Книга: Мое темное счастье
Назад: ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Я обняла Лира, стараясь согреть и забрать себе часть его боли. Я знала, что такое терять.
Лир молчал. Не говорил ни слова, не откликался, не реагировал. И я испугалась. Сосредоточилась и снесла блок. И только тогда он очнулся, уловил мою тревогу и прижал к себе крепко-крепко.
Я не знала, что сказать и чем помочь. Просто осталась с ним рядом до рассвета, обнимая. В такие моменты очень важно знать, что ты не одинок.
Лир поднялся, когда солнце еще только выползало на небо. Мы молча позавтракали и собрали вещи. Я повертела в руках флакон с зельем удачи, оставленный мамой, выпила его. Раз в письме она просила сделать это тогда, когда у Ларейи появится новый король, так и поступила. И мы с Лиром снова отправились в путь.
— Лир, расскажи, легче будет, — попросила я, поглаживая его ладонь.
Он ведь явно о чем-то нехорошем думает и знает о случившемся больше, чем я.
— Совет магов пытался найти нас, а когда маги поняли, что мы смогли уйти и уже в Снежном королевстве, бросили отца и дядю в тюрьму.
Я вздрогнула.
— А телепортироваться…
— Им обоим заблокировали магию. Тезуэль считал, я или Тир переместимся, попытаемся их спасти. И если бы мы знали…
Я остановилась, обняла его. Говорить, что Тезуэль приготовил ловушку, не стала. Наверняка Шерантанель сделал все возможное, дабы за отведенный срок слух не дошел до его сыновей или тех, кто способен рассказать о его заключении и грозящей гибели.
— Он искренне желал тебе счастья, Лир. Как любой отец своему ребенку, понимаешь?
— Отца убил Тезуэль. Я почувствовал его гибель, когда стали приближаться маги. Сначала не осознал, не поверил… Но иначе бы меня не нашли, Рокот прав. Сила отца перешла ко мне, найти нового короля не составило труда.
— Ты теперь в опасности.
— Я научился ставить щиты, Ари. Всю жизнь только это и делал. Это против Совета магов не выстоять, там каждый равен мне по силе, но с остальными справлюсь и разберусь. Правда, те двое… В том состоянии, в котором я находился, мог не выдержать удар. Чтобы принять силу отца, нужно время. В этот момент король нестабилен. Может, и к лучшему, что оказался на дне озера.
— То есть они, зная, что ты беззащитен, решили напасть?
Во мне поднималась волна гнева.
— Разберемся с магами потом.
Лир вздохнул и глухо заметил:
— В момент гибели тело отца перенеслось к Тиру. Заклинание на крови так действует. Ему еще тяжелее.
— А лорд Арасамин? — всполошилась я.
— Я снял блокирующую магию почти сразу, удалось сделать это на расстоянии. Не знаю как… Видимо, был в шоке от гибели отца. Дядя у Тира. Эльфы точно помогут, думаю, он совсем без сил. А отца похоронят. Я уже ничем ему не смогу помочь.
Снова прижалась к Лиру, желая поддержать и утешить.
— Они будут меня искать, ты окажешься в опасности, Ари, — вдруг сказал Лир.
— Главное, ты рядом, — спокойно ответила я. — Что будем делать дальше?
— Отправимся к оркам, победим их и вернем Эрана.
— Ты не хочешь вернуться к Тиру?
— В этом нет смысла. Для того чтобы выстоять и защитить близких, а также вернуть Ларейю, освободить ее от власти Тезуэля, мы должны вернуть владыку эльфов. Любой ценой. Это наш единственный шанс победить.
Я не спорила, поцеловала его в щеку. Если Лир верит, что так надо, я просто пойду за ним.
— Спасибо за доверие, Ари. Прости, что напугал.
Я снова прижалась к нему, чувствуя, как сейчас Лиру необходима моя поддержка.
Мы снова двинулись в путь. День выдался тяжелый. Мой темный маг почти не разговаривал. Ему было настолько плохо после гибели отца, что он забывал прятать от меня мысли об уничтожении Совета магов. Даже мои ласковые прикосновения его не отвлекали.
К вечеру мы добрались до границы. Лир создал иллюзию эльфийской пары, накинул ее на нас, проверил, крепко ли держится.
Мне казалось, степь, по которой мы брели целый день, не изменилась, но стоило миновать какую-то незримую черту, как моя магия отозвалась на изменения чародейского фона.
На границе нас никто не встретил, что мне показалось странным, но Лир дал этому объяснение. Орки — отличные воины, чтобы срывать им праздник и приходить в такой период со злыми намерениями, надо быть самоубийцей.
До орочьего поселения был день пути, но идти ночью мы не собирались. Слишком опасно, да и усталость накатывала. Мы на ногах уже вторые сутки.
Сон был тревожным, я постоянно ворочалась. Лир, кажется, тоже просыпался. И к утру мы выглядели весьма уставшими.
День выдался жарким, и я порадовалась, когда мы добрались до поселения, где проходили состязания. Возникло впечатление, будто жители готовятся к войне. Многие были одеты в доспехи, ходили с оружием. Орков среди этого железа было почти невозможно разглядеть. Сначала перед тобой возникала такая большая шкафообразная гора металла, а потом начинало доходить, кто это. Лир уже объяснил, что орки выглядят точно так же, как и люди, но могут принимать боевую форму, и тогда их сила возрастает в разы.
— Да уж, лучшие воины-наемники часто убийцы…
Я рассматривала домики. Некоторые из них были привычными для глаз строениями, но большинство напоминало юрты с круглой крышей, сделанные из камней.
Разница со Снежным королевством сразу бросалась в глаза. Там было много ярких сочных красок, а здесь лишь степь да серый камень, непонятно откуда взявшийся прямо посреди нее. И от этого все, куда ни бросишь взгляд, казалось унылым. На постоялом дворе, где мы с Лиром остановились, даже занавески были болотного цвета в тон покрывалам на кровати, а из окон доносился звон оружия и смех воинов.
Лир наложил защитные заклинания, попросил принести ужин и наполнить ванну. Мы могли сотворить все это и сами, но решили не выделяться и не показывать свою силу.
— Присоединишься ко мне? — поинтересовался Лир, раздеваясь.
Отказываться не стала. Очень хотелось смыть дорожную пыль. Недовольно покосилась на свой хвост. В такие моменты я его совсем не любила. Только мешался.
— Зато мне нравится, — заметил Лир, массируя мне плечи и спину.
Он вылез из воды первый, когда та почти остыла, а потом вытащил меня. Высушил при помощи заклинаний мой хвост, и мы отправились спать.
Лир разбудил меня на рассвете. Через час планировалось открытие состязаний, и всем участникам необходимо было записаться. Я вгляделась в спокойное лицо Лира, заметила тени под глазами. Не спал ведь совсем.
— Не смог, — ответил Лир, мягко целуя меня в губы.
Я вздохнула. Если бы сказали, что человек может измениться за сутки, раньше не поверила бы ни за что на свете. А тут — прямое доказательство. Лир стал жестче, сильнее, отстраненнее. Это не выражалось явно, проскальзывало лишь в некоторых словах и жестах, но все равно чувствовалось. Он словно на несколько лет повзрослел. Но в глазах затаилась тьма, которая могла смести все на своем пути. И я не знала, что с ней делать, как заставить ее уйти.
— Боишься меня таким? — прямо спросил Лир.
— Я люблю тебя, — ответила тихо. — И знаю, ты не причинишь мне вреда. Я понимаю, почему хочешь мстить, но принять не могу. Ты почти все время думаешь о Тезуэле.
— Русалки достаточно добрые существа.
— Дело не в этом, Лир. Я не хочу, чтобы боль разрушила тебя. Нам надо сосредоточиться на другом. Попробуй. Пожалуйста.
— А ты бы на моем месте смогла простить гибель отца? И принять ее? Вспомни, как отреагировала на мой рассказ о смерти матери. Когда теряешь близких, внутри что-то ломается.
В глазах защипало от подступивших слез.
— Нет, Лир. Я не такая сильная, как хотелось бы. Просто местью ты ничего не добьешься.
Мой темный маг сел на кровать, уставился на меня и спокойно спросил:
— Когда ты уничтожала тень ведьмы, погубившую много людей, ты смогла не мстить, Ари? Смогла? Ты ведь наказала ее! Могла просто убить, но оставила мучиться вечно. Там не было жалости.
— Тут ты прав. Но я не мстила. Всего лишь хотела выжить. Когда я наказывала, не вспоминала, что она сделала.
— Да неужели? — как-то зло усмехнулся Лир. — А по-моему, ты ее готова была убить уже потому, что она показала гибель моей матери.
И в этот раз я постаралась не расплакаться.
— Ты умирал. И единственный способ спасти того, кто дорог, который мне оставался, это убить ведьму, — тихо ответила я.
Лир вздохнул и как-то устало поинтересовался:
— Чего ты хочешь от меня, Ари?
— Вызови Тезуэля на поединок. Пусть это будет по-честному, — ответила я.
Лир задумался.
— Ты уже король. И я знаю, справедлив и благороден как никто другой.
— Ари…
— Я прошу тебя, слышишь? Разве я так часто это делаю, Лир? Неужели откажешь?
Взгляд у него стал непроницаемым и каким-то жестким. Конечно, я ведь желаю невозможного. Шерантанеля Тезуэль убивал исподтишка. Но я не хочу, чтобы Лир стал таким же подлецом и убийцей.
— Ари, ты хоть понимаешь, во что ты меня вовлекаешь? Тезуэль…
Ругательства так и рвались у Лира с губ, но он сдерживался.
— Мне не страшно умереть, приняв поражение. Но ведь он не позволит, оставит в живых, а ты окажешься в его постели.
— Да нужна я ему!
— Он любит играть, моя королева.
Я вздрогнула от этих слов.
— Снять чары с его дочери так и не удалость, и ты зацепила Тезуэля своей наивностью и силой. Только слепой не заметил, как он смотрел на тебя на том проклятом балу.
Я удивленно уставилась на Лира. Мне казалось, все было иначе. Никаких поползновений в мою сторону Тезуэль не совершал, даже не пытался.
— Ари, я могу пережить что угодно, любые пытки, но не твою боль и унижение. А он ударит именно этим.
— Думаешь, я позволю тебе проиграть? — поймала себя на мысли, что Лир недавно задавал похожий вопрос. — Тезуэль мне тоже кое-что должен.
Я вспомнила окровавленную спину Лира. Взгляд моего принца стал еще более мрачным, но в нем проскользнуло удивление.
— Значит, мне просто убить его нельзя, но тебе, если я проиграю, его добить можно? — ехидно уточнил он.
Кивнула, не скрывая своих намерений.
Пальцы Лира забарабанили по столу.
— Хорошо, дайари. Если ты так хочешь — будь по-твоему. Я не стану тебе отказывать. Даже если он попадет в плен, устрою этот проклятый поединок. И ты будешь смотреть, Ариадна, — припечатал Лир.
Затем резко встал и вышел из комнаты.
Надеюсь, Тир не настолько зол и не прикончит Тезуэля раньше, чем до него доберется Лир или я… Лир-то просто убьет. А я — нет. Я сделаю с ним то же самое, что он сотворил с моим любимым мужчиной. И он умрет, лишенный магии, на глазах у всех, а его душа будет вечно скитаться в напрасных поисках небесной дороги. У всего есть цена. И за боль Лира она назначена лично мной.

 

На площади, где состоялось открытие состязаний, было многолюдно. На помосте установили роскошное кресло, в котором сидел орк, одетый в простую одежду, но увешенный бусами и ожерельями. Я не сразу поняла, что это и есть правитель. Лир разглядывал охрану, которая толпилась вокруг, явно что-то прикидывая, а когда из-за их спин рядом с правителем показался облаченный в строгий черный костюм мужчина, чуть сощурился.
— Жрец, — коротко бросил Лир, когда я поинтересовалась, кто этот незнакомец.
Слишком он выделялся из толпы орков, явно не являлся их представителем. Человек? Маг?
— Полукровка, — ответил Лир.
Правитель вскоре поднялся, выступил с приветственной речью, а потом вернулся на свое место. Всем участникам предстояло отвесить ему поклон и записаться в список к жрецу.
Лир назвался Леандром, а я — Авророй. Имя матери вырвалось случайно, но изменить я уже ничего не могла. На тот момент слишком растерялась, жрец буквально буравил меня взглядом, и дышалось от этого с трудом.
На площади мы оставались до конца, приглядываясь к участникам. Нас набралось двадцать три пары. По пять из подгорного народа и орочьего, одиннадцать, состоящих из магов, две пары эльфов. По крайней мере, такими были иллюзии. Был ли у нас шанс на победу? Я отказывалась верить в иное.
После открытия парам дали два часа на подготовку к первому соревнованию, которое должно состояться за городом. Ожидалась полоса препятствий. И хотелось верить, что она окажется не сложнее, чем та, что готовили для нас драконы в Снежном королевстве.
Напряжение между мной и Лиром усилилось. Мы злились друг на друга до сих пор после утренней ссоры. Мой темный маг даже не взял меня за руку, когда мы нырнули в толпу.
Нам хватило времени пообедать, переодеться и выйти к месту первого состязания.
Площадка оказалась огромной, пройти ее нужно было на время. Уложишься в заданные сроки вместе с парой — проходишь в следующий тур. Это казалось простым делом, если бы не запрет на использование магии. Вредить как-то соперникам запрещалось, помогать тоже.
Мы с Лиром так и не разговаривали, а когда прозвучал сигнал к началу соревнования, сорвались на бег. Смысла прорываться вперед мы не видели, так как необходимо было просто уложиться во временные рамки, но и отставать не собирались. Вскоре выяснилось, что полоса представляет собой весьма занятное изобретение. Помимо лиан, по которым приходилось карабкаться на стены, нам подсунули еще и болото. Я не обладала такой отменной ловкостью, как требовалось, и Лир помогал перебираться с кочки на кочку. Река, мелькнувшая впереди после болота, напугала меня больше.
— На тебе одежда, подаренная нечистью, — напомнил Лир и подтолкнул меня к воде.
Стоило нырнуть, как вокруг замелькали змеи. Взвизгнула, налетела на Лира. Тот молча потащил меня вперед.
— Просто плыви, Ари. Они не тронут, если не захочешь повернуть обратно, заколдованы. — Лир вынырнул, поняв, что так мы далеко не уплывем.
— Уверен? — спросила я, стискивая плечо Лира и смотря на очередную змею, проплывающую совсем близко.
Меня трясло так, что любое землетрясение показалось бы по сравнению с этим мелочью.
— Даже если ошибаюсь, они явно из Великого моря, чуют в тебе русалочью кровь. Скорее защищать станут, чем нападут.
— А тебя?
— И меня, дайари, — совсем тихо ответил он. — Ари, их появление рассчитано на то, что кто-то из участников испугается и применит магию.
Я покосилась на очередную рептилию, задыхаясь от ужаса.
— Глаза закрой, я дотащу тебя до берега.
Попробовала. Стало еще страшнее.
— Ари, осталось очень мало времени, а нам еще половину полосы надо преодолеть, — напомнил Лир.
Нервно сглотнула, ушла под воду.
Никогда в жизни я так не ругалась, когда выползла на берег и получила передышку, чтобы отдышаться. Лир, посмеиваясь, помог мне подняться, и мы снова сорвались на бег. Перелезли по веревке через канаву, глядя на хлюпающую внизу грязь. И только спрыгнули на землю, как в нас полетели стрелы. От меня они почему-то отскакивали, вызывая легкое недоумение, а Лир умело уворачивался. Последнее испытание вообще меня удивило. Зачем нужно забираться на елку и прыгать с нее?
— Мы же шею сломаем, — засомневалась я.
— Не думаю, — отозвался Лир.
— И как на дерево лезть?
— Раньше тебя этот вопрос не смущал, — заметил Лир, а потом мысленно передал картинку, где я русалкой сидела на ветвях, кидая в него шишки.
Спорить с ним было бесполезно. Полезла до отмеченной красной лентой ветки. Дерево, как назло, выбрали страшно колючее. Я ворчала, чувствуя, что руки и частично лицо уже исцарапаны.
Добрались. Лир привлек к себе, нашел мои губы и… утянул вниз за собой.
Нет, ну не гад ли?
— Так было гораздо быстрее, чем действовать уговорами, — пояснил он. — Испытание на смелость. Если бы закричала, нам бы не засчитали состязание.
Помог подняться, отряхивая иголки и с меня и с себя.
Снова побежали, но теперь уже к тому месту, что обозначили как финиш. Конечно, участников встречала ликующая толпа. Я знала, что они даже делали ставки, кто пройдет первый тур. К концу истекшего времени с нами оказалось еще восемь пар. Остальные либо не прошли, либо выбыли еще по каким-то причинам.
Правитель, наблюдавший за соревнованиями, неожиданно поднялся со своего кресла.
— Поздравляю участников, прошедших первый тур наших состязаний! Мы приняли решение, что остальные соревнования пройдут в ближайшие три дня. Следующее — завтра на рассвете.
Лир нахмурился. Едва мы вернулись в таверну, сказал:
— Плохо дело. Раз орки сократили настолько сильно дни состязаний, значит, они выбрали сторону и готовятся к войне.
— Не нашу сторону?
— Не заметила, какие взгляды на нас все бросали? Понимают же, что эльфы встанут не на сторону Тезуэля. Не нашу, Ари. Не знаю, чем это может обернуться, будем осторожны.
Я только вздохнула, скидывая одежду и забираясь в ванну. После всех этих болот, канав и рек со змеями хотелось чего-то расслабляющего. Лир покинул комнату, сообщив, что попытается отправить весточку Рокоту.
Вздохнув, отпустила его. Лир все еще злился на меня, никак не желал смириться с тем, о чем я попросила и буквально вынудила его согласиться.
Подумала, поставила на память блок и стала ждать. Лир вернулся почти сразу же.
— Тебе не кажется, что прятать от меня свои мысли — это малость несвоевременно? — зашипел он, закрывая дверь на ключ.
— Кое-кто поступает точно так же, — невозмутимо заметила я.
Глаза Лира нехорошо сверкнули, и он, как я и ожидала, попытался снести блок. Правда, ничего из этого не вышло.
— Ари, ты играешь с огнем!
Тоже мне новость!
— Могу ведь и другой способ применить, дайари.
Я удивленно приподняла брови. Лир молча подошел ко мне, вытащил из воды. Хвост высушил за пару минут, так и держа на весу. Опытный стал, однако.
Облизнулась, позволяя себе тонуть в темном серебре его взгляда, потянулась к губам. Лир рыкнул и обрушился на меня ураганом.
Блок, конечно, сразу же слетел.
Я задыхалась и вскрикивала от его напора и ласк. От привычной нежности, возникавшей между нами в такие моменты, не осталось и следа. Появилось что-то другое, темное и жесткое, сильное и яростное. Я не сопротивлялась тому, что творил со мной Лир. Возможно, если он выпустит боль и злость, пусть таким способом, ему станет легче.
По телу покатились угольки, обожгли. Его поцелуи я ощущала сейчас именно так. Скользнула пальцами вдоль позвоночника, прикусила плечо, охнула, едва его руки легли на мои бедра.
— Шалишь? — прохрипел Лир в губы.
— Есть немного.
Его глаза — грозовое небо, в котором я тону.
— Иногда мне до безумия хочется, чтобы ты просто побыла покорной. И не ставила условий своему темному принцу.
— А более реальное желание имеется? — поинтересовалась я, не сводя с него глаз.
Он нежно-нежно, почему-то пугая этим до дрожи в кончиках пальцев, погладил меня по бедру.
— Я буду перевоспитывать тебя всю эту долгую ночь, а если вдруг ее окажется мало, то и во все следующие, — хриплым шепотом пообещал он, переворачивая меня на живот.
Тело предательски отозвалось даже на это резкое неожиданное движение. По позвоночнику побежали мурашки.
И снова что-то темное, выбравшееся из Лира, опутало меня, не давая возможности сопротивляться и отказаться от ласк. Губы приласкали мочку уха, прикусили. Ладони скользнули на бедра, погладили и приподняли меня.
Я вцепилась пальцами в простыню, сгорая от стыда и желания. На колени меня Лир никогда не ставил, даже когда мы были близки. И сейчас я особенно ясно ощущала свою беспомощность и его власть надо мной.
Это было остро, словно идешь по краю бездны. Мой темный маг не оставил и шанса на сопротивление. Все, что я могла — откликаться на его движения и не думать о своих чувствах.
Что может испытывать дайари, когда он действует так, словно не умеет быть нежным? А русалка? А я?..
Почему же даже в этот момент Лир кажется самым лучшим, а любовь рвется из сердца, обрушивается и погребает нас под собой?
Кровь стучала в висках, я вскрикивала, почему-то все равно ощущая, как Лиру плохо. И мне нужно было вернуть его из той бездны, в которой он оказался после гибели отца.
— Ари…
Мой темный маг. Мое темное счастье.
Лир все-таки поймал мои мысли, снова стал прежним, отчаянно-нежным. Я шептала, как люблю его, когда он исступленно покрывал меня поцелуями. И позволила ночи укрыть нас в своих надежных объятиях.
Назад: ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ