Книга: Университет магии и обмана. Иллюзия правды
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Несмотря на то что время перевалило далеко за полночь, в общежитии никто спать не собирался. Мелькали в желтых проемах окон темные фигуры, доносились веселые голоса, запах жареной картошки смешивался с ароматом духов и химической вонью.
Шевеля ушами, я лежала в тени ровно остриженных кустов и прислушивалась. Вначале уловила шаги, потом знакомый девичий голосок и четкий, уверенный ответ Говарда. Кажется, у него гостья. И я скоро узнаю, кто решил навестить бывшего мужа в столь поздний час. Ползком добралась до крайнего окна на первом этаже – встать на лапы не получалось, непослушные конечности подгибались. Пристроившись вплотную к стене, я растопырила уши.
Чем могут заниматься юная девушка и молодой мужчина наедине во втором часу ночи? Конечно же… наукой! Говард помогал Ирме с общими предметами. С воодушевлением объяснял основы. Талантливая второкурсница весьма бездарно разыгрывала непонимание. Но лорд Рэйнард, захваченный идей наставить на путь истинный юное дарование, этого не замечал. Как и влюбленных вздохов Ирмы и неуклюжих попыток узнать, занято ли его сердце. Говард снова и снова объяснял одно и то же.
Сидя под его окном, я давилась зевками. Чтобы не выдать раскатистым храпом свое присутствие, начала прислушиваться к голосам в соседних комнатах.
Неинтересно. Неинтересно…
Я дернула ухом и, удивленно подняв голову, убедилась, что не ошиблась: на втором этаже, наискосок от окон бывшего мужа, было окно комнаты Айзека. И сейчас он яростно спорил с кем-то. Предметом ругани была я.
Айзек исступленно доказывал, что я в полном восторге от него. Недостатком самоуверенности он точно не страдал. Некая девица с ним не соглашалась. Она со знанием дела утверждала, что узнала из достоверного источника: я окучиваю бывшего мужа и лорда Беренгара. А так как оба лорда выказывают мне знаки внимания, ловить Айзеку нечего. Да уж, понятно, что за веснушчатый источник ей попался!
Надо же, как много можно узнать о своей личной жизни, пару часов посидев под окнами общежития!
А тем временем к спору обо мне присоединились двое парней. Они утверждали, что Айзек идиот, ведь Беренгар не зря к нему цепляется, – видно же, медведь положил глаз на новую преподавательницу, оказавшуюся совсем не такой страшной, как говорили. А вполне себе ничего. Так ледяному и надо – новенькая ведь с явным заскоком, вон сколько неудов налепила за то, что они всего лишь неудачно пошутили! Понятно. Ребята с пятого курса моего родного факультета.
Естественно, великий покоритель девичьих сердец и дверных ручек, Айзек не мог согласиться. Потребовав с товарищей клятвы никому не говорить, он таинственно сообщил, что ледяного и бывшего мужа я не отшиваю для маскировки. Пока он, невероятный и чудесный, страстно мною любимый первокурсник, не доучится до пятого курса.
Я тихо зарычала. Ну все, будет ему страстная любовь преподавателя. И разговор по душам со злой двуликой леди.
В комнате Айзека удивленно засвистели парни, заохали девушки. А самоубийца продолжал самозабвенно плести про нашу любовь с первого взгляда. Настолько сильную, что я глаз с него не сводила с первой минуты знакомства. И не соврал, шельмец! Не сводила – я иллюзию на его наглой роже изучала. Ту самую, что россыпь синяков прикрывала.
Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не порадовать обитателей общежития снопом искр, неожиданно забившим из клумбы. Да что это со мной? У меня раньше пламя хулиганило, но не так сильно. Такое чувство, что оборот сорвал с огненной магии невидимую заслонку, и сейчас в крови бушует настоящий океан пламени. Готовый выплеснуться наружу океан!
Я высунула язык и часто задышала. Потом придушу болтуна. Тихонько, в уголочке, желательно за пределами университета, где я не буду преподавателем, а он – студентом. Но что-то я отвлеклась. Итак, чем там заняты Говард и Ирма?
Они были заняты прощанием. Точнее, лорд Рэйнард уже попрощался. И девушка почти ушла. Но все вспоминала об очередной якобы забытой вещице, без которой, естественно, не могла покинуть комнату кумира. Не знаю, на что она надеялась, но у меня ее: «Ой, простите, я забыла!» – вызывало одно желание – с рыком выгнать ее за дверь. Но Говард всегда отличался терпеливостью и обходительностью. Он спокойно помогал найти очередную мелочь.
Когда наконец-то были найдены все шпильки, пуговицы, скрепки и зажимы для бумаг, которых, видимо, она притащила с собой целый чемодан, я вздохнула с облегчением.
После ухода Ирмы Говард ополоснулся в душе и завалился спать. Я решила, что и мне пора на отдых. Однако у лап было другое мнение. Я вполне благополучно доползла до коттеджа и прилегла передохнуть за кустами у клумбы, где закопала кошелек. Вспомнив о последнем, собралась его отрыть. Но конечности отказались двигаться. Наотрез.
Ночевать у клумбы не хотелось, поэтому я решила попытать счастья и потявкать. Кричать все равно не могу, а односложные слова вряд привлекут внимание. Хотя… А что я теряю?
– Тяв! А! Тяв-тяв! А!
На восьмом «тяв!» силы закончились. Уткнувшись мордой в куст, я пожалела, что кротов-оборотней не бывает. В норке, наверное, куда удобнее лежать.
Тихий скрип дверных петель заставил вяло шевельнуть ушами.
– Феликс, ты уверен, что что-то слышал?
– Да.
Раздались быстрые шаги, и я краем глаза заметила знакомые сапоги.
– А вот и наша пропажа нашлась. – Лорд Беренгар присел на корточки, осторожно приподнял мою морду и насмешливо спросил: – Что же вас все на прогулки тянет?
Я бы ответила, если бы смогла.
– Это нормально! – За спиной ледяного стоял доктор Николсон.
А он что тут делает? Я точно помню его расписание: с восьми утра до шести вечера. Ну никак не до шести утра.
– После осложненного первого оборота тело требует большой двигательной активности, но сил, как правило, не хватает.
Не важно, как он сюда попал, главное – доктор только что придумал объяснение моей ненормальной тяге к полуночным перемещениям.
– Леди Шерил умница, обычно оборотней заносит куда дальше, и в таких случаях им требуется постоянный надзор. Хотя… Странно… – задумчиво бормотал доктор. – Никаких предпосылок для осложненного оборота не было… Такое чувство, что…
Он отодвинул ледяного, протянул ко мне руки. С пальцев слетели нити сканирующего заклинания.
Пока они считывали мое состояние, доктор хмурился все заметнее. К концу обследования он, как однажды выразился лорд Беренгар, натянул седые брови на нос.
– Понятно… – Николсон потер пальцем висок. – Что ж, леди. Ваш брат был прав. Он не зря попросил меня приехать во внеурочное время.
Дерок, противоречивый ты мой! Впрочем, я рада, что брат вызвал доктора. По крайней мере, не придется до утра изображать меховой коврик на дорожке.
– Жить будет? – Лорд Беренгар легко подхватил меня на руки.
– Конечно! – рассмеялся доктор. – Причем намного лучше, чем до оборота. У леди были не полностью пробудившиеся способности магии огня. Теперь они проснулись в полном объеме, отсюда и столько сложностей.
Значит, не показалось, что огня в крови стало больше.
– Огненной магии леди хватит на двоих! – довольно сообщил доктор.
То есть огонь в моих иллюзиях будет проступать еще быстрее? Превосходно! Такими темпами я скоро стану экспертом по скоростному созданию грез!
Лорд Беренгар направился к коттеджу, доктор шагал рядом.
– Леди Шерил, вам очень повезло, что у вашего брата есть такой сильный артефакт! Иначе пришлось бы вас госпитализировать. А так отдохнете сегодня-завтра, попьете капли. Лорд Беренгар сказал, ваш брат принес все необходимое?
Я вяло шевельнула хвостом.
– Перебросы из одного тела в другое будут чаще, чем обычно, а желание размять лапы – непреодолимее, – «порадовал» доктор и посмотрел на лорда Беренгара: – Феликс, у тебя же нет завтра пар?
Я едва слышно фыркнула. Он серьезно считает, что оборотень согласится стать моей нянькой?
– Хочешь пристроить меня гувернанткой? – усмехнулся лорд Беренгар.
– Сестрой милосердия, – поправил доктор. – Присмотреть за оборотами, не дать отправиться гулять по университету. Обычно в таких случаях больных фиксируют. Например, привязывают к койке. Но тут все настолько нестабильно, что можно навредить.
– Понял! Держать аккуратно, обнимать с любовью! – хмыкнул лорд Беренгар.
Похоже, нянька у меня все же появилась. Хорошо это или плохо, я не могла сказать, потому что даже думать было лень – слишком устала.
Ледяной маг впустил на мою половину доктора, затем занес меня. Дотащил до кровати, оставил с эскулапом. Меня тщательно осмотрели, ощупали, потом окутали усыпляющим заклинанием. Прежде чем я провалилась в темноту, уши уловили обрывок разговора:
– Ее брат для будущего боевого офицера удивительно сведущ в целительстве. Я бы даже сказал, у мальчика чутье. С амулетом вывести сестру так, чтобы последствия были минимальные… Это ведь не просто приложить и ждать, когда амулет поможет. Это же надо усиливать и ослаблять поток магии. И потом, он хоть и самонадеян, но не постеснялся спросить у тебя руны моего зеркала и связаться со мной, когда понял, что его знаний не хватило и он что-то упустил. Даже жаль, что у него нет магии света, какой бы доктор получился! – с сожалением вздохнул доктор Николсон.
– Жаль… – задумчиво повторил лорд Беренгар. – А что с ее способностями?
– Оборот спровоцировал полное пробуждение силы огня.
– И насколько она велика?
– Если тебя интересует, какой уровень ее силы, – будь она ледяной, вы бы были равны.
«Моей силы хватит на двоих», – вспомнились слова брата. Я ведь так и не придумала, как объяснить высокий уровень целительской магии Дерока. А теперь придется и себе оправдание искать. Папа, конечно, был не из слабых, но не настолько, чтобы его сравнивали с обладателем княжеской крови. У мамы тоже были огненные маги в роду, но давно. И с мизерной каплей пламени.

 

Проснулась от знакомой прохлады. Сонно потянувшись, я укуталась в одеяло. Опять стала причиной того, что сосед не выспался и устроил ледниковый период. Правда, сегодня приятной прохладой тянуло почему-то из-за спины. Заподозрив неладное, я повернулась. Удивленно потерла глаза. Руками!
Хорошая новость, я снова человек. Плохая – я голый человек. Точнее, закрученный в одеяло. Которое вместе со мной цепкой хваткой держит спящий ледяной маг, устроивший на своей половине кровати зиму.
– Отпустите меня немедленно!
Что он себе позволяет?!
– Куда опять? – сонно прошептал оборотень, не давая мне под прикрытием одеяла сползти с кровати.
– Лорд Беренгар! – рыкнула я, кожу будто крапивой обожгло. – Тяв!
Отлично, проблема одежды решена – я опять лиса!
– Уже проснулась? – Моргая заиндевевшими ресницами, лорд Беренгар смахнул с лица снежинки.
– Ты? Тут? Что? – возмущенно выдала я.
– Я тут работаю ходячей ловчей сетью для лисиц!
Оборотень потянулся, убрал лед и снег, взъерошил волосы ладонью и, зевая, сел.
– Сеть?
Последнее, что я помнила, – обрывок разговора ледяного с доктором. Потом я как примерная лисичка спала.
– Нежная и любящая сеть, как доктор прописал, – снова зевнул лорд Беренгар и пошевелил плечами, разминая мышцы. – Знал бы, что заклинание Николсона превратит вас в хвостатую сомнамбулу, попросил бы что-нибудь потяжелее.
– И? Ку-да? Я? Шла? – Я озадаченно села, одеяло свалилось на пол.
Чувствовала себя словно после студенческой вечеринки: ничего не помнишь, но послушать интересно.
– Да никуда конкретно, бегала по комнатам, натыкалась на стены.
Ледяной маг начал застегиваться, половины пуговиц не хватало, на выбившейся из штанов рубахе снизу отсутствовал кусок ткани.
В памяти всплыли обрывки звуков и запахов, а еще премерзкий скрип ткани на зубах. Я действительно почти не спала этой ночью, болталась в полусонном состоянии. В лучших традициях лунатиков делала это с закрытыми глазами. Следом за вкусом пришли и тактильные ощущения: меня кто-то куда-то тащил, укладывал на что-то мягкое, опять тащил, не давая размять лапы. Мне это не нравилось, и я сопротивлялась…
– Вспомнили? – Лорд Беренгар насмешливо оглядел пострадавшую от моих зубов рубашку.
Я опустила голову. Неприятное покалывание на коже заставило кулем свалиться на пол и, изобразив червяка, поспешно нырнуть под одеяло.
– Вы куда? – приподнялся на кровати лорд Беренгар.
– Отвернитесь! – Поднявшись с пола и придерживая одеяло рукой, я торопливо двинулась к платяному шкафу, куда брат сунул купленную одежду для двуликих.
Лорд Беренгар зажмурился, демонстративно закрыв широкой ладонью глаза. Я распахнула дверцу шкафа, отгородилась ею от оборотня, сцапала с полки белье, натянула. Темно-фиолетовую блузку с рукавами из густого кружева надевала уже спокойней. Зря. Стоило закончить с чулками и сунуть ногу в штанину брюк, как кожу снова обожгло. Гадство!
– Р-р-р! – выразила я возмущение, сидя на упавших штанах.
– Вас брат вызывал, – посмотрел на меня лорд Беренгар сквозь растопыренные пальцы. Качнул головой, явно неохотно встал с кровати и направился к двери. – Дерок спрашивал, что сказал доктор. Пришлось заверить его, что в ближайшие сутки я с вас глаз не спущу. А то он явно собирался сбежать в самоволку.
И опять ощущение крапивы по коже.
– Спасибо! – Я нырнула в брюки.
Фух! Успела.
Последней частью в моей экипировке были туфли. Их я надевала в два захода. С рычанием и тявканьем в перерыве. На кухню шла, потом бежала, потом опять шла.
– Ваши капли! – Лорд Беренгар протянул стакан с пахнущей травой водой. – Не волнуйтесь вы так, самое страшное позади. А все эти перебросы – мелочи. Тело запоминает изменения.
Но у моего тела либо короткая память, либо старческие провалы, потому что весь день я чувствовала себя воском, который переплавляют и переливают из одной формы в другую. Поначалу злилась. Потом стало все равно. Затем у лисьей половины опять появилось навязчивое желание размять лапы.
– Дер-жи! – Шустро улепетывая от лорда Беренгара, я свернула в коридор, ткнулась носом в запертую дверь и только тогда была поймана и поднята над полом. – У-ра!
Мои лапы бодро перебирали в воздухе, хвост лупил по бокам. А я счастливо скалилась – поймал!
Хлоп!
– Отпускайте!
Я высвободила из захвата руки, разогнулась и оказалась сидящей на ладонях лорда Беренгара. Щеки вспыхнули. В голове промелькнуло, что ледяной маг смотрит на меня, словно пытается увидеть душу.
Во входную дверь настойчиво постучали. Нос подсказал, что пришел доктор Николсон. Руки оборотня скользнули выше, ставя меня на пол.
И опять крапива. Эх, крапива-крапивка, чтоб тебя выкосили! Сидя на полу, я громко тявкнула.
– Убегать будешь? – настороженно поинтересовался лорд Беренгар.
– Нет! – уверенно ответила я.
По крайней мере, в ближайшую минуту. Этого должно хватить, чтобы он открыл дверь и впустил доктора.
Гость прекрасно понимал, что его ждет внутри, и к тому моменту, когда мои лапы опять пришли в движение, дверь была надежно заперта. Пока мы с лордом Беренгаром играли в «догони меня и принеси доктору», Николсон успел сообщить приятную новость: в штатном расписании университета обнаружился еще один преподаватель иллюзии. Им стал сам ректор. Старичок не видел ничего зазорного в том, чтобы получать жалованье за непрофильный предмет – лорд Эванс был магом земли – и при этом не преподавать. В расписании предметы по иллюзиям делились на теорию и практику. Оклад за теорию он забирал себе, а более высокооплачиваемую практику оставил моему предшественнику. И мистер Лонли тянул лямку за двоих. Мне же вообще собирались платить оклад за теорию, сгрузив и теорию, и практику. И ничего не объясняя.
После рассказа доктора ректор в моих глазах престал быть приятным старичком не от мира сего. Он и мисс Жаклин – два сапога пара.
Кстати, о секретаре ректора. Ее племянница все-таки получила вожделенную должность преподавателя. С завтрашнего дня можно не готовить конспекты для лекций – теория досталась леди Флориане.
– Я их ей не отдам! – Я села на кровати и потянулась за зеркалом.
– Кого и кому? – Доктор воспользовался перерывом в превращениях и окутал меня сканирующим заклинанием.
– Двоечников с пятого! – сердито ответила я.
Они и так ничего не знают, а после любительницы сплетен, неспособной закрыть иллюзией собственные веснушки, и последние крохи забудут!
– И второкурсников я ей не отдам! И четвертый курс – тоже!
– Мы поняли, поняли. Вы никого ей не отдадите, – усмехнулся лорд Беренгар. – Однако делить потоки и предметы вам все равно придется.
– Пусть берет первокурсников, всех!
Там сложно напортачить, одни основы.
– Я ведь правильно поняла, для леди Флорианы важно быть преподавателем, но не становиться им?
Мужчины переглянулись и дружно заулыбались.
Угадала. Есть такие люди, для них главное – название должности и отсутствие работы. Последнее я ей организую. И сделаю все, чтобы оплата была соответствующая, – насколько понимаю, лорд Эванс вряд ли задержится в кресле ректора. И вообще, что за дикость? Практика одному, теория другому?
Опять?
Я с рычанием опустила голову на лапы и с тоской посмотрела на покатившееся по полу зеркало.
– Ну что, леди Шерил, воевать с коллегами за своих студентов вы будете на следующей рабочей неделе, – сообщил доктор, довольный результатом сканирования. – Все идет хорошо. Думаю, через пару часов желание бежать пройдет. Спонтанные обороты станут реже, а к вечеру завтрашнего дня и вовсе прекратятся. Пейте капли, растирайте руки и ноги мазью. Больше ничего не нужно.
– Р-р-р! – обрадовалась я.
И опять меня будто в кипяток окунуло.
– У меня завтра отработка! – Я с мольбой посмотрела на доктора. – Есть же заклинания, временно замораживающие нестабильные способности?
– Нет, они вам не подойдут! – отрезал доктор. Прозвучало как: «Не учите меня лечить». – Доброго вечера, леди. В понедельник!
И что мне делать? Флориана ни за что не согласится проводить мою отработку в конце лекции.
– Перенесите отработку, – пожал плечами лорд Беренгар и поставил на тумбочку баночку с мазью и стакан с разведенными в воде каплями. – Вызовите по зеркалу старосту и скажите: так как многие просили, я согласна, переношу на следующую неделю.
Отличная идея!
– А у вас, случайно, нет рун зеркала старосты?
– Случайно, есть, набирайте.
Вскоре я беседовала со знакомым любителем партизанить на парах. Говорила быстро, боясь не успеть до очередного оборота. Староста обрадованно поблагодарил и отключился. Надо же, кажется, до пятого курса дошло, что я не от злости и не из вредности наставила неудов.
– Быстро вы к ним прикипели, – отстраненно заметил лорд Беренгар, вручая стакан с очередными каплями. – Вы ведь раньше не преподавали?
Выпив пахнущую свежим сеном воду, я хмыкнула:
– Нет. Но мой бывший муж всегда считал, что из меня выйдет неплохой преподаватель.
– А вы так не считали?
– Нет! – рассмеялась я.
Слова о том, что у меня не было выбора, с губ так и не слетели – горло словно невидимой рукой стиснуло. Я закашлялась.
Лорд Беренгар налил мне еще воды.
Выпив ее залпом, я сердито подумала, что с удовольствием бы настучала по голове чем-нибудь тяжелым тому, кто придумал магические договоры. И себе заодно. Чтобы тщательнее подходила к их составлению. И обязательно включала пункт, что меня не имеют права заставлять причинять вред кому бы то ни было.
Как и предрекал доктор, к вечеру я перестала бесцельно носиться по комнатам. Обороты стали происходить заметно реже.
Лорд Беренгар тоже заметил изменения и, наказав в случае проблем тявкать, – у него, видите ли, опыт! – отправился отсыпаться. В отличие от меня, у оборотня сменщика не было, и завтра в расписании стояло целых пять пар. Не считая того, что, пока возился со мной, он ни разу не навестил охрану.
Ночь я провела в режиме «девушка-лиса-девушка». Уснула под утро. Но и во сне тело продолжало тренировать дырявую память.
Утром меня разбудило ожившее зеркало. Раздраженно отбросив назад закрывшие лицо волосы, посмотрела на незнакомые руны. Пожала плечами и ответила.
– Это диверсия! – Писклявый голосок леди Флорианы штопором ввинтился в мозг.
Веснушчатое лицо новой преподавательницы кривилось, губы тряслись от злости.
– И вам доброго утра! Что за паника, кого режут?
Ну и как это понимать? Благодаря этой девице я могу писать справочники по проникновению на охраняемые территории и инструкции «Как понять, что тебе делать на новом месте работы, если тебе ничего не говорят». А она мне еще претензии предъявляет?
– Вы! Это всё вы! – Леди Флориана повернула зеркало к аудитории, осторожно, словно за ней сидел выводок гарпий, приоткрыла дверь и просунула его в щелочку.
Ничего страшного или пугающего я не увидела. Мой любимый пятый курс в количестве пяти штук сидел за партами под прикрытием иллюзий. А на столах пучили глаза большие ярко-зеленые лягушки размером с тарелку, весьма натурально скопированные с актонских древесных прыгунов – безобидных земноводных с едкой слизью, вызывающей зуд. Разглядывать плетения через зеркало не слишком удобно, но ребята очень старались, я видела их будто через стену густого тумана. А лягушки вообще почти не просвечивали.
Староста забыл сказать о переносе отработки? Вряд ли. Значит, решили устроить проверку новой преподавательнице.
– Что это? Вы мне скажите, что это такое!
Я снова увидела конопатый нос леди Флорианы.
– Это отработка, – дружелюбно сообщила я.
– Они притащили жаб, чтобы получить отработку? Вы с ума сошли?
Значит, она не видит, что это иллюзии? Хотя веснушки на лице… Чему я удивляюсь? Правильно я не хотела отдавать ей ребят.
– Скажите им, чтобы немедленно возвращались!
О, все хуже, чем я думала. Ни сил, ни мозгов.
– А почему я? Это от вас сбежали студенты.
– Но по вашему наущению!
– А вы докажите.
Леди Флориана запыхтела, раздула щеки, как лягушки в аудитории, и неожиданно всхлипнула, явно перепутав меня с особью мужского пола.
Именно этот момент выбрало мое тело, чтобы сменить ипостась. Тихо рявкнув, я отскочила от свалившегося на подушку зеркала. Из отражения доносились тоненькие повизгивания. Мои уши такого издевательства вынести не могли, я громко рыкнула. В зеркале замолчали, а потом завыли и заскулили с новой силой. Чувство тепла на коже я встретила с радостью. Схватила в руку зеркало и сердито приказала:
– Хватит подвывать, вы не скальный свистун!
– Кто? – размазывая по щекам слезы, удивленно воззрилась на меня леди Флориана.
– Нечисть такая, землеройку напоминает.
– А землеройка… это что?
– Родственница крота.
– Кота?
Пусть будет кота. Главное, завывания и скулеж прекратились. Первый и последний раз помогаю врагу!
– Присмотритесь, леди, ваши студенты в аудитории. Хватит ко мне приставать, идите и читайте им лекцию.
Леди Флориана протянула руку к дверной ручке. И тут же отдернула.
– Но там же жабы!
– Лягушки. Родственницы жаб. Это иллюзии.
И тут в леди Флориане проснулась кровь секретаря ректора:
– Они настоящие! Вы не могли увидеть плетение через зеркало!
– Как угодно, леди Флориана. Хотите считать, что лягушки настоящие, – считайте. Но прежде чем бежать жаловаться на меня и ребят, подумайте, какой вопрос задаст себе ректор, когда поймет, что вы не смогли распознать иллюзии?
– И что мне делать?
– То, что вы так хотели делать, – преподавать!
Я разорвала связь и с рыком улеглась на кровать. Леди Флориана больше не пыталась меня вызвать. Либо пошла читать лекцию, как я посоветовала, «пустой» аудитории и лягушкам (в чем я сомневаюсь), либо побежала жаловаться ректору. В последнем случае я об этом скоро узнаю.
Но я ошиблась. Едва задремала, как меня снова перекинуло в лисье тело, и зеркало опять ожило. В этот раз меня хотел видеть староста пятого курса. Удивленно тявкнув, я изловчилась, нажала лапой на руны и тут же отодвинулась из поля видимости.
– Леди Шерил? – нерешительно спросил парень.
– Да!
– Мы это… хотели попросить вас не отдавать нас леди жабе… леди Флориане.
Знакомое тепло, и я взяла зеркало в руки. В отражении, сердито поглядывая куда-то вбок, мялся староста.
– Почему?
С чего вдруг пятый курс воспылал ко мне любовью?
– Она неадекватная какая-то. В смысле… эмоциональная, – поспешно исправился староста. – Шуток не понимает, вопит, обещает всех отчислить. Темы дипломов всем собралась менять, а у нас уже почти все готово!
– Ну-ка, колитесь, что вы там устроили?
Флориана, конечно, своеобразная леди, но с чего вдруг ее так разобрало? Неужели настолько лягушек боится?
– Да ничего особенного. Иллюзиями закрылись, лягушек сделали больших, – смущенно потупился староста. – Она выскочила вначале, потом вернулась, гордая такая. Наставила всем неудов…
Везет ребятам.
– Когда спросили, как отработать, заявила, что мы будем за ней все лето ползать, чтобы диплом получить.
Это она, конечно, хватила лиху.
– А потом взяла Суслика.
– Кого?
– Суслика. Ну, лягуху Вильяма. Он его принес, чтобы у нас копии лучше получились. Суслик, это… из сумки случайно выполз. А она его двумя руками и… пальцем потыкала.
– Зачем?
– Хотела нам доказать, что у нас плохие иллюзии.
– Понятно. – Я старалась не рассмеяться. Очень старалась, потому что представила, как орала леди, когда оскорбленная лягушка измазала ее слизью.
– Так вы не отдадите?
– Нет. Но перед леди Флорианой вам придется извиниться, понятно?
– Понятно! Как выйдет из лазарета, так и извинимся! – радостно выпалил староста. – Она там доктора достает… лечится то есть! Выздоравливайте, леди Шерил!
– Постараюсь. Вы там больше живой наглядный материал на пары не таскайте.
– Не будем! Мы уже поняли!
Отключив зеркало, я все-таки рассмеялась. Ткнуть пальцем живого прыгуна, приняв его за иллюзию! Как она вообще диплом получила?
Раскинув руки, я упала на подушку.
Очнулась ближе к вечеру в человеческом облике. В голове гудело, мышцы дрожали, горло пересохло. Напившись капель и растерев конечности мазью, я почувствовала себе здоровой.
Хотела обрадовать брата, но Дерок не ответил. Перекусив тем, что не успела слопать, пока меня мотало из одного облика в другой, я решила проветриться.
На крыльце столкнулась с Говардом. Поздоровавшись, он вручил мне коробку с тортом и букет роз, поздравил с выздоровлением и пригласил к друзьям на выходные. Пришлось согласиться, хотя я бы с большим удовольствием провела их с учебниками, программой и конспектами. Но Мейси сказал налаживать отношения с мужем, вот я и налаживала. Правда, чувствовала себя при этом паршиво. Одно дело – следить за незнакомыми людьми, имен которых я даже не знаю, другое – за тем, кто помог тебе, стал другом. Впрочем, отправляя жуков в шевелюры старика и лорда с бородкой, я тоже особого восторга не испытывала. Вся надежда, что удастся разобраться с устройством следилок и испортить их.
Говард извинился, что не может зайти на чай, – ему нужно бежать на внеплановое заседание комиссии, которое решили провести в одном из коттеджей. А я, поминая Мейси добрым словом, отнесла подарки на кухню. Обернулась лисой и отправилась работать ушами.
До полуночи зевала под окнами коттеджа, а комиссия перемывала кости ректору. Старик столько всего наворотил, что было непонятно, что проще: разобраться или оставить как есть. Все же худо-бедно университет при лорде Эвансе работал. В конце концов они решили продлить проверку, параллельно подыскивая нового ректора. Желательно того, кому денег много не требуется (к бюджету университета ректор тоже лапу приложил), но с совестью, чтобы она не позволяла выполнять работу плохо. Интересно, где они найдут такого уникума?
Когда комиссия разбрелась по своим коттеджам, я потрусила за Говардом. Как и вчера, к нему пришла Ирма. Сегодня девушка старалась поразить его сообразительностью. Слушать бойкие, порой не к месту и не в тему ответы было куда веселей, чем вчера.
Порадовали и друзья Айзека. Шумной гурьбой они завалились к нему в комнату и довольно сообщили, что лорд Беренгар сегодня ночевал у меня. И что такого? Мы ведь помолвлены. И это точно. И вообще, я нормальная леди, вполне себе адекватная. И так как я хорошая и симпатичная, ледяной медведь мне вполне походит.
У меня от такой новости шерсть на загривке встала дыбом. С одной стороны, благодетель, распустивший слух, помог сохранить мне репутацию. Но с другой… За всей этой суетой, связанной с первым оборотом, я совершенно забыла, как со стороны выглядит забота и помощь ледяного мага. Он же не брат, не бывший муж и даже не старый друг семьи. Но… Беренгар – мой жених?! Мы знакомы неделю! Они что, совсем с ума посходили?
А Айзек тем временем с пеной у рта доказывал, что быть такого не может. Ни в коем случае! Все это ложь и домыслы! И дальше опять начиналась старая песня о нашей внеземной любви с первого взгляда.
До чего же упрямый враль! Правда, в этот раз одними заверениями он не ограничился. Айзек заявил, что сегодня ночует у меня. Естественно, сообщил по большому секрету с просьбой никому не говорить. Самоубийца? Или болван? И добавил, что в качестве доказательства принесет – кто бы сомневался! – мои чулки и корсет. С чего он взял, что я его ношу, непонятно. Никогда не испытывала любви к пыточным сооружениям, вышедшим из моды лет сто назад. Интересно, как он будет выкручиваться? Притащит чужой корсет? Но среди его друзей есть оборотни, так что определить по запаху, чья вещица, смогут.
Нет, Айзек не самоубийца. Он вор и обманщик. И жалеть его я больше не собиралась.
Дождавшись, когда Говард выпроводит Ирму и завалится спать, я вернулась к себе. Прежде чем подняться на крыльцо, откопала в клумбе кошелек и, отряхнув от земли, спрятала в карман. Первым делом наелась принесенного Говардом торта, ополоснулась в душе и, собрав с пола в кабинете схемы, устроилась на кровати ждать ночного визитера. Свет не стала зажигать: лисье зрение позволяло прекрасно видеть линии на бумаге без дополнительного освещения.
Я перебирала листы, поглядывая на порядковые номера в уголке. На пару листов мой нос среагировал непонятно: померещился чужой запах, но потом он исчез. Наверное, я не до конца еще привыкла к новым ощущениям. Но на будущее решила: больше чертежи схем на видных местах не оставлять.
Время перевалило за полночь, когда под окнами раздались осторожные шаги. В стекло тихо поскреблись, замерли у стены. Я приготовилась. Возможно, я поступаю жестоко и вместо поклонника получу врага, но Айзек должен понять, что нельзя безнаказанно распускать сплетни о девушках. Можно и по губам схлопотать, и иск за клевету получить. Или просто получить. От девушки. И отнюдь не все леди ограничиваются банальной пощечиной, у некоторых имеются для этого фантазия и диплом мага иллюзий.
Убедившись, что я сплю, начинающий взломщик с помощью тонкого ледяного крючка сдвинул щеколду на окне, распахнул створку и запрыгнул внутрь. Затих, прислушиваясь, потом крадучись направился к шкафу. Судя по иллюзии, закрывающей магическое плетение на груди, он использовал артефакт ночного зрения.
Вот, значит, как он в прошлый раз на забор забрался. А семья Айзека не бедствует, раз он может себе позволить покупать на карманные деньги такие игрушки. Как тот боец из клуба «Волчий клык»… Кстати… Нет, не он… Хотя деньги водятся, и немаленькие, вполне мог позволить себе артефакт, что я оставила в луже. Вот только, судя по последним событиям, Айзек не стал бы беспокоиться о добром имени девушки и отправлять ее домой.
Перед тем как рубить с плеча, я решила дать мальчишке шанс остановиться, извиниться и прекратить эпопею с неземной любовью.
Громко откашлявшись, я сложила чертежи в ящик тумбочки и поднялась с кровати. Легла я, не раздеваясь, так что заинтересованный взгляд вора скользнул по моим скрещенным на груди рукам, обтянутым плотным кружевом. Брюки восторга у Айзека не вызвали, видимо, потому, что я выбрала из покупок брата довольно широкие, напоминающие юбку.
Оправдываться, извиняться, да хотя бы просто отводить наглый взгляд в сторону Айзек не собирался. Ладно, сам напросился.
– Ну что, любимый мой студент, кого из твоих родителей обрадуем первым? Маму или папу?
– Вы о чем? – нахмурился Айзек, но тут же очаровательно улыбнулся.
Кстати, улыбка на самом деле была щербатой. Просто кто-то опять воспользовался силами Ирмы, чтобы скрыть дефект. Значит, все-таки это он, тот боец?! Странно, в «Волчьем клыке» он казался выше…
– Начнем с мамы! – Я радостно заулыбалась в ответ, потянулась к зеркалу. – Сам сообщишь, что мы помолвлены, или я? Нет, конечно же ты! Ты же у меня такой мужественный! Решительный!
– Леди, вам плохо? – с подозрением спросил Айзек, не забывая незаметно двигаться к шкафу.
– Мне? Мне очень хорошо! – Я с выражением крайнего счастья на лице всплеснула руками. – Ты такой оригинальный! Мне никогда не делали предложения ночью!
– Я? – Айзек огляделся, словно рассчитывал увидеть кого-то еще.
– Ты! – выдохнула я. Было интересно, когда же этот напыщенный павлин поймет, что над ним смеются. – Что же ты тянул целую неделю, дурашка?!
– Я?
Кажется, кого-то заклинило от счастья.
– Ты!
– Леди, а вас не смущает, что мы знакомы неделю? – на полном серьезе спросил его величество Я Самый Красивый.
– Так это же много!
Пора заканчивать представление. Все равно Айзек ничего не понял, а мог бы подыграть, и свели бы все к шутке.
– Первый раз замуж я вышла в день знакомства с мужем. – Я серьезно посмотрела на смешавшегося парня. – Не знал? А теперь послушай. Мне надоело, что ты распускаешь компрометирующие меня сплетни. Если ты не понимаешь намеков, говорю прямо: я – твой преподаватель, ты – мой студент. Точка. Никаких романтических отношений между нами быть не может!
Айзек остановился, заложил большие пальцы в карманы и брезгливо скривился:
– Что, забралась в койку Беренгара и королевой себя возомнила? Радовалась бы, что я к тебе по-человечески. Думаешь, мордашка поможет за княжеского родственничка выскочить? Он как предложил помолвку, так и назад слово заберет. Не зря его семейку князь сослал на границу!
– Айзек, – прищурилась я, – а ты быстро бегаешь?
– Что, фитюльками своими иллюзорными пугать будешь?
– Нет. Но про них ты мне зря напомнил, – ровно выговорила я, еле сдерживая бурлящее в крови пламя и незаметно накладывая на этого козла защитные чары. Немного ослабленные – обжечь его не обожжет, но мой огонь сполна почувствует. – А теперь слушай сюда, самоуверенная мышь на шее родителей! Пиявка на их пятке, которая ни медяка в жизни не заработала сама! Индюк ты напыщенный, который дальше собственного клюва ничего не видит! Крыса ты земляная, которая считает себя орлом!
С каждым словом в комнате становилось светлей. Пламя выплеснулось наружу и бесновалось вокруг меня, превращая в ходячий костер.
– Попугай ты ряженый, который не представляет, что такое имя рода и почему твои слова не только меня оскорбили, но и его грязью измазали! Ты ведь даже не понимаешь, что вместе с моим именем и имя родителей полощешь! Я…
Договорить не успела, за моей спиной неожиданно появилась ледяная скала, которая рыкнула так, что стекла задрожали:
– Пошел вон! Завтра же твой отец получит письмо о твоем отчислении!
Такого нежная психика Айзека не вынесла, он в ужасе пискнул и козликом выпрыгнул в окно. Я успела прицепить ему парочку иллюзий напоследок. Надеюсь, его дружки оценят огненные чулки, кружевные панталоны и корсет.
Я обернулась к охваченному вихрем изо льда и снега Беренгару:
– Спасибо! Но все-таки не нужно было, я сама бы справилась.
– Ненавижу, когда кто-то пытается оскорбить женщину.
Прикрыв глаза, я за пару вдохов-выдохов убрала пламя и посмотрела на оборотня. Снег и лед исчезли.
– Представляете, что останется от моей репутации к утру? – Я покачала головой.
Не сомневаюсь, что после огненных панталон Айзек постарается разнести весть о ночном визите ко мне лорда Беренгара по всему университету.
– Значит, придется подтвердить слухи о нашей помолвке, – усмехнулся оборотень. – В конце концов, не такая уж плохая идея. Так мы оба избавимся от внимания студентов.
Вначале фиктивный брак, теперь фиктивная помолвка? Интересно, я до настоящей когда-нибудь доживу?
– Мы оба? – хмыкнула я, вспомнив слова ледяного мага о соблазнительных леди в его постели. Судя по всему, он не против женского внимания.
Лорд Беренгар с кривой усмешкой пожал плечами:
– Надоело ловить падающих со снарядов студенток. Пришлось даже организовать отряд ловли из их же одногруппников. Юные леди почему-то считают, что если тебе нет тридцати, ты не помолвлен и не женат, то непременно обязан упасть к их ногам и отвести в храм.
– Всех сразу? – тихо рассмеялась я.
Знакомо! Только у меня не отряд поклонников, а один. Зато стоит десятерых.
– Ну что, согласны? – Лорд Беренгар протянул мне руку.
Я не смогла обхватить ладонь и пожала палец оборотня. Но «да» говорить не спешила.
– А ваши родственники не будут против? Для них я разведенная бесприданница.
– Не будут. Отец поймет, почему я так поступил. Мать, конечно, расстроится, что помолвка фиктивная. Вы бы ей понравились. Ей нравятся девушки с головой и сердцем. Согласны? – Лорд Беренгар снова протянул мне указательный палец.
– Но только на время…
– Хорошо, расторгнем помолвку по вашему первому требованию.
– Или по вашему, – уточнила я.
Он кивнул. Я пожала палец. Беренгар подошел к окну захлопнул створку и заморозил задвижку намертво.
– Спокойной ночи, Шерил!
– Спокойной ночи, лорд Беренгар…
– Феликс, – поправил ледяной маг.
– Феликс, – послушно повторила я, провожая его до входной двери.
Лорд Беренгар уже вышел на крыльцо, когда я вспомнила о приглашении Говарда отдохнуть с его друзьями. О боги! И что теперь делать? Мне нужно следить за бывшим мужем. Но если я поеду с ним без жениха, это будет выглядеть странно. Репутацию сохранила, зато новых проблем нажила. Видимо, у меня дар.
– Лорд Бере… Феликс, какие у… тебя планы на завтра?
Непривычное «ты» резало ухо, но было бы странно выкать жениху. Ничего, с Говардом привыкла, привыкну и тут.
– Выспаться, – улыбнулся Беренгар, помассировав ладонью шею. – И еще раз выспаться. У тебя есть предложение?
– Да. Говард пригласил меня к своим друзьям на выходные. Я согласилась. Утром прилетит экипаж… – замялась я.
С бывшим мужем всегда говорила предельно откровенно, насколько позволяли приличия, и никакой неловкости не чувствовала.
– Будет странно, если ты приедешь без жениха, – кивнул Феликс. – Хорошо. Будет интересно познакомиться с твоим бывшим мужем поближе. Но вначале скажи, какие отношения вас связывают?
– Он мой друг. Всегда им был и будет.
Светлые брови удивленно дрогнули, в глубине серых глаз сверкнули льдинки.
– За друзей замуж не выходят.
– Иногда выходят. Спокойной ночи, Феликс! – попрощалась я, давая понять, что дальше эту тему обсуждать не собираюсь.
Оставшись одна, я первым делом спрятала чертежи следилок под подкладку сумочки. Туда же сунула булавку-артефакт и зеркало. Наткнулась на испорченный амулет для изменения внешности. Избавляться от Шер рано – она могла пригодиться для разговоров с мистером Смитом и свидетелями. Вдруг найдется еще кто-нибудь из тех, чьи родственники в тот день оказались в Олбэйне? Значит, надо чинить. И добавлять в артефакт вторую личину – на случай неожиданной прогулки в неблагополучный район. Дорого, конечно. Чтобы закрыть дыру в нашем с Дероком семейном бюджете, придется взять заказ в одном из агентств, потому что жалованье преподавателя я получу лишь в конце месяца. На обратном пути из поместья друзей Говарда пройдусь по лавкам артефакторов. Сделать чертеж нового варианта Шер не составит труда: пока я придумывала ее выдающуюся внешность, перебрала несколько вариантов. Осталось лишь восстановить по памяти один из них на бумаге.
Вооружившись пером и линейкой, я закопалась в расчеты. К трем утра у меня был чертеж схемы Шер-два, дамы видной и боевой. Отправив его в сумочку, я пришла к выводу, что ложиться спать не имеет смысла, и принялась собирать вещи. Их было не так много, поэтому я вскоре вернулась в кабинет. У меня возникла дилемма: заняться конспектами для лекций на понедельник или составлением схемы Мейси. Решив, что про своего работодателя я почти ничего не знаю, а потому закончу быстро, я начала с него.
Взяла чистый лист бумаги, аккуратно вывела сверху: «Лорд Мейси». Подчеркнула, нарисовала от черты стрелочку вниз и по пунктам записала, какими сведениями о нем располагаю. Пунктов вышло до обидного мало.
Последний из древнего рода, известного еще со времен первых ледяных князей. Сорок лет, полноватый блондин с черной прядью у виска. Слабый темный маг (способности на уровне чутья). Жил с размахом, считался филантропом, оказывал услугу за услугу. Погиб внезапно: у его летающего экипажа отказали кристаллы управления над ущельем. Пока туда добралась спасательная группа, от тела остались лишь окровавленные лоскуты одежды. Хищники постарались.
Написать, что Мейси ожил, не смогла – руку будто заморозило. Ну, я особо и не надеялась. Ладно. Проверим, даст ли договор изложить на бумагу свою историю, не упоминая имен? Не вышло. Судорога скрутила пальцы так, что перо улетело на пол. Пришлось долго и с сердитым ворчанием их растирать. Опытным путем я выяснила, что не все так плохо. Имена и прозвища наших объектов наблюдения и места, что так интересовали Мейси, я написала легко. Пометить звездочками, к кому и к чему он проявил повышенное внимание, тоже удалось без проблем.
В итоге получалось, что Мейси что-то искал в университете, что-то, спрятанное одним из трех членов комиссии. Но кем, что и зачем? Непонятно.
Сунув схему в сумочку к чертежам следилок, я взялась за лекции. До отъезда как раз хватило времени, чтобы закончить со всеми. Откладывая последнюю стопку бумаг, я с гордостью подумала, что у меня весьма неплохо получается.
Как всегда, когда чем-то увлекалась, я перестала видеть и слышать, что творится вокруг. Поэтому, закрыв учебник, с удивлением заметила за окном плывущий мимо алый шар размером с куриное яйцо. В дома искры залетали, только если их затягивало сквозняком через открытые двери или окна, поэтому изображать истукана мне не пришлось. Замерла я чисто инстинктивно: сработала вбитая в голову привычка. Алый шар заморгал и исчез в розовом солнечном свете раннего утра. Только хотела поправить стопку книг, как появился еще один. Синий. Прошмыгнул мимо окон в сторону половины Беренгара. Надеюсь, у него окна закрыты?
Две искры почти одновременно. Надо же.
Венец только появился на небе, а искры летают довольно плотно. Непросто придется жителям поселка или города, рядом с которым возник очаг.
Очагом ученые называли места самой большой концентрации искр в последние дни перед исчезновением Венца. Очаги старались высчитать заранее, но, насколько я знаю, пока это ни разу не удалось. К счастью, очаги не появляются в самих городах или поселках, только за их пределами. Жители Тиарнака шутили, что искры стихий не любят компанию.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7