Книга: Сказка о смерти
Назад: 56
Дальше: 58

57

Суббота, 3 октября
Без комментариев Сабина покинула кабинеты Хесса и его секретарши и направилась к лифтам. Тут дверь одного лифта открылась, и в коридор вышла высокая женщина в кашемировом пальто и с собранными наверх седыми волосами.
Диана Хесс!
– Добрый день, – сказала Сабина и пожала протянутую ей руку. – Что вы здесь делаете?
– Наши планы на выходные внезапно изменились. Возможно, так даже лучше при этой погоде. Становится все холоднее… бр-р-р! Я лишь хочу забрать кое-какие вещи из кабинета моего мужа.
Ввиду обстоятельств, будет, несомненно, лучше, если Диана Хесс проведет следующие дни в доме, который находится на территории БКА.
– А вы сами как? Уже вернулись из Швейцарии, как я вижу. – Хесс хотела казаться спокойной, но у нее получалось не очень убедительно.
– Не только, – ответила Сабина. – Я была в Баварии, на Балтийском море и со Снейдером в Роттердаме.
Диана Хесс кивнула. Видимо, она уже обо всем знала: Снейдер наверняка позвонил ей, чтобы рассказать о смерти своей матери и побеге их общего сына. Озабоченное и печальное лицо Дианы подтверждало догадку Сабины.
– Мне очень жаль, что все так случилось, – сказала Сабина.
Она сжала узкие губы.
– Мартен рассказал вам про Пита?
Сабина кивнула:
– Да, все. Мне искренне жаль.
– Все в порядке. – Ее глаза наполнились слезами. – Если я как-то могу помочь вам в расследовании, то… В чем дело?
– Нас отстранили от расследования. Дирк ван Нистельрой сейчас в кабинете вашего мужа.
– Европол? – удивилась она. – Господи! Нистельрой же… – Она замолчала, но ее взгляд говорил многое.
«Самодовольный наглый говнюк?» – Сабина мысленно закончила за нее фразу.
– Я поговорю об этом с мужем.
– Нет, только не это, – попросила Сабина. – Не в этот раз.
– Вы уже повздорили?
– К сожалению.
– Вам нужно постараться поладить с Нистельроем. Между нами… – Диана Хесс понизила голос: – Он рассматривается как возможный преемник президента БКА, когда мой муж уйдет на пенсию.
Еще и это.
– Боюсь, я все испортила.
– Выше голову. – Диана кивнула ей и исчезла в коридоре.
Когда Сабина шагнула в лифт, пришла эсэмэска от Хоровитца. Аккумулятор ее мобильного был почти разряжен, но прочитать сообщение она успела.
«У вас есть время? Я в столовой академии».

 

В главное здание БКА Рудольфа Хоровитца ни за что бы не пропустили без специального разрешения, а вот расположенная напротив столовая Академии для высокоодаренных молодых кадров была доступна как для гостей, так и для бывших следователей уголовной полиции.
Сабина вышла из здания БКА, и ледяной ветер тут же начал задувать ей в уши. За последние часы стало значительно холоднее. Она подняла воротник куртки и сунула руки в карманы брюк.
Переходя дорогу к академии, она заметила усиленные меры безопасности. Рядом с постом вахтера у турникетов стояли вооруженные сотрудники внутренней службы безопасности, как и на улице вдоль забора через каждые двести метров. К тому же она слышала хриплый собачий лай. Видимо, на территории находились специалисты кинологической службы.
От здания академии ей навстречу шел начальник службы безопасности и оперативной группы с рацией. Сабина познакомилась с Ломаном больше двух лет назад на первой же неделе в академии. Он был одним из самых старых и надежных коллег Снейдера и, возможно, поэтому относился к ней немного лучше, чем многие другие в БКА.
Когда они поравнялись, Ломан опустил рацию.
– Какая здесь суета, – заметила Сабина.
– Уже час действуют усиленные меры безопасности. Деталей пока не знаю – будь осторожна, девочка.
Типичный Ломан! Всегда лаконичен. И тут же исчез.
Сабина вошла в столовую. В предвечернее время, после занятий, здесь было не очень многолюдно и не так шумно. Несколько студентов стояли перед автоматами с напитками или болтали за чашкой кофе, устроившись за столиками. Хоровитц одиноко сидел в своем инвалидом кресле перед подносом и ковырялся в тарелке.
Сабина подошла к его столику и присела. Сначала она, понизив голос, рассказала Хоровитцу о состоянии Снейдера, а потом о своем разговоре у президента Хесса – и уж тут она выпустила пар.
– Нистельрой и его команда статистиков производят на меня впечатление людей, которые хотят отличиться любой ценой, – закончила она свой рассказ.
– Ничего нового, – прокомментировал Хоровитц. – Это кучка пачкунов, которых интересует только собственное мнение. Но по крайней мере, они делают свою работу уже много лет.
– Да, будем надеяться на лучшее, – вздохнула она. – К сожалению, я должна попрощаться. Мне нужно написать отчет для коллег из Европола. – Сабина уже собиралась встать.
– Я мог бы вам помочь.
Она улыбнулась.
– Спасибо, но боюсь, вас не пропустят в крепость БКА.
– Я не бездействовал. – Хоровитц вытащил пропуск и гостевое удостоверение из внутреннего кармана пиджака.
– Как вам это удалось?
– Раньше федпол часто сотрудничал с БКА. Я много лет знаю не только Снейдера, но и других коллег, в том числе Ломана.
– Он выдал вам гостевое удостоверение?
Хоровитц кивнул.
Сабина подвинулась со стулом ближе к столу.
– Как известно, одна голова хорошо, а две лучше. Поэтому я с удовольствием принимаю ваше предложение – даже если Хессу и Нистельрою это не понравится.
– Смелая девочка! Получу ли я у вас в кабинете чашку горячего какао с медом?
Сабина мысленно перебрала запасы в своем столе.
– Организуем.
– Хорошо, тогда не будем терять времени и вместе пошевелим мозгами, чтобы завершить то, что Мартен начал пять лет назад. Ради него.
Все это прозвучало немного театрально. Сабина поднялась.
– Снейдер рассказал мне, что вы вышли на след Пита лишь потому, что тот допустил ошибку.
Хоровитц отъехал от стола, развернулся, крутанул колеса и покатил к боковому выходу.
– Верно, к тому же мы поймали его не благодаря Мартену, а по счастливой случайности.
Сабина придержала дверь столовой для Хоровитца.
– Он упоминал что-то подобное. И это не дает покоя его эго, верно?
– Да. Ведь Снейдер не может облажаться.
Сабина вышла на холод и подумала о своем партнере, который лежал в больнице, и о Пите ван Луне, который разъезжал где-то на свободе.
Назад: 56
Дальше: 58