Книга: Министерство несбывшихся желаний
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Ловец быстро прошел через гостиную, открыл входную дверь и оказался на крыльце. Солнце, отражаясь от белоснежного покрывала гор, слепило глаза. С неба, разделенного розово-сиреневой полосой от горизонта, тихо падал искрящийся снег.
У дома, во дворе, его уже ждали Марк и Норна. Волшебница по-прежнему была в потрепанном платье, наспех заштопанном на подоле, и в черном полушубке. На ногах – высокие сапоги на платформе, на руках – перчатки. Волосы были распущены и плавно развевались на ветру. Мистер Боролеш стоял рядом. Сторож несколько раз повторил название недостающего ингредиента и попрощался с волшебниками. Уходя, он кинул многозначительный взгляд на ловца. Тот сделал едва заметный знак головой и похлопал его по плечу.
– К вечеру будем на месте, – повернувшись к Норне и Марку, сказал Улигор.
– Если не будем нигде останавливаться, придем раньше! – бросил блондин.
– Любишь ты всем перечить, – справедливо заметила Норна.
Марк опустил глаза и ничего не ответил. Он пошел вперед, оставив позади спутников.
– Ты ему нравишься, – неожиданно сказал Улигор.
– Я знаю! – воскликнула Норна. – Поэтому еще больше злюсь на него!
Ловец вопросительно на нее посмотрел.
– Сородичи никогда не позволят ему быть с такой, как я… И он никогда не пойдет против их воли. Марк хоть и имеет независимый нрав, на самом же деле побаивается родителей.
– Но он же ослушался их, пойдя с нами…
– Это шалость. Он понятия не имеет, во что ввязался! И насколько это серьезно…
– Почему бы не рассказать ему об этом?!
– Пожалуйста, не надо! – встревожилась Норна, умоляюще протянув руки к Улигору и заглядывая в его глаза как раз в тот момент, когда Марк обернулся.
Блондин сжал зубы, бросил гневный взгляд на ловца и ускорился, скрывшись за деревьями. Норна вздохнула:
– Скоро он будет в безопасности.
– Это неправильно! Он сам должен сделать выбор!
– Улигор! Я доверилась тебе, а ты поклялся молчать!
Ловец развел руками.
– Я сдержу слово…

 

На маленькой кухне с крошечными окошками Рена, забравшись на табурет, изучала содержимое полок буфета в поисках чего-нибудь съестного. Ее сестра Ева заваривала чай. Берелак еще спал. Даша дремала, закутавшись в теплый плед до самого носа. Хозяин дома куда-то запропастился, сразу же, как только проводил волшебников, отправившихся в Турим.
Рена добралась до верхней полки, нащупала какой-то пузырек и, схватив его, поднесла к лицу, пытаясь прочитать название на клочке бумаги, приклеенном к склянке. Ее брови медленно поползли вверх…
– Это же… – произнесла она, развернувшись к сестре, и застыла от ужаса.
Мистер Боролеш, грубо схватив Еву за хрупкие плечи и зажав ей рот, попятился назад. От неожиданности Рена покачнулась и выронила пузырек. Он со звоном ударился о твердый пол и разбился вдребезги. Девочка закричала. Кто-то бесцеремонно сбил ее с табурета и повалил на пол. Она попыталась подняться и позвать на помощь Берелака, но некто снова прижал ее к полу, заткнув рот тугим тряпичным кляпом. Близняшек вывели из кухни, связали руки и посадили на диван в гостиной. Перед ними взад-вперед, словно звери в клетке, расхаживали громилы в черных мантиях, позвякивая пустыми склянками и грохоча подкованными сапогами.
Из спальни, где лежала Даша, послышались странные звуки. Еще мгновение – и оттуда выбежал свирепый тигр, унося на спине испуганную девушку. Резко рванув на крыльцо, он одним прыжком миновал ступеньки и стремительно понесся в лес. Черные мантии ринулись за ним.
Близняшки, трясясь от страха, переглянулись, а потом умоляюще уставились на лесного сторожа. Тот тяжело вздохнул, развел руками и уселся в кресло напротив них.
Неожиданно входная дверь распахнулась, и на пороге появилась Бертрада. Она стряхнула снег с роскошной шубки и поспешно прошла в дом. Боролеш вскочил из кресла и, поклонившись, принялся целовать ей руку. Эльдийка брезгливо отдернула ее.
– Мисс Бертра! – воскликнул старик.
– Какие чудесные крошки, – ласково заговорила она, обращаясь к девочкам. – Не бойтесь, вас никто не обидит.
Эльдийка строго посмотрела на Боролеша и, взмахнув головой, взглядом указала на связанных сестер. Тот тут же кинулся развязывать их, причитая что-то себе под нос.
– И это тоже! – воскликнула Бертрада, кивнув на кляп.
Сторож выполнил приказание и, не разгибаясь, отошел в сторону. Девочки молчали и лишь испуганно смотрели на освободительницу.
– Вас доставят к мистеру Кардусу. Вы будете его гостьями, – радостно произнесла блондинка.
Ева и Рена снова переглянулись. Бертрада громко скомандовала, чтобы их забрали. В дом вошел еще один громила и приказал проследовать за ним. Не задерживаясь, близняшки молча вышли на улицу. Автомобиль уже ждал их у крыльца. Дверца его распахнулась, девочек затолкали на заднее сиденье. Машина тронулась с места и вскоре исчезла за поворотом.

 

Тигр, длинный и гибкий, с рычанием бежал меж деревьев, оставляя следы мощных лап на свежем снегу. Даша отчаянно цеплялась за его шею. Пушистые ели мелькали перед глазами, сливаясь в одно большое черное пятно. Страх остался позади, Даша уже ничего не боялась. Она поняла, что победила в себе это изматывающее чувство, и была твердо уверена в том, что человек только тогда обретает силу, когда теряет страх… Теперь она точно знала, что на нее можно опереться, если кому-то потребуется помощь, что в трудную минуту она непременно подставит хрупкое, но верное плечо и никогда не предаст…
Даша кашляла, глотая морозный воздух. Силы покидали ее, руки немели от напряжения. Единственное, что ее сейчас раздражало и выводило из себя, – одолевший недуг. Она обернулась. Один из стражников подобрался совсем близко и скакал рядом на странной трехрогой лошади, вытянув руку вперед. Даша зажмурилась, уткнувшись в шерсть тигра. Издавая низкое рычание, он внезапно взвился в воздух и попытался развернуться. Даша, не удержавшись, упала в огромный сугроб, набрав целые рукава снега. Кто-то тут же поставил ее на ноги и куда-то поволок.
– Как глупо, моя дорогая! Как глупо! – услышала она за спиной знакомый мужской голос.

 

Короткий зимний день шел к концу. Крупные мохнатые снежинки тихо-тихо кружились в синеватом воздухе, укрывая белым мехом холодную землю и темные лапы могучих елей. И только ветки замерзших деревьев, изредка потрескивающие от мороза, да хруст снега под ногами разрывали тишину. Тускло мерцал изгиб темной и широкой реки, кое-где покрытой льдом. Здесь, вдоль берегов, на больших лесистых холмах и расположился Турим.
Свет наступающего вечера еще мелькал на их вершинах, когда Марк, Норна и Улигор подошли к высокому забору с зубчатыми башенками, отделявшему город от владений Министерства. Свернув к кованым воротам и миновав каменный мост над глубоким оврагом, уставшие и замерзшие волшебники оказались на широкой извилистой улочке, плотно застроенной домами. Все они – высокие и низкие, старые и более современные – имели живописный вид. Разнообразие местной архитектуры удивляло простотой, благородством и спокойным величием.
Особое внимание привлекало здание, расположенное в самом конце улицы, у выхода к главной площади. Высокое, ажурное, с устремленными ввысь стрельчатыми сводами и фиалами, оно поражало воображение. Из его громадных окон, отчаянно каркая, то и дело вылетали вороны, держа в клювах что-то похожее на конверты.
Норна резким движением дернула ловца за рукав. Тот кивнул и скрылся за массивными дверями здания, забежав внутрь по широкой лестнице. Ускорив шаг, волшебница кинулась догонять эльда. Марк обернулся на шум и, не обнаружив за собой ловца, ухмыльнулся.
– Он отправит ворона и вернется, – пояснила Норна.
– Мне все равно! – воскликнул блондин.
За величественным зданием на площади шумела ярмарка. Шпили торговых шатров сверкали разноцветными огнями. Пахло корицей и имбирем. Звучала музыка. Жители Турима бродили вдоль прилавков с чудесными сувенирами: игрушечными домиками, можжевеловыми подставками, расписной посудой, открытками ручной работы. Торговцы заманивали покупателей ароматными сладостями: пончиками с малиновым вареньем, булочками с марципанами, пряниками и леденцами. Волшебники веселились и пили горячий глинтвейн, а их дети катались на сверкающих каруселях. Царила праздничная атмосфера. Все улыбались и были приветливы.
– Что происходит? – спросил Марк, оглядываясь по сторонам.
– Прощание с зимой! – ответила Норна. – Праздник для простых волшебников. Неудивительно, что ты никогда не бывал на подобных мероприятиях…
– И ты еще будешь обвинять меня в язвительности? Мне никогда тебя не переплюнуть!
Норна улыбнулась. Она подняла воротник полушубка, пряча раскрасневшиеся от мороза щеки и нос. Неожиданно из-за прилавка вывалился полный мужчина в длинной дубленке и шапке-ушанке, преградив Норне дорогу.
– Горячий шоколад, красавица! – закричал он, протягивая ей чашку с дымящимся напитком. – То, что нужно! Раз уж ваш кавалер вас не греет…
Норна отрицательно покачала головой, но тот не сдавался:
– Всего два золотых, душа моя!
Эльд повернулся к назойливому продавцу и раздраженно воскликнул:
– Нам ничего не нужно!
– Это вам, любезный, не нужно! Для вас, эльдов, холод – привычное состояние! – не унимался торговец.
Марк сжал кулаки и прищурился.
– Я сказал, нам ничего не нужно! – закричал он, привлекая внимание прохожих и слегка толкнув неугомонного продавца в плечо. От толчка тот вдруг покачнулся и, потеряв равновесие, чуть не повалился на землю. Горячий напиток выплеснулся из чашки, облив Норну. Она запрыгала на месте и закричала, стягивая с себя пропитавшиеся шоколадом перчатки. Марк подхватил ее под локоть и повел прочь из толпы.
Миновав торговые ряды, эльд и Норна остановились. Волшебница возмущенно отдернула руку, подхватила горстку снега и принялась чистить одежду. Блондин отошел в сторону.
– Только не трогай меня, ладно? – тихо проговорил он.
– Нужен ты мне! – рявкнула Норна и, отряхнувшись, пошла вперед.
– Где этот… Улигор? Куда он пропал? – возмутился блондин, плетясь за Норной.
– Мы договорились встретиться в Черном переулке…
Марк резко остановил ее и приложил палец к губам.
– Тише! Тише! Кругом волшебники!
Она завертела головой и замолчала. Эльд осторожно убрал руки и спрятал их в карманы куртки. Пройдя несколько улочек по широкой мощеной дороге, Марк и Норна очутились у старой полуразрушенной башни, прикрытой снегом. В отдалении тускло мерцали редкие фонари и раскачивались в разные стороны так, словно ими кто-то размахивал.
Улицы были пусты. Местность имела почти дикий вид – дома в этой части города выглядели мрачно, окна были заколочены, а двери наглухо закрыты или забиты досками. Порывистый ледяной ветер бил в лицо, обжигал щеки и трепал волосы. Нарушая царившую в переулке тишину, он голодным зверем завывал в дымоходах, и казалось, вот-вот унесет домики как можно дальше.
– Дождемся ловца и пойдем дальше, – оглядываясь, сказал Марк.
Норна замерзла и заметно нервничала.
– Тебе страшно? – с ухмылкой спросил эльд.
Она ничего не ответила. Волшебница неожиданно подошла ближе и, заглянув в его голубые глаза, прошептала:
– Все будет хорошо… Верь мне!
Блондин нахмурился, что-то обдумывая, как вдруг роскошный красный автомобиль преградил им дорогу. Резко затормозив, он встал у стены так, что Норна и Марк оказались загнаны в угол. Не прошло и минуты, как они поняли, что угодили в искусно подстроенную ловушку.
Кто-то с силой толкнул Марка вперед, к стене. Едва удержавшись на ногах, он попытался закрыть собой девушку, но громила в черной мантии, неожиданно возникший за спиной Норны, снова оттолкнул блондина, схватил волшебницу и поволок в сторону. Второй громила ловко подхватил эльда и скрутил ему руки, связав веревкой. Марк резко мотал головой, пытаясь вырваться, но тщетно – его держали крепко. Норна не издала ни звука и, казалось, даже не сопротивлялась.
– Отпустите ее! – завопил блондин, извиваясь и брыкаясь.
Норна обернулась на крик. Все сжалось внутри, сердце застучало быстрее. Она попыталась высвободиться из цепких и грубых рук черной мантии, упираясь руками и головой в его грудь, и ей даже удалось немного податься вперед, но тот, усилив хватку, тут же вернул ее на место.
Продолжая вырываться, Марк выкрикивал ее имя и рвал зубами веревку на запястьях. Изловчившись, эльд с отчаянным усилием метнулся вперед, когда громила, удерживающий его, отвлекся и на секунду замешкался. Марк со всех ног бросился к Норне. Остановившись перед ней, ухватил ее за протянутую руку. Все длилось мгновение – эльд сжал ее ладонь, но и этого хватило, чтобы лишь одно прикосновение породило у перепуганной волшебницы видение.
Норна закрыла глаза и, оставив мир за стенами сознания, ушла в себя. Еще секунда – и в ее голове, словно кадры из фильма, промелькнули один за другим эпизоды из его прошлого, настоящего, его мысли, эмоции, чувства… Трепет от их первой встречи, долгожданной и волнующей, заставил сердце Норны биться быстрее. Ощущение радости и безмятежного спокойствия захлестнуло ее. Она хотела, чтобы это продолжалось вечно, но вдруг жуткое видение, что им никогда не быть вместе, жгучей и мучительной болью застучало в голове, разламывая ее на части… Бессильная злоба на весь мир, дикая ревность, обида и раздражение острой стрелой вонзились в ее сердце. Неимоверным усилием воли старалась она отогнать этот жуткий поток эмоций.
Она резко открыла глаза и увидела, что Марка схватили и, несмотря на его старания вырваться, поволокли к красной машине.
– Теперь ты знаешь! Теперь ты все знаешь! – выкрикивал он. Это был голос, от которого перехватило дыхание. Он вывел Норну из забытья и напугал сильнее, чем боль.
Она кротко и грустно улыбнулась, глядя на Марка тоскливым взором, и с сожалением развела руками. Мысль о том, что ей придется расстаться с ним, причинила такое неподдельное горе, что Норна отчаянно отгоняла ее, пока не вырвалась из тисков черной мантии, и послала эльду воздушный поцелуй. Но Марк уже ничего не видел. Горькое сожаление, что он оставляет ее здесь одну, в лапах изверга, захватило всю его душу. Плечи его поникли, он сгорбился, словно под неподъемной тяжестью.
Красный автомобиль выехал из переулка и скрылся за башней…

 

Даша широко распахнула глаза, придя в себя от погони. Она попыталась подняться, но что-то с силой вернуло ее на кровать, на которой она оказалась, пока была в забытьи. Руки ее были привязаны к изголовью кровати, а ноги туго обвиты веревкой. Чувствуя, как немеет тело, Даша застонала.
– Здравствуйте, Дарья! – услышала она знакомый мужской голос.
Повернув голову, она увидела Кардуса. Волшебник восседал в огромном бордовом кресле с позолоченным орнаментом и строго смотрел на нее.
– Известно ли вам мое имя? – спросил он, не отрывая взгляда. – И то, кем я являюсь?
Даша испуганно кивнула.
– А вот и нет! Все, что вам наговорили обо мне, – вздор! – вдруг закричал Кардус, а потом снова смягчил голос. – Я лишь хочу навести порядок и восстановить справедливость. Вы понимаете меня, мисс?
Даша снова покачала головой и закашляла.
– Нет! Не понимаете! – вновь закричал он. – Вы считаете меня злодеем! Но я преследую благие цели!
Даша вздрогнула. Кардус поднялся с кресла и подошел ближе, склонившись над ней.
– Что же вы молчите, мисс? Вы боитесь меня?
– А надо? – робко спросила она, отводя глаза в сторону.
– Не-е-ет! – снова повысил он голос. – Разумеется, нет!
Кардус замахал руками и вернулся в кресло.
– Что с моими друзьями? – еле слышно произнесла Даша, шмыгая носом.
Мистер Кардус вскинул брови и рассмеялся:
– Ваши друзья оказались намного умнее вас, моя дорогая! Именно они сообщили мне о вашем местонахождении!
– Я вам не верю! – неожиданно для себя закричала она.
Кардус удивленно уставился на нее, пересел на кровать и зашептал:
– Вы привыкли делить мир на добро и зло, душа моя… Но эти понятия так относительны.
– Не пытайтесь заморочить мне голову, мистер Кардус! Что с моими друзьями? – вызывающе спросила Даша.
Тот снова рассмеялся, но через мгновение замолк, придав лицу серьезный вид, чтобы не вызвать подозрений относительно правдивости своих слов.
– Не задумывались ли вы, моя дорогая, что тот, кто указывает на черное, не обязательно является белым?!
– Я вас не понимаю! Зато отдаю себе отчет в том, что «белые» не стали бы резать мне руки и привязывать к кровати! – воскликнула осмелевшая Даша.
Кардус изменился в лице, скривившись в злобной гримасе, но быстро взял себя в руки и улыбнулся:
– Вам придется на многое пересмотреть свои взгляды, дорогая…
На миг задумавшись, Кардус поднял с тумбочки стакан с содержимым зеленоватого цвета и поднес к губам Даши. Она брезгливо отвернула голову.
– Что это?
– Пейте! Мне нужно, чтобы вы были здоровы!
Даша поморщилась, но сделала глоток.
– Пейте, пейте! – повторил Кардус.
– Может быть, вы развяжете меня?
Он поставил стакан обратно на тумбочку, нагнулся и, ни слова не говоря, стал развязывать веревки, стягивающие ее руки и ноги. Даша приподнялась, размяла запястья и залпом выпила отвар.
– Теперь отдыхайте. Завтра будете как новенькая! – сказал Кардус и вышел из комнаты, погасив свет.
Даша закрыла глаза и моментально погрузилась в сон.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9