Книга: Сказка о смерти
Назад: 42
Дальше: 44

43

Пятница, 2 октября
Снейдер, оглушаемый девятой симфонией Бетховена, закрылся в садовом сарае. Сабина стояла в саду. С обеих сторон за живой изгородью находились садовые участки, но свет горел только в доме через один.
Возможно, соседи что-то заметили – несмотря на шум силосорезки и играющего патефона, который Пит ван Лун наверняка включил во время убийства. Попробовать в любом случае стоит. Но Снейдер запретил пока вызывать голландскую уголовную полицию. Самое ранее через час. Все равно Пит ван Лун уже давно скрылся, к тому же объявлен в Германии в розыск – поэтому Снейдер хотел проникнуться атмосферой места убийства. Иногда Сабина даже боялась, что он наслаждается такими моментами.
Любой другой следователь скорбел бы о матери. Но не Снейдер. Для него это было лишь очередным местом преступления и еще одним следом, ведущим к Питу ван Луну, который превратился в его Немезиду.
Все выглядело так, словно на этот раз Пит хотел по-настоящему отомстить ему. Во всяком случае, Сабине никогда не забыть вида этой женщины – еще один кадр безумного и бесконечного диафильма с картинками с мест преступлений, которые хранились у нее в голове. Раздавленные ноги матери Снейдера напоминали туловище рыбы, которое переходило в хвост. Именно такое болезненное превращение описал Андерсен в своей сказке. Маленькая Русалочка хотела стать человеком, и морская ведьма приготовила ей волшебный напиток, чтобы ее хвост превратился в две человеческих ноги: «…она выпила обжигающий напиток, и ей показалось, будто её пронзили обоюдоострым мечом».
Да, это наверняка было больно!
Как только музыка стала тише, она услышала, как Снейдер начал наговаривать на свой диктофон. Но не могла разобрать ни слова. Спустя двадцать пять минут музыка окончательно стихла. Свет в сарае погас. Снейдер вышел наружу и принялся жадно вдыхать свежий воздух.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Сабина.
Дыхание Снейдера превращалось на морозе в пар.
– Как я должен себя чувствовать? Запах всех этих трупов уже настолько впитался в мою кожу, что преследует меня повсюду.
Его единственный комментарий. На лице не было и тени скорби.
– Смерть вашей матери вас не шокирует? – спросила Сабина.
– Для меня она умерла уже более двадцати лет назад. – Он сунул диктофон в карман пальто.
Возможно, такая эмоциональная холодность помогала ему справляться с ситуацией.
– Что должна означать эта музыка? – спросила Сабина. – Почему он выбрал именно «Оду к радости»? Гимн Европы, Девятую симфонию Бетховена, «Неоконченную».
В свете фонаря узкое лицо Снейдера с глубокими тенями выглядело жутковато.
– Некоторые так считают. Но Девятая симфония Бетховена была окончена, – исправил он. – На самом деле «Неоконченная» – это Восьмая симфония Франца Шуберта в си-миноре.
– Угу. – Сабина никогда особо не интересовалась классической музыкой. – Но почему это произведение?
– Возможно, именно по этой причине, – ответил Снейдер. – На первый взгляд, мы должны воспринимать неоконченным то, что на самом деле уже давно завершено.
– Завершено? Вы имеете в виду серию убийств?
Снейдер пожал плечами.
– Возможно. А может, дело в том, что Бетховен написал эту симфонию в Вене. Я только что прибыл из Вены.
– Пит ван Лун не мог этого предвидеть.
– Не стоит его недооценивать. Он уже давно проник в мою голову. Нашел туда вход. Через заднюю дверь. Возможно, он знал, где именно и в какой момент расследования я буду находиться.
– Я в это не верю, – возразила Сабина.
– Он оставил мне в Вене подсказку. Горючую пасту, с помощью которой поджег моего бывшего спутника жизни. Таким образом он направляет меня и мои мысли.
– Не позволяйте ему манипулировать собой.
– Вам легко говорить. Он не такой, как все убийцы, за которыми я когда-либо охотился.
– Тем более важно, чтобы мы сконцентрировались на фактах – и других сказках, которые еще будут.
Снейдер вздохнул.
– Нюх не подвел вас с самого начала. Отличная работа. Пойдемте в дом. – Он похлопал ее по плечу.
Сабина вздрогнула.
– Что с вами?
– Ничего.
Когда Снейдер хлопал кого-то по плечу, было неизвестно, хотел он похвалить или сломать позвоночник.
Снейдер закрыл дверь на террасу и подошел к стене, где на двух гвоздях висела картина маслом, изображающая морскую битву. Он снял ее. За картиной в стене находился сейф. Снейдер открыл его одним из ключей и сунул руку вглубь. Достал надорванный пожелтевший конверт, который быстро спрятал в карман – видимо, его содержимое не было предназначено для глаз Сабины, – и толстую папку, которую положил перед ней на журнальный столик.
– Пожалуйста. – Больше он ничего не сказал.
Сабина села и открыла папку. Это была полная подборка материалов о Пите ван Луне. Такой подробной информации не было даже в архиве БКА. Сабина подняла глаза.
– Вот это хранилось в сейфе вашей матери?
– Не в сейфе моей матери. Вы находитесь в доме моих родителей. Я здесь вырос. Это бывший сейф моего отца. Считайте это маленькой резервной копией архива БКА, которую я разместил здесь два года назад.
– Полагаю, Хесс об этом ничего не знает.
Он помотал головой.
Сабина полистала документы. Судебные слушания, психиатрические заключения, решения суда, приговоры по различным делам. И она постоянно натыкалась на имена, которые в последние дни часто попадались ей на глаза.
Наконец разобравшись, она взглянула на Снейдера.
– Все эти жертвы никак с вами не связаны. Это просто совпадения. Все они имеют гораздо большее отношение к Питу ван Луну! – догадалась она.
Снейдер кивнул.
Сабина еще раз пролистала документы.
– Убитая в Берне директор федпола Никола Висс приказала арестовать Пита ван Луна пять лет назад в Берне. Посаженная на кол в Хагене доктор Ашенбах написала заключение о состоянии его психического здоровья, а убитая в собственной спальне судья Йоана Бек отправила его на остров Остхеверзанд, в тюрьму для преступников с психическими отклонениями. Граф Эрих фон Кесслер был отцом третьей жертвы Пита. Должно быть, он заплатил огромные деньги за это психологическое заключение, чтобы Пит никогда не смог покинуть тюрьму за примерное поведение.
– Так и есть – вот они взаимосвязи.
– Значит, акция мести.
– Можно и так сказать.
– Но какое отношение к этому имеет ваша мать? И Аре Пеетерс? Он служил с вами в голландской армии. Как Пит ван Лун связан с ними?
Снейдер еще раз запустил руку в сейф и вытащил малокалиберный пистолет в кожаной кобуре.
– А пистолет зачем? – Сабина поднялась. – Мы ведь и так летим обратно в Висбаден. – Она оторопела. – Или нет?
– Нет, не летим. – Снейдер проверил магазин, сунул пистолет обратно в кобуру и закрепил на поясе под пиджаком. – Боюсь, мы еще немного побудем в Роттердаме.
Что-то здесь было не так. Сабина еще никогда не видела Снейдера таким таинственным и одновременно неуверенным и ранимым. Несмотря на свою внешнюю жесткость, он казался слабым.
– Может, наконец подключим голландскую уголовную полицию?
– Еще рано. Сначала я должен вам еще кое-что сказать и не хочу, чтобы об этом узнал весь мир.
Сабина уставилась на его пистолет.
– Что вы хотите мне сказать? – Ее взгляд снова упал на фотографии на стене. Отец Снейдера, мать Снейдера.
«Это сходство!»
Она вдруг поняла, кого напоминала ей мать Снейдера. На острове Остхеверзанд Сабина видела лишь избитого в кровь двойника Пита ван Луна, но она знала его фотографии по уголовным делам.
– Сначала я должна вас кое о чем спросить. – Она пристально посмотрела на Снейдера. – И я ожидаю честного ответа.
– Только один вопрос?
– Да.
– Вы и Пит ван Лун оба из Роттердама. Пит ваш брат?
Снейдер бросил на нее долгий взгляд.
– Нет, мы не братья.
Назад: 42
Дальше: 44