35
И шел я по лезвиям клинков,
И плащ из шрамов износил.
И сотнями напрасных слов
Путь к звездам ложью проложил.
Песни Сапфика
Ворота сотрясались под ударами.
– Не бойтесь, их невозможно сломать. – Смотритель спокойно оглядел Финна. – Значит, вот он – тот, кого ты считаешь Джайлзом?
Клодия сердито взглянула на него:
– Вам лучше знать.
Финн осмотрелся. Глазам было больно от яркого света в сияющей белизной комнате. Человек, которого он знал как Блейза, посмеивался, скрестив руки на груди.
– На самом деле это совершенно не важно. Теперь, когда он тут, ты можешь сделать из него Джайлза. Теперь он – единственный, кто может предотвратить катастрофу. – Смотритель с интересом посмотрел на Финна. – А ты что думаешь, узник? Кто ты на самом деле?
Финна пошатывало. От него дурно пахло, он чувствовал себя грязным, лишним в этой стерильной комнате.
– Мне кажется… я помню помолвку.
– Уверен? А может, это чужие воспоминания, похороненные в тебе Тюрьмой, обрывки мыслей другого человека, полученные тобой вместе с его тканями? – Губы Смотрителя тронула холодная улыбка.
– Раньше, до Протокола, была возможность это выяснить, – съязвила Клодия.
– Да. – Смотритель обернулся к ней. – И решение этой проблемы я предоставляю тебе.
Бледная как полотно, Клодия в гневе бросила Смотрителю:
– Вы позволяли мне верить, что я ваша дочь. И все это оказалось ложью.
– Нет.
– Да! Выбрали меня, обучили, воспитали… да вы же сами мне это говорили! Вы создавали послушное существо, куклу, такую, какая была нужна вам, готовую выйти замуж за любого, на кого вы укажете. И что сталось бы со мной дальше? С бедной королевой Клодией тоже произошел бы несчастный случай? И Смотрителю ничего не оставалось бы, как взять управление Королевством в свои руки? Такой у вас был план?
Он посмотрел ей в глаза, прямо и ясно:
– Даже если так – все изменилось, потому что я полюбил тебя.
– Лжец!
– Клодия, я… – начал печально Джаред, но Смотритель остановил его движением руки:
– Нет, Мастер. Позвольте мне объяснить. – Он снова обратился к Клодии. – Да, я выбрал тебя и, готов признаться, сначала считал лишь средством для исполнения своих замыслов. Вечно вопящий младенец, которого я старался видеть как можно реже. Но ты росла, и я… осознал, что ищу встреч с тобой. То, как ты кланялась мне, как старалась во всем добиваться успеха, как робела передо мной… Ты стала дорога мне.
Ей не хотелось всего этого слышать и во все это верить. Ей хотелось сохранить свою злость яркой и чистой, как только что отчеканенная монета.
Смотритель пожал плечами:
– Я не был хорошим отцом. Прости меня за это.
В наступившую тишину ворвался оглушительный стук в ворота, еще более громкий, чем прежде.
– Едва ли теперь имеет значение, сэр, – торопливо начал Джаред, – как вы поступали когда-то или кто этот юноша. Все мы сейчас приговорены. Смерти не избежать, разве что мы спрячемся в Тюрьме.
– Мне нужно вернуться за Аттией, – буркнул Финн. Он потянулся к Клодии за другим Ключом, но та отрицательно покачала головой.
– Нет, туда вернусь я, не ты. – Она шагнула к нему, забрала у него кристальную копию и сравнила оба Ключа. – Кто сделал этот?
– Лорд Каллистон. Стальной Волк. – Смотритель не спускал глаз с кристалла. – Я часто размышлял, что, возможно, слухи верны и копия Ключа на самом деле существует где-то в глубинах Тюрьмы.
Клодия коснулась панели управления, но Смотритель перехватил ее руку.
– Подожди. Сначала нам нужно обеспечить собственную безопасность, или девчонке лучше оставаться там, где она находится.
– Как я могу доверять вам?
– Придется. – Он приложил палец к губам и кивнул. Потом пересек кабинет, коснулся панели на двери и отступил.
Два стражника ввалились внутрь. Позади них раскачивался в воздухе подвешенный на цепях таран. С резким свистом обнажились клинки.
– Пожалуйста, входите, – учтиво пригласил Смотритель.
Ошеломленная Клодия увидела королеву собственной персоной, закутанную в черный плащ. Из-за плеча матери выглянул Каспар, тут же заверещавший:
– Я никогда тебя не прощу!
– Уймись. – Королева проследовала мимо него в комнату, на секунду замерла, почувствовав пространственный сдвиг, и только потом огляделась. – Впечатляет. Это и есть Портал?
– Он самый. – Смотритель поклонился. – Счастлив лицезреть вас в полном здравии.
– Сомневаюсь. – Сиа остановилась перед Финном, смерила его взглядом с головы до ног. Побледнела и крепко сжала свои красные губы.
– Да, – мягко заметил Смотритель. – К несчастью, узник сбежал.
Королева в ярости обернулась к нему:
– Зачем вы это сделали? Что за предательство замышляете?
– Никакого предательства. Мы можем выйти из этой истории без потерь. Все мы. Без разглашения тайн и кровопролития. Смотрите.
Он направился к панели управления, набрал комбинацию клавиш, шагнул назад.
Клодия увидела, как стена исчезла и появилось знакомое изображение: огромный зал, переполненный шумными, скандалящими придворными; столы, ломящиеся от почти не тронутого угощения; кучки слуг, тревожно перешептывающихся по углам.
Свадебный пир.
– Что вы делаете?! – крикнула королева, но было уже поздно.
– Друзья, – заговорил Смотритель. Все в зале обернулись к нему, на лицах отразилось изумление, повисла тишина.
За сотни лет Протокола все уже наверняка забыли про гигантский экран позади трона. Финн разглядывал гостей сквозь слой грязи и клочья паутины.
– Прошу простить нас за все недоразумения, – величественно заговорил Смотритель, – и умоляю всех вас: послов из Заморья, придворных, сапиентов, герцогов и их жен, знатных вдовствующих дам – пренебречь столь вопиющим нарушением Протокола. Ибо сегодня великий день – день торжества справедливости.
Королева была слишком удивлена, чтобы произнести хоть слово. Клодия тоже, но она заставила себя действовать: взяла Финна за руку и подтянула к себе поближе. Так они и стояли рядом, глядя на изумленные и потрясенные лица придворных, в то время как Смотритель продолжил:
– Внемлите! Принц, считавшийся потерянным, наследник своего отца, надежда двора, Джайлз, вернулся к нам!
На Финна уставилась тысяча глаз. Жгучее любопытство всех этих людей, их сомнения проникали ему прямо в душу. Вот, значит, каково это – быть королем?
– Королева в своей великой мудрости отправила принца в спасительное изгнание, чтобы сберечь от заговора, угрожающего его жизни, – мягко продолжал Смотритель. – И вот наконец, спустя много лет, опасность миновала. Планы заговорщиков провалились, сами они арестованы. Мир и спокойствие восстановлены.
Финн бросил взгляд на королеву; ее поза, напряженная прямая спина дышали яростью, но когда Сиа заговорила, в голосе ее звенел восторг.
– Друзья мои! Я так счастлива! Мне и Смотрителю потребовалось много сил, чтобы противостоять этой угрозе. И пир все-таки состоится. Вместо свадьбы мы отпразднуем чудесное возвращение принца, и радости нашей не будет конца.
В зале стояла мертвая тишина. Затем из задних рядов послышались редкие и неуверенные приветственные восклицания.
Королева вздернула подбородок. Смотритель коснулся панели. Экран погас.
Сиа сделала глубокий вдох.
– Я никогда, никогда не прощу вам этого, – спокойно проговорила она.
– Знаю. – Джон Арлекс праздно пощелкал каким-то выключателем. Потом присел, закинув ногу на ногу, его темный бархатный камзол заискрился переливами. Затем Смотритель резко подался вперед и схватил оба Ключа, оставленные Клодией на столе.
– Такие маленькие кристаллы, – прошептал он. – И такая сила в них заключена. Дорогая моя Клодия, думаю, если стать властелином одного мира не получилось, то надо завоевать другой. – Он посмотрел на Джареда. – Оставляю ее на вас, Мастер. И помните о нашем разговоре.
Глаза Джареда округлились.
– Клодия! – крикнул он.
Но она уже поняла, что сейчас произойдет.
Отец сидел на стуле Портала. Клодии следовало бы рвануться вперед и выхватить у него Ключи, но она не могла двинуться с места, словно сила его ужасающей воли заморозила ее.
– Простите меня, ваше величество. – Смотритель улыбнулся. – На этом пиру я был бы призраком.
Его пальцы дотронулись до панели.
Все вздрогнули от ослепительной вспышки. Стул опустел, комната покачнулась. Из панели управления посыпались искры, затем пополз едкий дым. Королева сжала кулаки и крикнула в пустоту:
– Вы не можете так поступить!
Клодия уставилась на стул; когда его объяло пламя, Джаред торопливо потянул ее прочь.
– Он может. И он сделал это, – произнесла Клодия бесцветным голосом.
Джаред посмотрел на ученицу. В глазах Клодии появился лихорадочный блеск, щеки пылали, но она высоко держала голову.
Королева начала в бешенстве колотить по кнопкам, что вызвало лишь новые россыпи искр. Тогда она вылетела из комнаты. Каспар умчался следом.
– Он вернется, Клодия. Я уверен, – сказал Джаред.
– Мне все равно, вернется он или нет. – Клодия повернулась к Финну, в ужасе смотревшему на нее.
– Аттия, – прошептал он. – Как же Аттия? Я обещал вернуться за ней!
– Это невозможно.
– Как ты не понимаешь?! – Он тряхнул головой. – Я должен! Я не могу их там оставить. Особенно Кейро. Он никогда не простит мне этого. Я же обещал!
– Мы что-нибудь придумаем. Джаред найдет способ. Даже если это займет годы. Клянусь.
Она схватила его за руку и задрала обтрепанный рукав, чтобы открыть метку-орла.
– Теперь ты должен думать об этом. Ты тут, Снаружи, и ты свободен. От них и от всего. Мы должны воспользоваться этим, потому что Сиа не отступит и будет строить козни за нашими спинами.
Сбитый с толку, Финн уставился на Клодию. Ей не понять, что он потерял.
– Кейро мой брат.
– Я сделаю все, что в моих силах, – спокойно сказал Джаред. – Должен быть способ. Твой отец входил в Тюрьму и выходил из нее под личиной Блейза. И Сапфику это тоже удалось.
Финн поднял голову и одарил сапиента странным взглядом.
– Да, ему удалось.
Клодия вновь взяла его за руку.
– А сейчас нам нужно идти, – тихо проговорила она. – Выше голову, ты же принц. Здесь все не так, как ты ожидал. Здесь все притворяются. Игра, так называет это мой отец. Ты готов?
Финн почувствовал, как возвращается прежний страх – словно он ступает прямиком в расставленный на него капкан. И все-таки он кивнул.
Рука об руку они покинули белую комнату. Клодия провела его по подвалам и лестницам, через залы, где толпились глазеющие на них люди.
Потом Клодия распахнула перед ним дверь, и Финн вскрикнул от восторга, потому что мир вокруг был садом, а над этим садом сияли и переливались звезды. Мириады звезд – высоко-высоко, над деревьями и благоухающими клумбами, над Дворцом.
– Я знал, – еле слышно пробормотал он. – Я всегда знал.
Оставшись один, сапиент оглядел руины Портала. Разрушения, причиненные Смотрителем, казались непоправимыми. Джаред так уверенно разговаривал с юношей, но сам в глубине души не верил в успех: чтобы найти путь в Тюрьму, понадобятся многие годы, но есть ли у него это время?
– Это уж слишком, Смотритель, – проговорил он вслух.
Усталый, он отправился следом за остальными. В груди саднило. Вокруг сновали слуги, их болтовня эхом разлеталась по залам и коридорам. Наконец Джаред вышел в сад, с наслаждением вдохнул свежий вечерний воздух, напоенный ароматом цветов.
Клодия и Финн стояли на ступенях дворцовой лестницы. Юный принц был ослеплен великолепием ночи, словно ее совершенство и чистота причиняли ему страдание.
Джаред опустил руку в карман и достал часы.
– Это же… – удивилась Клодия.
– Да. Часы твоего отца.
– И он отдал их тебе?
– Я знал, что ты спросишь.
Клодия, словно впервые, заметила прелестный крохотный кубик на цепочке, сверкающий в звездном свете.
– Но где же они все? – горестно вопросил Финн. – Кейро и Аттия? И Тюрьма?
Джаред, задумчиво глядя на кубик, ответил:
– Ближе, чем ты думаешь, Финн.
notes