Книга: Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

— Ну дядь, ты и даешь! — восхищенно сказала Лиз.
Она спокойно сидела на заднем сиденье, прижимая куклу к груди. А вот ее мама находилась в состоянии, близком к инфаркту. Сумасшедшая гонка по переполненным нью-йоркским улицам потрясла молодую женщину до глубины души. Был момент, когда их преследовали по крайней мере десяток полицейских машин. Они действовали очень умело, пытаясь зажать беглецов в клещи, и остановить на одном из многочисленных перекрестков.
Но хилый и неуклюжий на вид Алекс Бирс оказался настоящим асом. Он гнал «Мерседес» с такой скоростью, будто тот двигался по совершенно пустынном шоссе. Каждую секунду Джейн казалось, что они неизбежно врежутся в соседние автомобили, но Алекс обладал фантастической реакцией и невероятным чувством дистанции. Он ухитрялся протискиваться в такие щелочки между соседними автомобилями, в которые казалось, невозможно даже палец просунуть. Почуяв, что в стаде овец вдруг объявился волк, остальные водители чисто инстинктивно шарахались в стороны, пропуская аса. Это приводило к многочисленным мелким авариям, на улицах образовались заторы, которые мешали преследователям.
Спустя некоторое время в воздухе появился полицейский флайер. Заметив его, Лиз пронзительно завизжала. Не оборачиваясь, Чейн сказал:
— Детка, я видел, как ты умеешь управлять куклой. А флайерами ты никогда не пробовала управлять?
— Чего, чего? — растерянно спросила девочка.
Джейн возмутилась:
— Алекс, вы что, с ума сошли? Лиз — совсем еще кроха! Мы открылись вам, а в благодарность вы пытаетесь использовать способности малышки. Ее психика может не выдержать такой нагрузки, и…
Джейн вдруг застыла с приоткрытым ртом. Судя по ее искаженному, испуганному лицу, она замолчала отнюдь не по своему желанию.
Лиза захихикала, а потом виновато промолвила:
— Мам, ты только не волнуйся, пожалуйста. По правде, я уже и раньше… ну, немножко баловалась. Помнишь, когда наш противный сосед мистер Браннер весной специально проехал рядом с нами по луже и забрызгал твое пальто грязью? Ну, я тогда рассердилась, и он немножко врезался в дерево. Ты еще тогда закричала: «Бог наказал этого мерзавца!» Так вот, это сделал не Бог.
— О Господи… — простонала Джейн, вновь обретя способность говорить. — Эта кроха только что заткнула мне рот! Мне, своей родной матери! Что же будет дальше?.. Алекс, куда мы едем? Мы уже проехали поворот к моему дому… Тьфу, что я говорю, глупая?
Наверное, нас там уже ждет засада.
— Это еще не факт, — сказал сквозь зубы Чейн. — Вряд ли полиция знает номер вашего автомобиля. Да и вряд ли та бдительная старушка в сквере видела, что мы сели в него втроем. Я ведь мог просто угнать вашу машину… Но все же на всякий случай лучше вас высадить. Но где? Хм-м… Здесь рядом где-нибудь есть туннель?
— Мы к нему как раз движемся. Этот туннель ведет из Манхаттена через Гудзон, к Юнион-сити.
— Отлично! Лиз, малышка, сделай так, чтобы флайер свернул в сторону и оставил нас в покое.
— Я стараюсь, — отозвалась девочка. — Но этот пилот-негр… он такой тупой! Сопротивляется, ругается, зовет на помощь… Ага, получилось!
Флайер уже почти настиг их. Еще немного, и полицейские смогут в бинокль разглядеть номер их машины, и тогда…
Внезапно крылатая машина задергалась и, завалившись на правый бок, резко ушла в сторону соседней улицы. Лиз завизжала от восторга и захлопала в ладоши.
— Получилось, получилось! Мам, ты видел?
— Видела, — тихо отозвалась молодая женщина. — Я и не подозревала, что дело может зайти так далеко… Алекс, нам нельзя попадаться в руки полиции! Дело уже не только в вас. В конечном счете, я еще могла бы отговориться, что вы силой захватили нашу машину. Но ФБР наверняка начнет копаться в наших с Лиз досье. И когда там обнаружат кое-какие свидетельства о не совсем обычном поведении дочери, и всерьез займутся ею…
— Она — мутант? — тихо спросил Чейн, продолжая энергично орудовать рулем.
— Нет. Вернее, я не знаю… Но постойте! В той речи в Питтсбурге вы что-то говорили о грядущем Варварстве, о том, что Пятая раса людей идет к закату, а ей на смену идет какая-то новая Шестая раса людей с измененным генетическим кодом… А что, если моя Лиз — из той самой Шестой расы?
Чейн пожал плечами. Сейчас его куда больше занимало лавирование среди машин. По мере приближения к туннелю, ряды становились все плотнее и плотнее, и продвижение вперед заметно замедлилось. Хорошо, что преследователи окончательно отстали. Но можно было не сомневаться, что там, на другом конце туннеля, его уже ждали. Впрочем, он собирался только въехать в туннель, но отнюдь не выезжать оттуда.
— Флайер возвращается, — сообщила с заднего сиденья Лиз. — Ну этот негр, он меня достал! Тупой и упрямый, вроде соседского мальчишки Тима… Я держу его обе руки, так он пытается рулить ногами… А ноги у него будь здоров, как два столба! Может, тюкнуть его башкой о небоскреб?
— Лиз, ты как выражаешься! — взвилась Джейн. — Где ты набралась таких слов? Ведь ты еще даже не ходишь в школу!
— Мам, успокойся. Если бы ты знала, какие слова я знаю, то покоя вообще бы не знала… Нет, не буду я бить этого тупого негра, ведь тогда столько народу погибнет, просто ужас! Ага, у него, кажется, живот стал бурлить — ну как у меня на прошлой неделе, когда сразу после соленых огурцов я напилась молока…
Чейн только покачал головой. «Ну и девчушка! — с восхищением подумал он. — А я-то почему считал, что в далеком прошлом жили только такие примитивы, как Джон Гордон! Но эта кроха даст сто очков вперед многим матерым астронавтам. Вот бы Селии с ней как следует позаниматься! Быть может, у Лиз тоже есть дар прорицательницы… Только где она, моя Селия?»
Дорога пошла под уклон, и впереди показался огромная серая арка. Чейн продолжался упрямо прорываться вперед, беззастенчиво тесня соседние автомобили, но тем не менее двигался довольно медленно.
Джейн спросила напряженным голосом:
— Что вы задумали, Алекс?
— Ничего особенного. Как только мы окажемся в туннеле, то я выскочу из машины и займусь поисками каких-нибудь технических дверей или люков. Мне не раз приходилось бывать в туннелях, это настоящие лабиринты. Я выберусь где-нибудь в другой части города, где меня никто не ждет. Ну, а вы с дочкой спокойно выедете из туннеля.
— Спокойно? Но нас сразу же остановят и арестуют!
— Возможно. Тогда вы поведаете полиции легенду о том, как я захватил ваш автомобиль и, угрожая оружием, заставил уступить место у руля. Валите все на меня, может, и обойдется!
Джейн покачала головой, грустно глядя на лидера антиглобалистов.
— Нет, уже не обойдется. Лиз… вы сами понимаете, что после странного происшествия с флайером нами обеими займутся по полной программе. Ведь вы, Алекс, прежде не занимались телекинезом и всем таким прочим? Значит, это сделали мы.
Чейн вынужден был согласиться.
— Да, пожалуй, вам теперь не отвертеться. Тоталитарные режимы терпеть не могут граждан с необычными способностями — ведь никогда не известно, чего от них можно ожидать. Лиз рано или поздно возьмут в оборот… Но чем я могу помочь? За мной гонятся, словно за диким зверем, а тут еще эти проблемы с памятью…
— Алекс, неужто вы не помните не одного убежища вашего общества? Наверняка в Нью-Йорке у вас полно… э-э…
— … крысиных нор? Да, конечно же, они у нас есть. И друзей у Алекса Бирса в этом городе предостаточно. Они помогли бы мне залечь на дно, но… Но я ничего не могу вспомнить, ни одного имени, ни одного адреса!
— Что же вы будете делать?
Чейн пожал плечами.
— Честно говоря, пока понятия не имею. Ничего, как-нибудь выкручусь. Я не раз попадал в переплеты и похуже. Однажды в туманности Корвус… Тьфу, опять говорю что-то не то.
— Алекс…
— Да?
— В Тоттенвилле, в отдельном коттедже, живет моя давняя подруга. Сейчас она уехала вместе с сыном в Англию и вернется месяца через три. У меня есть ключи от дома, Сюзанна разрешила мне жить там, сколько мне захочется.
— Тоттенвилл — это где?
— На мысе Уорд, рядом с бухтой Раритан. Мы можем добраться туда на такси.
— Хм-м… Насколько я понимаю, вы предлагаете бросить автомобиль и бежать через туннель втроем?
— Да.
— Но это очень опасно! Технические туннели — не самое приятное место для прогулок с дамами, тем более такими юными, как Лиз.
— Не такая уж я и юная! — обиженно отозвалась девочка. — Мне уже скоро будет шесть лет! А кто справился с флайером и этим дурацким здоровилой-негром? Вы или я? И вообще…
— Помолчи, дочка! — сурово оборвала ее Джейн. — Алекс, я прекрасно понимаю, что нам предстоит. Если бы ваша память не дала сбой, то вы бы сразу вспомнили об инсайдах и Хантерах.
— Ой! — испуганно пискнула Лиз.
— Это еще кто? — буркнул Чейн. — Он мысленно считал, сколько метров машине осталось проехать до входа в туннель. Сто… восемьдесят… Стоп, опять затор. Семьдесят… Шестьдесят…
— Дядь, ну и здорово же кто-то вас приложил по тыковке! — хихикнула Лиз. — Инсайды и хантеры — это же варвары, что живут в подземелье Нью-Йорка! Инсайды состоят из всяких безработных, наркоманов, негров, латинос, желтых, красных, больных и всяких других неудачников. Они опасны, но не очень. А вот хантеры — это крутые парни! Они бродят по подземным туннелям и по метро, охотятся за инсайдами и всеми, кто случайно забредает на их территорию. Говорят, хантеры по вечерам выбираются на поверхность и охотятся за нормальными людьми. Их убиваю или утаскивают под землю. Жуть! Чейн скосил глаза на Джейн.
— Это правда?
— Вообще-то да, — неохотно кивнула она. — Подобных людей в Нью-Йорке было немало во все времена. Но в последнее десятилетие варваров стало так много, что ходить вечерами даже по освещенным улицам просто жутко. Я сама видела, как на Лайн-стрит внезапно открылся канализационный люк, и оттуда выскочили два хантера, в лохмотьях, масках и с ножами в руках. Они схватили молодую женщину и утащили под землю, словно крысы. Бр-р-р! Кстати, вы не раз упоминали о варварах подземелий в своей речи, вспоминали роман Герберта Уэллса «Машина времени». Мол, хантеры — это предки будущих морлоков, которые уже начали охоту за нынешними элоями. Разве вы не помните своих слов?
— Ничего я не помню, — буркнул Чейн. До туннеля осталось всего тридцать метров. Сзади вновь появились полицейские машины, но они явно не успевали. Туннель мог дать беглецам убежище. Ну, а эти хантеры… Не ему, бывшему Звездному Волку, опасаться каких-то жалких терранских крыс!
И только когда машина наконец-то въехала в спасительное чрево туннеля под Гудзоном, Чейн вспомнил: увы, он уже не Звездный Волк, а всего лишь хилый, болезненный старик. У него еще нашлись силы, чтобы энергично ворочать рулем, но в этом большую помощь ему оказали гидроприводы. А бродить по подземным туннелям и защищать женщину и ребенка, да еще без оружия… Справится ли он?
Но времени для сомнений не оставалось. Машина уже въехала в туннель и как ни странно, скорость движения тотчас заметно увеличилась. Впечатление было такое, словно кто-то там, на другом конце, открыл зеленый коридор. Скорее всего, так оно и было.
Ловко маневрируя, Чейн перестроился в правый ряд. Он заметил, что на высоте трех метров вдоль туннеля шла узкая галерея с металлическими поручными. Видимо там находились и двери, ведущие в технические коридоры. Но как остановиться на такой скорости, не подвергая опасности пассажирок?
Словно угадав его мысли, Лиз сказала:
— Дядя Алекс, я уже начала тормозить типа, что едет за нами на большой синей машине. Ух, он и злится!
— Он что, тоже — здоровенный, тупой негр?
— Ага. Только этот негр — какой-то бритый русский. Ох, ну он и ругается, сразу на трех языках! Говорит своей рыжей телке: то ли мотор у этой тачки сдох, то ли вместо бензина на заправке мне залили лошадиную мочу, ну прям как в родном Таганроге.
— Лиз, замолчи! — лицо мамы Джейн от возмущения покрылось красными пятнами. — Алекс, простите. Просто не знаю, что сегодня случилось с моей дочкой. Она обычно ведет себя, словно пушистый ласковый котенок.
— Мам, я просто притворялась. Ну, чего тебя зазря огорчать?
Я-то уже давно выросла, а ты мне все этих дурацких кукол покупаешь.
Ух эта дурочка Барби, как же она меня достала! Мне бы лучше компьютер покруче… Дядь, а как мы влезем на галерею, а? Ведь она высоко, а ты маму подбросить не сможешь, мускулы не те.
Но Чейн и сам прекрасно это осознавал. Крикнув: «Держитесь!» он резко ударил по педали газа. «Мерседес» настиг солидный «Бьюик», что чинно катил впереди. Тогда Чейн резко затормозил. Нос «Мерседеса» тотчас задрался, и Чейн заставил свою машину въехать на крышу «Бьюика».
Мать и дочь встретили это цирковой трюк дружным визгом. Водитель «Бьюика» резко затормозил, пытаясь сбросить с себя непрошенного наездника, но Чейн контролировал ситуацию. Распахнув дверь, он довольно ловко выбрался на крышу «Мерседеса» и крикнул:
— Ну, теперь вы! Быстрее!
Джейн пришла в себя и помогла Лиз выбраться наверх. Чейн поднял девочку на руках, и она уцепилась за перила. Еще пара секунд — и Лиз с воплем рухнула на галерею.
Потом настала очередь Джейн. Ей было очень страшно, но Чейн буквально втащил ее на крышу «Мерседеса». И в это мгновения машина накренилась и начала соскальзывать со своей бедной лошадки.
— Прыгаем! — заорал Чейн.
Они с Джейн подпрыгнули и уцепились за металлический поручень. Снизу донесся оглушительный грохот — по-видимому, «Мерседес» все-таки упал на асфальт.
В прежнее время варганец с легкостью бы подтянулся на руках и в считанные мгновения оказался на галерее. Но сейчас… Такое ему не могло привидится и в кошмарном сне! Старые, дряблые мускулы Алекса Бирса не могли выполнить даже эту элементарную задачку, которую мог бы решить любой варганский сосунок. Больше того, его пальцы начали предательски разгибаться! Если он упадет под колеса машин, то конец, всему конец…
Внезапно Чейн почувствовал, что кто-то схватил его за шиворот. Напрягая последние силы, варганец стал карабкаться наверх, помогая себе ногами. После долгой борьбы ему удалось преодолеть препятствие, и он буквально рухнул на галерею. Сердце бешено билось, во рту появился кровавый привкус, голова кружилась…
Лиз нагнулась и погладила его по потному лицу.
— Ну ты и хиляк, дядя! — сочувственно сказала она. — Даже я могу подтянуться на перекладине раз пять, не меньше… Бежим, пока нас не прищучила полиция!
Джейн помогла варганцу подняться на ноги. Судя по всему, она была неплохо натренирована, по крайней мере, куда лучше, чем Алекс Бирс.
— Прости, — с кривой улыбкой промолвил Чейн.
— Да ладно… Для твоего возраста ты не так уж и плох, Алекс. Тебе ведь уже хорошо за шестьдесят?
— Мне?!.. Хотя, хм-м… Да, наверное. То есть, конечно!
Джейн изучающее глядела прямо в его глаза, так что варганец смутился.
— Странно…
— Что странно? Никогда не видела стариков?
— А разве ты старик? То есть, конечно, выглядишь ты на все свои шесть с лишним десятков лет, спору нет. Но я же видела, как ты вел машину. У тебя аж лицо светилось! В тот момент я бы тебе не дала больше тридцати… Нет, не то говорю. Ни один тридцатилетний тебе и в подметки не годился, ты выглядел, словно молодой волк в старой овечьей шкуре.
Чейн вздрогнул. Молодой волк?! Даже не подозревая того, Джейн пропала в точку.
Видимо, что-то в глазах выдало его мысли, и Джейн почти вплотную приблизилась к нему и тихо спросила:
— Кто ты, Алекс?.. От тебя идет такая волна энергии, что у меня аж ноги подгибаются. Я вижу тебя… и не вижу! Не верю, что ты дряхлый, занудливый старик, помешанный на своих заумных идеях! Два последних года я только и делаю, что посылаю своих кавалеров после первой же ночи куда подальше. Но если бы ты только захотел…
От близости молодой, жаждущей его женщины, Чейн смутился. Только сейчас он заметил, что Джейн не просто симпатичная, нет, она красивая, очень красивая… Да, землянки заметно отличаются от тех женщин, которых он встречал на многих мирах, но в них есть свое очарование. А еще эти чудные, серые глаза…
Лиз дернула их за рукава.
— Ну вот, нашли время распускать нюни! — сердито заявила она. — Щас нас полиция загробастает и посадит в кутузку, а они заворковали, словно голубки. Да вы глядите, чего в туннеле творится — полный атаз!
А вот и полиция!
Чейн встряхнул головой. Отгоняя наваждение, он посмотрел в сторону, куда указывала девочка. Действительно, при свете ламп было хорошо видно, как вдали, со стороны выезда из туннеля, к ним бежали не меньше десятка полицейских. Обернувшись, варганец увидел, что и с другой стороны появились вооруженные люди, на этот раз солдаты.
— Бежим! — крикнул он и рванулся вперед так, что аж мускулы на ногах едва не порвались.
Они побежали вперед, навстречу полицейским. Вскоре справа появилась черная металлическая дверь. Чейн дернул за ручку, но дверь, естественно, оказалась заперта.
— Черт побери!
Джейн засунула руку в карман пальто и достала оттуда… пистолет! Протянув его Чейну, она спросила:
— Надо разбить внутренний замок. Стрелять умеешь?
Чейн так посмотрел на нее, что молодая женщина смутилась. Прицелившись, Чейн трижды выстрелил в прорез замочной скважины, а затем схватился за ручку и с такой силой рванул ее к себе, что дверь даже вылетела из петель.
— Ого! — восхищенно крикнула Лиз. — А ты не такой уж слабак, дядь. Только напрасно ты это сделал. Надо было бы дверь закрыть изнутри, а теперь…
Чейн схватил ее словно куклу и швырнул в темный зев двери. Джейн прыгнула туда сама, и в это момент с обеих сторон галереи послышались выстрелы.
Варганец понял, что от пуль ему не уйти. Вернее, не уйти старой развалине Алексу. Для бывшего Звездного Волка здесь не было никаких проблем.
Их и не оказалось. Джейн изумленно охнула, увидев, как хилый старик промелькнул мимо нее, словно молния. А Лиз озадаченно воскликнула: «Во дает, старикан!» и бросилась бежать вслед за Алексом Бирсом куда-то в зияющую темноту.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6