Книга: Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 10

Давно Джон Гордон так не напивался. Он сидел в кресле на третьем этаже куполообразного здания, а на полу стояли около десятка бутылок терранского виски. Большинство из них были уже пустыми.
Гордон мутным взором глядел на джунгли, среди которых то там, то здесь белыми башнями возвышались ракеты «земля-космос» и бормотал:
— Ну и ну… Джон, дружище — какой-то падалью ты оказался! А ведь был когда-то галактическим героем… Но геройского пороха у тебя оказалось маловато! На арене появился мохнатый волчище Морган Чейн, и ты, словно шавка, заскулил, поджал хвост и забрался под лавку… Да и куда тебе тягаться с варганцем! Нечего удивляться, что Лианна тотчас бросила тебя, и положила глаз на этого крепкого парня… Э-эх!
Он в очередной раз приложился к бутылке, и допил ее до дна, а затем отшвырнул в сторону. Возле стены что-то загрохотало, что-то с шумом рухнуло на пол, но Гордон даже не повернул туда голову.
— Пьяное небо, что я наделал? — горько прошептал он, ощутив, как по щекам поползли пьяные слезы. — Подонок, какой же я подонок! Ведь сучка Лианна перебежала не к Чейну, а стала женой мерзавца Шорра Кана… И это Шорр Кан устроил взрыв в лаборатории на Трооне, и убил Зарта Арна! Почему же я решил выместить злобу не на нем, а на Моргане Чейне и его бедной Селии? Ха, понятно, почему! До Шорра Кана я просто не смог дотянуться, а Чейн славно подставился. Ну, и получил за двоих!.. А Шорр Кан еще свое получит. А Лианна… она должна понять… И старина Дилулло, и все остальные… Они просто обязаны меня понять! Чейн не раз морочил всем нам головы, не раз мы бунтовали против него, обвиняли его в эгоизме, скрытности, пренебрежении нашим мнением и даже нашими судьбами… И вот я положил этому произволу, этому рабству конец! Неужели они не поймут, что я прав?
Перед мысленным взором Гордона вдруг появилась морда Рангора. Волк пристально смотрел прямо на него, и в его желтых глазах светилась беспощадная ярость. С клыков разумного зверя капала пена… Рядом с волком появилась громадная, мохнатая фигура парагаранца. Гваатх что-то беззвучно орал и стучал по груди огромными кулаками.
Видение исчезло, и Гордон сплюнул на пол. Да, эти поймут, как же, мрачно подумал он. Наверное, они спят и видят, как вырваться из тюрьмы и свернуть ему шею! Разбойник Банг ничем не лучше, и от Эриха Клайна также вряд ли дождешься сочувствия. Может быть, Джон Дилулло? Старый, мудрый Джон должен, просто обязан понять своего тезку! Уж он-то не раз и не два вставал на пути Чейна, не раз восставал против его странных действий… Нет, на Дилулло надежды мало. О Лианне и разговора нет. Эта красотка и без того презирала своего бывшего жениха, а сейчас…
— Ну что ж, если они не захотят мира, то получат войну! — вдруг выкрикнул Гордон и с силой ударил кулаком по подлокотнику кресла.
— Мы с Зартом Арном тоже не дети. На нашей стороне Большой Мозг!
— Вернее, это мы на его стороне, — послышался знакомый голос.
Гордон с трудом заставил себя повернуть голову — и вскрикнул от ужаса. Рядом стоял приземистый, мускулистый человек с черными как смоль волосами, грубо слепленными чертами лица, пронзительными темными глазами…
— Чейн… — прошептал Гордон, медленно сползая с кресла и трясясь от ужаса. — Пьяное небо… откуда ты взялся? Я ведь отправил тебя в преисподнюю! А-а, тебя прислал ко мне сам Сатана… Наверное, чтобы забрать мою грешную душу? На, рви меня, волчище, пей мою кровь! А-а-а!…
Варганец презрительно усмехнулся.
— Опять налакался. Джон, во что ты превратился? Когда-то ты мог управлять СреднеГалактической империей, а сейчас не способен совладать со своими нервами. Что ж, поделом тебе! Мысль о предательстве отныне станет жечь тебя словно адский огонь.
Гордон замолчал, а затем с силой мотнул головой, словно отгоняя наваждение. Ну конечно, это не Чейн! Волчище разговаривать с ним не стал бы, а просто разорвал бы на части, словно цыпленка.
— Зарт, это ты… — хрипло промолвил Гордон. — Слава Богу, а то мне невесть что почудилось! А насчет предательства я бы на твоем месте был поосторожнее.
— Почему? — нахмурился Зарт Арн.
— Да потому, что ты принимал самое активное участие в хитроумной комбинации, которую задумал Большой Мозг! Не я, а ты вдруг вздумал два месяца назад совершить обмен разумом с каким-то Алексом Бирсом. Помнишь, я отговаривал тебя от этой нелепой затеи? Я говорил: «Зарт, дружище, сейчас не время заниматься всякими там научными исследованиями. Шорр Кан рыщет вокруг Троона. Эта мерзавец давно точит зуб на СреднеГалактическую империю, и теперь, когда он вдруг крепко подружился со Звездным Волком, он стал еще опаснее прежнего. Вспомни, что ты — прежде всего император, а потом уже ученый!» Но ты не послушался — и вот результат.
Зарт Арн побагровел.
— Джон, ты несешь чушь. «Какой-то Алекс Бирс»… Да ведь этот человек сыграл в истории Терры какую-то чрезвычайно важную роль! Во многих древних хрониках упоминается его имя. Но сведения о его великих деяниях почему-то не сохранились, словно кто-то их специально вымарал. Я давно мечтал пообщаться с Алексом Бирсом, да никак не получалось. И вдруг мне повезло! Притом повезло дважды, поскольку сэр Алекс Бирс неожиданно легко согласился на обмен разумов. Ему было очень любопытно, останется ли в далеком будущем хотя бы какие-то следы от его многотрудной деятельности. Ну, а я мечтал вновь перенестись на Землю и оказаться хотя бы на несколько дней в гуще важнейших событий…
Гордон смачно выругался. С трудом поднявшись на ноги, он вновь рухнул на кресло, сделал пару глотков из бутылки и насмешливо взглянул на старого друга:
— Ну и что же это за важнейшие события?
Зарт Арн вздохнул и махнул рукой. Подойдя к окну, он сложил руки на груди и задумчиво посмотрел на волну леса.
— Честно говоря, я так ничего толком и не выяснил! Оказавшись в твоем родном Нью-Йорке, я в первый же день направился в городскую библиотеку. Когда я увидел бесчисленное количество книг, газет и журналов, наполненных бесценными сведениями о давно ушедшей эпохе, то просто потерял голову от счастья! Честно говоря, я даже толком не помню, как провел этот месяц. Я снял под вымышленным именем номер в одном из центральных отелей, и читал, читал, читал…
На радостях я совсем забыл о том, о чем меня предупреждал Алекс Бирс. Вроде бы, он находился в США на нелегальном положении, власти его преследовали как лидера запрещенной организации… Наверное, мне вообще не стоило появляться в центре города. Но я все сделал наоборот. Наверное, поэтому меня и не задержали. Никто не ожидал, что знаменитый изгой Алекс Бирс будет свободно разгуливать в самом центре Нью-Йорка!
Гордон криво усмехнулся.
— Но это радость оказалась недолгой, верно? Ты ведь еще тогда не знал, что твое тело вместе с разумом Алекса Бирса — фьюить! — взлетело в воздух по милости старины Шорра Кана! И туда же последовала твоя замечательная установка по обмену разумов… Так бы ты и застрял до конца своих дней в 21 веке, если бы не я и не Большой Мозг. Мы вдвоем — я и Мозг — сообразили, как выудить тебя из пропасти времени. Думаешь, это было просто — перевезти вторую установку с Земли на эту планету? Нет, совсем не просто, ведь я ни черта не разбираюсь в технике. К тому же, ты получил в подарок чудесное, могучее, и к тому же бессмертное тело Моргана Чейна. И после этого ты еще называешь меня предателем!
Зарт Арн печально опустил голову.
— Ты прав… — сдавленно пробормотал он. — Если бы не ты, я бы не смог вернуться в наше время. Конечно, 21 век Терры довольно любопытен, более того, он являлся переломным в истории всего человечества — но я вовсе не жаждал остаться там больше недели! Но застрял почти на месяц, и под конец уже буквально выл от тоски. Когда ты смог связаться со мной и сообщил о катастрофе на Трооне и о том, что Шорр Кан присвоил себе мой титул императора, то я от ярости совсем потерял голову. Конечно же, я во всем обвинял Моргана Чейна! Именно поэтому я согласился на обмен разумов именно с ним. Но…
— Что еще? — буркнул Гордон и, отбросив в сторону пустую бутылку, стал мутным взором искать новую выпивку.
— Но Селия, ее будущий ребенок… Они-то в чем виноваты? Как ты посмел разлучить их, подлец?
Гордон пожал плечами.
— Так решил Мозг. Да и как бы мы еще могли избавиться от могучего и бессмертного Моргана Чейна? Теперь не ты, а он бродит по улицам Нью-Йорка, теперь не тебя, а его будет преследовать полиция! А Селия… Она ведь могла и отказаться от моего предложения, верно? Не забудь, Зарт: обмен разумов возможен только по взаимному желанию. Селия хотела быть всегда рядом вместе со Звездным Волком, и ее желание исполнилось. Когда она поменялась разумами с этой дурочкой Эвелин Карродайн, я связался с ней с помощью твоей установки и сообщил, что немного ошибся. Морган Чейн еще не перенесся в прошлое. Но обязательно там скоро окажется. Я поведал Селии, что ее супруг окажется в теле некого Алекса Бирса, которого разыскивает вся полиция Америки. Ну, не знаю, как полиция, а Селия его точно найдет! Колдунья она и есть колдунья…
Гордон снова хотел приложиться к бутылке, но этот момент где-то внизу послышался грохот, звон разбитого стекла и чей-то визгливый женский голос.
Мгновенно протрезвев, Гордон вскочил с кресла.
— О дьявол, только не это! Зарт, я же тебя просил — избавь меня от этой лохудры! Ты мог посадить ее в один из транспортных кораблей, и послать куда подальше в галактику. Неужели она тебе не надоела?
Зарт растерянно развел руками.
— Я пытался… Но Эвелин в первый же вечер приохотила двух механиков с транспорта к курению какой-то наркотической дряни, устроила трюме нечто вроде оргии, напоила парней до чертиков… Короче, капитан наотрез отказался отправляться с ней в полет. Но я думаю…
Дверь с шумом распахнулась и на пороге появилась разъяренная Селия — точнее, Эвелин Карродайн. Дочь влиятельного терранского чиновника из 21 века выглядела, словно пугало. Вместо платья ее стройная фигура была обмотана какими-то пестрыми тряпками, волосы радужного цвета (и когда она успела перекраситься?) украшали мясистые орхидеи с дурманящим запахом, на обнаженных плечах синели неприличного содержания татуировки.
— Ага, вот вы где, бананы недозрелые! — возопила она и, ринувшись к оторопевшему Гордону, с размаха влепила ему чувствительную пощечину, вторую, третью… От дальнейшей экзекуции Гордона спас Зарт Арн. Он обхватил разъяренную вакханку сзади. Он понадеялся на могучие варганские мускулы, но как оказалось, напрасно. Эвелин извернулась и ударила его коленом между ног. Охнув, Зарт Арн схватился за низ живота и осел на пол. Там уже лежал Гордон, вытирая в лица кровь.
Презрительно поглядев на них, Эвелин смачно сплюнула себе под ноги.
— Ну и мужики живут в этом гребанном будущем! — заявила она. — Сплошные слизняки. Ни травки с ними не покурить, ни выпить, ни даже не потрахаться… Эй, Джон! Ты чего сопли по морде размазываешь? Разве ты такое мне обещал, когда уговаривал на этот гребанный обмен разумов? Говорил: мол, увидишь далекое будущее и обалдеешь… Я и балдею! У нас в колледже даже в сортире было веселее, чем в вашем гребанном будущем. Роботы какие-то дурацкие взад-вперед бегают, космолеты грохочут, ракеты в джунглях через каждый шаг стоят. Что я, ракет, по-вашему, не видела?
Гордон судорожно сглотнул, глядя снизу вверх на разъяренную молодую женщину. Селию он и прежде недолюбливал. Эта колдунья как-то нехорошо на него поглядывала, словно чуя в нем нечто порочное. К счастью, они сталкивались по жизни не так часто.
Но нынешняя Селия, имя которой — Эвелин, и вовсе оказалась чума! Эта дамочка ругалась как сапожник, курила всякую дрянь, пила все, что можно пить, обладала вкусом попугая и при этом считала себя чуть ли не пупом галактики. Будущее разочаровало ее (тем более будущее полудикой планеты….). Не пробыв здесь и трех дней, Эвелин стала требовать, чтобы ее вернули в терранский 21 век, к папаше Карродайну под крылышко.
В планах Большого Мозга такая мелочь, как Эвелин, наверное, даже не числилась. Она сыграла свою роль, заняла тело бедняжки Селии, и должны была смиренно удалиться со сцены, роняя слезы об утраченном прошлом. Но не тут-то было! Удаляться куда-либо Эвелин решительно не желала.
Натужно улыбнувшись, Гордон поднялся с пола, помог встать Зарту Арну, обтряхнул колени, и только потом рискнул взглянуть в лицо разъяренной гостье из прошлого:
— Эвелин, вы несправедливы! Разве я обещал, что вы увидите все чудеса света именно на этой планете? Нет, разумеется. Я уже объяснял, что здесь находится лишь небольшая база нашей Империи. Но наши космолеты в вашем распоряжении! Вы можете отправиться на любую их тысяч обитаемых миров, и там…
Дама в ответ разразилась такой многоэтажной фразой, что Гордон оторопел.
— Ну ты и козел, Джон! На кой хрен мне ваши гребанные миры? У меня дома дел полно. Я же учусь в институте, секешь? Друзья наверное уже с ног сбились, любовники звонят беспрерывно, да и за папашей надо приглядывать. Он ведь уже меня большая шишка! С самим Президентом на короткой ноге. Я ведь чего хотела? Так, малость поразвлечься. А вы вместо этого обрюхатили меня, да еще так, что я даже удовольствия никакого не получила, козлы!
И Эвелин указала на свой довольно-таки круглый животик.
Зарт Арн улыбнулся:
— Наверное, там, на Земле, у вас еще не было детей?
Эвелин фыркнула.
— Нашли дуру! Мне ведь еще только девятнадцать лет, секешь?
О сопливых младенцах я без дрожи думать не могу. А вот моя подруга Кэтлин, как полная, то есть полнейшая дура недавно залетела и…
— Так чем же вы недовольны? — перебил ее Зарт Арн. — Положим, далекое будущее вам не понравилось. Но разве вы могли там, на своей Терре, почувствовать себя в теле беременной женщины? Согласитесь, даже деньги вашего отца не могли дать вам такую уникальную возможность. А мы это сделали… Представьте, что вы сможете рассказать своей подруге?
Эвелин призадумалась.
— Мда-а-а… — наконец, заявила она. — Пожалуй, этот банан немного прав. Я прошлую ночь не спала, потому что во мне кто-то двигался. Бамбла бум, да это ребенок! А я-то думала, что вчера малость перекурилась всякой дряни… В вашем гребанном будущем и травки-то нормальной не найдешь!
Зарт Арн побледнел:
— Что? Зачем вы употребляли наркотики?
Эвелин взглянула на него, словно на сумасшедшего.
— Как зачем? Ради кайфа, понятное дело.
— Но ведь у вас будет ребенок! Разве вы не понимаете, что можете сильно навредить ему и наркотиком, и алкоголем?
Эвелин призадумалась, так что на ее лбу появились морщины.
— Бамбла бум, а ведь этот банан прав! — наконец промолвила она и инстинктивно погладила свой округлый живот. — Я вчера так набралась вашего дерьмового виски, что любой может запросто скопытиться, не только ребенок… — Она повернулась и злобно уставилась на Гордона. — А почему это ты, хрен моржовый, ничего не сказал про ребенка? Я согласилась на обмен разумами только потому, что захотела оторваться в вашем гребанном будущем по полной программе. А ты мне подсунул тело какой-то старухи толстым задом, да еще и беременное! То-то капитан этого гребанного звездолета списал меня за борт. В жизни такого конфуза со мной не случалось!
Ну, теперь все ясно. Зачем этим парням в полете брюхатая телка? Хлопот много, а радости — чуть… Ты во всем виноват, подонок!
И Эвелин с воплем набросилась на Гордона и вцепилась в его лицо острыми ногтями. Зарт Арн едва смог оттащить беснующуюся женщину в сторону. Да отчаянно пыталась вновь лягнуть его, но бывший император был начеку. Наконец, Эвелин обмякла и разрыдалась.
— Сволочи… Какие же вы сволочи! — плакала она, размазывая по лицу слезы. — Немедленно отправьте меня домой! Ненавижу ваше гребанное будущее, хочу в родной Нью-Йорк!
Гордон вытер кровь с расцарапанного лица и, вынув из кармана пульт, вызвал андроидов. Два робота мягко, но решительно схватили Эвелин на руки и вывели из зала.
— Эту девушку надо вернуть в прошлое, — твердо сказал Зарт Арн, жестко глядя на друга. — Более неудачного выбора для обмена и придумать было нельзя!
— Как будто у меня был выбор, — мрачно ответил Гордон. — До Эвелин мне удалось связаться только с тремя женщинами из 21 века Земли, но все три от одного моего голоса пришли в ужас. Одна Эвелин меня выслушала до конца — наверное, потому что была пьяна… Зарт, ты опять за свое? Да, с Эвелин я дал маху, но ведь не со зла же! Пойми, проблема вовсе не в ней и не в Селии, а в Моргане Чейне.
А Селию теперь можно было бы на самом деле вернуть в настоящее, да только она вряд ли захочет оставить своего драгоценного волка, что ныне оказался в овечьей шкуре. Да ты подумай хорошенько, что может натворить Селия, когда вернется в наше время. Уж она-то молчать и покрывать нас не станет. О ее колдовских способностях я и не говорю. Эта колдунья запросто сумеет нас отравить!
Зарт Арн опустил голову. Слова партнера произвели на него впечатление.
— Ну что ж, пусть попробует, — глухо произнес он.
— Ха, очень даже попробует! Но дело даже не в ней, а в Моргане Чейне. Или ты настолько расчувствовался, что готов вернуть ему свое новое тело, а сам вновь оказаться доисторическим сэром Алексом Бирсом? Шорр Кан будет только рад такому. Чейн для него ныне — лучший друг и товарищ, он поможет Шорру Кану стать императором всея галактики!
Лицо Зарта Арна исказилось от ярости.
— Нет, ни за что! — воскликнул он и сжал руками подоконник с такой силой, что он рассыпался на кусочки. — Ты прав, Морган и его жена пожинают плоды своей же бурной деятельности. Ну а эта взбалмошная особа… На Трооне тоже хватает всяческих придурков, так что она сможет еще получить кайф — да такой, а каком в своем допотопном Нью-Йорке и мечтать не могла. Но это произойдет только после рождения ребенка. Я не собираюсь мстить сыну Моргана Чейна!.. Джон, наступает сеанс связи с Большим Мозгом. Ты пойдешь со мной в операторную комнату?
Гордон покачал головой. Глаза его снова помутнели, и он нагнулся и поднял с пола очередную бутылку виски.
Зарт Арн с презрением посмотрел на своего партнера и торопливо вышел из зала.
Гордон залпом опустошил полбутылки, прокашлялся, и затем сипло пробормотал, глядя невидящими глазами в распахнутое окно:
— Теперь я, кажется, начинаю понимать Шорра Кана. Подлости делать не так уж и неприятно… К этому даже можно привыкнуть. Да и почему я должен всех жалеть? Разве меня кто-нибудь жалеет? Нет.
Если эта дура Эвелин и погубит сына Моргана Чейна, то я плакать не стану. Просто на этот раз Звездному Волку не повезло, только и всего…
Прикончив очередную бутылку, он откинулся на спинку кресла и впал в тяжелую дремоту. И вновь ему приснилась морда Рангора. Хищный зверь пристально глядел ему прямо в глаза и, судя по его напряженному телу, готовился к прыжку. «Готовься к смерти, предатель!» — издалека донеслись его слова, а затем последовал такой жуткий вой, что у Гордона мурашки поползли на спине. «Господи спаси, какой кошмарный сон!» — подумал он.
Но это был не сон.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12