72
А проснулся, лишь когда до меня докопались пленники из числа солдат князя. Масло и Крутой, ребята из Старой Команды, которых я не видел с самого Чарандапраша, надзирали за ними.
– Ты только глянь, – ухмыльнулся Масло, – что за рожа! Слышал я, что тут водятся какие-то подземные твари, вроде крысокротов…
– Ага, – подхватил Крутой, – только этот гаже. Раз уж дождик кончился, взял бы ты, Масло, ведро да окатил его. Авось не так вонять будет.
– Комедианты, – пробормотал я. – Не поздновато ли профессию менять? С такими шуточками надо драпать из города, не дожидаясь, когда озвереет публика.
– А он неплохо устроился, пока нас не было, – заключил Крутой. – Больше не дает мелким тяготам воинской службы отравлять ему жизнь.
– Вы-то как, ребята? Сюда никакие новости о вас не доходили.
Крутой нахмурился.
– Как-как? То так, то сяк, – ответил Масло. – Ничего особенного.
Сколько я знал этих парней, с первой же нашей встречи они постоянно залечивали свои раны. Этим-то и прославились на весь свет. Считалось, что и того и другого можно только ранить, но не убить, а пока живы они, жив и Черный Отряд.
– Нас послали с кучей донесений для Старика, – сказал Крутой, – и кое-какими материалами для тебя. Тут и списки имен.
– О! – только и сказал я.
Мы с Костоправом всегда старались заносить в Анналы имена погибших братьев. И многие ребята крепко на это рассчитывали. Ведь когда они погибали, строка в Анналах оставалась единственным свидетельством того, что некогда они жили. Своего рода бессмертие.
– Уйма имен, – продолжал Крутой. – Сотни. Эта ночка недешево обошлась Старой Дивизии.
– Ты хоть записать-то сможешь? – поинтересовался Масло. – Есть куда? А то, смотрю, всю твою берлогу завалило.
– Да, завалило. Но об Анналах я забочусь лучше, чем о себе. Все бумаги сложены в особой каморке – с бревенчатым потолком, стенами и дренажем на случай затопления. Но неужели и вправду сотни имен? И есть такие, которые я знаю?
– Они все в списке.
– Придется занести их в том, над которым я сейчас работаю. На последние страницы.
Если погибших сотни, то большая часть из них наверняка недавние рекруты, с которыми я незнаком. Их нужно отметить в ведомости на выдачу жалованья как выбывших, но это уже не моя работа.
Материализовался Тай Дэй. До этого я не замечал его отсутствия.
– С моей матерью все в порядке, – сказал он почему-то без особой бодрости в голосе.
– Гм?..
– Ее нашли в землянке волшебника, откопали вместе с ним. Поэтому к тебе на помощь пришли так поздно. Твой командир знал, что с тобой ничего страшного не случилось, но не ведал, жив ли чародей.
Я понял, что телохранитель имеет в виду Одноглазого. Если землетрясение нанесло такой урон нашему дому, к обустройству которого мы с Тай Дэем приложили столько усилий, то уж обиталище Одноглазого наверняка превратилось в яму с дождевой водой.
– Она что, была с Одноглазым? В его норе?
Тай Дэй потупился и едва слышно – должно быть, потому, что неподалеку находились другие нюень бао, – сознался:
– Оба мертвецки пьяны. Лежали в собственной блевотине. Даже не знали, что провалилась крыша, – пока спасатели не выволокли их наружу.
– Ты уж меня прости, – задыхаясь от смеха, побормотал я, – но мне необходимо отхохотаться. – Стоило представить развеселую парочку, как все беды и страхи минувшей ночи забылись.
Масло и Крутой, тоже скрывая ухмылки, делали вид, будто разглядывают южный склон.
На меня накатил новый приступ смеха. Я сообразил, что еще до завтрака история о похождениях нашего бравого колдуна разнесется по всей армии – или по тому, что от нее осталось, – и, прежде чем достигнет отдаленных аванпостов, вырастет в настоящий эпос.
Склон, на котором располагались штабные землянки, превратился в тридцать акров покрытой оспинами земли. Пленники ковырялись лопатами в дюжине разных мест. Не уцелело почти ни одной землянки. Среди тех, кто руководил спасательными командами, я заметил знакомые лица.
– Ага. Стало быть, она на них не злится…
– Что? – спросил Тай Дэй.
– Ничего. Просто мысли вслух.
А вот и она, легка на помине. Вылезла из блиндажа Старика. Кстати сказать, совершенно целого. Костоправ выбрался следом за ней. Оба выглядели чертовски усталыми. Но довольными.
Я проворчал что-то невразумительное. Между мной и моей женой лежала половина мира.
Костоправ неторопливо подошел ко мне:
– Пора принимать ежегодный душ, Мурген.
– Чем и занимаюсь. Вот постою под дождем часок-другой…
Госпожа вперила в меня буравящий взгляд. Ей хотелось допросить с пристрастием старину Мургена, но этого нельзя было делать здесь и сейчас – на глазах стольких людей, которым едва ли следовало слышать мои ответы. Хотя бы потому, что многие из них сами толком не знали, на чьей они стороне.
– Каковы наши потери? – спросил я.
Костоправ поежился, словно дождевая вода попала ему за шиворот.
– Пока не знаю. У Госпожи почти две тысячи человек числятся пропавшими без вести.
– Вести-то будут, – сказала подошедшая Госпожа, – но, боюсь, невеселые. Думаю, большинство этих людей погибло.
– Масло с Крутым говорят, что Старая Дивизия понесла большой урон.
Костоправ кивнул:
– Мне принесли список павших. Он гораздо длиннее, чем я ожидал. Насчет остальных достоверных сведений нет. Новая Дивизия до сих пор дезорганизована, а люди князя и вовсе разбежались кто куда. Судя по твоей физиономии, ты хочешь сказать мне что-то с глазу на глаз.
– Угадал, – подтвердил я, заметив дымок из грубого дымохода над жилищем Костоправа.
Хотелось погреться, а уж что ему наплести, я всегда найду.
Я устроился у огонька, не испытывая ни угрызений совести, ни сочувствия к ребятам, оставшимся мокнуть под дождем. Следом за нами спустилась Госпожа. Вид у нее был самодовольный.
– Можешь показать, куда он свалился? – спросила Госпожа, ткнув пальцем в одну из карт Костоправа. Она имела в виду Ревуна. – Если он здорово ушибся, у нас еще есть шанс его поймать.
– Что такое?! – рявкнул Старик, когда я принялся мямлить.
– Э… – сказал я. – Ты никогда не перестанешь напрашиваться на неприятности.
Госпожа не превратила меня в жабу или в упомянутого Маслом крысокрота. Сегодня, в отличие от прошлой ночи, она пребывала в прекрасном настроении.
Копченый застонал, чем испугал меня, хотя это был его второй стон с того момента, как я пришел к Костоправу. Повернувшись в его сторону, я увидел, что занавеска алькова отдернута. Рядом с коматозным колдуном лежали Длиннотень и Нарайян Сингх. Мне трудно было понять, как Госпожа и Старик могут заниматься чем-то другим, когда в нескольких футах от них валяются эти гады. Но, надо полагать, они знали, что делали.
Меня малость удивил и тот факт, что Госпожа передала своих пленников Старику. Хоть он ей и муж. Власть над Длиннотенью – это возможность обрести неслыханное могущество. А Сингх… У Госпожи с ним счеты. Как, впрочем, и у Капитана. Возможно, они решили определить его судьбу на семейном совете.
Госпожа задала меньше вопросов, чем я ожидал. Ее в основном интересовали способности Копченого и их границы.
О новообретенном умении путешествовать в мире духов без Копченого я не обмолвился ни словом, да она об этом и не спрашивала. Но от Костоправа не укрылось, что я знаю о судьбе Ревуна, хотя в момент, когда бывший Взятый получил от Душелов пинка, меня рядом с Копченым не было.
– Ножа пошлю, – решила Госпожа. – Он человек уравновешенный, все сделает правильно. И сам не погибнет, и Ревуна не убьет.
Мне очень хотелось спросить, как ухитрились Лебедь и Нож вернуть ее расположение, но однажды Госпожа уже дала мне понять, что не следует совать нос не в свои дела.
Она ушла, чтобы предложить Ножу искупление грехов.
– Где знамя? – спросил Костоправ, пока ее не было.
– Завалено в моей землянке.
– Гм… А как насчет Анналов и черновиков к ним?
– Все там. Но не бойся, они не должны пострадать. Правда, если будет новое землетрясение или зачастят ливни…
– Мы займемся этим, как только откопаем всех наших людей.
– Как получилось, что она притащила сюда Сингха и Хозяина Теней?
Костоправ меня понял:
– Я же лекарь. А жизнь обоих этих негодяев висела на волоске. Возможно, будь у нее под рукой другой хирург, которому бы она доверяла…
Старик не договорил. Потому что сам не мог полностью довериться своей подруге – во всяком случае, когда затрагивались ее амбиции.
– Вероятно, она не рисковала так, как ты думаешь. Кажется, прошлой ночью я кое-что понял.
– Ты о чем?
– О ее отношениях с Киной – откуда они взялись, что собой представляют и все такое…
– Это что же, играя в привидение, ты успеваешь пораскинуть мозгами?
– Иногда успеваю.
– Ну, так расскажи о моей благоверной и о Кине.
– Начну с того, что Госпожа чертовски умна.
– О да, – подтвердил он, загадочно улыбнувшись.
– Не говоря уже о том, что у нее чертовски сильная воля.
– Может, хватит тянуть кота за хвост?
– Ладно. Думаю, дело было так. Давным-давно, еще до того, как мы добрались до Гиэ-Ксле, она ощутила некоторые признаки того, что магические способности возвращаются, и сообразила, что некая могучая сила желает ее использовать. А сообразив, позволила этому желанию осуществиться. Да так ловко, что у источника этой силы сложилось впечатление, будто он обзавелся рабыней, тогда как на самом деле подцепил паразита.
В глазах у Костоправа светилось множество вопросов, но он оставил их при себе, а мне лишь бросил:
– Продолжай.
– Думаю, это самое точное слово. Богиня использовала Госпожу в своих целях, но та в свою очередь прицепилась к ней как пиявка и стала отсасывать магическую энергию. Думаю, она так глубоко запустила зубы, что Кина уже не может избавиться от нее, по крайней мере не повредив себе. Возможно, Госпожа способна в какой-то степени воздействовать на богиню. Прошлой ночью, когда девочка столкнулась с прямой угрозой, Кина была вне себя. Но, попытавшись помочь Дщери Ночи, она только учинила разгром, а толку так и не добилась.
– И ты думаешь, Госпожа?..
– Да, он прав, – промолвила Госпожа, выйдя на слабоосвещенное пространство.
Интересно, долго ли она нас подслушивала? Госпожа умела передвигаться совершенно бесшумно, словно и впрямь была Тьмой.
– Кина там. Я здесь. Но пока меня воспринимают как ее, результат получается таким, как если бы ею была я.
Я принялся с глубочайшим интересом изучать плесневые узоры на стене.
– Но если ты для нее пиявка, – спросил Костоправ, – почему Кина даже не пытается избавиться от тебя?
– Большая часть Кины спит. Та часть, которую заботит не один лишь Год Черепов. К тому же она глупа и нерасторопна. До недавних пор даже не догадывалась о том, что я сделала. И наверняка будет размышлять долгие годы, прежде чем надумает что-либо предпринять.
– Похоже, – встрял я, – у Кины несколько иное представление о времени.
– Меня беспокоит, – продолжала Госпожа, – что дражайшая сестрица, возможно, тоже разгадала эту загадку. А нет, так скоро разгадает с помощью девочки. Той все известно.
– Душелов прячется там же, где и раньше, – сказал я.
Старик знал, что это за место.
– Я бы не прочь попытать счастья, – сказал Костоправ, – но в нашем распоряжении всего лишь десять часов, чтобы подготовиться к приходу ночи.
С этим трудно было не согласиться. Но как бы хотелось избавиться от угрозы со стороны Душелов!
Минут двадцать мы ломали голову, силясь предугадать дальнейшие поступки Душелов. Но тщетно. Даже Госпоже было не под силу понять, чего на самом деле хочет ее сестра и как она себя поведет.
– Эта чертовка лет с четырех такая непредсказуемая, – сказала Госпожа. – Да что там с четырех, с самого рождения.
На том разговор и закончился – возможно, потому, что я не сумел утаить заинтересованность. Но от меня не укрылось, что Госпожа и Костоправ говорили о Дщери Ночи так, словно то было не их дитя, а некое мистическое чудовище, вовсе не имеющее к ним отношения.