
– Умоляю, – кричу я. – Ты говорил, что сделаешь для меня все, что в твоих силах. Пожалуйста, остановись. Пожалуйста.
Последнее слово превращается в отчаянный вопль.
Рэн пролетает мимо Джейка, не трогая его.
Мое дыхание практически останавливается. Получилось. У меня получилось.
Мы низко парим над землей, причем медленно. Мои ноги задевают землю.
Рэн отпускает меня.
Я спотыкаюсь и падаю, затем пытаюсь перевернуться и встать на ноги, но мое тело не способно двигаться достаточно быстро. Плечо ощущается так, словно когти чудовища все еще впиваются в мою броню. Пошатываясь, я все-таки поднимаюсь на ноги как раз к тому моменту, когда монстр приземляется на небольшом расстоянии от меня.
Он тоже тяжело дышит, но стоит неподвижно.
Как и прежде, чудище кажется мне прекрасным и ужасным одновременно. Оно напоминает собой и дракона, и коня, и кого-то, кого я не могу даже назвать. Я не могу перестать пялиться на вселяющее страх существо, способное нанести немыслимый урон. Понятия не имею, как снять проклятие и спасти Рэна.
По крайней мере, чудовище находится на земле и не нападает.
Краем глаза я замечаю какое-то движение. Приближается Джейк с кинжалами в руках. Его широко распахнутые глаза горят решимостью.
Рэн приседает и кричит на Джейка. Его положение таково, словно он собирается снова взмыть в воздух. Свежая кровь окрашивает внутреннюю часть одного из крыльев, как раз там, где застряли ножи Грея.
– Нет! Джейк! – кричу я брату, а затем встаю перед Рэном и поднимаю вверх руки в успокаивающем жесте. – Остановись, Рэн. Стой.
Монстр выдувает воздух и бьет лапами по земле. Коготь прокапывает борозду длиной метра в два.
– Все хорошо, – тихим трясущимся голосом говорю я, подступая на шаг к Рэну и останавливаясь, когда чудовище начинает кричать на меня. – Все хорошо. Рэн, это я. Все хорошо.
Я протягиваю руку вперед. Рэн делает медленный шаг навстречу мне. Грей находится недалеко позади чудовища, и командор абсолютно неподвижен. Он держит в руке меч и готов броситься в атаку при необходимости.
Когда существо подходит ближе, я сглатываю. Его клыки длиной с мое предплечье, а голова как половина моего тела.
– Рэн, – шепчу я.
Он делает еще один шаг вперед. Я заглядываю в его черные глаза и не вижу ничего знакомого.
Но я могу практически чувствовать Рэна.
Я медленно протягиваю руку вперед, словно чудовище – это собака, которой я хочу дать понюхать себя.
Я молюсь, чтобы Рэн не откусил мне руку по запястье.
Он склоняет голову, но не останавливается возле моей руки. Я замираю и перестаю дышать.
Морда чудища упирается мне в грудь. Рэн выдыхает теплый воздух мне в колени.
Я поднимаю руку и прижимаю ее к его щеке чуть пониже глаза. Моя вторая рука приподнимается, чтобы погладить под подбородком. Чешуя в этом месте похожа на шелк.
Рэн прижимается мордой ко мне и вздыхает. Я прислоняюсь к нему и делаю то же самое.
– Ах, Рэн, – говорю я и затем понимаю, что плачу.
Он здесь. Он никому не вредит.
Но он продолжает оставаться чудовищем.
Проклятие не снято.
Назад: Глава 50 Харпер
Дальше: Глава 52 Чудовище