Книга: Королева объявляет отбор
Назад: Глава 19 От испытания до испытания
Дальше: Глава 21 Дела судебные

 Глава 20
Королевский обед

Регина
Я старательно избегала Кейдена. Обходила десятой дорогой, обедала и ужинала в одиночестве. Фрейлины беспокоились, не заболела ли, и квохтали вокруг меня, словно отряд куриц, а я не могла себя заставить даже работать. Потому что не знала, что должна делать дальше. Как с ним общаться: будто ничего не случилось или… Что? Зато некстати вспомнилось, что он собирается обедать с Ингирдой Данесской. Принцессу было жалко – это во-первых. А во-вторых – что за наглость? Так запросто приглашать на обед возможную невесту моего сына. Нет, не позволю порочить репутацию несчастной! Иначе на ней не то что Рион, а вообще никто не женится.
Час обеда приближался. Во мне боролись страх от встречи с Кейденом и желание увидеть, во что выльется этот обед. И второе оказалось сильнее, поэтому за час до встречи принца и Ингирды я приказала принести темно-бордовое платье. А что? Надо же разнообразить гардероб. Волосы служанки заплели в косы и обвили вокруг головы. Взглянула в зеркало – и осталась довольна результатом.
– Вы прекрасны, ваше величество, – защебетали фрейлины.
Им лишь бы щебетать. Все еще сомневаясь, двинулась к столовой принца Кейдена – как раз вовремя, чтобы впереди мелькнул подол светлого наряда Ингирды. Двери столовой еще не успели закрыть, а я уже добралась до них.
– Ее величество вдовствующая королева Регина, – объявил слуга, и я шагнула за порог. Меня здесь явно не ждали, зато в глазах Ингирды читалось облегчение, а вот глаза Кейдена смеялись, хотя сам принц оставался спокоен.
– Доброго вам вечера, ваше величество, – склонил он голову.
– И вам, ваше высочество. Прошу прощения, что прервала ваше уединение, но ее высочество Ингирда – одна из участниц отбора, а значит, именно она может стать невестой моего сына. И я считаю недопустимым оставлять ее с вами наедине. Поэтому, если вы не против, пообедаем втроем.
– Я только за, – ответил Кейден. – Это ваше право, ваше величество.
Мне на мгновение показалось, что он рассчитывал на мой визит. Вот только показалось ли? Думать было поздно. Расправила плечи и села к столу, наблюдая за бледной Ингирдой и чем-то довольным Кейденом.
– Что ж, безмерно рад, что две настолько прекрасные леди украсят мой скромный холостяцкий обед, – мурлыкнул Кейден, как большой кот.
А мы-то как рады! Я прищурилась, но промолчала. Интересно, чего добивается Кейден этим обедом? Хочет довести до обморока бедную Ингирду, которая, кажется, готова была провалиться сквозь землю от ужаса?
– Попробуйте фазаний паштет, – обернулся к ней Кейден, и принцесса чуть не подавилась. Но от паштета не отказалась, соблюдая приличия. – Ваше величество, а вы, насколько помню, предпочитаете рыбные блюда. Возможно, запеченная осетрина?
– Пожалуй, – кивнула я. – Вы сегодня галантны как никогда, ваше высочество.
– Соскучился по столь изысканному обществу. На войне не особо уделяют время общению, знаете ли.
– Так вы были на войне? – насторожилась я.
– Да, приходилось. Именно там и обрел своего замечательного фамильяра.
В этот самый миг дверь приоткрылась, и в дверях появилась лысая морда с жутким радостным оскалом.
– А вот и он! – воскликнул принц, но я была уверена, что фамильяра он позвал. Ингирда сглотнула и уставилась на Барсика во все глаза, а тот, будто нарочно, шагнул к ней.
– Принц, не пугайте девушку, – постаралась скрыть усмешку. – Ваш гускус кого угодно лишит аппетита.
– Что вы, ваше величество! Барсик и мухи не обидит.
А вышеозначенный Барсик подошел к Ингирде и опустил голову ей на колени. Она замерла, опасаясь пошевелиться. Интересно, надолго ее хватит? Я решила проверить опытным путем, приказав слуге подать крылышко куропатки. Кейден и вовсе откровенно потешался. В его темных глазах плясали смешинки. А Ингирда даже не дышала, не говоря уже об обеде.
– Почему вы решили стать женой его величества, Ингирда? – как нарочно, обратился к ней Кейден.
– Я… Он… очень симпатичен… – пробормотала принцесса, а гускус поднял голову, сладко зевнул – и снова опустил ей на колени.
– Но вы ведь ни разу его не видели, когда приехали в Бальвиль.
– После… Я наслышана.
– Ваше величество, вы решили выбрать в жены сыну кого-то безмолвного? – обернулся Кейден ко мне.
– С чего вы взяли? – А куропатка повару определенно удалась!
– Девушки боятся и глаза поднять, и слово сказать. Запугиваете?
– Они сами неплохо с этим справляются, – ответила я. – А вы, вижу, решили найти себе молодую жену.
– Почему бы и нет? Одна достанется Риональду, а остальным девяти, что же, пропадать?
Я едва удержалась, чтобы не наступить принцу на ногу – все равно Ингирда не увидит, а его шутки балансировали где-то на грани приличия.
– Так, вижу, вы одаряете своей благосклонностью ее высочество? – указала на Ингирду.
– Нет, ее высочество всего лишь провалила последнее испытание, и я решил ее поддержать. Но если вдруг я или мой гускус ей настолько симпатичны…
Ингирда побелела до синевы, а я не выдержала и рассмеялась. Ох, и Кейден. Да, он и раньше был остер на язык, а за последние двадцать лет довел этот талант до максимума.
– Барсик, дай ее высочеству пообедать, – подозвал принц своего фамильяра, и тот покорно улегся у его ног. – Попробуйте ветчину, ваше высочество. Или перейдем к десерту?
– Да, пожалуй, – пролепетала Ингирда. Она точно имела в виду десерт, надеясь как можно скорее отделаться от общества Кейдена, но тот приказал:
– Подайте ветчину ее высочеству.
Ингирда чуть с ума не сошла от «счастья». А я ни капли не жалела, что решила присутствовать на обеде. Давно мне не было так весело. Тем более что я знала о заговоре принцесс, и Ингирда – не безобидная дурочка, а умелая интриганка. Наконец подали десерт. Только у бедной принцессы так дрожали руки, что она уронила ложечку, полную мусса. Невелика беда. Только Барсик внезапно метнулся к ней и проглотил ложку вместе с муссом, а затем довольно облизнулся и уставился на Ингирду влюбленными глазами.
– Барсик любит все несъедобное, – заметил Кейден. – Хорошо хоть, с рукой не откусил.
Ингирда не выдержала. Она сбросила на пол салфетку с колен и помчалась прочь, сопровождаемая радостным повизгиванием гускуса. Я мигом стала серьезной:
– Кейден, ну зачем вы так? Еще сбежит.
– Меньше будет конкуренция в отборе, – ответил принц беззаботно. – Я бы на вашем месте, Регина, только обрадовался. Вряд ли вашему сыну нужна такая жена.
«Выкать» приходилось из-за слуг, которые тоже наблюдали за представлением во все глаза. Что ж, Кейден прав, Ингирду стоит вычеркнуть из списка, и на этой неделе я исключу именно ее. И не из-за этого глупого обеда, а из-за заговора. Зато теперь можно было насладиться вкусом мусса – он тоже особо удался повару, даже Барсик оценил. Барсик перебрался поближе ко мне и выпросил целый кекс с вареньем.
– Мне начинает нравиться ваш фамильяр, – задумчиво заметила я.
– Да, Барсик сейчас не опасен и умеет быть милым, – ответил Кейден. – Но однажды встреча с гускусом чуть не стоила мне жизни.
Я сделала знак слугам, и они вышли. Нечего подслушивать чужие разговоры.
– Не опасаетесь за вашу репутацию, ваше величество? – усмехнулся Кейден.
– Ни капли. Я же не юная невинная девушка. А ты – мой родственник.
– Даже так?
– А разве нет? Значит, ты на самом деле воевал? Где?
– В горных районах, – ответил Кейден.
Значит, я не ошиблась. Значит, тогда в саду…
– На маскараде был ты?
– Я, – признал принц, и мои щеки снова вспыхнули – то ли от негодования, то ли от смущения.
– И почему я не удивлена? – Чтобы скрыть эмоции, потянулась за чайничком.
– Может, потому, что уже давно это поняла? – предположил принц.
– Я сомневалась.
– Не стоило.
Я передала ему чайник, и он тоже наполнил чашку ароматным травяным настоем.
– Значит, твои рассказы о горных тварях были правдой? – покосилась на гускуса.
– Да. – Кейден оставался невозмутимым. – В горах водится много существ, куда более опасных, чем гускусы. Но все приходит с опытом, и если сражаться с гускусом один на один, победить несложно. А вот если случайно попасть в их гнездо, тогда стоит попрощаться с жизнью. Мне повезло, я выжил. Только слегка задело. Гускус не так опасен сам по себе, как его яд в жале на кончике хвоста. Барсик, покажи.
Чудовище поднялось на лапы и приветливо помахало длинным хвостом с иглой на конце.
– Яд обездвиживает жертву и позволяет гускусу ее убить, – тоном профессора в академии поведал Кейден. – Если говорить о более опасных видах, то мне запомнилась встреча со скалистым львом. Он куда сильнее гускуса – и больше любого человека. Но, как я рассказывал тебе на маскараде, наиболее опасны человекоподобные горные твари, которые жаждут захватить новые земли, чтобы размножаться. Извини, разговор не для десерта.
– Нет, мне интересно, – неожиданно поняла, что это действительно так. – И много их? Человекоподобных? Как они выглядят?
– Достаточно много. Они похожи на людей – тоже ходят на двух ногах, только кожа сероватая, я бы даже сказал, цвета булыжников, чтобы на фоне скалистых горных уступов их не было видно. Одежду они не носят. Речью не владеют. Как если бы люди выродились и одичали. Откуда взялись горные, не знает никто.
– Думаешь, они могли когда-то быть людьми?
– Вполне. Их до сих пор тянет к людям. Часто в деревнях появляются смески, но чаще всего они – воины, почти лишенные эмоций, и годятся только для войны.
Я слушала и удивлялась. Передо мной словно расстилался другой мир, которого никогда не знала, о существовании которого не могла помыслить. А Кейден улыбался. Казалось, эти разговоры вызывают у него нечто вроде ностальгии.
– Там, в горных краях, знали, кто ты? – продолжала спрашивать я.
– Нет, никто не знал. К чему? Там другие законы. Мне бы не хотелось, чтобы со мной носились, как с писаной торбой, или, наоборот, считали предателем. Я взял другое имя, начал другую жизнь. Да, это было непросто, но необходимо. Если уж начинать все заново, так с чистого листа. И все-таки почему ты решила отобедать с нами?
– Я уже ответила. – Постаралась скрыть лицо за чашкой чая. Удалось, конечно, плохо. – Ингирда может стать невестой моего сына. Я, конечно, думаю, что не станет, но не будем портить девочке репутацию.
– Уже успела не угодить?
– Да. Подкупила кого-то, чтобы заранее знать содержание испытаний, но Рион случайно услышал разговор и…
– Это ваш семейный талант – слышать то, что не предназначается для ваших ушей, – усмехнулся Кейден.
– И что с того? Зато я узнала о замыслах Ингирды и ее подруг.
– Что будешь делать?
– Еще не решила.
Я старалась не показать, как больно задели его слова. Но тогда, двадцать лет назад, поступила правильно. Что было бы, если бы Кейден стал королем? Кейден, а не Кристар? Представила, что не было бы в моей судьбе Кристара, Риона, – и стало страшно. Нет, все было верно. Только я не поняла главного – причины.
– Что ж, позволишь проводить тебя до покоев? – Кейден первым поднялся из-за стола.
– Сама найду дорогу, – ответила ему. – Завтра снова стоит ожидать тебя на испытании?
– Почему нет? Кстати, что это будет?
– Пока секрет, но, думаю, тебе понравится. Так что в полдень будь у дворцовых ворот. До завтра, Кейден.
– До завтра, Регина.
Гускус тявкнул вслед. Я шла по коридорам дворца и думала о том, что делать дальше. Ничего не придумала, зато поняла главное – я больше не боюсь Кейдена. Если бы он хотел причинить вред, то уже сделал бы это. Уверена, в столице нашлось бы много тех, кто поддержал бы его притязания на престол. Да и маг он сильный, мог бы убить, не задумываясь. Но шпионы докладывали, что большую часть дня Кейден или тренируется, или читает. Иногда гуляет в саду. Примерная жизнь члена королевской семьи. Вспомнила гускуса – и усмехнулась. Примерного, как же. Не зря Барсик воспылал такой любовью к Ингирде. Кейдену, видимо, стало скучно, а жертвой он избрал бедную принцессу.
Что ж, мне не было ее жаль. Решит сбежать – скатертью дорожка. Как бы там ни было, я уже подготовила следующее испытание. Не стоит затягивать с отбором, ведь мы до сих пор не знаем, кто покушался на Риона. И пока не узнаем, все-таки с Кейдена не стоит спускать глаз.
Назад: Глава 19 От испытания до испытания
Дальше: Глава 21 Дела судебные