Книга: Песок и пепел
Назад: Часть 5. Капкан для почтальона
Дальше: Часть 7. Прежде чем сделать шаг

Часть 6. Шелест растущей травы

Встретив кого-то в пути, не гадай — друг он тебе или враг.
Время расставит все по местам — или сотрет просто так.
Слушая шелест травы, не забывай, что лежишь.
Глядя на солнце, радуйся, что еще жив…
С момента, когда мы выехали с лесовозной дороги на большак, прошло уже несколько часов. Позади остались три небольшие деревни и несколько съездов в лес, к хуторам — в том числе и к Медвежьей Тени. Кимер вопросительно посмотрел на меня у того поворота, но я лишь отрицательно покачал головой. Поэтому мы там даже не притормозили, словно не заметили поворота. Впрочем, ни в одной из деревень мы тоже не останавливались, чтобы не привлекать лишнего внимания. Привалы устраивали короткие, оба раза у рек, чтобы напоить лошадей…
Мы подъезжаем к указателю с названием поместья, когда солнце совсем скрылось за лесом.
Ворота уже закрыты, но люди еще не попрятались. К нам выходят трое мужиков с ружьями, вперед выступает самый пожилой:
— Кто такие? Чего надо?
— Кто хозяин? И дома ли он?
— Хозяин — нер Теус Линденир. И он дома… А кто спрашивает?
Ох ты ж… А не тот ли это Линденир, что воевал под командой отца барона в ту войну? Помнится, барон рассказывал на одном из привалов и сказал, что у того поместье где-то в уларских дебрях. Но не знал ни места, ни названия. Оглядываюсь на Кимера, который не спешивался. Вроде не должен услышать.
— Лейтенант Сиден. Серая Стража. Со мной барон Венкрид Фогерен. Он ранен, нужна помощь. В поместье есть лекарь?
Старик вдруг меняется в лице:
— Это не сын ли барона Сименора Фогерена? Служил я в его полку в ту войну…
— Его самого. А вы кто будете?
— Стиген меня зовут, — говорит пожилой, — управляющий здешний.
— Только, Стиген, запомните и предупредите своего хозяина, что некоторым моим спутникам неизвестно о бароне. Они думают, что это просто раненый солдат. И так это и должно остаться. Большая их часть, скорее всего, скоро уедет.
— Ясно, господин лейтенант… А кто знает? — на полтона тише спрашивает он, косясь на фуру и всадников рядом с ней.
— Женщины — они внутри повозки — и мужчина с бородой, которого зовут Морас, он сидит рядом с возницей. Остальные не знают.
— Понятно, учту… Открывай, — дает он отмашку своим помощникам, — а вы к дому подъезжайте, я сейчас хозяина предупрежу. Нер Линденир будет рад помочь сыну своего старого друга. У нас и лекарь толковый имеется, даже из Меленгура приезжают…
Вот это да! Ну что ж, за барона теперь можно не волноваться. Надо только поскорее спровадить отсюда лейтенанта Астирена и остальных, пока мы не прокололись на какой-нибудь мелочи. И так вон косятся — почему это мы дамочек ни в одной деревне не сгрузили — не из столицы же они за ягодами приперлись в эту глушь? Ладно, что мне все-таки делать с Кимером? Оставить при себе или отослать с Астиреном? Кимер безоговорочно признал во мне командира и, наверное, будет только рад остаться. Но что потом?
Хозяин поместья, нер Теус Линденир оказывается крепким и совершенно седым стариканом лет шестидесяти на вид. И явно пребывающим в дружбе со своей головой. Вроде бы вполне радушно приветствует нас всех, а вот распоряжения отдает явно с учетом того, кто тут «не совсем свой». И если всех болезных — и барона, и Ольту, и лейтенанта — сразу же унесли в господский дом, и маркизу тоже увели туда же, то Кимера, Дигуса и Нокиса поселили в одном из флигелей, отведя там каждому отдельную комнату. Причем вблизи него — но так, чтобы из окон этого не было видно — устроились сразу трое местных с ружьями. Еще четверо, но уже открыто, охраняли фуру, куда было сложено все оружие бойцов Серой Стражи. Наш же арсенал вместе с нашим багажом пребывал в господском доме.
Нас с Морасом поселили в соседний флигель. Домики маленькие, так что никаких вопросов у наших попутчиков это не вызвало, как и то, что кого-то разместили в господском доме. Я проведал Кимера и его соседей, которым уже принесли ужин, а когда вышел, то на крыльце меня ждал Стиген:
— Хозяин хотел бы с вами поговорить, господин лейтенант.
— Ладно, веди.
Нер Линденир ждет меня в своем кабинете. Он не один. Вместе с ним там девушка лет двадцати или немного старше, очень его напоминающая.
— Моя дочь Тиния, — представляет он ее.
— Лейтенант Торан Сиден, — спектакль не окончен, становится Таннером мне пока рано.
— Милая, нам с господином лейтенантом нужно поговорить…
— Да, папа. Я буду у себя, — вежливо поклонившись, Тиния выходит, закрыв за собой дверь. Не ту, через которую вошел я.
— Вы сказали Стигену, что не все ваши спутники знают правду о бароне. Что вы имели в виду? Вы им не доверяете?
— Дело в том, что некоторых из них я знаю всего лишь последние два дня. Полагаю, что все они вполне достойные граждане империи, однако я не могу сказать того же обо всех тех, кому они могут что-либо рассказать… об этих двух днях.
— Понимаю…
— И я не хотел бы, чтобы кто-то услышал от них, что барон жив и что он здесь.
— Венкрида пытались убить? Почему?
— Это очень запутанная история, нер Линденир…
— Называйте меня господин полковник. Я оставил службу, но мне будет приятно. Потешьте старику самолюбие.
— Хорошо, господин полковник.
— Я так понимаю, вы лейтенант Серой Стражи? Сужу по мундирам ваших спутников, которые явно признали в вас командира, хотя среди них уже есть офицер, пусть и не слишком боеспособный.
— Да, я лейтенант Серой Стражи, — это не так, но признаваться в этом я пока не буду… Надеюсь, Линденир мне это простит.
— Что ж, служба, хоть и не слишком уважаемая среди простых граждан, но все необходимая империи. Ладно, чем я могу вам помочь?
— Ваш лекарь уже осмотрел раненых. Что он сказал?
— За Венкрида не беспокойтесь, Грипен — очень умелый врач. Впрочем, думаю, вы и сами знаете, что барону лучше остаться здесь, ибо дорога до ближайшей больницы скажется на нем не лучшим образом. С женщиной дело обстоит менее серьезно, но ей тоже лучше остаться здесь.
— Согласен с вами. Я бы повез их до Меленгура, если бы у вас тут не было такого человека, как ваш Грипен. А что он сказал о состоянии лейтенанта Астирена? Способен ли Астирен продолжить путь завтра же или ему тоже лучше будет несколько дней провести в постели?
— Грипен сказал, что лейтенанту Астирену повезло, что ваш друг оказал ему первую помощь, причем сделал это очень грамотно. Жизнь лейтенанта вне опасности, хотя шрамы, возможно, останутся. И, по крайней мере, в повозке или вагоне поезда он сможет ехать уже завтра, хотя лучше отложить такую поездку на день или два. А вот на коня ему в ближайшие пару недель лучше не садиться. И по прибытии в Меленгур следует взять отпуск для поправки здоровья. Не война все-таки. А почему вас это так интересует?
— Я бы хотел, чтобы Астирен и двое его людей уехали как можно скорее.
— Двое? Но ведь… с вами три человека в форме, не считая лейтенанта?
— Кимер из другой группы. И относительно него я еще не решил — отправить его с Астиреном или оставить при себе.
— Ясно. Полагаю, их отъезд можно будет устроить… Скажем, послезавтра. Господин лейтенант, можно вопрос?
— Спрашивайте.
— Империя вроде бы ни с кем не воюет. Граница с Магрией недалеко, верно, но с ними у нас вполне дружеские отношения. Местные браконьеры не пользуются армейским оружием. Гранатами, во всяком случае. Почему у лейтенанта осколочные ранения, а у барона, по мнению Грипена, все признаки того, что из него совсем недавно извлекли пулю? И с чем связана такая разношерстность вашего весьма немногочисленного отряда? Кроме того, мои люди видели эту повозку четыре дня назад, причем там была еще одна такая же повозка и четыре всадника, а не три. Полагаю, и внутри повозок были люди, и было их больше. А сейчас их нет, что наводит на определенные выводы. Простите, если я влезаю в область государственных секретов…
— Боюсь, что да, господин полковник, влезаете. Но я намерен остаться здесь с бароном, пока он не сможет продолжить путь. Так что мы еще сможем вернуться к этому разговору.
— Хорошо. Последний вопрос, лейтенант. Вы знаете, кто ваши спутницы? Вернее, одна из них…
— Да, господин полковник.
— Ясно. Наверное, я должен пожелать вам спокойной ночи.
— И вам того же, господин полковник.
Я возвращаюсь к флигелю, но прежде чем отправиться спать, подхожу к соседнему домику. Предчувствие не обмануло — на крыльце сидит Кимер. Увидев меня, он пытается подскочить, но я взмахом руки приземляю его обратно. Сиди, мол.
— Что теперь, господин лейтенант?
— А вот об этом, сержант, я и сам хотел с тобой поговорить.
В глазах Кимера вырисовывается немой вопрос.
— Скажи мне, сержант, что ты будешь делать, когда доберешься до Меленгура?
Он пожимает плечами.
— А вы как думаете, господин лейтенант? Само собой, рапорт придется писать обо всем, что случилось. Надо будет с Дигусом и Нокисом, ну, и с лейтенантом Астиреном потолковать, чтобы наши рапорта сильно не отличались.
— Это понятно. В этом я с тобой согласен — надо потолковать. Я немного о другом. За них можно не переживать — они дальше Меленгура не поедут. Конечно, лейтенанта по головке могут и не погладить — уехало с ним десять человек, а вернулось двое. Но если показания у вас сойдутся, то начальство лейтенанта поймет, что, по большому счету, виноват капитан Мархен, а он мертв. В Меленгуре охотно спишут все на него. Потому что он мертвый и не местный, и возразить ничего не сможет.
— Это точно, — вздыхает Кимер.
— Родственникам погибших выплатят компенсации. Вернувшимся выдадут премии вдвое больше обещанного. И постараются все замять.
— Да уж…
— Наши временные друзья вернутся к прежней жизни. Лейтенант Астирен еще и отпуск получит… А как насчет тебя?
— А что насчет меня? — он явно не понимает, о чем я.
— Ты же в Меленгуре не останешься, так?
— Ну… да. Чего мне там делать? Мой полк стоит в Ханаране. Люди погибли, но… задание-то мы вроде выполнили, верно? Один груз доставили, другой забрали. А… вы, господин лейтенант? Тоже в свой полк вернетесь?
— Нет. У меня другое задание. И оно еще не выполнено.
— А… можно мне с вами?
— А как же полк?
— Но вы же можете мне приказать остаться при вас. Вы сейчас старший по званию. Лейтенант Астирен ранен и командовать не может. Разве что бородач…
— А что бородач?
Кимер хитро улыбается:
— Ну, он такой же охотник, как я купец. Не, в лесу не плутает, с оружием обращаться умеет, первую помощь оказать может, но вот на жизнь себе зарабатывает явно чем-то другим. Половину баек, что он Нокису скормил, я уже где-то слышал, уж извините.
Надо же. Сержант, похоже, решил, что наш капитан тоже из Серой Стражи… или какой родственной конторы. Граница-то и правда недалеко. Ну что ж, не буду его разубеждать.
— Верны ли твои подозрения, я тебе не отвечу. Скажу лишь, что быть ему с нами недолго осталось. У него свой путь. Отсюда он, наверное, поедет без нас. Куда — не знаю. Впрочем, мы тоже, думаю, завтра здесь еще будем. А насчет тебя — обещаю подумать.

 

Я опять оказался провидцем — к своему же огорчению. Морас и в самом деле решил с нами расстаться. Дав мне спокойно позавтракать, капитан сообщил мне, что намерен вернуться в Порт-Мелар. С бароном он уже поговорил, и тот вроде как не против, а Линденир пообещал ему помочь добраться до станции. Меня такое решение, честно говоря, удивило. Неужели владельцы пропавшего груза не предъявят претензий? А родственники погибших моряков? Ладно, допустим, на это деньги у него найдутся или одолжит. А потом что будет делать?
— Морас, — говорю я, вспомнив кое о чем еще, — а ты хорошо подумал?
— Не понял?
— Когда «Тангаста» должна была прийти в порт назначения?
Он что-то прикидывает, старательно морща лоб, потом говорит:
— Ну, вчера или позавчера. Сегодня, в крайнем случае.
— Ясно. Как думаешь, телеграмму в Порт-Мелар уже послали, что судно не пришло вовремя?
— Ну… Может быть.
— Сегодня ты сядешь в поезд. Когда ты доедешь, в Порт-Меларе уже будут знать, что «Тангаста» не пришла в Тулару. И, скорее всего, не придет. Будут знать все, кому надо… И кому не надо. Охотно верю, что хозяин потерянного груза не захочет тебя убить, а родственники матросов не скажут тебе, что их жизни стоили дороже, чем ты можешь им заплатить. И даже верю, что на новое судно денег на твоем счету хватит. Но, если помнишь, граф Урмарен никому не хвастался, что мы поплывем морем, причем именно на «Тангасте», а не поедем поездом. Я лично не знал об этом, пока нас не привезли в порт, а название судна узнал, лишь когда поднимался на борт. Тем не менее, на полпути до Тулары нас подкараулил военный корабль, причем ты сам не смог определить ни что это за корабль, ни чей над ним флаг. И эти чужаки не ограничились тем, что потопили твое судно. Они послали за нами погоню, когда поняли, что мы выбрались на берег. Как ты думаешь, что сделают эти люди, когда ты объявишься в Порт-Меларе? Думаешь, им не захочется спросить, где граф, барон и маркиза и где все те люди, кто шел по нашему следу? Как думаешь, сколько ты проживешь после того, как они найдут тебя? Даже если ответишь на все вопросы?
— Да уж… Вряд ли долго… Но что мне делать?
— Если тебе так неймется и ты не хочешь отдохнуть здесь пару недель, пока барон не подлечится, вспомни какое-нибудь совсем глухое место, о котором никто не знает, особенно в Порт-Меларе, забейся туда, как крот в свою нору, и не высовывайся с месяц хотя бы. А то и два, или даже три. А лучше оставайся.
— Да как-то слишком беспокойно с вами…
— Не спорю. Но мы хотя бы не пытаемся тебя убить.
— Ладно… Остаюсь. Пойду скажу Стигену, что мой отъезд отменяется и повозку готовить не надо.

 

Честно говоря, чем глубже я закапываюсь в ситуацию, тем меньше она мне нравится. Пойманный во дворе Грипен подтверждает диагноз Мораса — барону в ближайшие две-три недели никакой режим, кроме постельного, не светит. Если, конечно, он хочет оставить здесь всю ту заразу, что насобирал его организм после незапланированного купания в море. А не оставить ее себя на память до конца жизни, который к тому же в случае спешки настанет заметно раньше.
Ладно, Меналена хотя бы можно было убедить не спешить с отъездом. А вот завтра или послезавтра Каменную Розу покинут Астирен, Дигус и Нокис, которых никак нельзя задержать до выздоровления барона — потому что если они здесь застрянут, вопросов к ним будет куда больше, а доверия к их словам — меньше. И так неизвестно, чем увенчается их возвращение в родной Меленгур. Хорошо, если их капитан подошьет рапорта в архив и распихает написателей согласно распорядку — кого в отпуск, кого еще куда. А если их рапорта привлекут внимание тех, кто стоит за Мархеном, Сиденом и этим, как его… Ранкеном? Даже если мы успеем удрать, проблемы могут быть у Линденира.
Конечно, если нашу троицу просто закопать за оградой, они сюда точно никого не приведут. Но одно дело — ставить смертоносные ловушки в ожидании тех, кого считаешь врагами, и совсем другое — убивать таких вот ничего не знающих исполнителей. Которые лично мне ничего не сделали… Хотя, наверное, сделали бы, знай они, кто ставил растяжки на ложном складе. Или хотя бы попытались… Нет, все равно должен быть другой путь.
Если б можно было слегка подправить им воспоминания… Неужели заставить пулю выйти из раны, а разорванные сосуды срастись — задача более простая? Нет, дело не в этом. Наверное, переписать воспоминания можно, но вот как это сделать, чтобы никто не учуял следов магического воздействия, я не знаю. Лучше пусть все останется как есть. Жаль, конечно, что мужики вряд ли узнают Сидена на портрете, который им могут показать столичные проверятели, если таковые все же приедут разбираться, куда подевался капитан Мархен. Но главное не это. Главное, чтобы моей физиономии у них в архиве не нашлось хотя в ближайшие недели. Ведь Урмарен делал на меня запросы, пусть и в местные управления, а главное, меня видели рядом с ним и бароном. Если очень приспичит, быстро выяснят, кто я. Точнее, кем я был до того, как заменил неизвестно кого в роли Сидена. Ладно, со мной вроде бы разобрались. Барон? Раненый с замотанной бинтами головой выглядит подозрительно — но и только. Разглядеть в нем Фогерена довольно сложно даже знающему его человеку. Женщин меленгурцы толком не разглядели. Носилки с Ольтой в фуру поднимали Менален и Дигус, на ночевках раненых из фуры не выносили, а в поместье их выгружали местные слуги. Маркиза, следуя моей инструкции, с меленгурцами не разговаривала, платок, скрывающий волосы и половину лица, при них не снимала. Легенда о том, что женщины ехали с нами так долго, потому что решили сразу вернуться домой, а не к родственникам одной из них, будто бы живущим в Белом Углу, откуда они так неудачно сходили за ягодами, не вызвала у меленгурцев никаких эмоций. Мол, и не такое бывает, как философски изрек Нокис за ужином. Более-менее они могли разглядеть разве что Мораса, но ему достаточно будет сбрить бороду, чтобы стать почти невидимым. К тому он тоже с ними особо не общался. Значит, только я могу послужить той ниточкой, которая выведет погоню на наш след…
С помощью Стигена забираюсь в отведенную для нас кладовку, нахожу среди трофеев удостоверение Сидена. Живого я его разглядеть не успел, посмотрим, что у него за портрет вделан в документе. Открываю книжечку… М-да, это определенно не мой брат-близнец. Но… Некоторое сходство все же есть. Признать в человеке на этом портрете меня большого труда не составит. Особенно, если вы общались со мной всего три дня, причем не все время и не особенно присматриваясь, живого Сидена, как и мертвого, никогда не видели, а портрет вам покажут в мое отсутствие, причем далеко не сразу. Уфф, ладно, пусть едут. И чего я в панику впадал, в чужих мозгах ковыряться собирался? В своих надо было кое-что подправить.
Обхожу пока еще свое войско. Дигус, пользуясь случаем, спит. Кимер тоже. Нокис с кем-то из местных возится с фурой, выясняя, не будет ли с ней проблем на оставшейся части пути до Меленгура. Меналена не видно. Я сам его попросил не маячить перед уезжающими. Они уже знают, что дальше поедут втроем. Так, а вот и лейтенант Астирен прогуливается вокруг господского дома. Голова еще забинтована, и рука на перевязи, но выглядит он заметно бодрее. Хорошо. Значит, поездку должен перенести без осложнений.
— Как вы, лейтенант?
— Спасибо, гораздо лучше. Этот Грипен, наверное, и мертвого бы поднял. Что уж про меня говорить.
— Это да, но надеюсь, ваше начальство все же предоставит вам отпуск для окончательного выздоровления.
— Для этого до начальства надо еще добраться. Впрочем, думаю, за два дня ничего не случится.
— Два дня?
— Ну да, отсюда до Меленгура своим ходом нам два дня добираться. Даже если выехать завтра на рассвете, а так мы и поступим, без ночевки в пути не обойдется.
— А почему своим ходом, а не поездом?
— А поездом не на много быстрее. Нет, сама поездка действительно займет меньше времени, это верно, коням за паровозом не угнаться. Но! Подумайте сами — у нас особый груз, включающий, к тому же, еще и оружие. Значит, сначала будет куча бумаг, подписей, печатей, глядишь, искать кого-то придется — станция ведь не столичная… Потом пока фуру на платформу закатят, пока лошадей в вагон заведут, пока мы разместимся — это ж все заранее делается, чтобы проходящий поезд не задерживать. Не успели подготовить вагоны до его прибытия — следующий ждать придется, а он может и завтрашним оказаться. А есть дни, когда на этой станции ни один поезд не останавливается. И вдобавок по всей линии будет известно, что я везу. Я ведь всего лишь лейтенант из охранной роты, а не начальник управления, который припугнуть может. Так что лучше мы своим ходом, тихо и не спеша, без нервов. Даже, наверное, телеграмму давать со станции не стану. А то мало ли… С такими приключениями и суеверным стать недолго.
— Это да… — охотно соглашаюсь с Астиреном. То, что он не хочет давать телеграмму в Меленгур, это замечательно. Нам дополнительные два дня на подготовку возможного спешного бегства не повредят. С другой стороны, его я тоже понимаю. Пусть даже телеграмма служебная, с грифом секретно, что в ней писать? Всю правду никакая телеграмма не выдержит. А часть правды может напугать начальство сильнее, чем сама правда. Кроме того, уничтожить — в случае чего — зарегистрированную телеграмму будет сложно, если вообще возможно. Так что и правда, лучше доехать тихонько, с глазу на глаз рассказать своему капитану все, как видел, а потом вместе с ним рапорт сочинить — безупречного содержания. Молодец лейтенант, такой ты мне сейчас и нужен.
Из-за угла дома появляется Грипен, зовет Астирена к себе. Видимо, будет инструктировать насчет продолжения лечения. Тоже правильно, не утром же перед выездом это делать.
Собственно, весь день проходит в хлопотах по подготовке их завтрашнего отъезда. До обеда мы с Кимером помогаем Дигусу привести в порядок оружие и снаряжение меленгурцев, после обеда бойцы возятся в конюшне — верховых лошадей я, поразмыслив, решил себе не оставлять. Зачем они мне здесь, если ближайшие недели мы из Каменной Розы никуда не двинемся? Тем более, что Терона по-прежнему остается нашей целью, а туда лучше добираться поездом, до станции же — когда понадобится — нас доставят люди нера Линденира. А лошади — казенные, зачем мне чужое имущество, которое еще нужно кормить и обихаживать? Больше вернем, начальники Астирена меньше будут трепыхаться. Хорошо хоть, не пришлось переживать по поводу вскрытых нами ящиков с оружием и прочим имуществом — лейтенанту было приказано менять ящики один к одному, чтобы не нарушать структуры закладки, а из-за потери второй фуры изрядная часть хранимого оставалось ждать замены до следующего раза. А главное, все старые ящики перед вывозом полагалось вскрыть, проверить содержимое и опломбировать заново. Так что если где чего и не хватало, то было восполнено там же. То, что в закладке некоторые ящики остались неопечатанными и не совсем полными, всплывет не скоро, а за это время много чего в тех диких местах может случиться.
Когда позвали ужинать, я вдруг понял, что Мораса не видел с самого утра — за обедом мы как-то не пересеклись, а в остальное время мне было не до него. Но пока я думал, чем занят наш капитан, сюрприз мне преподнес Кимер. Правда, я еще за ужином почувствовал неладное — очень уж он какой-то задумчивый сидел. Наконец подходит ко мне и выдает. Мол, долго думал, и решил все-таки ехать в Меленгур с остальными. Их ведь всего трое, да и лейтенанта всерьез как бойца пока принимать трудно. А тут фура, явно груженая, да еще лошади — неужели никто не соблазнится? На фуре же не написано, что это собственность Серой Стражи. А когда нападут, отступать поздно будет.
Мда, а сержант-то прав. А вот лейтенант в своем нежелании поднимать шум, а главное — возиться сумажками, пожалуй, что и нет.
— Знаешь, — говорю, — неволить не буду. Будь по-твоему. Поезжай. И попробуй уговорить лейтенанта все-таки по железке добираться. Он тут сказал — мол, слух пойдет по всей линии, шум ненужный… Так пусть и пойдет, на вас тогда точно никто не покусится.
Он кивает, соглашаясь, и не то что бы веселеет, но печалиться явно перестает. Ага, значит, не проникся по-настоящему теми перспективами, что я ему рисовал. Что ж, силой за собой тащить не буду. Баба с возу, кобыле легче.
— Еще один вопрос, сержант. Ты ведь срок служишь?
— Да, господин лейтенант. Второй уже. Договор на пять лет, обычный.
— Когда заканчивается?
— Да уже скоро, следующей весной.
— Думаешь оставаться или как?
— Да вот не знаю… Хотел остаться. Но… Отец часто болеть стал. Мать зовет домой, мол, хватит, послужил. Одни они сейчас живут. Братья семьями обзавелись, сестра в прошлом году замуж вышла. Один брат в Тероне сейчас, другой аж в Гинзуре, сестра в Норосе. К родителям хорошо, если раз в год заедут. Где Сентера, а где Ахтура…
— Где тебя найти, если службу оставишь? Так-то в полку сам отыщу.
— Да у родителей, думаю. Я вам адрес дам. А зачем вам?
— Пока и сам не знаю. Но если найду, то не волнуйся — скажу.
Меленгурцы и Кимер уходят спать чуть ли не сразу после ужина. Ну да, им же вставать чуть свет. Я же наконец нахожу Мораса.
— Ну что, собрал их в дорогу? — хитро усмехается моряк.
— Собрал. Пусть едут.
— Не боишься, что лишнего сбрехнут? Или опять все предусмотрел?
— Может и не все. Но задерживать их — себе дороже. Сам подумай. Им или возвращаться сейчас, или не возвращаться вовсе.
— Верно говоришь, — соглашается он.
— Как там господин барон? Видел его?
— Видел. Не переживай. Получше ему. Дня через три, пожалуй, начнет по дому ходить.
— Госпожа маркиза с ним?
— Маркиза? — он задумывается, потом крутит головой. — Нет, заходила только, несколько раз. Подолгу, правда, оставалась. Но она все больше с Ольтой.
— А барон, что, в одиночестве скучает? Не все ж время Грипен при нем.
— А? Нет, конечно. В смысле, Грипен там не все время, да. Но и барон в одиночестве не остается. Грипен ему сиделку определил, из местной прислуги. Не волнуйся за него. Хотя можешь прямо сейчас зайти проведать.
— Можно?
— Конечно. Ты, главное, не засиживайся. Как увидишь, что засыпает…
— Я понял, долго не буду.
Барону действительно стало лучше. С лица ушла смертельная бледность. Увидев меня, он расплывается в улыбке и просит сиделку — добродушную тетку лет пятидесяти — ненадолго нас покинуть, и едва за ней закрывается дверь, ошарашивает меня вопросом:
— Ну, Таннер, и кем вы станете, когда мы до столицы доберемся?
А вопрос и в самом деле интересный.
Знать бы еще ответ.
— А у вас, господин барон, есть какие-то идеи на этот счет?
— Нет, но мне очень интересно, что еще может случиться, если я не найду чем вас занять. Стоило мне поймать пулю и выпасть из игры — и вы стали лейтенантом Серой Стражи.
Пожимаю плечами.
— Выбор был невелик, господин барон.
— Выбор? Любопытно… Из чего же вы выбирали?
— Еще я мог им не стать.
Фогерен смеется. Потом спрашивает:
— Но вы же знали, что документы на имя Сидена — фальшивые. Тем более, что вы их с собой даже не взяли. Почему рискнули назваться этим именем?
— Именно потому, что они фальшивые.
— Прошу прощения?
— Как вы сами сказали, у меня их с собой не было. Потому увидеть, что они фальшивые, никто не мог. Почему именно лейтенант? Потому что мне нужно было разговорить офицеров. Почему назвался именно Сиденом, а не взял любое другое имя? Я хотел понять, с кем имею дело, кто передо мной. Люди, которых используют втемную, доведя до них лишь часть задачи? Привезти, заменить, вернуться. Либо это сообщники наших преследователей, которые должны знать хотя бы имя Сидена — на случай возможной встречи в мертвом городе или рядом с ним. Кроме того, само словосочетание «лейтенант Торан Сиден» уже отложилось в памяти, с ним я меньше рисковал сбиться.
— Но ведь…
— Да, был риск, что я нарвусь на того, кто знает фальшивого Сидена в лицо и, может быть, знает его настоящее имя. Или на человека, который видел настоящего Сидена — если тот когда-либо существовал. Или просто знает, что, например, тот умер, скажем, пару лет назад. Но мне повезло.
— Да, — с задумчивым видом кивает Фогерен, — действительно, повезло. Менален говорил мне, что в отряде, угодившем в вашу ловушку, были еще один офицер и маг. Что с ними случилось? Я не совсем понял его объяснения.
— Магу в некотором смысле повезло, он погиб сразу.
— А офицер?
— Он умер, когда пытался мне сказать, кто его направил в мертвый город. Какая-то магия, больше ни на что не похоже. Он был ранен, но ранения не были смертельными. И пока я не припугнул его, что выброшу его среди ночи на улицу, где уже исчезли трое караульных и тела погибших, вел он себя очень самоуверенно и умирающим не выглядел. И тут вдруг…
— Он действительно назвался капитаном Мархеном?
— Да, назвался. Что касается имени и звания, то я видел его документы. Мне показалось, что они подлинные. Впрочем, я их сохранил, потом сами посмотрите.
— А ведь я, наверное, знал этого… Мархена. Как он выглядел? Моих лет, но ниже меня ростом, зато… шире. И усы, да?
— Верно, усищи у него были еще те. Симус Мархен, так в удостоверении написано, и он сам так представился.
— Да, Симус Мархен… Вот только он не из Серой Стражи. Если только его не перевели…
— Откуда перевели?
— Таннер, а вы очень хотите это знать?
— А вам не кажется, господин барон, что я и так уже знаю достаточно, чтобы не ложиться спать без револьвера под подушкой?
— М-да, действительно… Ладно. Скажите-ка, раз уж вы держали в руках его документы, что там говорилось о его месте службы?
— Что он из Ханаранского провинциального управления Серой Стражи. Но лейтенант Астирен и его люди говорили, что он со своей группой прибыл из столицы. Сам он это объяснял так, что, мол, его должны были перевести на новое место службы, куда — внятно не сказал, но вроде как в Терону или в окрестности столицы. Будто бы дела в Ханаране сдал два месяца назад и находился в кадровом резерве Главного управления.
— Он действительно из Ханарана. Только три месяца назад числился в штате местного отделения Красной Стражи, а не Серой.
Любопытно. Красной Стражей издавна именовали военную контрразведку. Вряд ли что-то изменилось за период, до сих пор зияющий одним большим пробелом в моей памяти. Только зачем контрразведчику рядиться под безопасника?
— Мархен был офицером для особых поручений при графе Луноре Диссенире, начальнике Ханаранского отделения Красной Стражи. Этот граф — зять герцога Ханаранского и, по совместительству, друг маркиза Кинела Натанира, сына принца Бархариха. Успеваете запоминать?
— Пока да.
— За неделю до того, как я получил разрешение вернуться в столицу, граф Диссенир был отстранен от должности и арестован, а следом и вовсе уволен со службы. Собственно, о своем помиловании и его аресте я узнал одновременно. В отцовском замке нет телеграфа. Письмо от императора привез курьер из столицы, новость об аресте Диссенира — в тот же день посыльный от графа Урмарена.
Вот оно как… С учетом всех известных мне деталей получается, что Мархена перевели в Серую Стражу незадолго до ареста его покровителя. Моя версия о том, что Мархена услали сюда от греха подальше, становилась все больше похожей на правду. Не удивлюсь, если кто-то из приданных капитану людей должен был и вовсе грохнуть его в мертвом городе. Жаль, Кимер уже, наверное, заснул. Можно было бы расспросить его. Впрочем, о других он может ничего и не знать, а о себе он такой правды не расскажет. Ладно, пусть спит.
— Интересно, что обо всем этом сказал бы граф Урмарен… А скажите-ка, Таннер…
Барон явно хочет спросить что-то, но тут дверь приоткрывается, и Грипен с недовольным видом — «я же вас просил, господин лейтенант!» — выпроваживает меня из комнаты. Оказавшись в коридоре, я слышу его недовольное ворчание за закрытой дверью. Из-за угла появляются уже знакомая мне тетка и одетая так же женщина примерно моих лет. Тетка протискивается мимо меня в комнату барона, ее спутница стучится в комнату с другой стороны коридора. Открывается дверь, женщина скрывается за ней. Постояв немного, поворачиваю в сторону выхода. Мне еще надо найти нера Линденира. Есть одна идея… Делаю шаг и слышу за спиной скрип двери. И женский голос:
— Лейтенант?
По инерции делаю еще шаг, останавливаюсь. Голос негромкий, и интонацию уловить сложно. Кто может меня так назвать? Местная прислуга? Но они, да и дочь Теуса, наверняка воспитанная отцом в уважении к званиям и форме, не смогут не добавить к этому слову обращение «господин». Жена хозяина дома, возможно, обратилась бы ко мне со словами «лейтенант Сиден». Но ее нет в поместье — три дня назад она уехала погостить к старшей дочери и собиралась отсутствовать почти до конца лета, как сказал мне всеведущий Стиген.
Поворачиваюсь. И вижу маркизу. Правильно. Меня еще рано называть Таннером. Тем более, что Астирен не стал перебираться во флигель к своим подчиненным, а остался здесь, в доме. Так что по крайней мере в коридоре лучше оставаться Сиденом.
Хм, а как мне к ней обращаться? Если до конца следовать правилам игры, то и она для меня не «ее светлость». Ладно, попробуем что-нибудь нейтральное.
— Да?
— Я могу отнять у вас немного времени?
Мы оба оглядываемся. Нет, вроде никого не видно и не слышно. Маркиза открывает дверь своей комнаты — она рядом с комнатой, отведенной Ольте, — пропускает меня внутрь и, еще раз окинув взглядом коридор, входит следом. Тихо щелкает замок.
Будем надеяться, что это ничего не значит.
— Садитесь, Таннер, — говорит Тиана и указывает мне на стул у окна, сама опускается на кровать.
То, что я сижу у окна, никому снаружи не поможет — шторы плотно задвинуты.
— Итак, ваша светлость, зачем вам понадобилось отнимать у меня время?
— Все-таки, Таннер, у вас очень забавная манера строить фразы, — легкая усмешка на секунду проскальзывает по лицу маркизы. — Я хотела узнать, что вы собираетесь делать дальше?
— Я?
— Да, вы.
— Прошу прощения, но почему вы спрашиваете об этом?
— Состояние Венкрида вам известно. Как и то, сколько времени понадобится ему для полного выздоровления. Ольте тоже потребуется несколько дней, чтобы окончательно встать на ноги. Это значит, что я останусь здесь, с ними.
— Замечательно. А почему вы решили, что у меня должны быть какие-то другие планы?
— Думаю, вы знаете, что капитан Менален выразил желание нас покинуть…
— Капитан присоединился к нам, исполняя какое-то свое обязательство перед графом Урмареном. Графа здесь нет, более того, неизвестно, жив ли он, а капитан потерял корабль, экипаж и груз. Нам с вами он ничего не должен. Скорее, это мы ему должны. Во всяком случае, граф.
— Почему вы уговорили его остаться?
— Ради его же безопасности. Сейчас Порт-Мелар или Тулара для него опаснее, чем здешние леса. По крайней мере, здесь его никто искать не будет.
— Это верно, — вздыхает она.
— Что касается меня, напомню, что барон Фогерен еще в Мелате заключил со мной договор, что я останусь на службе у него, пока мы не окажемся в столице. Поскольку он жив, а мы еще не в Тероне, договор сохраняет силу. То есть я остаюсь.
— Рада это слышать, — искренне говорит маркиза. — Я успела к вам привыкнуть.
Я молчу. Что мне ей сказать? Что я тоже к ней привык? Я не знаю, кем я был всего месяц назад, но знаю, как прозвучит подобный ответ в моем исполнении.
— Пожалуй, я пойду, ваша светлость. Мне еще нужно успеть поговорить с нером Линдениром относительно отъезда моих, так сказать, подчиненных. Есть вопросы, решение которых нельзя отложить до утра.
— Да, конечно, Таннер, идите, — говорит она. Как-то нехотя. С какой-то едва уловимой грустью. Или мне показалось?
Едва за мной закрывается дверь, из-за угла показывается Стиген. Как кстати.
— А, господин лейтенант…
— Добрый вечер, Стиген. Хозяин еще не спит? Мне нужно с ним поговорить.
— Нер Линденир сейчас в своем кабинете. Я вас провожу.
— Да, спасибо. А то я тут у вас и заблудиться могу.
Он хмыкает, но, ничего не говоря, идет вперед.
Отставной полковник сидит в глубоком кресле с какой-то толстой книгой.
— А, лейтенант! Хорошо, что вы нашли для меня время. Кофе?
— Не откажусь.
— Стиген, распорядись.
— Да, хозяин.
Управляющий уходит, а нер Линденир, довольно улыбаясь в предвкушении чего-то интересного, говорит:
— Полагаю, вы побеспокоили меня не ради того, чтобы пожелать мне спокойной ночи?
— Нет, господин полковник.
— И чем я могу помочь?
— Вы знаете, что утром некоторые мои спутники покинут ваше поместье. Я хотел бы убедиться, что они действительно уедут, что с ними ничего в пути — хотя бы до станции — не случится, а также — что они, вопреки моим ожиданиям, не устроят мне какой-нибудь прощальный сюрприз.
— Понимаю. И что для этого нужно?
— Люди. Вооруженные.
— Хорошо. Как много?
— Человек десять. Оружие я предоставлю, если у вас его нет. Главное, чтобы они умели с ним обращаться. Группа из пяти-шести человек должна будет выехать на рассвете — то есть до того, как выедет конвой. И занять позицию примерно в полутиге вперед по дороге. И далее держаться впереди, выдерживая это расстояние. Вторая группа вместе со мной будет ехать следом на такой же дистанции. Мы проводим их до станции, убедимся, что они погрузились в проходящий поезд в сторону Меленгура или отправились по тракту, идущему в ту же сторону. После чего вернемся сюда.
— Вы в чем-то их подозреваете? — отставной полковник смотрит на меня с явным удивлением.
— Я знаю их всего три дня. И не могу быть полностью уверен в них всех. Поэтому просто обязан принять некоторые меры предосторожности. Кстати, на станции есть телеграф?
— Конечно. И телеграфист — родственник жены Стигена. Так что он может написать парню письмо, чтобы он оказал вам содействие.
— А он сможет предоставить текст телеграммы и сведения о том, кому она отправлена?
— Думаю, да. По крайней мере, офицеру Серой Стражи он отказать не сможет. Все же я не совсем понимаю…
— Мне нужно будет увидеть телеграммы лейтенанта Астирена и сержанта Кимера. Если, конечно, они их отправят.
— Хорошо. Я вам помогу. Ведь это в интересах Венкрида?
— Совершенно верно, господин полковник.
Служанку, которая принесла нам кофе, Линденир отправляет за Стигеном.
А тот, прибыв через несколько минут, в очередной раз доказывает, что не зря служит здесь управляющим. Ему ничего не приходится объяснять дважды, а вот уточняющих вопросов он задает довольно много. А потом почти сразу называет моих будущих помощников при полном одобрении старого вояки. И сам выбирает тех, кому придется выехать на рассвете.
Первыми поедут шестеро парней во главе с сыном Стигена Дореном. Все служили в армии, а Дорен и вовсе вернулся капралом. Еще четверо составят мою команду. От оружия из наших запасов парни отказались. Мол, лучше свои ружья. Может, они и похуже, зато потом не придется никому объяснять, откуда взялись гильзы от армейских винтовок. И то верно.
Дорен говорит, что как раз на выбранном мной расстоянии от въезда в поместье на дороге к станции есть место, с которого отлично видны ворота. Так что выезд фуры они не пропустят и на глаза отъезжающим не попадутся. Что замечательно, ибо я на такое мог только надеяться. Объясняю всем еще раз, кто и чем будет утром заниматься, и отправляю всех спать. Потому как для сна времени осталось мало, а день может оказаться очень длинным.
Когда сын Стигена будит меня, за окном темно, но край неба уже начинает светлеть. Менален крепко спит. В окнах флигеля, где поселили меленгурцев, света не видно, занавески не шевелятся. Еще раз инструктирую Дорена и его группу, и они очень тихо выезжают за ворота, а я со Стигеном иду в господский дом, на кухню — моя четверка уже здесь, мы решили позавтракать сейчас, потому что потом времени на это не будет, а когда удастся обедать, и вовсе гадать не стоит. Когда край солнца показывается над горизонтом, во флигеле начинается шевеление. Ага, проснулись. Кимер, Нокис и Дигус выходят на крыльцо, я выхожу к ним, здороваемся. Тут же появляется Стиген, уводит их на кухню. Из господского дома вместе с хозяином выходит лейтенант Астирен.
— Доброе утро, господин полковник, — говорю я, хотя мы уже здоровались полчаса назад, — доброе утро, Астирен.
Они оба здороваются со мной, начинается вполне обычный для такого момента разговор, между делом мы с Линдениром уговариваем Астирена воспользоваться железным путем, а не добираться до Меленгура своим ходом. Фура и лошади готовы, так что когда появляются Кимер и меленгурцы, прощание не занимает много времени. И вот уже фура в сопровождении двух всадников выкатывается за ворота. Едва они скрываются из виду, Стиген машет кому-то, и вот уже из-за угла господского дома выезжает моя четверка, а какой-то паренек ведет коня для меня.
Судя по тому, как впереди над дорогой колышется облако пыли, фура пока что движется в полном соответствии с планами, озвученными Астиреном. Мы не видим саму фуру и Дигуса с Кимером, мешают изгибы дороги и заросли вдоль нее. Но, судя по всему, они пока держатся вместе. Впрочем, а зачем им разделяться? Меленгурцы должны добраться до станции вскоре после полудня. По идее, до прибытия поезда у них будет еще час или даже два, так что времени на подготовку к погрузке им должно хватить с избытком. Главное, чтобы Астирен не передумал. Тут уже придется постараться Кимеру.
Когда дорога в какой-то момент спускается в небольшую низину, мы видим далеко впереди еще одно пыльное облако. Надо думать, это Дорен и его парни.
Фура на всем пути до станции делает только пару коротких остановок. Оно и правильно, в поместье их снабдили всем необходимым, нужды останавливаться в деревнях у них нет. Мой внутренний страж, давно не напоминавший о себе, спит и сейчас. Это что же, мы доберемся до станции без приключений? Ну, по крайней мере, точно буду знать, что они уехали.
— Сколько еще до станции? — спрашиваю у едущего рядом парня, когда очередная деревня остается позади. Лес отстал от нас полчаса назад. Теперь вокруг тянулись поля да небольшие рощи. Да кусты по обочинам, похоже, никому из местных не мешали.
— Четыре тиги, — отвечает тот, показывая на мелькнувший на обочине столб. Значит, скоро доедем.
Карту на ходу не достанешь, но я помнил, что на этих четырех тигах прямо у дороги расположилась только одна деревня. Прочие поселения, что села, что хутора, предпочли построиться подальше от тракта. Только у станции располагались сразу и станционный посёлок, и две деревни, по обе стороны от него — вдоль того тракта, параллельно которому и проложили в этих местах железный путь. А здесь — вот проехали мы деревню, а до следующей полторы тиги. Наверное, не бедствуют — такие расстояния хорошо верхом или на телеге одолевать, пешком не находишься.
Кусты вдоль обочин мне не нравятся. Не лес, конечно, но засаду вполне можно устроить. Надеюсь, местным любителям чужого добра знакомы мундиры Серой Стражи, и фуру они не тронут. А если не разглядят?
Разглядывать, видимо, оказалось некому. То ли день такой, то ли место спокойное. Минут через сорок фура въезжает на окраину станционного поселка, мы снова теряем ее из виду, но поселок невелик, заплутать в нем сложно. К тому же наши люди уже там. Из боковой улочки нам машет Дорен. Присоединяемся к нему, он с усмешкой объясняет, что следить за фурой отправил парней, которых Кимер и меленгурцы не могли видеть в поместье. Кружным путем выбираемся к зданию вокзала. Фура уже стоит там, вижу спешившихся Кимера с Дигусом. Через несколько минут из здания выходит лейтенант Астирен с усатым дядькой в мундире департамента железного пути. Следом за усачом выходят двое мужчин помоложе в таких же мундирах, но с регалиями попроще. Усач поднимает фуражку, смахивает платочком лысину и куда-то показывает. Потом снова скрывается в здании вокзала. Лейтенант с Кимером в сопровождении одного из тех двоих идут по указанному направлению, второй тип в мундире подходит к Дигусу, что-то ему объясняет, потом подсаживается к Нокису. Фура трогается с места, Дигус следом ведет лошадей.
— Те на телеграф пошли, а этих отправили туда, где грузить в вагоны будут, — поясняет Дорен.
К нам подбегает один из парней, которые ехали с ним.
— Ну?
— Поезд на юг придет через два часа, встречный на север — через два с половиной. Сегодня больше поездов не будет. Завтра будет только на север.
— Ясно, — кивает Дорен. — Продолжай следить за вокзалом. А мы на телеграф наведаемся.
Парень молча исчезает, мы же осторожно подбираемся к домику телеграфной станции. Не хотелось бы попадаться недавним попутчикам на глаза. Пусть и дальше думают, что они здесь одни.
Первым из домика выходит Кимер. А сержант-то какой-то мрачный. Неужели и ответ успел получить? Вполне возможно. Все-таки не было его добрых полчаса. Минут через пять выходит лейтенант, следом за ним их сопровождающий. Астирен тоже не похож на цветущую розу, но все же выглядит бодрее. Что-то говорит, хлопает сержанта по плечу, тот кивает, и они уходят.
— Ну, и что теперь, командир? — Дорен провожает взглядом троицу, направившуюся куда-то за пакгаузы. Я собираюсь ответить что-то в духе «пойдем проведаем твоего родственника», как вдруг чувствую холод в затылке, а в висках просыпаются давние барабанщики.
— Что случилось? — бывший капрал явно почуял, что со мной что-то происходит.
— Пока ничего… Улыбайся и рассказывай что-нибудь смешное из местной жизни.
Дорен, словно всю жизнь так делал, расплывается в широкой улыбке:
— А помнишь Мерита, который…
Мимо нас проходят пятеро в темно-серых плащах, несколько неуместных для сегодняшней погоды. Особенно неуместных из-за накинутых — в такую-то теплынь и безветрие — капюшонов. Идут клином. Опа, а тот что идет впереди и в центре — явно колдун. А остальные? Скорее всего, охрана.
Трое поднимаются на крыльцо, впихивают внутрь вышедшего было на воздух телеграфиста и заходят сами. Двое остаются снаружи.
Дорен продолжает травить байки. Молодец, не пытается скосить глаза или как-то обозначить интерес к происходящему. Я тоже вроде как мимо крыльца смотрю, оставляя его на краю поля зрения. Минута, две, три… четыре. Те трое выходят и молча направляются за пакгаузы. Двое других так же молча присоединяются к ним. Когда они скрываются из виду, делаю знак Дорену. Улыбка сползает с его лица, и он бросается к домику. Я бегу следом, не забывая оглядываться.
Слава всем богам, телеграфист — тот самый родственник Стигена — жив и даже не ранен. Правда, вид у него слегка пришибленный. Ну да, уверен, что не видел ни Астирена, ни Кимера, ни сопровождающего, ни, тем более, тех троих. И что телеграммы отправлял, тоже не помнит. Спрашиваю его — можно ли как-то получить копию последней отправленной телеграммы? А лучше нескольких? Сразу же добавляю, что я лейтенант Серой Стражи, показываю мельком фальшивое удостоверение — в этот раз я его прихватил, а Дорен подтверждает, что я действительно тот, за кого себя выдаю.
— Можно, — говорит телеграфист. — Не знаю, как долго они хранятся, но сегодняшние точно можно получить.
— А где они хранятся?
Он начинает объяснять, но я прерываю его.
— Значит, так. Мне нужны телеграммы, отправленные за… — я вдруг понимаю, что эти пятеро тоже могли пользоваться телеграфом. И если они прибыли следом за Мархеном и ждали его возвращения, то… — за последнюю неделю. Их много будет?
— Да нет, немного. У нас их редко больше трех-четырех за день бывает. Обычно только о прохождении поездов отправляем.
— Тогда действуй. Про поезда мне не нужны. Я вернусь за ними… скажем, через час. Управишься?
Он кивает, моргая, — еще не очухался до конца, похоже. Мы с Дореном подхватываем остальных и несемся к зоне погрузки. До прихода поезда еще около часа. Интересно, а начальнику станции тоже память потерли? Стоп, а может, и остальным они ее тоже лишь сотрут? Тогда… Нет, вряд ли. Там тереть надо куда больше, да и вопросы останутся. Проще сделать так, чтобы Кимер и меленгурцы не покинули станцию… живыми. А ведь этих… в плащах… Наверняка не пятеро. Только выяснять это некогда.
У крайнего пакгауза нас встречают двое парней, которых Дорен посылал следить за фурой. Погрузку уже закончили, сообщают они, осталось только маневровый паровоз подогнать.
— …А тут какие-то люди пришли. Непонятные.
Выглядываю за угол. «Плащи» как раз подходят к выделенным Астирену платформе с фурой и вагону для лошадей. Лейтенант стоит у платформы, что-то, видимо, обсуждая с сопровождающим. Кимера с Нокисом не видно, видимо, возятся с лошадьми. Дигус с винтовкой на плече стоит на платформе рядом с фурой, изображая часового. Но он сейчас на дальнем краю, за фурой, «плащи», которые обходили пакгауз с другой стороны, его не видят.
Что же делать? Валить «плащей», чтобы спасти лейтенанта и остальных? Демон меня пережуй, в мертвом городе с чистой совестью ставил на них капканы, а теперь спасти хочу? Впрочем, вопрос еще в том, что именно собираются делать «плащи». И если убивать, то на кого они это собираются повесить?
— Что делать будем, командир? — Дорен тоже выглянул и оценил обстановку.
— Твои все здесь?
— Почти. Одного оставил у вокзала, чтобы последил за обстановкой.
— Отправь сейчас кого-нибудь на телеграф. Не стоит свояку твоему сейчас одному там быть.
— Угу… — он тенью исчезает из поля зрения.
Нет, надо валить чужаков. Вряд ли «плащи» просто проводят зачистку. Наверняка их маг поковыряется в мозгах жертв прежде, чем их ликвидируют. А значит, есть опасность, что в Каменную Розу «плащи» тоже наведаются. И куда большими силами.
— Ну что, командир?
— Так, как только эти красавцы в плащах начнут делать что-то не то — валим их. Имей в виду, среди них колдун, а то и не один.
— Значит, бьем в голову, — кивает Дорен. — Слышите, парни? Цельтесь хорошо, второй раз выстрелить вам не дадут.
А Дорен не прост, ох, не прост. Даже не поинтересовался, кого валить-то будем, и что за это может быть ему и его парням. Неужели так из-за родственника завелся? Или у него Серая Стража в таком авторитете?
У вагонов тем временем происходит что-то непонятное.
Тот, которого я мысленно назначил лидером пятерки, предположив в нем для полного счастья еще и мага, опять выдвигается вперед. Его люди тоже растягиваются по фронту, один — на левом фланге — даже вроде нацелился обойти вагоны. Ну-ну, интересно, будет ли Дигус так же неосторожен, как в мертвом городе? Хотя куда интереснее, нет ли у «плащей» кого-то еще, кроме этих пятерых. Наверняка есть. Лошадей же где-то оставили — не пешком ведь на станцию добирались? А если бы пришлось гнаться за кем? Или драпать от кого? Нет, хотя бы лошади и кто-то при них должны быть… «Главный плащ» подходит к Астирену, останавливается шагах в десяти от лейтенанта и, похоже, что-то говорит. И что-то изображает руками. Документы, что ли, показывает? Кимера с Нокисом по-прежнему не видно.
— Дорен, смотри! — парень, имени которого я не знаю, а за цвет волос мысленно обозначаю «рыжим», показывает на край погрузочной зоны со стороны вокзала. Я вижу еще пятерых «плащеносцев», неспешно приближающихся к рампе и тоже понемногу расходящихся — видимо, собираются замкнуть кольцо.
Что там все-таки происходит? О, а лейтенант-то кладет руку на кобуру. Неужели осколок гранаты сделал его менее доверчивым?
И вдруг три выстрела, практически слившихся в один, разрывают тишину, и тут же еще один гремит позади вагонов. Я вижу вспышки в полумраке приоткрытого проема двери вагона с лошадьми — это явно Кимер палит с двух рук, ему вторит карабин Нокиса, четвертый выстрел — это Дигус останавливает подобравшегося слишком близко «плаща». Минус три в две секунды. Снабженцы, говорите?
Вижу оседающие на землю фигуры, но двое в плащах еще живы, а тот, кто и на деле оказался магом, принимается швыряться огненными шарами. Причем делает это куда шустрее, чем тот тип, которому не повезло гнаться за нами в долине. Так что Астирен не успевает даже вытащить свой револьвер. Его сбивает с ног, когда голова железнодорожника разлетается под фуражкой в долю секунды. Второй шар летит в полутемный проем, явно в ответ на вспышки револьверных выстрелов, третий — под фуру. Внутри вагона — вспышка, дикое ржание, чей-то крик. Следом фура с грохотом окутывается дымом и пламенем, осыпая все соломой, щепками и какими-то железяками. «Опоздавшие» чужаки выхватывают револьверы. Но тут ружье в руках Дорена вздрагивает, в следующее мгновение капюшон на голове мага дергается, ярко светящийся шар, сорвавшийся с его руки, уходит мимо вагонов в стену пакгауза, раскалывая камни. Рядом бахает еще чье-то ружье, кажется, «рыжего», «плащ», паливший из револьвера рядом с магом, переламывается пополам, пистолет вываливается из руки, и тело его валится на землю едва ли не быстрее, чем уже подстреленный колдун. Все. Первой пятерки нет. Огонь тут же переносится на опоздавших к раздаче. Они пытаются огрызаться, но это уже безнадежное дело. Вот падает один, второй, третий… Последний из «плащей», осознав, что из чистильщиков они сами превратились в зачищаемых, бросает оружие и, сложив руки на затылке, ложится на землю. Все.
Все?
— Дорен, надо найти остальных чужаков. Они ведь не пешком сюда пришли. Должны быть лошади, а при лошадях люди. Нельзя дать им уйти. Если что — не церемоньтесь. Оставь мне только кого-нибудь.
— Динел! Мирен! Остаетесь с ним, слушаетесь, как меня.
Два крепких паренька с ружьями подбегают ко мне, Дорен же, увлекая за собой прочих бойцов, несется к сдавшемуся «плащу». Я не слышу, что он ему говорит, но догадаться несложно — выясняет, где остальные. Похоже, уговаривать не пришлось — мои помощники, вскочив на коней, исчезают в проулке, ведущем к вокзалу.
Надо же, а ведь думал всего лишь людей до поезда проводить. Кстати о поезде. Он ведь прибудет очень скоро.
Подходим к месту недавнего побоища. Возле вагонов, похоже, только мертвецы. Голова лейтенанта изуродована, наполовину обуглилась — все-таки слишком близко он стоял, когда маг бросил первый шар. Шансов уцелеть у него почти не было. Переворачиваю мага. Нет, колдун мертв неисправимо. Пуля пробила затылок и вышла через переносицу, прихватив с собой большую часть лобной кости. Да и мозгов тоже.
— Динел, покарауль вон того, живого. Шевельнется — стреляй.
Парень бежит к сдавшемуся чужаку, все еще лежащему с руками на затылке. Мы с Миреном проверяем остальных. Нет, никто не притворяется. Подхожу к вагону, оттуда несет ощутимо горелым мясом.
— Кимер? Нокис?
— Господин лейтенант, вы? — сержант, щурясь, выбирается на свет, придерживая правую руку. Разорванный рукав свисает обугленными лохмотьями. — А Нокиса вытаскивать надо. Но вроде жив. Только без сознания, наверное.
Забираемся с Миреном в вагон и высвобождаем возницу, которого придавило убитой лошадью. Лошади погибли все — шар взорвался над ними, трем из них головы просто испепелило. Людям повезло, животные закрыли их собой.
Вытаскиваем Нокиса из вагона, опускаем на траву. Да, жив. Надо отдышаться. Нутро рвется вывернуться наизнанку от запаха и увиденного в вагоне. Фух, вроде отпускает.
— Кимер, останься с ним, я проверю, как там Дигус.
Сержант молча кивает, опускаясь на землю рядом с раненым. Обходим с Миреном вагоны. Чужак, пытавшийся подобраться к часовому, мертв — Дигус не промахнулся. Маг тоже не слишком промахнулся. Дигус лежит в двух шагах от платформы с пробитой головой.
— Эх… — вздыхаю я. Мирен молча стоит рядом.
Так, ладно. Чем могут поделиться наши мертвые гости? Ага, оружие, патроны, документы… А вот нет документов. Ни у первого покойника, ни у второго… Так, а что же наш глубоконеуважаемый колдун? Хм, а тут есть книжечка с незнакомой эмблемой. Это, видно, ее он Астирену под нос совал. И что это у нас за учреждение? «Департамент особых расследований»? Чей департамент-то? Непонятно. Ладно, открываю. И звать… звали сего персонажа…
«Торан Сиден».
Приехали.
Это ж сколько… Нас?
Ладно, это в общем-то не важно.
— Кимер, это ты палить начал?
— Вижу, господин лейтенант, вы уже поняли — почему, — хмыкает сержант, морщась от боли. Вот, думаю, дела. Уж не настоящего ли Сидена сегодня пристрелили? Я сначала ошалел от изумления, — добавляет он, — а потом присмотрелся — а ведь знаю я эту рожу. И еще одного урода рядом с ним. Не по имени, но по роже. И ни один из них не Сиден — потому как видел я их прежде в нашей форме и звали их иначе. Как — не помню, но точно иначе.
— Где ты их видел?
— Да у нас в полку. По осени. Приезжали какие-то начальники из Тероны. Тоже вот так людей отбирали для какого-то дела. Меня тогда не взяли, но в отбор попал. И их тогда видел, терлись возле начальника комиссии. К слову, никто из тех парней, кого отобрали, в полк потом не вернулся. А тут вижу эту рожу, да еще имя это слышу… И понимаю — или мы их валим, или нас из списков вычеркивают… посмертно… А сейчас думаю — что делать дальше?
— Вы с лейтенантом на телеграф заходили, что отправили?
— Телеграмму в Меленгур, его начальству. Ничего такого в ней не писали — все ж не шифрованная. Просто — возвращаемся, подробности по прибытии. Я в полк вовсе ничего отправлять не стал, решил — из Меленгура зашифрованную пошлю. Как представил себе, какой рапорт получится, все настроение пропало.
— То есть меня не упоминали?
— Нет, господин лейтенант.
Окидываю взглядом вагоны. Фуру раскурочило основательно, теперь ее только на свалку. Груз, скорее всего, тоже пришел в негодность. Но оставлять это тут нельзя. Как и убитых. До прибытия поезда не меньше часа. Можем успеть прибраться. Кстати, как там Дорен?
Вместо ответа в проулке появляются всадники, позади них катится фура. Не такая большая, но собрать трупы и остатки груза хватит.
Дорен, взбудораженный всем случившимся, торопливо докладывает. Мол, при лошадях и фуре «плащи» оставили всего трех караульных. Видно, были уверены, что никто к ним не сунется. Стрелять парни не стали, просто повязали чужаков.
Что не стали шуметь, это хорошо. Ладно, времени мало. Начинаем уборку. Трупы перекочевывают в трофейную фуру, туда же отправляются остатки груза и обломки ящиков, все собранное оружие. Оставшееся место занимают четверо связанных пленных и Кимер с Нокисом — наездники из них сейчас никакие. Между делом Дорен шепчет мне, что колдун, похоже, потер память станционникам. Бумаги, что у начальника станции подписывал Астирен, нашлись у одного из мертвецов. То есть следов никаких — не считая телеграммы, отправленной лейтенантом. И ту еще надо суметь найти. Посланный на телеграф паренек возвращается с тощей пачкой бланков, которые я, не глядя, прячу в сумку — потом почитаю, сейчас надо сматываться, и поскорее. Что делать с разбитой фурой и вагоном, полным мертвых лошадей? А ничего. С собой не заберешь. Сжечь — только время потерять, толковый дознаватель и в пепле найдет достаточно следов — если они там были.
Когда окраина поселка остается позади, вдалеке раздается тревожный гудок приближающегося поезда. Успели.
Отъехав на тигу, сбавляем темп. Несколько всадников уходит вперед, еще сколько-то немного отстают. Ни дать, ни взять — те же едут, только обратно. Авось, по головам никто считать не будет. Доезжаем до леса, углубляемся в него. Через минут десять Дорен показывает на съезд, сворачиваем туда, доводим фуру до подходящей поляны. Я Дорена еще на станции насчет такого спрашивал — хочется с пленными пообщаться поскорее, а до поместья ехать далеко, да и трупы туда тащить незачем. Как, впрочем, и пленных.
Развязываем невезучих караульных, вручаем лопаты, найденные в фуре. Копайте, мол. Морды серые от страха, но копают. Грунт мягкий, мужики здоровые, углубляются быстро. Вот уже яма им по пояс, вот глубже, еще… Когда выше уровня земли остаются лишь макушки, вытаскиваем их наверх. Эта же троица сбрасывает в яму тела убитых «плащеносцев» и то, что мы забрали из разбитой фуры.
А у нас еще двое убитых… Нет, этих мы похороним отдельно…
Вскоре на другом краю поляны вырастает холмик, в который воткнут обломок жерди с прибитой к нему доской, где вырезаны имена, звания и сегодняшняя дата. Лейтенант Астис Астирен, стрелок Дигус Хатир, покойтесь с миром.
— Хорошо бы потом в Меленгур перенести их, — бормочет Нокис. Он пришел в себя, пока мы ехали. — Лейтенант, правда, сам откуда-то из Ханарана, но родители к нему переехали, жениться вроде собирался… А Дигус — местный. Жена с двумя детьми осталась… Эх…
По моей команде парни подтаскивают к краю ямы ящик поцелее, усаживают на него одного из недавних могильщиков, придерживая его за плечи. Естественно, делают это так, чтобы он понимал, что им достаточно легонько его толкнуть. На другой ящик, напротив пленного, усаживаюсь я. Рядом встает Кимер. Выглядит сержант, надо признать, устрашающе.
— Итак… Имя, звание, место службы? Что делали на станции? Кто командир?
Мужик мрачно смотрит в землю. Ничего, я не гордый, повторю.
— Имя, звание, место службы…
Парни легонько отводят его плечи назад, слышно, как осыпается край ямы от смещения веса. Мужик поднимает глаза, заметно меняясь в лице — что-то не видно в нем прежнего героизма… Понял, видать, что второй раз из ямы никто вытаскивать не будет.
— Ну?
— Тибен Ангир, надсержант, рота обеспечения Уларского отделения Корпуса Красной Стражи. Здесь был в сводном отряде, отвечал за транспорт.
— Замечательно. Что ваш сводный отряд делал на станции? Я не про охрану лошадей и повозки.
— Не знаю. Знал командир отряда. Вроде должны были кого-то арестовать, а в случае сопротивления — уничтожить. Кого — не знаю.
Ладно, поверим.
— А командир отряда у нас кто?
— А… там лежит, в яме.
— Звали его как? Звание?
— Камирен, капитан. Но он не наш… прикомандированный. Вроде из столицы.
Ф-фух, а я уже подумал, что сейчас еще один Мархен нарисуется.
— Сколько человек было в отряде?
— Двадцать один, если вместе с офицерами и магом считать. Но семерых с лейтенантом Сунгиром капитан услал вчера на какой-то хутор… по этой дороге вроде.
Хутор? Ну-ка…
— Не Медвежья Тень, случаем?
— Он самый… — он смотрит на меня со страхом и удивлением. — …вроде бы.
Любопытно. Кто-то явно зачищает следы. Но следы чего?
— Так, надсержант… Сводный отряд, говоришь? Из кого сводили?
— Из нашей роты нас трое. Я и двое рядовых. Тринен и Лунир. Ваши их тоже повязали. Вон стоят… Лейтенант Хастен, из штаба нашего отделения Красной Стражи, и с ним двое сержантов, но из штурмовой роты. Остальные прибыли с капитаном. Лейтенанта Хастена они взяли, чтоб проще с властями договариваться было — бывал он здесь уже. А сержант Буген и вовсе из этих мест. Из деревни рядом со станцией.
Так, шестеро местных, пятнадцать чужаков. Причем, опять — местных берут в качестве вспомогательного персонала, не открывая им всей задачи, а то и вовсе скармливая дезу.
— Ты видел лейтенанта Хастена и тех сержантов среди убитых?
— Видел… Всех троих.
Так… Всех троих. Сам надсержант и двое его бойцов тоже тут, только живые. Выходит, четвертый пленный — из чужаков? Ладно, сначала закончим с надсержантом.
Пока я думаю, что бы еще у него спросить, двое подчиненных Ангира, воспользовавшись невнимательностью охранявших их парней, сбили с ног караульных и бросились к зарослям. Наверное, решили, что после допроса мы их тут и закопаем — и решили рискнуть. До зарослей-то всего ничего… Задумавшись, я не успеваю среагировать, зато бойцы, полные желания реабилитироваться, пускают оружие в ход без лишних разговоров. И когда я кричу «прекратить огонь», спасать уже некого. Неудавшиеся беглецы превратились в свежих покойников.
— Пристрелили? — говорю. — Теперь и в яму их сами сбрасывайте. Еще и закапывать будете.
Парни молчат. Оправдываться нечем. Ангир затравленным взглядом сверлит землю.
— Ладно, — говорю, — потом с вами разберемся. Отведите этого, — киваю в сторону надсержанта, — за фуру и очень постарайтесь, чтобы не убежал и не умер… внезапно. Дорен, давайте того сюда.
Место Ангира занимает чужак, сдавшийся сам.
— Имя, звание, место службы?
— А с чего вы взяли, что я не гражданский? — пытается хорохориться он. Допрос Ангира он слышать не мог, а вот неудавшийся побег его подчиненных видел хорошо.
— А мне все равно. Не служивый, а взяли с оружием, значит — бандит. Тогда сразу расстреляем, без лишних разговоров. Недосуг нам тебя в город везти. Будешь говорить или сразу в яму?
Он сразу скисает.
— Корис Брунен, капрал. Ханаранское отделение Красной Стражи. Штурмовая рота.
Нахожу в куче трофейных документов нужное удостоверение. Есть такой. Печать с очень убедительной аурой. Впрочем, это уже ни о чем не говорит. Ладно…
— Кто ваш командир? Здесь?
— Капитан Рокис Камирен. Но он убит. Я сам видел, он рядом с магом стоял, когда стрельба началась.
— Маг? Кто он?
— Так убили ж его… Вместе с капитаном… А, как звали? Вот да, капитан как-то странно к нему обращался.
— По имени?
— Нет. Всегда по прозвищу. Белым он его звал.
Забавно. У графа Урмарена мага, помнится, звали Меченым — по имени к нему, наверное, только сам граф обращался, и то — когда никто не слышал.
— Почему Белым-то? Он же вроде не блондин… был?
— А я почем знаю? По имени точно — никогда. Или по званию. Хотя маг всегда в форме ходил. Офицерской, но без знаков различия. Вроде как прикомандированный какой. Вот только пару раз он цеплял какие-то знаки и вроде документы какие-то предъявлял. Но вблизи не видел, ручаться не буду.
— Имя «Торан Сиден» тебе что-нибудь говорит?
— Нет…
А ведь не врет, ни на пылинку не напрягся. Хм, а почему он сдался? Не трус, просто сильно жить хочется? А как же верность присяге? Ведь не ранили, оружие из рук не выбили… За что его такого в штурмовой роте держали? Хм, а там ли?
— Кимер…
— Господин лейтенант? — поднимаюсь, отхожу в сторону, поворачиваюсь к сержанту и негромко — так чтобы Брунен не расслышал, спрашиваю:
— А скажи-ка мне, сержант, этот живчик может быть штурмовиком?
— Ну… — Кимер задумчиво смотрит на пленного, потом так же тихо говорит: — Сдается мне, господин лейтенант, что он никакой не капрал и уж точно не из штурмовой роты.
Хм, а почему я не чувствую, что он врет прямо мне в глаза? Или не врет? А если врет, то что это значит? Мы имеем дело с еще одним магом? А почему нет? Если отряд Камирена должен был встретить здесь группу Сидена-первого и ликвидировать ее, то почему бы капитану не прихватить с собой двух магов — зная, что у Сидена наверняка есть один? Брунен признал, что в команде был маг — потому, что этого мага убили у нас на глазах. Кстати, у Сунгира — или как его там — в группе, отправленной на хутор, вполне мог быть еще один маг. Три мага — это сила. Можно и обычных бойцов много не брать. Почему Брунен не сказал об этом? Либо я ошибаюсь, либо он хочет дать шанс Сунгиру, либо… Не знает о еще одном маге? Вряд ли. Скорее второе. А почему Ангир говорил только об одном маге? Может, я все-таки ошибаюсь?
Возвращаюсь к пленному, снова усаживаюсь напротив него. Брунен выглядит как-то… спокойно. Я бы на его месте нервничал… Нет, не спокойно. Уверенно. Как будто он нас уже переиграл.
А ведь что-то изменилось, пока я отходил. Что-то не так. Но что? Парни вроде по-прежнему держат пленного за плечи, готовые сбросить его в яму… или отпустить. Но вот пальцы их… какие-то уж очень расслабленные. Демон меня пережуй, он же их подчинил! Вон взгляды-то какие отсутствующие. Спокойно, Таннер, думай, как выкручиваться будешь.
А ведь, похоже, я понимаю, почему те двое рванули к лесу. Они не сами. Точнее, сами не рискнули бы. Это Брунен их подтолкнул. Зачем? Наверное, чтобы отвлечь внимание от себя.
Хм, а все не так плохо. Брунен держит под контролем пока только этих двоих. На всех силенок не хватит, наверное, да и далеко они от него. Значит, двое в минусе. Что в плюсе? Двое с надсержантом за фурой, четверо на периметре, один у лошадей, Дорен и Кимер позади меня.
А ведь придется одному. И очень не хочется раскрываться перед союзниками с иной стороны. Магической.
Прикрываю глаза и «вижу» тянущиеся от головы Брунена к головам парней прозрачные красноватые нити. Привязал. Ничего, оборву ниточки-то.
— А скажите-ка мне, капрал… — начинаю я лениво-загадочным тоном.
И бью со всей дури сапогом в ящик, на котором он сидит, одновременно разрывая те самые невидимые остальным нити.
Смешно дергаясь, Брунен опрокидывается назад, исчезает за краем ямы.
Парни, только что державшиеся за его плечи, проседают навстречу друг другу, сталкиваются в развороте лбами, валятся мне под ноги.
Я падаю на них, вытянутые руки ударяются в траву на самом краю, проскальзывают вперед, песок расступается и я лечу вниз, вперед головой, обрушиваясь на Брунена, как раз пытающегося подняться. Он выбрасывает вперед растопыренные пальцы и шепчет что-то яростное и вроде бы короткое, но все же слишком длинное, чтобы успеть договорить. Мои руки сходятся на его шее, сцепляясь в жестком захвате и стремительно уменьшая пространство внутри кольца. Хрип. Хруст.
Наверное, он все-таки успел завершить заклинание — перед моим внутренним взором вспыхивает что-то немыслимо яркое… И тут же превращается в кромешную тьму.
Абсолютную черноту.
Где нет ничего.
Совсем.

 

Сколько прошло времени? Не знаю. Вокруг все та же непроглядная тьма. Вот только появилось ощущение, что она не беспредельна. Словно вокруг не бездна, а всего лишь кокон. Просто не получается дотронуться. Рук, ног… да всего тела… не ощущаю. Звуков не слышу. Глаза… Пытаюсь их открыть. Не выходит. А если посмотреть и послушать?
Не знаю, что я сделал, но вдруг тьма в одно неуловимое мгновение сменяется красочной картинкой, а мир наполняется звуками.
Парни Дорена засыпают яму. Точнее, одновременно работают двое — больше лопат не нашлось, — периодически меняясь с остальными. Лица у всех мрачные, злые, особенно у тех двоих, что едва не упустили «капрала».
— А с ним что делать? Может, с остальными похороним? — Дорен кивает в мою сторону. Кимер пожимает плечами:
— Нет. Подождем.
— Чего ждать-то? — брови Дорена поднимаются, отражая его изумление. — Колдун его вон как приложил. Не шевелится, не дышит, сердце не бьется…
— Так ведь… магия же, — пожимает плечами сержант. — Тело ведь не остыло. Я не был бы так уверен в его смерти на твоем месте.
— Так ведь почти час уже так лежит! Ладно… Оно-то можно подождать, только… До ночи, что ли, ждать будем? Ехать же еще сколько… И это… у нас в поместье мага нет. А лекарь наш вряд ли такое лечить возьмется. Если это вообще лечится. А человек он, может, и хороший, но, как по мне, чужой. Если хоронить, то, наверное, лучше здесь, а не в поместье везти.
— Если бы он вас не привел, нас бы на станции всех порешили. Так что я его просто так закопать не дам, — решительно заявляет сержант.
— Слушай, — примирительным тоном говорит Дорен, помолчав с минуту, — давай так. Часа два у нас еще есть, но потом надо будет ехать, если хотим добраться до поместья засветло. Если он в течение часа не оживет, хороним тут и уезжаем. У фуры ход не слишком резвый.
— Фуру эту лучше тут бросить, а еще лучше сжечь, — замечает Кимер. — Наверняка ее искать будут. Не стоит ее в поместье тащить.
— Кто ее будет искать? — недоуменно хмыкает сын Стигена.
— А те, которых на хутор услали, забыл? Вернутся на станцию, а там — разгром и своих никого. Если у них там тоже такой вот «капрал» есть или лейтенант тот захочет докопаться до правды, наверняка возьмутся за поиски. Перехватить бы их, но не с вами же…
Дорен только вздыхает. Сержант прав — одного умения стрелять и ездить верхом тут будет мало. А противник — не просто люди с ружьями. А если там действительно еще и маг есть…
— А с тобой что делать? — бросает он стоящему рядом надсержанту. Ангир смотрит угрюмо. Потом вдруг решается:
— А можно мне с вами?
— А что ж не домой?
— А какой у меня дом? Казарма. Семьи нет, родни нет. Я сам из Лариньи. Вся семья в первый год войны полегла. Сиротой остался. Прибился к одному мельнику, тот меня даже усыновил. Думал — и правда, принял как родного — а он просто своего сына, одногодка моего, так от мобилизации прикрыл. Так что я и повоевать успел. Потом спас майора одного из Красной Стражи, когда их отряд под обстрел угодил. Ну, он меня к себе после госпиталя и забрал, в Красную Стражу-то. Потом он в отставку вышел по здоровью. При нем я еще сержанта успел получить, а потом, хоть и служил честно, в неприятности не вляпывался, но вот надсержанта только в прошлом году дали, вроде как только за выслугу. Если я как бы пропаду без вести — никто плакать не будет. У меня, скажу вам, срок службы через месяц заканчивается. Если не вернусь — наверняка уволят со службы втихаря, чтобы все прилично выглядело. Бумаги подчистят. Мол, дослужил без приключений, уволился и неизвестно куда уехал. А вот если вернусь, могут и крайним сделать. Да и вам не стоит меня отпускать — я ж потом приведу кого-нибудь. С колдунами ведь дознание будет, всё вытянут. Даже если очень захочу — все равно не смолчу, сами понимаете. А если прятаться от них — так никто, кроме вас, меня не спрячет.
— Он прав, — кивает Кимер, — ладно, поедешь с нами. Потом решим, как быть.
Время идет, а тело по-прежнему не хочет подчиняться моим командам. Что ж у него за магия была такая, у этого «капрала»? Ладно, придется пожертвовать подслушиванием разговоров — мне сейчас нужны все силы, что у меня есть.
Так, кажется что-то начало получаться. Похоже, магический удар хоть и лишил меня возможности управлять собственным телом, но все же не убил его…
Что это?! Два часа уже прошли?! Мое тело, которое я уже начал ощущать, но которым все еще не могу управлять, поднимают и несут…
Недалеко. К яме. Оказывается, команда Дорена не засыпала одну на всех могилу до конца. Если бы я мог сейчас подняться, яма была бы мне по пояс. Тело опускают вниз, кто-то проводит пальцами по лицу, опуская веки. Меня накрывают чьим-то плащом. Кто-то что-то бормочет — наверное, молитву. И тут же по плащу начинают бить комья земли…
Только бы они не додумались трамбовать грунт, как-то отстраненно думаю я, словно речь идет не обо мне. Ладно, тело пока не подконтрольно разуму, да и не стоит сейчас выбираться. Зрелище будет не для слабонервных. Пожалуй, просто посмотрю, что сверху происходит.
Ну надо же — они загнали фуру на могилу… И подожгли! Значит, Дорен согласился с Кимером. И мне не показалось, что стало… хм, теплее. Лошадей из повозки выпрягли. Люди стоят и смотрят, как пламя пожирает податливую древесину, потом садятся на коней и покидают поляну. Дорен был прав, скоро стемнеет. Ладно, пора возвращаться к телу.
Земля кажется уже ощутимо нагретой, когда вдруг приходит понимание, что пальцы начали реагировать на импульсы в нервных окончаниях. Вот шевельнулся один, другой, отозвались ноги… И заболела шея. Но, похоже, ничего не сломано и не порвано. Замечательно. А теперь надо поскорее выкапываться, пока организм не вспомнил, что для нормальной работы ему нужно куда меньшее давление и куда больший приток воздуха.
Когда я, уже начав задыхаться, мокрый и грязный, выбираюсь на поверхность посреди почти остывшего пепелища — фура сгорела дотла, превратившись в приличных размеров серо-черный блин, — вокруг давно сгустились сумерки, а в небе все отчетливее проступают звезды.
Старательно отряхиваюсь, загребаю сапогами свою неудавшуюся могилу — больше пеплом, чем землей — и, отойдя в сторону, бессильно опускаюсь на траву.
Итак, я снова жив. И что теперь?
Наверное, можно «исчезнуть». Кимер забрал с собой фальшивое удостоверение Сидена — да что там удостоверение, он добросовестно вычистил все мои карманы, — так что придется придумать себе другое имя. Это если я решу умереть и как Таннер. Момент, к слову, очень подходящий. А то эти все увеличивающиеся в количестве загадки уже здорово напрягают.
Хотя, с другой стороны, получится очень забавно, если я дотопаю к рассвету до Каменной Розы и постучусь в окошко. Хотя нет, не стоит. А то кто-нибудь умрет по-настоящему.
Итак, в обоих вариантах есть свои плюсы и минусы. И что выбрать?
Что у меня есть здесь и сейчас? Да почти ничего. Денег нет, документов нет, коня нет, оружия нет… И еды нет. Зато очень хочется есть. И хорошо бы помыться и переодеться — в таком виде может не получиться пройти даже по очень глухой деревне.
Деньги, документы — пусть не полноценные, зато не поддельные, а также куча вполне качественных фальшивок, — а еще приличная коллекция трофейного оружия все еще должны лежать в моем багаже в поместье нера Линденира. Это сильный аргумент в пользу возвращения Таннера в мир живых. Однако, вернувшись в Каменную Розу, я если и не напугаю всех до полусмерти, то наверняка услышу массу вопросов, вразумительный ответ на которые мне пока дать трудно. Особенно такой ответ, после которого ко мне будут относиться как прежде.
Можно все-таки оставить уже ставшую родной компанию — без каких-либо гарантий, что меня никто не будет искать или не найдет, если будет — и начать все с нуля. Если бы мертвый город не остался так далеко позади, вернулся бы туда, затарился кое-чем перед дальней дорогой и новой жизнью. Кстати, а не заглянуть ли на хутор имени медвежьей тени? Хотя и туда я до утра не добрался бы даже верхом. Пешком выйдет еще дольше. Это даже если я буду сыт и полон сил. Но сейчас я и до поместья могу не дойти. Пожалуй, лучшее, что сейчас можно сделать — это найти безопасное место и уснуть. Воскреснуть или заново родиться я успею и завтра.
Немного в стороне от поляны и от выводящей к тракту просеки нахожу подходящее дерево — старое, толстое, с густой кроной — и с большим, но не слишком приметным дуплом, до нижнего края края которого я могу дотянуться. Забираюсь внутрь. Здесь тесно, полно разного мусора, вроде полусгнивших листьев и веток — похоже, когда-то давно было чье-то гнездо. Что ж, это все равно лучше, чем на земле и под открытым небом. Заворачиваюсь в плащ и почти сразу проваливаюсь в сон.

 

Пустой желудок будит меня на рассвете. Затекшие руки-ноги и шея ноют, голова явно мечтает лопнуть, мир перед глазами то и дело теряет резкость… Но в целом я чувствую себя намного лучше, чем когда выбрался из могилы. Спускаюсь вниз. На поляне ничто не напоминает о вчерашнем — кроме, конечно, кучи пепла. Подбираю торчащую из этой кучи какую-то длинную железяку, оставшуюся от фуры — не шпага, не сабля, не меч, конечно, но за оружие в случае чего сойдет. Прячу ее под плащ, не слишком уместный теплым летним утром, но все же гораздо меньше привлекающий внимание, чем то, что он скрывает.
Выхожу на тракт, оглядываюсь. О, вот и транспорт. Со стороны станции едет одинокая повозка. Подъезжает ближе, останавливается. Вижу двоих мужиков, оба хорошо за пятьдесят. Явно приняли на грудь, от того и не спешат.
— Далеко путь держишь, парень? — участливо спрашивает тот, что держит вожжи.
— В Белый Угол мне надо, — выдаю я первое вспомнившееся — и самое дальнее на этой дороге — название. Вряд ли они едут именно туда — а значит, не станут напрягаться из-за того, что мое лицо им незнакомо.
— Далеко… Не, мы тебя только до Зеленой Гривы можем подбросить, — отвечает возница.
Зеленая Грива? Вроде бы это село, на которое сворачивать надо тиги за три до поворота на Медвежью Тень. Прекрасно. Каменная Роза от меня никуда не денется. К тому же я еще не решил, стоит ли мне воскресать. А вот на хутор, если уж выпала такая возможность, стоит заглянуть. Глядишь, и лейтенант Сунгир со своими красавцами еще там. Интересный разговор может получиться…
Меня укачивает, очень скоро я засыпаю. Просыпаюсь от того, что повозка явно стоит на месте, а трясет меня не на ухабах, а все тот же мужик.
— Просыпайся, парень. Мы тут сворачиваем, а тебе дальше прямо. Знаешь ведь дорогу?
— Знаю.
Благодарю их и как бы между делом, махнув на пустынный тракт, спрашиваю — не проезжал ли кто навстречу. Нет, говорят, пара телег только проехала, пока я дрых, знакомые из соседних сел. Значит, Сунгир и его команда еще на хуторе. Это хорошо, что мы не разминулись. А если они меня там дождутся, будет и вовсе замечательно. С хозяином хутора я тоже не прочь побеседовать.
Повозка очень скоро скрылась из виду. Больше меня никто не подвез. Так что на оставшиеся до нужного поворота три тиги уходит часа полтора. Тракт по-прежнему пуст, так что никому нет дела до того, как я сворачиваю на не слишком приметную просеку под давно не обновлявшимся указателем. По ней мне идти еще четыре тиги, если Кимер не ошибся. Жаль, карты нет, чтобы проверить.
Просека с прилично укатанной когда-то давно колеей почти сразу начинает «рисовать волну», так что видимость на протяжении доброй тиги не превышает сотни шагов. Потом просека почти перестает вилять, зато несколько раз ныряет вниз, а потом выныривает обратно. Не дорога, а мечта партизана. Засаду можно устроить практически в любом месте. А по самой дороге особо не разгонишься — особенно на тяжелой фуре.
Наконец впереди появляется что-то похожее на просвет. Боги и демоны, есть-то как хочется. Сутки не жрамши, это, конечно, не смертельно, но я ведь не на травке валялся эти сутки. Ноги уже просто гудят от ходьбы. На всякий случай углубляюсь в заросли, сойдя с колеи. Мало ли…
Просвет действительно обозначает конец пути — просека выкатывается на открытое пространство — большой квадрат, очищенный от леса и кустарника. В центре квадрат поменьше, обозначенный довольно широким и глубоким рвом, заполненным водой, и обнесенный за рвом еще и классическим частоколом из врытых вертикально заостренных бревен. Немало, наверное, времени ушло на то, чтобы все это соорудить. И, судя по виду бревен, делал это даже не отец нынешнего хозяина хутора. Хутор, ага… Больше тянет на лесной блок-пост. Впрочем, как знать, может, так оно когда-то и было. Забавно, а мне почему-то казалось, что ограда будет попроще — если вообще будет. Над частоколом, до верха которого я не дотянусь, наверное, даже в прыжке, торчат крыши большого одноэтажного дома в одной стороне и, по всей видимости, хозяйственных построек — в другой.
Там, где колея добегает до рва, он перекрыт узким мостиком — настолько узким, что торговой фуре, вроде тех, что увязались за нами в Серых Мхах, еле-еле проехать. Медленно и очень осторожно. Мостик, впрочем, сложен капитально. Фура может быть загружена под завязку.
Хм, а ворота-то открыты. С чего бы вдруг? Или тут никого не боятся?
Сдвигаюсь ближе к дороге. Так, вроде засады нет. Сунгир не стал распылять свой небольшой отряд. Надеется, что кто-то сам придет в ловушку?
Залегаю в зарослях на краю поляны. В открытые ворота виден пустой двор. Ну, не совсем пустой — в дальнем углу двора привязаны лошади. Конюшня там, что ли? Лошадей… шесть, семь, восемь… Нет, больше. У тех, кого я ищу, должно быть восемь. Значит, остальные хуторские. Хорошо бы подобраться поближе, но как? Ров проходит почти вплотную к ограде, а от рва до леса пространство очищено и от деревьев, и от кустарника — с таким расчетом, чтобы подрубленные деревья на краю леса не достали даже до рва, не то что до частокола. Умно.
Хм, а люди-то где? Ни хозяев, ни гостей. Все в доме, что ли?
Судя по положению солнца, которое светит мне в глаза — еще одна хитрость неведомого архитектора, — часа через два начнет темнеть. Значит, сегодня попасть в поместье уже не успею. Ну что ж, тогда начнем, не торопясь.
Вариант с форсированием рва где-нибудь в стороне от мостика я, слегка поразмыслив, отверг. Слишком все безобидно тут выглядит. Наверняка и дно рва, и его берега усеяны разного рода малоприятными сюрпризами для незваных гостей. И никаких наблюдательных постов не видно, да и вряд ли хуторяне занимаются разглядыванием окрестностей круглые сутки. Куда проще натыкать ловушек. Правда, никаких магических прибамбасов не ощущается, но кто знает… Безопаснее всего войти через ворота. Что имеем в этом случае? Эффекта внезапности, конечно, не будет. Но — вряд ли кто-то здесь знает меня в лицо. Документов нет, оружия тоже — не считать же серьезным оружием ржавый железный прут. Двигаюсь я не слишком уверенно, а уж одежда и вовсе завершает образ конченого бродяги. Правда, непонятно, что бродяга делает там, куда нельзя забрести случайно — но такие выводы редко приходят в голову в первую же секунду.
Рискну все же.
Выхожу на дорогу и медленным шагом, демонстративно прихрамывая, приближаюсь к воротам. Людей по-прежнему не видно. Ворота все ближе, видимая часть двора все шире. Мостик сложен еще лучше, чем показалось — ни разу не скрипнул.
Стоп… Мне кажется, или за оградой, справа от ворот, кто-то есть? Все-таки поставили караульного?
Уже виден дом. Небольшие окна, за стеклами отсвечивают белые занавески с каким-то темным узором. Так, допустим, из дома меня не видно — иначе, скорее всего, шум бы уже поднялся. Значит, надеются, что шум поднимет человек у ворот.
А вот не факт.
— Стой! Руки вверх! — караульный, услышав мои шаги, ожидаемо возникает в поле зрения, направив на меня ствол винтовки. Слава богам, сказал он это хоть и громко, но все же не крикнул — есть шанс, что никто не услышал. Увидев полусогнутого хромого бродягу в рваном плаще, боец ощутимо расслабляется.
— Эй, ты кто? Куда идешь, тебе говорю?! — Только бы не поднял тревогу! Словно споткнувшись, ныряю под ствол, выбрасывая вперед руку, съехавшую по пруту почти до середины. Прут входит караульному под жилет, вонзаясь между ребер, и проворачивается. Боец хрюкает, обмякает, и я едва успеваю подхватить и его, и винтовку. Утаскиваю за ворота. Я не планировал убивать, но мне его не жалко. Он сюда не цветочки нюхать прибыл. И знай он, кто я, сначала бы стрелял, а потом спрашивал. Возвращаюсь во двор, прихватив, естественно, и винтовку, и патроны, и нож, висевший у него на поясе. И плащ — а то мой очень уж непотребно выглядит, а ему уже все равно, во что он завернут.
Спокойным шагом приближаюсь к крыльцу. Странно, что ж тут-то никого? А, нет, вот и второй караульный. За угол отходил. Чешет, глядя больше под ноги, чем по сторонам, и на ходу застегиваясь.
Меня разглядеть он не успевает. Никакой магии — в едва успевший принять правильное положение лоб с глухим стуком впечатывается приклад винтовки. Хорошо, что мы в мертвой зоне перед крыльцом. Дверь закрыта, окошек в ней нет, а из окон это место не просматривается. Оттаскиваю незадачливого караульного за смотрящий на ворота угол дома и укладываю там. И тут до меня доносится шум — равномерное похрустывание шагов по гравию. Кто-то, похоже, обходит дом с задней стороны. Перемещаюсь к дальнему углу, прижимаясь к стене за торцами бревен. Появляется еще один «плащ», с винтовкой наперевес. Крепкий парень примерно моего роста. Он косится на неохраняемые ворота, напрягается и щелкает затвором. Меня он пока не видит. И что с ним делать? Стрелять? Он-то уже взвел затвор, а мне еще это нужно сделать. Да и шуметь нельзя. Может, его тоже прикладом в лоб приложить, как второго? Нет, не выйдет. Дистанция великовата. Все-таки придется ножом. Не очень удобное положение для метания, я же не левша, да и нож не слишком подходящий. А главное — палец у него наверняка на спусковом крючке, и бабахнуть он все равно может успеть. Пусть даже тревога будет последним, что он сможет поднять в своей жизни.
Услышав шорох, караульный начинает оборачиваться в мою сторону, глаза его расширяются, но нож уже входит в кадык.
Руки парня разжимаются, винтовка с тихим стуком падает на песок, следом оседает он сам, обливаясь кровью. Подтаскиваю его к предыдущему покойнику и накрываю тем же плащом. Теперь в дом? Нет, кто-то возится в сарае, у которого привязаны лошади. Сначала туда. Нельзя, чтобы кто-то удрал под шумок. Обхожу дом сзади, чтобы пересечь двор кратчайшим путем, а не по диагонали перед окнами.
В сарае еще один тип в такой же униформе, возится с сеном. Самозабвенно так возится, ничего не слышит. Он даже не понимает, что с ним произошло. Этого бойца я просто вырубаю и устраиваю в сене так, чтобы его нельзя было разглядеть снаружи.
Минус четыре, из них трое окончательно. Это значит, что с лейтенантом маг и еще двое «плащей». И неизвестно, на чьей стороне сейчас хозяин хутора. Если вообще жив, конечно.
Едва успеваю вернуться к дому и нырнуть под бортик, ограждающий крыльцо, как открывается дверь и появляется мордатый верзила с сержантскими нашивками и револьверным ружьецом вроде того, что Менален подобрал в мертвом городе. Я вижу его в щель между досками бортика. А вот он меня — нет. Верзила крутит головой, кого-то высматривая.
— Вехтар! Где ты уже заныкался?
Вехтар, надо думать, это тот тип, который должен был стоять у крыльца… Или тот, что обходил дом? Верзила-сержант делает шаг, второй, дверь за ним закрывается, лязгнув задвижкой. Еще шаг…
М-да, а великоват-то противник. Без шума не вырубить…
На мою удачу сержанта заинтересовал караульный у ворот, точнее, его вопиющее отсутствие на своем посту. И он поворачивается ко мне спиной.
— Эй, Бринел! Ты где спрятался, сучонок?! Ты у меня сейчас строевым шагом весь периметр перемеряешь! И попробуй только с шага сби…
Ответа сержант не получает — ржавый, но от того не менее тяжелый и прочный железный прут, оставшийся от сгоревшей фуры, с тихим свистом совмещается с его башкой, защищенной лишь негустой копной волос и шапкой, мало похожей на каску. Прут пришелся в самый раз, деревянный приклад винтовки мог и не пережить такое столкновение. Хоть и трофей, а жалко использовать в качестве примитивной дубины. Верзила умолкает на полуслове и валится на землю, выронив оружие. Подхватываю и его, и винтовку, не удержать, так хоть шума избежать. Кажется, верзила жив. Минус пять. Осталось еще трое. Или сколько? Так, четверо рядовых и сержант выбыли из игры. А ведь и пяти минут не прошло. Вот как, оказывается, полезно полежать в могиле. Сразу жить хочется. В оставшейся тройке — офицер, маг и кто-то еще. Рядовой или еще один сержант. Причем, возможно, этот кто-то отдыхает — у караульных должна быть смена. Возможно, тип, которого я встретил у крыльца, не стоял на посту, а просто вышел по нужде, прихватив с собой винтовку на всякий случай. То есть двое караулили, двое отдыхали. Еще вопрос — если отдыхают, то где? Неужели в доме? На сеновале? Но в сарае вроде никого не было, кроме конюха. Да и этот, получается, в дом возвращался… Ладно, бегать туда-сюда по двору уже поздно. Оттаскиваю сержанта к стене дома, чтобы его туша не была видна из окон и тому, кто высунется в дверь, но не спустится с крыльца. Связываю ему руки за спиной его же ремнем, ноги — ремнем от винтовки, в рот запихиваю его же шапку — не задохнется, но орать не сможет. Больно здоров лось, чего доброго, может очухаться раньше времени. Накрываю его плащом, чтобы не привлекал к себе слишком много внимания…
Хм, а что же господин лейтенант и приданный ему колдун? Неужели ничего не чувствуют? Я-то полагал, что на такой службе любой человек должен быть немного параноиком. Ладно, что гадать-то? Поднимаюсь на крыльцо, держа взведенным ружье, позаимствованное у верзилы-сержанта. Толкаю дверь. За ней оказывается большая прихожая, где могли одновременно поместиться человек десять. По левой стене — две невысокие двери, похоже, кладовки или что-то вроде этого. По правой — что-то вроде гардероба, крючки для верхней одежды и подвешенная над ними полка для шапок. Прямо — еще одна большая дверь, вроде той, через которую я вошел. Нажимаю на рычаг, запор с лязгом поднимается, дверь начинает открываться от меня.
— Ну что там, сержант, все тихо? — слышится из все расширяющейся щели чей-то голос. Надо думать, это лейтенант Сунгир. Голос молодой и явно привычный больше к командным интонациям.
— Надо думать, тихо, — с негромким смешком отзывается другой голос. Бархатистый и… какой-то скользкий. — Вряд ли сержант Банген стал бы так аккуратно открывать дверь, если бы у него был повод поднять тревогу.
Из-за двери несет чем-то жареным, какими-то специями, ноздри щекочет запах спирта. А они весело проводят время, однако. Дверь отходит дальше. Вот уже видна печь, возле нее застыла женщина лет пятидесяти. Судя по всему, открывающееся глазам помещение — большое, выходящее окнами на двор позади дома — это и кухня, и столовая, и гостиная для не слишком важных или просто многочисленных гостей. За столом прямо напротив двери сидят двое. Справа — лысоватый, невысокий и не слишком широкий в плечах, но все же плотно сложенный и прямо-таки излучающий какую-то скрытую силу мужичок с аккуратно подстриженной бородой, одетый в… балахон не балахон, но все же мало похожий на военную форму костюм. А уж взгляд-то какой колючий… Совсем не вяжется с застывшей на губах добродушной улыбкой. Маг? Наверное, потому что слева сидит молодой — точно не старше меня — офицер в мундире Красной Стражи. Все-таки, что в такой глуши делает военная контрразведка? Да, приграничье, но ведь не ближнее, и гарнизонов в округе нет…
Маг дергается, сжимает губы, но я-то был готов. Ружье дважды, прервавшись на щелчок провернувшегося барабана, плюет огнем. Одна пуля входит магу в висок, другая в грудь, чуть выше сердца. Ствол поворачивается к лейтенанту, но тот уже поднял руки — его портупея вместе с оставшимся в кобуре револьвером висит позади него на спинке стула. И он понимает, что дотянуться я ему не дам. Из боковой комнатушки выскакивает тот самый последний боец Сунгира, заспанный, взлохмаченный, полуодетый, лязгает затвор его винтовки, ствол доворачивается в мою сторону. Только мне-то сделать то же самое легче — ствол у «револьверки» короче, да барабан уже провернулся. Грохот выстрела, дым. Несостоявшийся герой заваливается назад, винтовка с тяжелым стуком падает на пол. Лейтенант все-таки решается добраться до револьвера, но решимость его запоздала — ствол ружья упирается ему в висок.
— Не надо геройства, господин лейтенант. Не война ведь. Сидите спокойно — и никто больше не умрет.
Он медленно кивает, стараясь показать, что понял. Конечно, как тут не понять.
— Хозяйка… — говорю, — мужики твои где?
— В погребе, — едва срываясь в слезы, — отвечает женщина. — Со вчерашнего вечера там сидят…
Пока я, «упаковав» лейтенанта, перевязываю простреленное плечо окончательно проснувшегося «героя», женщина успевает снять с пояса мертвого мага заныканные тем ключи и освободить своих мужчин. Так что, закончив перевязку, я обнаруживаю позади себя хозяина хутора — крепкого бородача, чем-то напоминающего мне Хальда Барена, только в очень-очень плохом настроении и старше лет на десять. И четверых сыновей хозяина — ростом и шириной плеч похожих на отца, лицом же больше смахивающих на мать. Тоже очень обиженных на «гостей». Самому младшему вряд ли больше восемнадцати, старший, пожалуй, мой ровесник.
— Ты, что ли, гостей наших приструнил? — хозяин пытливо смотрит на меня.
— Я.
— А тебе-то они чем насолили?
Ну и что ему ответить?
— Долго рассказывать.
— Спешишь куда? — прищуривается он.
— Да нет, пожалуй. Успел ведь. Скажите своим парням, пусть всех живых — пока не очухались — запрут понадежнее, хорошо бы еще, чтобы по отдельности — если есть куда. Только связать пусть не забудут. А этого, — кивок в сторону мертвеца, — надо с прочими вытащить подальше и закопать поглубже.
Бородач кивает, потом зыркает на сыновей — поняли, мол? Те исчезают за дверью, прихватив с собой раненого. Потом возвращаются с какой-то дерюгой, заворачивают в нее мертвого мага и на этот раз пропадают надолго. Сунгир, совершенно скисший, следит за этим молча.
— Итак, господин лейтенант, я слушаю.
— Простите? — офицер поднимает на меня полный недоумения взгляд.
— Как вас зовут и где вы служите, я знаю. Мне интересно, что вы здесь делали.
— А могу я узнать, с кем разговариваю? — из того, что я не собираюсь сопровождать каждый вопрос ударом в зубы, Сунгир явно сделал неправильные выводы.
— А вам не кажется, господин лейтенант, что вы и так много знаете, чтобы не дожить даже до вечера?
За моим плечом хмыкает бородач. Он, оказывается, ценитель тонкого черного юмора. А вот лейтенант — нет, вон как сжался…
Как я и предполагал, Сунгир знал совсем немного. Даже приставленный к его группе как бы на всякий случай маг явно знал куда больше. Капитан Камирен сказал лейтенанту всего лишь, что им нужно будет устроить на хуторе засаду на предателя, который наверняка заглянет туда по дороге на станцию — лучше ведь такие операции проводить подальше от праздных зрителей. Сказал также, что предатель может выдавать себя за офицера Серой Стражи, и показал портреты трех человек. Судя по описанию, один из них мог быть Сиденом, в другом — благодаря усам — угадывался Мархен. Описание третьего мне ни о чем не говорило. К слову, Сидена во мне Сунгир не разглядел. Впрочем, сейчас я и сам усомнился бы в сходстве. Когда они прибыли в Медвежью Тень, маг внезапно оказался вовсе не «временно приданным гражданским специалистом», а старшим по званию коллегой. Не намного, всего лишь на ступень, но спорить со старшим лейтенантом, да еще и магом, «простой» лейтенант не мог, да и смысла в этом не увидел, решив, что так даже лучше — если что, то и отвечать будет колдун. Маг же объяснил, что засаду они, конечно, устроят и даже подежурят в ней дня три, но гораздо важнее ликвидировать хозяина хутора со всем семейством. То есть сердито сопящий сейчас за моим плечом здоровяк и был предателем — по мнению того или тех, кто послал сюда «чистильщиков». Хотя, подозревал Сунгир, хозяин хутора просто слишком много знал. Его услугами пользовались как агенты, честно выполнявшие свою работу, так и люди, решавшие под удобной крышей какие-то свои личные проблемы. Что именно знал бородач, Сунгир так и не услышал, но, впрочем, к этому и не стремился. Они прибыли на хутор, маг с ходу в два приема вырубил хозяина хутора и его сыновей, солдаты беспрекословно затащили их в погреб, закрыли там, а ключи маг забрал себе. Хозяйку закрыли в доме — чтобы готовила и чтобы умерить прыть запертых мужиков. Маг собирался выждать на хуторе три дня, затем, если никто не появится, пустить в расход здешних обитателей и вернуться на станцию. Кто должен был появиться, если предателем оказался хозяин хутора, Сунгир тоже не уразумел, но уточнять не рискнул. Я же мог предположить, что речь шла о многоликом Сидене или о ком-то из его коллег, например, пока не знакомом мне Ранкене, но — лишь предположить.
А ведь никуда они отсюда не уйдут, вдруг ясно высветилось в мозгу. Ни Сунгир, ни его уцелевшие бойцы. Да, я не убил их сразу, хотя мог, я и сейчас не хочу их убивать, для меня они всего лишь пешки в чьей-то большой игре. Вот только решать их судьбу буду не я, а человек, которого они должны были убить — вместе с семьей, чтобы не осталось свидетелей. И чем дальше лейтенант говорил, пытаясь спасти свою жизнь, тем меньше у меня было сомнений, что он бы выполнил приказ, даже если бы получил его сразу, на станции — от капитана Камирена. А не под магическим принуждением, как я допустил сначала, зачем-то пытаясь Сунгира оправдать. Даже сейчас в его признаниях проскакивало странно знакомое «…мы всего лишь выполняли приказ…»
— Ясно, достаточно, — прерываю я его затянувшееся словоизлияние взмахом ладони. — Заприте его пока где-нибудь, лучше отдельно от остальных.
— Вы меня не убьете? — с безумной надеждой в глазах лепечет лейтенант, когда двое старших сыновей хозяина подхватывают его и волокут к выходу.
— Я — нет.
— Слышали, что он сказал? — говорит бородач, кивнув в мою сторону. — В погреб его, где клеть пустая.
— И притащите кого-нибудь из тех, если кто очухался. Можно того, что я перевязывал, — добавляю я, хозяин только кивает в подтверждение. Лязгает задвижка, хлопает наружная дверь. Бородач поворачивается ко мне:
— Поговорим?
— Сначала с ними закончим. Это много времени не займет, я думаю.
— И то верно. Звать-то тебя как? А то ты нас вроде как спас, а я даже не знаю, кто ты.
— Так и я вашего имени не знаю.
— Нездешний?
— Нет, а что?
— Да похож ты на одного моего давнего знакомца. За сына бы сошел, да только у него одни девчонки были. Хвала богам, всех замуж выдал.
— Ясно.
— Хоран Маварен, — протянул он мне свою широкую ладонь.
— Шай Таннер, — ответил я. Называться Тораном Сиденом в этом доме не стоит, мало ли, вдруг лейтенант бывал здесь прежде. Шанс невелик, конечно, но он есть.
Наш разговор прерывают сыновья Хорана, притащившие для допроса подстреленного мной бойца. Увы, я не ошибся в своем предположении — этот, хоть и сидел в доме при командирах, ничего стоящего из их застольных разговоров не запомнил. Единственное, что я почерпнул из его россказней, так это то, что все они были вместе с лейтенантом из одной роты, колдуна же прежде не видали. Что-то мне это напоминало. Героя уводят, следующим волокут конюха. Тот все время держится за голову и постанывает. Толку от него еще меньше.
— Я надеюсь, ты их отпускать не собираешься? — спрашивает Хоран, глядя мне в глаза, когда уводят конюха. Остался только тот верзила — сержант Банген.
— Нет, — отвечаю, — я их не знаю. Чужие они мне. Они вас убивать пришли, вам и решать.
— Ты понимаешь, что я их не отпущу? Живыми?
— Понимаю.
— И ничего не скажешь?
— Скажу.
— И что скажешь?
— Скажу, что будь я на вашем месте, тоже не отпустил бы. Разве что смерть бы им дал быструю. Они же вас пытать и мучить не собирались вроде.
— Пострелять да закопать?
— Да.
— Что ж ты их сразу всех не прикончил? Если хотел помешать им нас поубивать?
— Мне их сначала допросить надо было.
— И то верно. И что… Совсем тебе их не жаль? — хитро так смотрит. Тоже мне, знаток душ человеческих.
— Нет. Потому что если бы я просто сюда забрел да на ночлег попросился, а они следом приехали, то меня бы вместе с вами порешили.
Маварен хочет что-то сказать, но тут с улицы доносятся крики, потом выстрел, другой, третий. Мы, не сговариваясь, бросаемся к двери.
Парни все-таки недооценили Бангена. Сержант сумел прикинуться, что не до конца очухался, и они расслабились. Пока один закрывал клеть, а двое других вели верзилу к дому, он воспользовался тем, что они отвлеклись на самого младшего, подошедшего слишком близко. Отбросил одного, сбил с ног другого, ударил младшего в грудь, выхватив из рук винтовку, и ударил снова, уже в голову. Потом бросился к лошадям и даже успел отвязать одну и вскочить в седло. Но и верзила ошибся насчет братьев, наверняка промышлявших в окрестных лесах не только грибами и ягодами.
Он проскакал почти полдвора, когда тот, которого он сбил с ног, бросился к лошади и ухватился за сбрую. Сержант ударил парня ногой, попав в плечо, тот покатился по земле.
Это мы узнаем чуть позже, а пока финал драмы мы с Хораном наблюдаем лично, выскочив на крыльцо. Впрочем, Маварен не тратит время на размышления. Вскидывает свое ружье. Выстрел. Точно в цель.
Банген кулем валится с лошади, пытается подняться, но тут уже старший из парней, подобравший с земли свое оружие, всаживает в него еще одну порцию свинца. Все.
И тут я вижу, что младший сын Хорана пытается подняться и не может, хрипит, висок рассечен, из угла рта тоже течет струйка крови. Подбегаю к нему, переключаясь на второе зрение. Ну не нравится мне называть его магическим.
Так, сильная травма грудной клетки, множественные повреждения, на голове — гематома от удара, похоже кулаком. Тяжелая рука у сержанта… была. Ага, перенести в дом можно, если осторожно. Дело плохо, но поправимо.
— Нужны носилки, в дом его надо, — бросаю подбежавшему следом хозяину. Надо же, парни без команды волокут откуда-то настоящие санитарные носилки, явно самодельные, но сварганенные по армейскому стандарту. Паренька укладывают на них и несут в дом, с особой осторожностью перешагивая пороги. Укладывают на постель.
— Можешь что-нибудь сделать? — говорит Хоран. — А то лекаря везти — полдня уйдет не меньше. Я-то сам умею немного, но здесь моих навыков не хватит. Тут не пулю вынуть надо или рану зашить.
За его спиной тихо причитает мать парня.
— Могу и сделаю, — говорю я, следом перечисляя, что мне понадобится. — Но за лекарем все же отправьте. Надежнее будет.
— Верно. Аргис! Ты поедешь. В Каменную Розу. Лекаря Грипена ты знаешь. Готовь коня, — командует он старшему сыну. И снова мне:
— Что-то еще нужно?
— Этого пока хватит. А сейчас выйдите все и дверь закройте. И жену успокой — жить будет ваш парень.
— Грен… сынок… как же так… — всхлипывает женщина, пока Хоран не уводит ее. Потом приносит мне сумку убитого мага — вдруг что-то пригодится.
Дверь закрыта. Надеюсь, никто из них не подслушивает и не подсматривает. Перебрав содержимое сумки, выбираю несколько предметов странного — даже на мой взгляд — вида. Понять бы еще, что мной руководит в этом выборе. Интуиция? Ладно, разберемся. Потом. Сейчас надо вытащить парня. Пожалуй, рана на груди опаснее, но начну я все же с головы.
Задача сложная, но я уже лучше представляю, что делать, чем в прошлый раз, меньше трачу энергии впустую. Со стороны, наверное, кажется, что я просто сижу, положив ладонь парню на висок. Ну пусть, так и думают. Артефакт, скрытый под ладонью, даже не светится — во всяком случае, для обычного зрения. Так, тут все — даже кровь перестала сочится из начавшей затягиваться раны. Хватит, Грипен не должен учуять магию, да и силы нужно поберечь, и артефакт разрядился больше чем наполовину… С раной на груди возни еще меньше. Да повреждения существеннее, но и сама работа по их устранению не такая тонкая, и «камушек» используется другой. Если я ничего не пропустил, то у парня даже шрамов не будет, когда жениться соберется.
Следующую четверть часа я работаю как обыкновенный лекарь, приводящий в чувство упавшего в обморок пациента. Наконец парень открывает глаза.
— Что… где… мама…
— Сейчас позову.
Встаю, делаю шаг к двери и… падаю. Пытаюсь схватиться за дверную ручку, но пальцы соскальзывают, и я врезаюсь головой в поперечину, скрепляющую доски. Ох ты ж…
Не много ли для одного дня? Это последнее, что я успеваю подумать, прежде чем провалиться в черноту. Опять.
Назад: Часть 5. Капкан для почтальона
Дальше: Часть 7. Прежде чем сделать шаг