17
Четверг, 1 октября
Через наушники Сабина слышала треск лопастей швейцарского армейского вертолета. Для связи со Снейдером и пилотами у нее была гарнитура.
Полет длился уже тридцать минут, и через час они совершат посадку на вертолетной площадке университетской клиники Регенсбурга. В кабине было жутко холодно, и все вибрировало и дребезжало. Сабина до самой груди натянула спасательное термоодеяло, которое ей дал пилот, спрятала под ним руки и смотрела в темноту за окном. Понять, где они находились, было невозможно.
– Я могу спросить, почему этому полету присвоен наивысший приоритет? – услышала Сабина голос одного из пилотов.
– Можете, – ответил Снейдер через гарнитуру.
Сабина уже испугалась, что на пилота обрушится шквал циничных комментариев – она знала, что Снейдер не любил летать и поэтому часто затевал скандалы в воздухе. Но на этот раз он остался на удивление спокойным. Да, он даже отвечал нормально.
– Несколько часов назад прохожие обнаружили труп в «Баварском лесу».
– И почему такая спешка?
– Если преступление не раскрыть в первые сорок восемь часов, то поймать преступника становится в разы труднее, – объяснил он. – Это многолетний опыт. Следы стираются, свидетели забывают, подозреваемые успевают договориться между собой.
– Тогда у нас не так много времени.
– Как и всегда, – успокоил его Снейдер.
– Мы постараемся доставить вас в Регенсбург как можно быстрее.
– Спасибо. – Снейдер скептически наблюдал за Сабиной со стороны. Он переключился на другой канал, на котором только она могла его слышать. – Почему вы делаете такое лицо?
«Если бы я умела делать лица, то у вас с Хессом давно бы уже были новые» – вертелось у нее на языке, но она не хотела становиться такой же язвительной и несдержанной, как Снейдер. Потому ответила лишь:
– Почему вы так одержимы этими убийствами? Вам стоит подумать о своем здоровье.
Снейдер долго смотрел на нее, затем уставился на точку-татуировку на тыльной стороне ладони.
– Ницше сказал: «Тот, кто задает вопрос „почему?“, может справиться почти со всяким „как?“». Охота за преступниками придает моей жизни смысл, а этот смысл сильнее любой боли – внутренней и внешней.
– А почему столько ожесточенности?
– На это есть личные причины.
– Я знаю, что ваш отец покончил с собой, потому что его книжный магазин разорился, и мне очень жаль, но…
– Я о другом. Возможно, однажды вы это выясните. – Он прервал связь, вытащил из кармана сотовый и принялся отвечать на эсэмэс, которые получил за прошедшее время. Вероятно, запросы по другим делам.
Сабина натянула одеяло до подбородка, откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.
Сабина очнулась от своего беспокойного сна, когда вертолет начал снижаться и готовиться к посадке. Одеяло лежало у нее на плечах. Видимо, оно упало, и Снейдер накрыл им Сабину. Не похоже, чтобы он тоже спал. Его глаза были воспалены, а лицо выглядело еще более нездоровым, чем обычно.
– Вы не устали? – спросила она.
– Меня утомляет только работа, которую я оставляю незаконченной, но не та, которую я делаю.
– Но хотя бы несколько минут сна?
– Зачем? Бездеятельное время для меня как смерть.
Она откинула одеяло.
– Да вы сами уже становитесь похожим на нее.
Он взглянул на Сабину сбоку.
– Кто бы говорил! «Обаятелен, как всегда!»
Рядом с вертолетной площадкой клиники их уже ждала гражданская машина баварской полиции. Снейдер обменялся парой слов с водителем, затем они положили багаж в «ренджровер», сели в салон и тут же стартовали. Поездка длилась минут сорок пять. Они промчались по шоссе А3 в восточном направлении, переехали через Дунай и у городка Вёрт свернули на северо-восток к природному парку «Баварский лес». Дороги становились все уже, и вскоре они уже тряслись по тропе, обозначенной на указателе как «Озерный путь», пока не добрались до лесного участка. Въезд был заблокирован двумя патрульными машинами с мигалками, ярко озарявшими ночной лес.
Их водитель высунулся в окно и сказал:
– Снейдер из БКА прибыл.
Желтую оградительную ленту тут же свернули, и машина проехала дальше. Еще десять минут по ухабистой лесной дорожке – пока фары не выхватили из темноты небольшую поляну, – затем показался берег какого-то озера. Там стоял только один патрульный автомобиль баварской полиции, все остальные машины были гражданские. «Земельное управление уголовной полиции», – предположила Сабина.
Их водитель оставил боковое стекло опущенным, и Сабина ощутила, насколько влажно было снаружи.
– Можете оставить чемоданы в машине, – сказал водитель. – Если хотите, я отвезу вас позже в отель.
Хрустя затекшими суставами, Снейдер выбрался из машины.
– Похоже, нам придется провести здесь всю ночь.
Сабина заметила, как он стиснул зубы. Видимо, спина у него тоже болела. Едва он выпрямился, как тут же сунул в зубы самокрутку.
Сабина уловила запах травки. Марихуана, если она не ошибалась, потому что этот аромат был знаком ей уже очень хорошо. Сабина указала на тлеющую сигарету.
– Мы посреди леса.
– Почва такая влажная, как будто медведь, страдающий циститом, здесь все обоссал.
– Спасибо за образное сравнение.
– Не стоит благодарности. – Снейдер глубоко затянулся с закрытыми глазами.
Хорошо хоть, в машине он не курил. Сабина посмотрела в сторону берега. Лунный свет отражался в воде, и по обширной поверхности можно было догадаться, какое огромное это озеро. В ста метрах справа прожекторы на штативах освещали место, где был обнаружен труп. Немного света падало на озеро. Камыши гнулись на ветру, и до Сабины доносилось кряканье утки. Но кроме легкого тумана над водой она ничего не видела.
К ним подошел седой мужчина, худой и высокий, в очках и с папкой под мышкой. Кивнул в знак приветствия.
– Снейдер.
Снейдер взглянул на него безо всяких эмоций.
– Тимбольдт.
Мужчина был ростом со Снейдера, только значительно крепче; в джинсах, треккинговых ботинках и серой водолазке. Он протянул Сабине руку.
– Тимбольдт, БКА Висбадена.
Сабина подняла брови.
– О, коллега. Вы же работали над убийством Йоаны Бек в Дортмунде. Почему расследованием здесь занимаетесь вы, а не баварская уголовная полиция?
– За это дело взялись мы. Позже я покажу вам почему. – Затем Тимбольдт обратился к Снейдеру: – Я подумал, ты должен это увидеть.
– Где именно мы находимся? – спросил Снейдер.
– На озере Хёльхорн. Поблизости только крепость и паломническая церковь. Убогая местность. – Следователь БКА указал на левый берег. – Там есть отель с видом на озеро, но с конца сентября он закрыт.
– То есть со вчерашнего дня, – пробормотал Снейдер.
– Да, можно и так сказать. Но они закрылись уже несколько дней назад.
– Сколько номеров?
– Ну, отель – сильно сказано. Там всего десять номеров. И в двух километрах, чуть дальше вдоль берега, находится кемпинг и прокат катамаранов.
– Тоже закрыты?
– Прокат катамаранов – да, кемпинг – нет. Пара фанатов отдыха на природе приезжают в любую погоду. Больше здесь ничего нет. Только пешеходные тропы и лес. Пожилая супружеская пара обнаружила ранним вечером труп мужчины, который до сих пор не идентифицирован.
– Их уже допросили?
– Коротко. – Тимбольдт указал на диктофон, висевший у него на поясе. – С ними работает психолог.
– Все так плохо? – спросила Сабина.
Мужчина вздохнул.
– Пойдемте со мной.
Место обнаружения трупа освещалось пятью лампами дневного света. Сотрудники баварской криминалистической службы с самого захода солнца прочесывали местность. Мобильник Сабины показывал 22:25, а они все еще не закончили.
Сабина проследовала за Снейдером по специально размеченной тропинке к месту находки. Уже через несколько метров она почувствовала запах обуглившегося дерева.
Снейдер и Тимбольдт сбавили шаг и расступились. Между ними Сабина увидела остатки полуметрового пня. Очевидно, он был полым, потому что из него торчал человек – по крайней мере, то, что оставило от него пламя; а это было не много.
– Никто не заметил огня? – спросил Снейдер. – Здесь же дымило, как в аду.
– Как я уже сказал, отель закрыт, а кучка туристов находится в двух километрах отсюда. Гореть должно было около трех часов дня. Никто ничего не видел, это уединенное место. Супруги почувствовали запах гари, а затем наткнулись на труп.
– У тебя есть ручка? – спросил Снейдер.
– Блокнот тоже нужен?
– Нет, иначе я бы попросил.
Тимбольдт бросил взгляд на Сабину, но она лишь пожала плечами с виноватым видом. Следователь передал Снейдеру ручку, с которой тот подошел к пню.
– Судебный медик это уже видел? – спросил Снейдер.
– В это время? Ты шутишь? Мы в самой глубинке Нижней Баварии.
– Если я захочу пошутить, ты это поймешь. Предлагаю вытащить его из постели и доставить сюда.
– Я могу попробовать, но обычно он осматривает трупы только в институте судебной медицины.
– Но этот случай необычный. Я думал, ты вызвал меня сюда именно по этой причине.
Тимбольдт вздохнул.
– В том числе.
– Нам срочно нужно первичное заключение. Причина и время наступления смерти. Также необходимо мнение специалиста пожарной службы. – Снейдер тронул ручкой лицо убитого, которое застывшей маской сидело на съежившейся шее. – Я считаю, мужчине заткнули рот пластиковым шариком и кожаным ремнем. – Снейдер отступил в сторону. – А руки предварительно связали за спиной. Видишь обломанную древесину?
Тимбольдт подошел ближе.
Снейдер показал ручкой на пень.
– Уже объятый пламенем, мужчина был жив, но не мог освободиться.
Снейдер встал рядом с трупом и заглянул внутрь полого пня.
– Фонарик! – Он щелкнул пальцами, и Тимбольдт протянул ему карманный фонарь.
Снейдер посветил внутрь пня.
– Полый до самой земли. Предполагаю, жертве сломали ноги или, по крайней мере, раздробили коленные чашечки, чтобы он не смог освободиться. – Снейдер выключил фонарик, обернулся и посмотрел на коллегу. – И все это средь бела дня.
Сабина невольно подумала об убийстве в Берне, где преступник тоже сильно рисковал, что его могут увидеть.
– Я… – начал было Снейдер, но замолчал. Быстро включил фонарик и снова посветил внутрь пня. Несколько раз поменял угол падения света. – Там внизу блестит какой-то серебряный предмет. Как только судебный медик достанет труп, я хочу знать, что это.
Сабина обратилась к следователю:
– По телефону вы упомянули знак Близнецов.
– Да, верно. – Мужчина подошел к Снейдеру и указал на голову убитого. – Поэтому я и вызвал тебя сюда. Коллеги из криминалистической службы обнаружили в нескольких метрах отсюда волосы, предположительно жертвы. Убийца обрил ему часть головы и затем вырезал на коже этот знак. Потом нанес мужчине глубокие раны на груди, заполнил разрезы горючей пастой и поджег.
– Оригинально, – вырвалось у Снейдера. – Такого у нас еще не было.
– После того как загорелась грудь, огонь распространился на одежду и все тело и в конце добрался до пня.
Сабина посмотрела вниз.
– Земля вокруг вскопана.
– Вероятно, чтобы предотвратить лесной пожар, но для этого почва и так слишком влажная.
Снейдер рассматривал голову трупа.
– Разрезы на голове видны лучше, чем на груди. Почти не повреждены. В них не было зажигательной смеси?
Тимбольдт помотал головой.
– Наоборот. Убийца вдавил в рану губку. Скорее всего, влажную. Как будто хотел, чтобы мы увидели знак. Как глубина и ширина разрезов, так и символ очень напоминают убийство судьи Бек.
– Насколько это точно? – проворчал Снейдер.
Тимбольдт достал сотовый и показал Снейдеру фотографию.
– Этот снимок мы обработали на компьютере и реконструировали первоначальные разрезы.
Сабина подошла ближе, чтобы тоже взглянуть на дисплей. На нем был изображен обуглившийся затылок.
– Если ты спросишь меня, – сказал Тимбольдт, – то разрезы напоминают знак зодиака Близнецы.
– Или цифру одиннадцать, или римскую цифру два, – добавила Сабина.
Снейдер проигнорировал ее.
– У тебя есть волосы убитого. И его челюсть. Мы должны как можно быстрее установить личность мужчины.