Книга: Демон пробуждается. Сборник.
Назад: ГЛАВА 41 ТОГАЙ ВЫХОДИТ ИЗ ВОЙНЫ
Дальше: ЭПИЛОГ 857 ГОД ГОСПОДЕНЬ

ГЛАВА 44
ВИХРЬ

Сойдя летним днем на берег, Пони с особой остротой почувствовала — что-то идет не так. В ее представления о противнике этот отчаянный план никак не укладывался. Еще когда «Сауди Хасинта» огибала мыс полуострова, женщина предприняла путешествие в духе, но все, что сумела обнаружить, подтверждало сведения, полученные от лазутчиков Джуравиля.
И тем не менее ощущение неправильности не проходило, и оно, кроме того, усугублялось угрызениями совести из-за того, что ей не удалось освободить Роджера Не-Запрешь. Характерно, что это ощущение тревоги испытывала не одна она.
Даже Дар, воспринимавший путешествие на «Сауди Хасинте» как в некотором роде тюремное заключение и сейчас наконец вырвавшийся на свободу, нервно фыркал, крутил головой и вздрагивал от каждого прикосновения.
— Жеребца пугает наш поход, — сказала Пони Смотрителю. — И я тоже испытываю чувство страха.
— По-моему, это совершенно естественно, девочка, — отозвался кентавр. — И я решил бы, что у тебя с головой что-то не в порядке, если бы ты не чувствовала ничего подобного. Мы ввязались в очень рискованную игру и поставили на кон все, что у нас есть.
Женщина задумалась над его словами. Эта вылазка была неизмеримо более опасной по сравнению со всеми предыдущими. Во время нападения на Пирет Талме и Сент-Гвендолин, даже во время похода на Хасинту против аббата Олина они никогда не удалялись более чем на расстояние двухчасового перехода от кораблей, способных унести их в безопасные воды Мирианика. Теперь, однако, им предстоит идти по суше долгих три дня.
— И мы наконец встретимся с ним лицом к лицу, — снова заговорил Смотритель, оторвав Пони от раздумий. — С твоим сыном. Как же тут не бояться?
— По-твоему, на донесения эльфов можно положиться? — спросила она.
— Не думаю, что лазутчики Джуравиля ошиблись, а значит, лучшего шанса у нас не будет. Если твой сын настолько самоуверен, что оставил при себе столь малое войско, было бы глупо не воспользоваться этим. — Кентавр невесело усмехнулся и посмотрел на женщину с высоты своего роста. — Ты понимаешь, какая тьма покроет мир, если Санта-Мер-Абель падет под натиском Эйдриана и Де'Уннеро?
Пони понимала логику его рассуждений; она кивнула и постаралась справиться с охватившей ее тревогой.
И, тронув поводья Дара, поскакала вперед, догоняя возглавляющих поход принца Мидалиса, Брунхельда и Андаканавара.

 

Их послали на побережье с единственной целью: установить место высадки принца Мидалиса. Ведомые своим командиром, генералом Блаксоном, эти три тысячи человек знали, что не будут участвовать в славной битве, которая вот-вот грянет у стен Санта-Мер-Абель. И в то же время все до одного понимали, что их миссия крайне важна для победы короля.
Никто не должен отступить!
Генерал Блаксон Тре'фелаус отдавал себе отчет в том, что они рискуют гораздо больше, чем армия самого Эйдриана. Герцог Калас посвятил его в подробности замысла короля, и генерал был достаточно опытным воином, чтобы понимать, как много здесь будет зависеть от точного расчета времени.
Кто может знать, заглотил ли принц Мидалис наживку, подброшенную ему молодым королем?
И если да, то сойдет ли он на берег именно там и тогда, где и когда они предполагали? Поскольку, если этого не произойдет, Блаксон с солдатами рискует столкнуться с самим Мидалисом, его армией, которая значительно превосходит по численности отряды генерала, не говоря уж о том, что принца поддерживает сама Джилсепони Виндон!
Блаксон Тре'фелаус предупредил воинов о возможности этого сражения, и его гордость возросла вдесятеро, если не больше, когда солдаты, прекрасно осознавая грозящую им опасность, отмахали за этот день двойную норму, неустанно шагая с рассвета до заката.
И были назавтра вознаграждены за это. В хорошо защищенной бухте совсем недалеко от полуострова Всех Святых они обнаружили флот принца Мидалиса.
Альпинадорские баркасы были вытащены на берег, крупные суда стояли на рейде.
Суда на берегу охраняли примерно три сотни альпинадорцев.
Когда разведчики вернулись с докладом, генерал Блаксон не колебался ни мгновения.
— Вы знаете, в чем состоит ваш долг, — воскликнул он, разъезжая перед строем на тогайском пони. — Бывший принц привел чужеземных захватчиков на наши мирные берега. Варваров из Альпинадора! Этим северянам неведомо милосердие. Они стремятся убивать наших людей, а женщин собираются увезти в свою холодную пустошь, чтобы было кому согревать их постели! Мы должны остановить их! Прикончить варваров, уничтожить их суда. За то, что принц Мидалис привел этих убийц к мирным берегам Хонсе-Бира, его ожидает вечное проклятие! Как и весь прочий сброд, который идет рука об руку с ним, предавая отечество!
Чуть ли не на каждом слове солдаты Тре'фелауса разражались одобрительными криками, их возбуждение росло, они рвались в бой.
— Смерть варварам, пришедшим грабить наши земли! — закончил генерал Блаксон и, развернув коня, выхватил меч.
Нападающие быстро перевалили через высокий отвесный берег и устремились к бухте. Идущие впереди пехотинцы скатывались по склонам, обходя варваров с флангов, чтобы оставить центр для кавалерийской атаки.
К чести альпинадорцев, они не бросились врассыпную. Отдавая дань наследию своих гордых предков, варвары действовали в соответствии с их заветами, как истинные воины, — выхватили оружие и запели песнь Дейна Торсона, бога войны. Стоя бок о бок, они встретили катящийся на них атакующий вал метательными топорами, а потом, когда он приблизился, вступили в сражение голыми руками.
Каждый могучий варвар во время этой схватки сумел убить по меньшей мере двух «медведей». И все же как бы сильны они ни были, отбить атаку всадников королевской армии и гвардейцев Бригады Непобедимых они не смогли. Кавалерия разгоняла альпинадорцев, а потом их добивала пехота, поскольку соотношение сил было один к десяти.
Даже раненые, даже лежа на земле, могучие северяне все еще продолжали сражаться — буквально до последнего вдоха. Ни один варвар не попросил о пощаде, и Тре'фелаус не оставил жизнь ни одному раненому. Их зарубили и бросили тела среди прочих на залитый кровью берег.
Задача была выполнена, и генерал Блаксон приказал своим людям уничтожить большую часть альпинадорских баркасов. Оставшиеся подтащили к воде, и солдаты Хонсе-Бира погрузились на них; баркасы тут же устремились к стоящим на якоре кораблям, охраны на которых почти не было.
Некоторые из них, правда, в том числе и «Сауди Хасинта», успели поднять паруса и устремились в открытое море. На одном судне даже привели в действие катапульту и обстреляли приближающиеся баркасы, хотя толку от этого, можно сказать, не было никакого.
Один за другим огромные боевые корабли Хонсе-Бира снова переходили под власть короля Эйдриана.
Каждый раз, когда на очередном корабле спускали старый штандарт и поднимали флаг с медведем и тигром, Блаксон Тре'фелаус, стоя на берегу, салютовал мечом. Генерал знал: то, что двум-трем кораблям удалось уйти, не может повлиять на ситуацию. Он отлично послужил королю.
Теперь принцу Мидалису путь к отступлению был заказан.

 

— Все в точности как рассказывал Джуравиль, — заметил Мидалис, когда они увидели Санта-Мер-Абель.
В отдалении безошибочно угадывались силуэты катапульт, и прямо на глазах некоторые из них начали разворачиваться.
— Похоже, наше приближение замечено, — сказала Пони.
— Они не успеют их развернуть, — заверил ее принц и вскинул руку. — Вперед, мои воины! Настал час расплаты!
Смотритель заиграл на волынке воодушевляющую мелодию. По знаку Брунхельда и Андаканавара альпинадорцы грянули песнь Дейна Торсона.
Внезапно все они застыли в благоговейном страхе, завидев в небе огромное крылатое создание. Спустившись с далеких горных утесов, оно обрушилось на катапульты армии Эйдриана. С сидевшими на его спине Бринн и Астамиром дракон промчался мимо охваченных ужасом «медведей», яростным дыханием воспламенив одну катапульту и перевернув огромными когтистыми лапами вторую.
Люди принца снова пошли вперед под возобновившиеся звуки волынки.
Мало кто был в состоянии противостоять им; почти все солдаты передовых постов армии Эйдриана и расчеты установленных на высотке катапульт бросились удирать со всех ног. На втором заходе Аграделеус поджег еще одну катапульту, и на этот раз, завидев, что люди принца уже близко, Бринн и мистик спрыгнули на землю, в самую гущу до полусмерти напуганных, разбегающихся во все стороны солдат.
Пони верхом на Даре первой оказалась рядом и обрушила огненные стрелы молний на оставшиеся катапульты; во все стороны полетели деревянные осколки. Взрывной волной многих солдат противника расшвыряло по, земле. Едва придя в себя, они побросали оружие и запросили пощады.
Пони, тогайранка и Астамир сражались бок о бок, Аграделеус приземлился рядом с ними. Их яростная атака прорвала оборону передовых постов.
После чего в образовавшуюся брешь устремились основные силы принца Мидалиса, захватившие стратегически важную высоту.
Отсюда была недалеко до северной стены Санта-Мер-Абель, а также до темной шевелящейся массы в районе западных ворот — основных сил армии Эйдриана.
Внезапно перед ними возник Белли'мар Джуравиль; прекрасное лицо эльфа было искажено отчаянием.
— Нас обманули! — с горечью воскликнул он. — Армия герцога Каласа возвращается!
Все головы повернулись на запад, где в воздухе стало заметно облако пыли, поднятой приближающейся армией.
— Как такое могло случиться? — спросил у него Мидалис. — Как твои лазутчики не заметили…
— Эйдриан, — ответил эльф. — Эйдриан с магическими камнями… Он обвел нас вокруг пальца!
— Сражаться с ними бесполезно, — заметила Пони.
— Если мы отступим, аббатство будет обречено, — ответил принц.
— Оно обречено в любом случае, — сказал Джуравиль. — У герцога Каласа огромная армия.
Принц Мидалис оглянулся, не зная, что предпринять. Казалось, тиски отчаяния с каждым мгновением все сильнее сжимают его сердце. Но тут Пони прикоснулась к его плечу, призывая взять себя в руки.
— Нам все равно некуда отступать, — сказала она.
Принц кивнул в знак согласия.
— Тогда — в бой! — воскликнул он голосом, полным решимости.

 

— Ну, начинаем, — сказал Эйдриан, сидя на коне перед воротами Санта-Мер-Абель. Он посмотрел на стоящего рядом молодого монаха. — Ты принес то, что я велел?
— Да, мой господин, — робея, ответил юноша и протянул Эйдриану колчан со стрелами.
Со злобной улыбкой на губах тот приказал Маркало Де'Уннеро обстреливать из катапульт главные ворота и начать наступление. Потом молодой король вытащил из колчана одну стрелу и повертел ее перед глазами, любуясь на вправленный в наконечник маленький рубин.
Он все еще глядел на стрелу, когда к нему подошел Де'Уннеро.
— Неужели ты хочешь… — начал монах, но Эйдриан остановил его, громко рассмеявшись.
Молодой король достал камень души, отцепил свисающий с седла лук Крыло Сокола, некогда принадлежащий его отцу, одним быстрым текучим движением вскинул его и наложил на тетиву стрелу.
— Давно я не практиковался в стрельбе из лука, — посетовал он. Катапульты открыли огонь, наступление началось. — И все же, думаю, мимо сторожевой башни моя стрела не пролетит и кое-кому сумеет доставить неприятности. Причем весьма серьезные.

 

Со сторожевых башен западных ворот огромного монастыря монахи осыпали наступающих стрелами магических молний. Точно сияющие бело-голубые руки, молнии тянулись вниз, опаляя и сбивая с ног солдат.
В левой башне рядом с отцом-настоятелем Фио Бурэем стоял епископ Браумин. Он всячески подбадривал братьев, убеждая ни на мгновение не ослаблять внимания. Браумин Херд собственными глазами видел действия Эйдриана во время атаки в Палмарисе и понимал, что молодой король и сейчас может повторить их.
Отец-настоятель Фио Бурэй тоже не остался в стороне от происходящего: громким голосом он напоминал братьям, что аббатство Санта-Мер-Абель еще ни разу не уступало врагам, и призывал их выстоять и на этот раз. Защитники монастыря — и монахи, и простые крестьяне — со стен и из башен поливали наступающих градом стрел и огненных молний, сбрасывали на них кипящее масло и тяжелые камни.
Заметив вдалеке группу наблюдавших за сражением всадников, епископ Браумин догадался, что среди них Эйдриан и Де'Уннеро. Особенно, впрочем, он к ним не приглядывался, поскольку они находились слишком далеко, вне досягаемости магических огненных стрел. Поэтому не заметил, как молодой король, не слезая с коня, поднял огромный эльфийский лук.
На вид его стрела ничем не отличалась от всех прочих и тут же затерялась среди них. Описав дугу на фоне утреннего неба, она влетела в расположенную справа сторожевую башню. Она стукнулась о камень, раскололась и…
…И взорвалась. Вспыхнул огромный огненный шар, и всех находившихся в башне монахов внезапно охватило всепожирающее пламя.
— Великий Боже, — ошеломленно пробормотал Браумин. Колени у него подогнулись; он услышал доносившиеся из соседней башни душераздирающие крики, увидел, как сначала один, а потом другой охваченной пламенем человек спрыгнул на землю. — Великий Боже!
— Солнечный камень! Создавайте заслон! — в отчаянии закричал Фио Бурэй, но, к ужасу своему, увидел, как на дальнем конце поля Эйдриан снова поднимает лук.
Монахи кинулись за солнечными камнями, но, увы, времени им не хватило.
Вторая стрела упала во внутренний дворик за воротами. Стоящие там крестьяне, готовившиеся защищать ворота, с криком разбежались, когда вспыхнул еще один огненный шар. Пламя охватило одежду, волосы, кожу людей. Но что было даже еще хуже, занялись огромные балки, поддерживающие ворота.
— Там, внизу, задействуйте кто-нибудь змеевик! — закричал Фио Бурэй. — На худой конец, просто лейте воду.
Браумин Херд, окружив себя сияющим бело-голубым щитом змеевика, рванулся к отцу-настоятелю, стараясь прикрыть и его. И тут полетела третья стрела, нацеленная на башню, где они находились.
Силой взрыва епископа, не отпустившего плечи Бурэя, отбросило к задней стене. Браумин поднялся на ноги, помог встать отцу-настоятелю и потащил его из горящего помещения сначала к винтовой лестнице, а потом вообще вон из башни.
— Держитесь, пока сможете, а потом отступайте к подвалам, — оказавшись во дворе, распорядился он, обращаясь к магистру Мачузо, возглавляющему отряд во дворе.
— Сражайтесь за каждый дюйм земли. Сражайтесь, даже переступая через тела мертвых товарищей!
Старый магистр кивнул и бросился бежать, на ходу успокаивая братьев и крестьян. Вскоре монахи, используя солнечные камни, создали щит по фронту обороны. Действительно, следующая стрела с вправленным в нее рубином влетела в область противостоящей ей магии, и больше ужасные огненные шары ущерба им не наносили.
— Теперь будем сражаться обычным оружием, — решительно заявил магистр Мачузо; он не сомневался, что братья сделают все, что смогут, даже не используя магию камней.
И тут в сердцах монахов вспыхнула надежда — с северной стены донеслись крики, возвещающие о появлении на поле боя армии, возглавляемой принцем Мидалисом.

 

Эйдриан и Де'Уннеро тоже слышали эти крики, а вскоре увидели и солдат принца Мидалиса, наступающих с севера.
— Нужно не подпускать их к стене, — сказал Де'Уннеро.
— Нельзя допустить, чтобы Мидалис укрылся в монастыре, — кивнул молодой король. — Это не входит в наши планы.
Де'Уннеро повернулся, чтобы уйти, но Эйдриан остановил его, схватив за плечо.
— Посмотри-ка туда. Вот и герцог Калас!
Монах, повернув голову, увидел, что к полю битвы быстро приближается еще одна армия, втрое превосходящая войско Мидалиса. Быстрый расчет подтвердил, что Калас доберется до ворот раньше принца.
— Герцог Калас разделается с ними в два счета, — заявил король. — Пойдем к воротам, попытаемся прорваться внутрь.
Эйдриану пришлось двигаться перебежками. По оценке на глаз примерно треть его личной пятитысячной армии была уже выведена из строя, но это короля мало заботило; главное, что ворота монастыря уже трещали и защита теряла силы. Воспользовавшись гематитом, он убедился, что действие антимагии солнечного камня за воротами еще не прекратилось, но его могуществу она противостоять не могла.
Подобно волне, люди Эйдриана расступались перед ним, открывая дорогу к огромным воротам. Король выхватил Ураган и вложил всю свою силу в графит, вделанный в рукоятку меча. Ударила ослепительная белая молния.
Ворота содрогнулись и прогнулись внутрь; огромные запирающие брусья, ослабленные пожаром и давлением снаружи, разлетелись на куски.
Наступающие хлынули во двор Санта-Мер-Абель.
— Убивайте всех, кто не сдается, — приказал Эйдриан своим людям.
Сопровождаемый Садьей и Маркало Де'Уннеро, молодой король вбежал на монастырский двор.

 

— Мы опоздали! — подавленно заметил принц Мидалис, увидев огромную армию, идущую ему наперехват.
— Побежим? Или будем сражаться? — спросил Смотритель.
Мидалис бросил на него суровый взгляд.
— Сражаться достойно и умирать достойно! — взревел кентавр и вытащил волынку.
Люди из Вангарда и альпинадорцы образовали защитное каре вокруг предводителей.
Армия герцога Каласа развернулась и сейчас заходила с севера, чтобы отрезать противнику всякую возможность отступления; войско принца, однако, бежать не собиралось.
Все его люди как один низко пригнулись, когда Аграделеус пронесся над ними с Бринн и Астамиром на спине. Он подлетел совсем близко к вражеской армии и даже ухитрился опалить огнем своего дыхания первые ряды солдат, но потом на дракона обрушился такой ливень стрел, что тогайранка принудила его развернуться и улететь прочь.
— Эйдриан сумел приучить к дисциплине своих людей, — заметила Пони Мидалису. — Теперь посмотрим, как они справятся вот с этим.
Она вытянула вперед руку. Огненный заряд обрушился на ближайших пехотинцев; все они тут же попадали на землю.
— Летим с нами! — закричал мистик принцу Мидалису, когда по приказу Бринн Аграделеус приземлился недалеко от него. — Нам не остановить их, действуя обычными методами!
Мидалис обвел взглядом союзников.
— Вперед! — подбодрил его Андаканавар.
— И поторопись! — присоединился к нему Брунхельд. — Мы заставим их призадуматься! — Повернувшись к своим людям, варвар закричал: — Сражайтесь достойно и умрите достойно!
Альпинадорцы дружным ревом поддержали командира.
Принц уселся позади Астамира.
— Надо отыскать Эйдриана, — сказал он мистику и Бринн.
— Я чую его запах, — прорычал Аграделеус, взмывая в воздух.
Послышался грохот, а затем из-за стены донеслись отчаянные крики.
— Он пробился внутрь аббатства! — закричал Джуравиль. — Нужно остановить его.
Пони на Даре и Смотритель вплотную приблизились к эльфу. Тот поднял руку, на ладони которой сверкал изумруд госпожи Дасслеронд.
— Ты тоже, рейнджер, — сказал Джуравиль Андаканавару.
Альпинадорец на мгновение заколебался и с тревогой оглянулся на Брунхельда.
— Иди и убей его в бою! — мгновенно откликнулся тот. — Я погибну, в песне прославляя твое имя, могучий Андаканавар!
Спустя мгновение Белли'мар Джуравиль и четыре его товарища оказались у расколотых ворот Санта-Мер-Абель.
И тут же бросились внутрь, с боем прокладывая себе путь сквозь ряды воинов Эйдриана. За их спинами дрогнула земля — это солдаты герцога Каласа вступили в бой с войском принца.

 

Оставив отца-настоятеля Фио Бурэя и остальных в огромном зале главной монастырской башни, Браумин Херд взбежал по широким ступеням, по винтовой лестнице достиг самого верхнего этажа, откуда выбрался на плоскую крышу.
Оттуда он увидел, как герцог Калас вступил у монастырских стен в яростный бой с людьми принца Мидалиса. Увидел и огромного дракона с тремя человеческими фигурами на его спине, парящего над полем боя и сражающегося, по-видимому, на стороне принца. Епископ Браумин понятия не имел, что представляло собой это огнедышащее чудовище, откуда оно явилось и по какой причине стало союзником принца; охваченный трепетом, он лишь радовался, что это союзник, а не враг.
Какую бы надежду ни породило появление дракона, долго, однако, она не просуществовала. Переведя взгляд вниз, епископ увидел, что бой идет за каждое здание, вдоль каждой стены. Он понимал: защитники аббатства гибнут десятками, а он не в силах ничему помешать.
— Что нам делать, епископ? — подавленно спросил один из последовавших за ним молодых монахов.
— Молитесь, братья, — ответил Браумин. — И стреляйте как можно более метко.
Испустив тяжкий вздох, епископ, стараясь обуздать волнение, зашагал к лестнице.

 

— Крыса забилась в свою нору. — Эйдриан сделал жест в сторону башни, возвышающейся над заливом Всех Святых.
— Ну, тогда самое время уничтожить эту тварь, — заявил Де'Уннеро.
Эйдриан и Садья замерли, услышав, как трещат его кости. На Де'Уннеро была монашеская ряса, поэтому детали трансформации не слишком бросались в глаза. Они видели лишь, как ходуном ходит ткань.
— Встретимся внутри, — бросил Де'Уннеро — вернее, тигр — и помчался через двор к основанию главной башни.
Казалось бы без всяких усилий тигр-оборотень сделал невероятный прыжок и приземлился на подоконнике второго этажа.
Оглянувшись на Эйдриана, Де'Уннеро проскользнул на балкон зала для аудиенций, подбежал к перилам и посмотрел вниз, на Фио Бурэя. Тот сидел на единственном стоящем в зале кресле с высокой спинкой, за которым столпились братья Санта-Мер-Абель.
Ограждение было высоким, что обеспечивало хорошее прикрытие. Монах не сомневался, что сумеет незаметно подобраться к лестнице на дальнем конце балкона.
Он, однако, на мгновение остановился, бросив взгляд на широкую лестницу и в особенности на огромное окно над ней. Утренний свет лился в стекла, а на витраже была изображена воздетая к небу рука Эвелина.
Прежде чем двинуться дальше, Де'Уннеро услышал, как внизу с грохотом распахнулась дверь, и понял, что это король Эйдриан.

 

Принцу Мидалису было очень тяжело покидать соратников. Он хотел, чтобы все они остались с ним — и дракон, и мистик, и эта удивительная женщина с юга, с ее разящим мечом.
Они летели на спине Аграделеуса над сражающимися солдатами.
— Я чую его! — снова и снова ревел дракон.
Хлопая огромными кожистыми крыльями, Аграделеус поднялся повыше, медленно развернулся и, набирая скорость, полетел вниз, мимо северной оконечности монастыря, над краем утеса.
Мидалис смотрел, как протекает сражение, пока утес не загородил от него поле битвы, Лиама О'Блайта, Брунхельда и всех остальных.
Грохот боя, однако, по-прежнему достигал его ушей.
Надежда умирает последней, напомнил себе принц.

 

Они без труда пробились сквозь свалку, образовавшуюся подле разбитых ворот. Ничего удивительного. Раскидать в стороны противников могли и просто два воина, обученные би'нелле дасада, не говоря уж о невероятной силе Смотрителя и способности Белли'мара Джуравиля исключительно метко стрелять из лука.
Пони соскочила с Дара и встала рядом с рейнджером из Альпинадора. Как только они вступили в бой, стало ясно, что им не достигнуть того уровня гармонии, который был в свое время у нее с Элбрайном. Исполняемый Андаканаваром танец с мечом был в основном приспособлен к его гигантскому росту и огромной силе. Могучий рейнджер сначала быстро отступал, парируя удары движением меча, после чего делал большой шаг вперед. Противник вынужден был остановиться, и альпинадорец эльфийским мечом наносил ему смертоносный рубящий удар.
Именно этот маневр Андаканавара в один из моментов схватки привел к тому, что Пони оказалась одна против двух солдат, но это не остановило женщину, с видимой непринужденностью отражающую удар за ударом.
К ней рванулся, встав слева от нее, Смотритель. Одному из противников Пони пришлось повернуться к кентавру, и тот ткнул его огромным луком, точно копьем. Кончик лука вошел чуть пониже нагрудника, Смотритель еще немного поднажал и оторвал гвардейца от земли. Молотя руками и ногами, тот грохнулся навзничь, однако сумел подняться и снова намеревался вступить в бой. Однако, увидев, как кентавр выхватывает огромную — размером не меньше копья — стрелу и оттягивает тетиву, в ужасе вскрикнул и бросился бежать.
Смотритель выстрелил в подбежавшего к нему солдата, и стрела, с легкостью пробив металлический нагрудник, отшвырнула того в сторону.
Пони отступала под напором чуть ли не вдвое превосходившего ее по весу гвардейца. В какой-то момент ее противник слишком высоко вскинул меч, открыв плечо. Последовал точный удар, настолько быстрый, что гвардеец даже не заметил этого движения, но в тот же момент глаза у него чуть не вылезли на лоб от боли.
Пони ударила снова, на этот раз метя в живот. Гвардеец со стоном упал, зажимая руками рану. В это время сбоку на нее напал очередной противник, но она успела вовремя развернуться и изготовиться к отражению атаки. Солдат, не успев даже приблизиться к ней, внезапно остановился, с хрипом втягивая ртом воздух, — крошечная эльфийская стрела вонзилась ему в горло.
Подняв взгляд, женщина увидела сидящего на створке распахнутых ворот Джуравиля с луком в руке. Эльф подмигнул ей.
В этот момент еще один солдат упал под ударом меча Андаканавара; тут же на могучего альпинадорца бросился следующий.
Великолепная четверка могла стоять здесь и бесконечно отражать удары противников, у которых доставало смелости вступить с ними в схватку. Но какой в этом был смысл? Убивать солдат, ставших невольными орудиями в руках Эйдриана, не только не доставляло Пони радости, но и не приносило никакой пользы.
Бросив взгляд в глубину двора, она увидела огромного тигра, совершившего кажущийся невероятным прыжок до окна второго этажа. Женщина зловеще прищурила глаза. Наконец-то она встретилась с Де'Уннеро!
— Помогите мне добраться туда! — закричала Пони Смотрителю и Андаканавару, показывая в сторону башни.
— Джуравиль! — завопил кентавр, но, подняв взгляд, эльфа не обнаружил. — Без него это будет потруднее, — вздохнул он.
Тем не менее Смотритель бок о бок с рейнджером из Альпинадора начали пробиваться к подножию башни. Пони следовала за ними. Некоторые солдаты противника пытались преградить им путь, но сделать это было не в их силах. Одного из безрассудных смельчаков Смотритель просто сбил с ног и втоптал в землю. Двух других раскидал в стороны Андаканавар.
Какой-то солдат хотел поразить кентавра сзади, но Пони, идущая следом, пронзила нападающего мечом. Почувствовав за спиной появление еще одного противника, она быстро отскочила в сторону и ладонью слегка шлепнула кентавра по крупу. Тот, правильно поняв ее, вскинул задние ноги и ударом копыт отбросил солдата.
Кося врагов направо и налево, они довольно быстро оказались у подножия центральной башни.
— Помогите мне. — Женщина показала на окно второго этажа, то самое, через которое недавно проник Маркало Де'Уннеро.
Андаканавар подсадил ее на спину Смотрителя и тут же развернулся, продолжая отбиваться от наиболее упорных преследователей.
— Готова? — спросил кентавр.
— Давай! — ответила Пони, перебирая пальцами магические камни в мешочке.
Смотритель встал на дыбы и подбросил ее в воздух. Пони уже зажала, в руке малахит и благодаря его левитирующему действию продолжала подниматься все выше, пока не коснулась наконец оконного выступа.
Как только она проникла внутрь башни, на том же выступе возник Джуравиль. Он хотел последовать за женщиной, но его внимание привлекло происходящее внизу; там целая толпа солдат набросились на Смотрителя и Андаканавара.
— Рад, что ты снова с нами, эльф! — закричал отбивающийся сразу от нескольких противников кентавр, когда один из них внезапно пошатнулся и упал с торчащей из груди стрелой.
— Кто-то же должен помочь тебе, если ты сам не справляешься, неразумный кентавр! — ответил Джуравиль.

 

— Как смеешь ты осквернять это святое место! — властно обратился Фио Бурэй к Эйдриану, поднявшись с кресла навстречу приближающемуся молодому королю, в то время как остальные монахи за спиной отца-настоятеля в страхе отступили.
— Осквернять? — насмешливо повторил Эйдриан. — Отнюдь! Я возвращаю Санта-Мер-Абель его былую славу!
Не считая нужным прибегать к мечу, он сжал в руке магнетит. Прицелиться он решил не в Бурэя; король сосредоточился на металлической пластине, вправленной в высокую спинку кресла за спиной отца-настоятеля.
— Как ты смеешь? — Фио Бурэй тоже вскинул в сторону Эйдриана руку с зажатым в ней магнетитом.
Садья испуганно вскрикнула, когда противники одновременно отпустили магические камни.
Несмотря на то что Бурэй вложил в бросок всю свою ярость, его снаряд врезался в блестящий нагрудник Эйдриана, не причинив тому особого вреда.
Тогда как удар короля пробил вскинутую руку Бурэя, а затем, продолжая движение, проделал отверстие в голове отца-настоятеля и стукнулся о металлическую пластину кресла.
Безжизненное тело Фио Бурэя сползло на пол.
— Неужели вы не понимаете? Вам меня не одолеть! — заявил Эйдриан потрясенным монахам.
— Тогда мы умрем с надеждой на спасение! — закричал один из них и поднял руку с зажатым в ней магическим камнем.
— Будь проклят и ты, и ненавистный Де'Уннеро! — воскликнул второй.
— Кажется, кто-то упомянул мое имя? — послышался голос с внутреннего балкона.
Все обернулись и увидели Маркало Де'Уннеро; оборотень, вновь вернувший себе человеческий облик, стоял у перил, скаля зубы в злобной усмешке.
Садья затянула песнь во славу короля Эйдриана. Де'Уннеро пошел по балкону к лестнице.
Эйдриан выхватил из ножен Ураган, с лезвия которого в магистров ударила сверкающая молния, заставив вздрогнуть все вокруг.
Из-за одной из множества статуй, установленных вдоль балкона, выскочил Браумин Херд с кинжалом в руке и попытался ударить им Де'Уннеро, чье внимание было отвлечено тем, что происходило внизу.
В тот момент, когда он занес руку для удара, а Эйдриан шагнул вперед, намереваясь прикончить уцелевших магистров, огромное окно с изображением руки святого Эвелина разлетелось на тысячи осколков, цветные стекла дождем посыпались на пол, и на месте изображения воздетой к небу руки появился огромный дракон с широко раскинутыми крыльями.
Что не помешало Браумину Херду отказаться от своего намерения, поскольку для него не существовало на свете монстра ужаснее Маркало Де'Уннеро. Епископ надеялся, что не промахнется, но Де'Уннеро схватил его за запястье и остановил движение кинжала. Ощущение было такое, словно Браумин наткнулся на каменную стену.
Он вскрикнул, но не отступил: поднырнул под удерживающую его руку, свободной рукой целясь монаху в голову.
Однако тот молниеносно развернулся и отбил удар.
Мысли Херда понеслись галопом, но одно не вызывало сомнений: ему с Де'Уннеро не справиться. А потом произошло нечто совершенно неожиданное: он почувствовал себя свободным, а монах отступил.
Возможности снова ударить негодяя не представилось. Де'Уннеро отступил назад лишь для того, чтобы замахнуться. Выбросив вперед ногу, он нанес епископу страшный удар в лицо.
Ошеломленный, ничего не соображающий Браумин рухнул бы на пол, но Де'Уннеро подхватил его и, удерживая, стал колотить его о стену.
Вскоре сознание Браумина Херда затопила спасительная тьма.

 

Голос, знакомый голос, и именно то, что он так хорошо его знал, вырвали Де'Уннеро из овладевшей им смертоносной ярости. По ступеням бежала Садья, истекая кровью из множества порезов, лицо певицы превратилось в маску ужаса.
Она умоляла о помощи.
Она умоляла Эйдриана спасти ее.
Она взывала не к королю, не к Де'Уннеро; осознав это, монах застыл на месте, глядя, как маленькая светловолосая женщина шарахнулась от дракона и от… Неужели? Де'Уннеро узнал в этом человеке самого принца Мидалиса! Впрочем, сбегавший по усыпанным осколками ступеням принц и сопровождавший его воин не обратили на Садью никакого внимания.
Третий человек, сидящий на спине огромного крылатого змея, сдерживал его, и это ему удавалось — до тех пор, пока не произошел новый взрыв. Грохот был даже громче, чем при неожиданном появлении дракона. Ослепительно белая огненная стрела ударила в крылатое создание, и все находящиеся в помещении на мгновение ослепли. Воздух вокруг дракона потрескивал от вырвавшейся на волю энергии, и силой взрыва его вместе со всадником вышвырнуло через разбитое окно.
Де'Уннеро, словно выйдя из транса, оглянулся, дабы убедиться, что Браумин не представляет для него никакой угрозы. Он понимал, что сейчас — может быть, впервые — Эйдриану противостоят очень серьезные враги, и все же бросился бы на помощь Садье, а не королю, если бы…
Если бы, умоляя о помощи, певица выкрикивала его имя!
Монах заворчал и кинулся к перилам балкона, чтобы взглянуть вниз. Он собрался спрыгнуть в зал, несмотря на то что для этого пришлось бы преодолеть добрых тридцать футов, и сражаться бок о бок с Эйдрианом, но его остановил еще один знакомый голос.
— Мир был бы намного чище, если бы Маркало Де'Уннеро умер тогда в Палмарисе, — сказала Пони.
Де'Уннеро повернулся: перед ним стояла женщина, которую он ненавидел едва ли не больше всех на свете.

 

Аграделеус и чудом удержавшийся на его спине мистик падали со знаменитой скалы над заливом Всех Святых, венцом которой была центральная башня аббатства. Безвольные крылья дракона лишь ненамного уменьшали скорость этого полета. Берег внизу был усеян каменными валунами, и Астамир сомневался, что при ударе них он или Аграделеус уцелеют. Хотя… Может, дракон уже мертв? Нанеся удар, Эйдриан продемонстрировал такое владение магией, такую невероятную мощь, каких мистику Джеста Ту в жизни не доводилось видеть.
— Аграделеус! — закричал он перед тем, как они должны были вот-вот рухнуть на скалы.
Внезапно кожистые крылья развернулись, дракон выгнул спину, едва не сбросив Астамира, и, придя в сознание, вышел из пике и понесся над водой, едва не задевая лапами буруны.
— Выручай нас! — закричал мистик сквозь вой ветра, но дракон, казалось, его не слышал.
— Мой смертельный враг! — взревел он. — С незапамятных времен! Демон пробуждается!
Астамир оторопел.
— Что это значит? — прокричал он.
— Прошла вечность с тех пор, как драконы и демон вместе существовали в этом мире! — ревел Аграделеус, который, казалось, по-прежнему ничего не слышал.
Мистик продолжал взывать к нему. К счастью, Аграделеус опомнился, и его рев смолк.
— Что это значит? — повторил вопрос Астамир. — Что тебя так взволновало? Этот молодой человек — король Эйдриан, сын Элбрайна и Джилсепони. Ты же видел…
— Он нечто гораздо более страшное! — прервал его дракон. — Он не человек, этот король Эйдриан! Не совсем человек. Он чудовище, проклятие нашего рода!
Астамир с трудом верил своим ушам. Он вспомнил, что произошло в Энтеле, когда Эйдриан и Аграделеус столкнулись впервые. Оба тогда впали в неописуемую ярость, лишь только завидев друг друга. Могут ли слова дракона быть правдой? И почему он не сказал обо всем раньше?
— Тогда возвращайся и уничтожь его! — закричал мистик.
Дракон протестующе взревел.
— Я не могу!
— Чудовище необходимо убить!
— Я ничем не могу помочь, — повторил Аграделеус. — Он сильнее меня. Это страшное создание подчинит мои мысли и заставит напасть на вас. Я не смогу противиться его воле!
Астамир задумался, пытаясь найти выход из положения. За спиной он слышал несмолкающий шум сражения, как внутри монастыря, так и за его стенами. Люди гибли десятками, сотнями.
— Значит, нашим друзьям остается положиться на удачу, — решил в конце концов мистик. — А мы попытаемся спасти тех, кого сможем! Прошу тебя, летим туда, где идет сражение! Мне нужен твой громкий голос, крылатый змей!
Дракон, повернув к берегу, полетел на звуки сражения, эхом отражавшиеся от стен древнего аббатства.

 

Осколки разлетевшегося стекла, казалось, не коснулись Эйдриана. Тогайранка и принц Мидалис сбежали по ступенькам навстречу судьбе, в то время как немногие уцелевшие магистры ползали по полу, истекая кровью.
— Вот, значит, чего стоит слово Бринн Дариель, — сухо заявил Эйдриан на эльфийском языке. — Разве Тогай не заключил со мной мир?
— Да, Тогай его заключил. Он будет и дальше придерживаться мирного соглашения, — ответила Бринн.
— И это говорит предводительница тогайру, стоящая передо мной с мечом в руке!
— Я больше не предводительница Тогая. А здесь я потому, что ты напал на мою вторую родину, Эйдриан.
Молодой король расхохотался.
— Не дури! Дасслеронд больше нет. И хорошо, что мы избавились от нее! Мир принадлежит нам, тебе и мне, и мы можем править им, как пожелаем. Ты готова отказаться от всего этого?
Бринн подняла Пляшущий Огонь. Увидев это, принц Мидалис тоже выхватил меч.
— Я остановлю тебя, — заявила тогайранка.
— Проси пощады или умри! — закричал принц Мидалис.
Эйдриан снова расхохотался.
Бринн внезапно рванулась вперед, со стремительностью и превосходным чувством равновесия би'нелле дасада, желая поразить мечом защищенный доспехами тор Эйдриана. Молодой король, впрочем, легко парировал ее удар, что не смутило тогайранку, которая, отступив на шаг, снова устремилась в атаку, воспламенив чудесный меч и на этот раз метя в лицо противника.
Эйдриан, судя по всему, ожидал таких ее действий; он отскочил назад, отклонив меч Бринн в сторону. При этом он остался открыт слева и ничуть не сомневался, что Мидалис не преминет воспользоваться моментом.
Принц не догадывался, какое воздействие способен оказать магнетит, вправленный в блестящий нагрудник Эйдриана. Нацеленный точно в плечо короля меч отклонился в сторону и проткнул воздух.
Сам же Эйдриан резко выбросил руку с мечом и рубанул принца по предплечью. Только благодаря прекрасной выучке Мидалис сумел повернуть руку так, чтобы избежать глубокой раны.
Тогайранка снова бросилась на короля. Тот вскинул меч, целясь ей в голову, но потом резко повернул его вниз. С лезвия меча сорвалась и ударила в пол огненная молния, заставив всех отшатнуться, что дало Эйдриану короткую передышку.
Только тут он почувствовал, насколько нападение на дракона истощило его силы: король вложил в удар всю свою магическую энергию. Ненависть к этому монстру, поднимающаяся из самых глубин его существа, отдавала чем-то диким, первобытным.
Впрочем, Эйдриан знал, что силы вскоре к нему вернутся, и потому не слишком тревожился. К тому же он не сомневался, что сможет одолеть противников, даже не прибегая к магии драгоценных камней.
Он умело отразил очередной выпад Бринн и собирался нанести ответный удар, когда почувствовал, что пришедший в себя Мидалис снова бросился вперед.
Быстрый разворот и укол мечом заставили принца пошатнуться и отступить.
Эйдриан не смог сдержать улыбки, почувствовав прилив магической энергии, позволивший ему ощутить притяжение графита и рубина, вправленных в рукоятку Урагана.
Время работало на него.

 

Зомби не обращал никакого внимания на то, что происходило вокруг него на поле боя. Он шагал вперед, движимый одной целью, не слыша ни стонов умирающих, ни боевых кличей, не замечая того, как альпинадорцы упрямо теснят солдат герцога Каласа, а гвардейцы Бригады Непобедимых, в свою очередь, уже почти раскололи армию принца Мидалиса на две части.
Зомби шагал в направлении ворот, повинуясь призыву своего господина.
Только это имело значение.

 

Ни схватка внизу, ни звуки далекого сражения, ни даже появление дракона не могли отвлечь внимание Пони от стоящего перед ней монаха, к которому она питала неизмеримую ненависть, — убийцы ее возлюбленного Элбрайна.
Она вскинула руку.
— Отправляйся к демонам, негодяй!
Де'Уннеро не отскочил, не увернулся, не сделал попытки ответить.
С ладони Пони сорвалась магическая молния. Она прожгла дыру в рясе монаха и заставила его отступить на несколько шагов. Однако, невзирая на это, Де'Уннеро тут же упрямо бросился вперед.
Женщина нанесла ему второй удар, менее сильный, и через миг они сошлись лицом к лицу: звериная сила против меча, би'нелле дасада против долгих лет обучения рукопашному бою. Монах был быстрее и сильнее Пони, но той удалось, выставив вперед клинок, не дать Де'Уннеро дотянуться до нее.
Он умело выходил из зоны поражения; удары меча запаздывали. Женщина, выбросив распространившуюся по всем направлениям мощную волну магической энергии, услышала хриплый вдох и молниеносно рубанула по предплечью монаха в тот самый момент, когда он когтями задел запястье ее руки, держащей меч.
Противники отстранились друг от друга, но внезапно Де'Уннеро прыгнул на Пони. Она сумела защититься, но вынуждена была снова отступать под натиском монаха.
Женщина понимала: эта его атака имеет целью не столько поразить ее, сколько оттеснить к лестнице. Возможность свободного перемещения представляла собой главное ее преимущество, и Де'Уннеро пытался лишить Пони этого.
Она обрушила на монаха еще один удар молнии, захвативший его врасплох и заставивший отшатнуться. Воспользоваться этим замешательством она не сумела, поскольку вверх по лестнице взбежала небольшого роста женщина, размахивая Победителем.
— Тебя-то мне только и не хватало, — пробормотала Пони и развернулась, чтобы отразить не слишком ловкую атаку Садьи, а затем, схватив за плечо, толкнула перед собой, прикрываясь ею, точно щитом.
Увидевший это Де'Уннеро остановился, и на его лице возникло странное выражение. Печаль? Замешательство? До сих пор Пони никогда не видела ничего подобного на физиономии неистового, никогда ни о чем не сожалеющего монаха.
Отбросив прочь эти несвоевременные размышления, она согнула явно ослабевшую руку Садьи, вырвала у нее Победитель, вскинула ногу и с силой ударила женщину в спину, отшвырнув ее на пол, к ногам Де'Уннеро. Тот помог ей подняться, она вскрикнула и протянула руки, словно собираясь обнять его. Однако, словно не заметив этого, монах грубо толкнул женщину себе за спину.
И снова бросился в атаку, вот только теперь в руках Пони был великолепный эльфийский меч. Тут же последовал ответный удар, и ей удалось нанести противнику ранение, заставив его снова отступить на несколько шагов.

 

— Всемогущий Господь, из какой преисподней выползли наши враги? — в ужасе закричал один из братьев Санта-Мер-Абель.
Он и несколько других монахов во главе с магистром Виссенти пробегали через двор и остановились, увидев, как у стены башни Андаканавар и Смотритель сражаются с целым сонмом насевших на них солдат.
— Это не враги! — торжествующе воскликнул Виссенти. — К ним, друзья мои! Это наша надежда!
Подняв взгляд, он увидел в окне маленькую фигурку эльфа, осыпающего стрелами тех, кто нападал на кентавра и альпинадорского рейнджера.
Пробиваясь к месту схватки, Виссенти увидел еще одного старого знакомца — скачущего по полю, лавируя между сражающимися людьми, великолепного Дара. В последний раз он видел коня, когда на его спине восседал король Эйдриан. Что это означает? Может, с Эйдрианом уже покончено?
— Рад видеть вас, малыши! — завопил Смотритель, когда монахи, присоединившись к ним, внесли в сражение свою лепту в виде выстрелов из арбалетов и магических ударов. — Ну, теперь мы точно их одолеем!
— Мой добрый Смотритель… — начал было Виссенти, но его слова потонули в таком оглушительном реве, какого ему в жизни не приходилось слышать.
— ПРЕКРАТИТЕ БОРЬБУ! — ревел Аграделеус, по указанию Астамира кружа над двором монастыря. — ЧТО ТОЛКУ УМИРАТЬ ЗА ЭЙДРИАНА ИЛИ МИДАЛИСА, КОГДА ТОЛЬКО ОНИ В СОСТОЯНИИ РЕШИТЬ, КОМУ БЫТЬ КОРОЛЕМ? СЕЙЧАС ОНИ СОШЛИСЬ В СМЕРТЕЛЬНОЙ СХВАТКЕ, ЖИВЫМ ИЗ КОТОРОЙ ВЫЙДЕТ ЛИШЬ ОДИН. ПРЕКРАТИТЕ БОРЬБУ, ЛЮДИ! ПУСТЬ ЭТИ ДВОЕ РЕШАТ САМИ, КОМУ БЫТЬ КОРОЛЕМ!
Закончив громоподобную речь, дракон развернулся и устремился на север, туда, где сражались войска.
Постепенно бой во дворе стих, то ли под воздействием призыва Аграделеуса, то ли просто потому, что при виде крылатого монстра противники принца разбежались и попрятались в укрытия.

 

Эйдриан без труда поддерживал ритм схватки и чувствовал, что с каждым мгновением его магическая энергия прибывает. Парировав очередные удары сначала Бринн, а потом Мидалиса, он успел даже ткнуть мечом в сторону, пронзив бок пытавшегося отползти в сторону магистра. Тот, смертельно раненный, издал душераздирающий стон, а король вернулся к бою с двумя противниками, с легкостью отбивая удар за ударом.
При этом он размышлял, кого из них стоит прикончить ударом молнии. Мидалиса, решил Эйдриан, поскольку все еще не оставил надежды переманить Бринн на свою сторону, и приготовился воззвать к вправленному в эфес графиту.
Но тут его отвлекло нечто странное. Да, это был зов из мира теней, который он не мог проигнорировать. Как только Эйдриан осознал, откуда исходит этот призыв, чувство удивления и даже страха сменилось почти головокружительным ощущением всемогущества. Бросив взгляд в сторону двери, он увидел появившегося в зале пришельца из мира теней.
— На твоей стороне сражаются рейнджеры, принц Мидалис, — воскликнул молодой король. — Склоняю перед тобой голову. Ты поступил мудро, приведя сюда мою мать и Бринн Дариель.
— И Андаканавара, наглец! — ответил принц. — Ты наверняка слышал это имя!
— А, так значит, здесь собрались все рейнджеры, какие есть на свете! — возбужденно воскликнул Эйдриан. — Удивительное зрелище! Трое за Мидалиса, поскольку я отношу к рейнджерам и свою матушку, и двое за Эйдриана!
Он обогнул забрызганное кровью кресло Бурэя, добиваясь, чтобы его противники повернулись в сторону двери и собственными глазами увидели входящего в зал ожившего Элбрайна.
— Это твоих рук дело? — У Бринн перехватило дыхание.
Король сжал в руке камень души и погрузился в него, вытягивая энергию из мира теней. В зале сгустился полумрак, разгоняемый лишь черно-голубым мерцанием, испускаемым рукой Эйдриана. Потусторонняя энергия устремилась к наполовину истлевшему зомби. Тот внезапно выпрямился, расправил плечи, движения его стали более плавными, раны начали на глазах зарубцовываться, словно тело само исцеляло себя.
Спустя несколько мгновений полуистлевший труп превратился в прежнего Элбрайна, с той лишь разницей, что выражение лица у него было угрюмым и мрачным.
— Встречайте Элбрайна-Полуночника! — торжествующе воскликнул король. — Рад приветствовать тебя, отец!
Он бросил Ураган тому, кому принадлежал до него этот меч, и сделал жест в сторону тогайранки.
— Убей ее!
Не успели она или Мидалис и рта раскрыть, как Элбрайн бросился вперед и напал на Бринн, нанося такие яростные и коварные удары, что ей не осталось ничего другого, как отступать.
Эйдриан повернулся к Мидалису.
— Король против короля! — Он выхватил из-за спины Крыло Сокола со снятой тетивой и выставил его перед собой наподобие посоха. — Хонсе-Бир мой, безумец! Королевскому роду Урсалов конец!
Испустив гневный вопль, принц Мидалис бросился в атаку.

 

Черно-голубое мерцание дотянулось и до балкона, окутав Пони и Де'Уннеро странной, сверхъестественной дымкой.
Услышав слова Эйдриана, противники тем не менее продолжали схватку, сместившись ближе к перилам. Оба они замерли, увидев ожившего зомби.
— Элбрайн… — пробормотал Де'Уннеро, с трудом веря, что молодой король оказался способен на такое безрассудство.
Однако стоило ему повернуться и бросить взгляд на Пони, как он все понял. Эйдриан не уставал повторять, что Джилсепони не представляет для него никакой реальной угрозы, потому что он знает способ вывести ее из игры. Теперь монаху, вглядывавшемуся в побледневшее лицо женщины, в то, как она открывает рот в тщетной попытке вдохнуть воздух, все стало ясно.
Де'Уннеро расхохотался.
— Да, он властен над самой смертью! — Монах сделал осторожный шаг в сторону скованной ужасом Пони. Внезапно она показалась Де'Уннеро такой старой, такой слабой и жалкой! — Может быть, когда-нибудь твой удивительный сын выкопает из хладной земли и твой разлагающийся труп и заставит выполнять свои приказания.
Он продолжал приближаться, а женщина, опустив Победитель, словно и не помышляла о защите.
«Все получится слишком просто», — разочарованно подумал монах.

 

На поле боя за пределами Санта-Мер-Абель призыв Аграделеуса прекратить сражение поначалу не произвел сколько-нибудь заметного впечатления. Значительно уступая врагам в численности, альпинадорские варвары сражались с такой яростью, что боевой дух в сердцах сторонников принца Мидалиса разгорался все сильнее. И герцогу Каласу с его Непобедимыми пока не удавалось одолеть их.
Астамир, с одной стрелой, застрявшей в плече, и второй — в бедре, понял, что необходимо сменить тактику. Он велел дракону лететь к центру сражения, туда, где герцог Калас и Непобедимые сцепились с Брунхельдом и альпинадорцами. С диким ревом Аграделеус пошел на снижение и ворвался в самую гущу схватки.
Мистик, соскочив с его спины, совершил один из своих невероятных прыжков, прямо на герцога Каласа. Командир Бригады Непобедимых не успел развернуться, и инерция удара бросила обоих на землю.
— Аграделеус! — закричал Астамир, и дракон снова проревел призыв прекратить сражение.
Калас понимал, что противник может в любой момент прикончить его. Однако вместо этого мистик вскочил и протянул ошеломленному герцогу руку.
— Нет нужды продолжать сражение, — объяснил он. — Кто из них уцелеет, тот и будет править!
— Эти люди напали на нашу страну! — Герцог Калас сделал жест в сторону Брунхельда и альпинадорцев; впрочем, в его голосе не чувствовалось особой убежденности.
— Нет нужды продолжать сражение! — повторил Астамир, обращаясь на этот раз к подошедшим Лиаму О'Блайту, Брунхельду и другим соратникам принца. — Прошу вас, сложите оружие. Довольно кровопролития!
Вокруг них по-прежнему кипело сражение, и даже рядом с мистиком и драконом перемирие, если о нем вообще можно было говорить, казалось, в лучшем случае, хрупким. Однако постепенно бой все же начал стихать — и на душе у Астамира стало легче от сознания того, что ему удалось сделать хоть что-то по-настоящему имеющее значение.

 

Живя у тол'алфар, Бринн часто слышала рассказы о великом Полуночнике, и все же сейчас просто не могла поверить, как превосходно владеет мечом оживший рейнджер. Он с легкостью отбивал любую ее атаку — либо уходил от прикосновений меча, просто отклонившись назад, либо легким движением Урагана отводил Пляшущий Огонь в сторону. И сам наносил удары с исключительной быстротой, заставляя тогайранку использовать весь свой арсенал. Но даже сражаясь на пределе возможностей, Бринн понимала, что она не ровня легендарному рейнджеру. Он был слишком стремителен, слишком искусен — почти так же хорош, как Эйдриан, если не лучше.
И все же она сражалась, вкладывая в схватку всю душу, используя весь опыт и стараясь не думать о том, что, если даже она сумеет прорваться сквозь кажущуюся непробиваемой защиту, ее меч может не причинить вреда этому потустороннему созданию!
По другую сторону возвышения, на котором стояло кресло отца-настоятеля, Эйдриан сражался с принцем Мидалисом, схожим образом превосходя его в мастерстве. Правда, молодому королю, использовавшему вместо меча посох, пришлось сменить стиль боя. Делая широкие взмахи и внезапные повороты, он заставлял древко посоха бешено вращаться в его руках.
Его стремительные действия вынудили Мидалиса отступать, не оставляя ни малейшей возможности перейти к атаке. Принц все больше проникался убеждением, что вот-вот последует удар, которого он отразить не сможет.
Наконец ему показалось, что Эйдриан открылся. С яростным криком Мидалис нанес удар, но Эйдриан рассмеялся, легко уклонившись от выпада, и обрушил Крыло Сокола на спину по инерции проскочившего мимо противника.
Двое против двоих; но ни у Бринн, ни у Мидалиса не было ни малейшего шанса на победу.
Однако в этот миг ситуация внезапно изменилась — в зал с ревом ворвались Смотритель и Андаканавар.

 

Вот он, момент величайшего удовлетворения, момент, когда он наконец избавится от ненавистной Джилсепони.
Укола первой стрелы в шею Де'Уннеро почти не почувствовал, просто инстинктивно потянулся к этому месту той рукой, которая все еще оставалась рукой человека. Удар второй оказался гораздо ощутимее. Монах в ярости развернулся и увидел стоящего на подоконнике эльфа, который как раз послал в цель очередную стрелу.
Оттолкнувшись, Де'Уннеро совершил прыжок, и Джуравиль, понимая, что не успеет отступить через окно, сделал то единственное, что ему оставалось, — прыгнул вперед.
Пролетев над монахом, эльф вскочил на ноги и бросился к окаменевшей женщине.
— Пони! — закричал он. — Пони! Ты не должна проявлять сейчас слабость!
Последние слова прозвучали как стон — тигриная лапа с размаху ударила эльфа по голове. Пролетев через весь балкон, он ударился о стену и затих.
Если призыв Джуравиля и не вернул Пони к жизни, то это сделало зрелище ее поверженного друга. Когда Де'Уннеро снова бросился на нее, женщина нанесла ему удар молнии, заставивший монаха отшатнуться.
Как только он выпрямился, последовал второй и за ним третий удар, сопровождающиеся его диким рычанием.
Вскинув Победитель, Пони отринула страх и неуверенность и рванулась в атаку, заставляя оборотня все время пятиться и предвосхищая каждое его движение.
Де'Уннеро был потрясен. Перед ним была не королева Джилсепони, уже немолодая, измученная невзгодами вдова короля Дануба. Это была не та сломленная женщина, что едва нашла в себе силы уползти из Урсала.
Нет, это была Пони, жена Элбрайна, та самая Пони, которая много лет назад в Палмарисе нанесла поражение Де'Уннеро, та молодая, сильная Пони, которая великолепно владела в равной степени и мечом, и магией.
И этому преображению в существо, воплощающее в себе чистую ярость, она была обязана именно благодаря появлению ожившего Элбрайна.
Теперь-то Де'Уннеро стало ясно, как сильно просчитался молодой Эйдриан.

 

Плечом к плечу с Мидалисом встал Андаканавар, и выяснилось, что эти двое способны действовать исключительно слаженно. Тем не менее Эйдриан знал, что и это ему нипочем. Где-то внутри его зародилась и стала разрастаться какая-то инстинктивная, первобытная сила, и, подчиняясь ей, он отражал внезапные выпады противников и переходил от обороны к атаке, держа Крыло Сокола то наподобие дубинки, то снова сжимая его обеими руками и действуя как копьем.
Ему удалось нанести Мидалису сильный удар, после которого принц, не удержавшись на ногах, отлетел в сторону, почувствовав, что меч выпадает из его руки.
Эйдриан молниеносно развернулся к Андаканавару.
— Пришло твое время, старик, — заявил он, устремившись в атаку.
Альпинадорский рейнджер замахнулся, как бы собираясь нанести боковой удар, но внезапно изменил направление меча и ударил напрямую.
Однако Эйдриан, уклонившись в сторону, размахнулся Крылом Сокола и нанес Андаканавару столь мощный удар по голове, что услышал, как хрустнули кости противника.
Могучий рейнджер из Альпинадора упал, обливаясь кровью.
Посчитав, что он уже не доставит ему хлопот, Эйдриан развернулся навстречу идущему на него Мидалису. Принц нетвердо держался на ногах, и очередной удар Эйдриана заставил его рухнуть на пол.
Мидалис попытался подняться, но противник ногой прижал его к полу. Принц поднял взгляд и узрел воплощение своей смерти — стоящего над ним Эйдриана, который взмахнул Крылом Сокола.
«Вот и все», — пронеслось в голове у Мидалиса.

 

Когда в борьбу вступил неистовый, могучий, размахивающий тяжелой дубинкой кентавр, схватка Элбрайна с Бринн обрела новое качество.
— Мы не поддадимся! — взревел Смотритель.
Его дубинка просвистела рядом с головой Полуночника, и тот, круто развернувшись, атаковал кентавра.
Однако подоспевшая на помощь Смотрителю Бринн заставила его отступить, и удар Элбрайна не достиг цели.
— Да мы с тобой, я погляжу, неплохо спелись! — рявкнул кентавр, хотя тогайранка, конечно, не поняла из сказанного им ни слова.
Как обычно, пренебрегая всякими уловками и хитростями, Смотритель с ревом бросился вперед, но Элбрайн отразил его удар и нанес ответный. Кентавр попытался увернуться, однако его копыта заскользили на залитому кровью полу. Усилия удержать равновесие оказались тщетными; задние ноги Смотрителя разъехались в стороны, и он грянулся наземь.
— Я сломал ногу! — взвыл он, услышав, как хрустнула кость.
И тут в зал ворвался огромный конь; не обращая внимания на сражающихся, он проскакал мимо них, направляясь к возвышению, на котором стояло кресло Фио Бурэя.
От неожиданности Элбрайн и Бринн отпрянули друг от друга. Однако уже в следующий миг Полуночник вновь кинулся на нее с еще большей яростью.

 

Полный решимости умереть достойно, принц Мидалис взглянул в глаза Эйдриану и дерзко сказал:
— Никогда тебе не быть королем!
Человек, захвативший по праву принадлежавший принцу трон, опустил Крыло Сокола.
Он, во всяком случае, собирался поступить именно так, но в этот момент в него врезался Дар, отбросивший его в сторону.
Эйдриан быстро вскочил на ноги и вытянул руку с зажатым в ней гематитом в сторону жеребца, который в этот момент разворачивался для новой атаки. Мощная волна магической энергии захлестнула коня, проникнув в него через утопленную в груди бирюзу.
Юноша почувствовал, что конь совсем не так послушен его воле, как это было прежде. Тем не менее ему, по крайней мере, удалось остановить Дара.
Мидалис за эти мгновения успел подняться на ноги и снова бросился на Эйдриана, чем не застал его врасплох: он отбил нападение принца и сам нанес ему жесткий удар посохом в пах. Согнувшись пополам и хватая ртом воздух, законный претендент на трон Урсала вновь рухнул на пол.
— Все было бы гораздо проще, если бы ты не вмешался, Дар, — промолвил Эйдриан и сделал шаг вперед: пора было наконец покончить с принцем Мидалисом.

 

Ярость Пони была столь велика, что она почувствовала невероятный прилив сил — словно к ней вернулась молодость. Беспрерывно нанося Де'Уннеро удары и не давая ему обрести равновесие, женщина заставляла его все время пятиться. При всякой, даже слабой попытке нанести ответный удар он натыкался на меч или получал удар молнии, пусть даже с каждым разом и становившийся все более слабым. И хотя пока полученные царапины не причинили Де'Уннеро серьезного вреда, они медленно, но верно лишали его сил.
Понимая, что время не на его стороне, монах собрал всю свою энергию и с отчаянной решимостью бросился вперед.
Однако Пони тоже понимала это, поэтому ее не застал врасплох маневр Де'Уннеро, вытянувшего в прыжке когтистую лапу, стремясь дотянуться до лица женщины.
Удар молнии заставил его словно зависнуть в воздухе — всего на мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы Пони успела вскинуть меч.
В тот момент, когда монах, казалось, должен был подмять ее под себя, Победитель вонзился ему между ребрами, проткнув легкое.
Пони отскочила в сторону, потянув на себя меч. Де'Уннеро свалился на пол, она же, выдернув клинок, принялась наносить удары, оставляя глубокие раны и на человеческой руке, и на тигриной лапе, которыми противник пытался от них заслониться.
Один из ударов сломал ключицу монаха, и клинок глубоко вошел в тело. Ослабевший Де'Уннеро уже не мог более оказывать сопротивление и, хватая ртом воздух, злобно воззрился на одолевшую его женщину.
— Ты, конечно, надеешься исцелить эти раны? — промолвила Пони, наклонившись над ним.
Монах молчал, с хрипом втягивая ртом воздух.
— Ты чувствуешь? — Рука женщины коснулась раны на его груди. — Чувствуешь этот камень, Маркало Де'Уннеро?
Мощная волна магической энергии хлынула из ее руки в разверстую рану. Солнечный камень.
Пони почувствовала сопротивление магии тигриной лапы, долгие годы поддерживающей молодость и здоровье в теле Де'Уннеро и позволившей ему оправиться даже от смертельных ран, которые она нанесла ему во время их давнего сражения в Палмарисе.
Та рука монаха, что еще сохранила способность двигаться, его человеческая рука, метнулась вверх и вцепилась Пони в запястье.
— На этот раз ты умрешь, Маркало Де'Уннеро, — заявила она и послала новую волну антимагии, сумевшую наконец пробить его защиту.
Полностью обессилев, он выпустил ее руку и распростерся на каменном полу.
Странное выражение удовлетворения возникло на лице монаха, как если бы он смирился с судьбой; Де'Уннеро поднял на Пони затуманенный взгляд и, дернувшись несколько раз, застыл без движения.
Обернувшись, женщина отыскала взглядом лежащего у стены Джуравиля. Она не могла ничем сейчас помочь эльфу; бой внизу продолжался, и ей нужно было спешить. Пони сбежала по ступеням вниз, не обратив никакого внимания на рыдающую Садью.

 

Повсеместно на поле боя все еще вспыхивали яростные схватки, но там, где лицом к лицу стояли Брунхельд с Лиамом О'Блайтом и герцог Калас, наступило затишье. Дракон поглядывал на воинов противостоящих сторон с почти одинаковым вожделением.
— Хватит смертей, — продолжал настаивать Астамир. — Пусть все решит поединок принца Мидалиса и Эйдриана.
— А что вы станете делать, если победит Эйдриан? — спросил герцог, обращаясь к Брунхельду.
— Мои воины пришли сюда как союзники принца Мидалиса, — ответил могучий варвар. — И если дело между ним и Эйдрианом уладится, нам тут больше делать будет нечего.
— Прикажите им остановиться! — закричал мистик, обращаясь к обоим предводителям. — Сохраните жизнь тем, кому еще возможно!
Герцог Калас устремил на него пристальный взгляд и, хоть и испытывал явные колебания, отдал все же своим командирам приказ прекратить бой.
— Мой господин! — запротестовал кто-то, но Калас оборвал его, резко вскинув руку.
— Учти, в случае победы Эйдриана ни один сторонник принца Мидалиса не уйдет отсюда живым, — предостерег он мистика.
Астамир спокойно выдержал его взгляд.
Рядом с ним Аграделеус опустил голову, угрожающе заворчал и выпустил дым из ноздрей.

 

Сбегая по ступеням, Пони опасалась, что не успеет помочь Бринн. Смотритель беспомощно лежал на полу, и преимущество Элбрайна над тогайранкой не вызывало сомнений. Думая, что Полуночник собирается сделать очередной выпад, Бринн готова была отразить его, но рейнджер обманул ее, сделав шаг назад и вынудив тогайранку пойти в контратаку без подготовки. Поймав ее на встречном ударе, он выбил из ее руки меч и без малейших колебаний нанес удар кулаком в лицо.
— Элбрайн! — закричала Пони, подбегая к ним.
Пришелец из мира теней повернулся, посмотрел на женщину, и внезапно свет узнавания вспыхнул в его глазах. Потрясая Ураганом и не обращая больше внимания на Бринн, Элбрайн шагнул к Пони.
Женщина знала, что в бою с Полуночником ей не одержать победы. При жизни, много лет назад, он был несравненно сильнее ее. Но она тогда была молода. А сейчас…
Пони решила действовать по-другому. Погрузившись в магию камня души, она швырнула в Элбрайна мощную волну энергии.
Закрыв глаза, она следила за приближением его духа и поняла, что, по крайней мере, сумела замедлить его движения.
Продолжая изливать поток магической энергии, женщина мысленно отвергала само существование Элбрайна, заклиная его вернуться в царство теней. Однако он продолжал надвигаться, и Пони стало ясно: Эйдриан настолько хорошо выполнил свою гнусную задачу, что нет никакой надежды изгнать из этого мира вызванный им призрак Элбрайна. Она уступала этому созданию и физически, и духовно!
Что еще оставалось отчаявшейся женщине? Перестав сражаться с Элбрайном, она приняла его. Поискала во тьме и нашла искорку его души.
Ощутила холод, когда он оказался рядом, почувствовала твердые ступени у себя под спиной, хотя не осознала даже, что упала.
Открыв глаза, Пони подняла взгляд на Элбрайна. Острие меча было совсем рядом с ее ничем не защищенным горлом.
— Элбрайн, — прошептала она. — Любовь моя…
Клинок Урагана дрогнул; женщина почти физически ощущала, что ее покойного мужа раздирает внутренняя борьба.
— Борись! Борись, Элбрайн, умоляю тебя! — Она еще глубже погрузилась в магию гематита и вновь выскользнула из тела, стремясь духовно обнять возлюбленного.
«Сопротивляйся призыву Эйдриана! — мысленно умоляла его Пони. — Элбрайн, любовь моя! Вспомни все, что было между нами. Вспомни меня!»
Ураган отодвинулся. Женщина, едва не теряя сознание от напряжения, видела, что мрачные черты Полуночника внезапно прояснились. Он казался таким живым! Пони заглянула ему в глаза, в эти умопомрачительно зеленые глаза, которые так пленили ее, когда она только-только начинала понимать, в чем разница между мужчиной и женщиной.
Внезапно Элбрайн, словно окончательно избавившись от чар, отдернул меч и протянул Пони руку, которую она с радостью приняла.
Муж нежно погладил ее по щеке.
— Мы должны остановить нашего сына, — сказала она.
— Что ты натворила? — послышался яростный вопль.
Обернувшись, они увидели стоящего на возвышении Эйдриана. Рядом с ним в луже крови лежал принц Мидалис.
— Что ты натворил? — крикнула в ответ женщина.
Закрыв глаза; взбешенный Эйдриан потянулся к Элбрайну через магнетит, вправленный в его нагрудник, и вырвал Ураган из руки рейнджера. Меч пролетел по воздуху, и Эйдриан ловко поймал его.
— Видишь? — хвастливо спросил он. — Ничто не остановит меня! — С этими словами юноша нацелил смертоносное оружие в их сторону.
Пони в отчаянии зашарила в мешочке с магическими камнями в поисках солнечного камня, но вдруг вспомнила, что оставила его рядом с телом Де'Уннеро.
— Теперь тебе конец! — воскликнул Эйдриан и бросил свою энергию в графит.
Однако внезапно перед ним возник пламенеющий клинок Бринн, оттолкнувший Ураган в сторону. Молния, посланная Пони, расколола мраморный пол под ногами Эйдриана.
— Вторая тень в зеркале! — крикнул ей Элбрайн. — В него, как когда-то в Маркворта, вселился демон!
Он схватил Пони за руку, сжимающую гематит. Они вместе покинули свои тела и напали на Эйдриана в реальности духа. Пришедшая в себя Бринн между тем продолжала сражаться с ним в телесном облике.
Двойственная природа Эйдриана позволила ему ответить и на этот вызов. Пока его тело продолжало отражать удары тогайранки и само наносило удары мечом, сгусток тьмы в его душе отражал духовное нападение собственных родителей.
Тьма в душе юноши не позволяла прорваться сквозь нее, не давала Пони и ее мужу дотянуться до потерянного сына. Элбрайн был прав: то же ощущение возникало, когда они сражались с Марквортом, но на этот раз тьма была еще более непроницаема.
Бринн наступала с Пляшущим Огнем, Пони, вернувшаяся в свое тело, с Победителем. Три меча мелькали с такой быстротой и скрещивались, издавая звон, столь часто, что казалось, будто непрерывно звонят в колокола, а Элбрайн, чувствуя близость столь хорошо знакомой ему второй тени в зеркале, нападал на молодого короля духовно.
Однако перед ними возвышалась скала без единой трещины, сквозь которую можно было бы пробиться: враг, неизменно опережающий их на шаг, враг, не знающий усталости.
Победить такого было невозможно.

 

Сильно прихрамывающая Садья, пройдя мимо лежащих на полу Де'Уннеро и Джуравиля, крикнула Эйдриану:
— Победа за тобой, любовь моя! Убей их! Никто с тобой не сравнится, Эйдриан!
Эйдриан… Любовь моя…
Услышав этот страстный призыв, Де'Уннеро встрепенулся и открыл глаза.

 

Победитель и Пляшущий Огонь надвигались на Эйдриана, и все же он отбил оба клинка одним молниеносным движением Урагана. Он даже сумел нанести Пони сильнейший удар, заставивший женщину отступить. Молодой король тут же развернулся и бросился на Бринн.
Их мечи снова скрестились с такой силой, что у тогайранки онемела рука.
Пони подоспела как раз вовремя, чтобы спасти Бринн, но Эйдриан с легкостью отразил все ее выпады.
Элбрайн между тем все так же безуспешно продолжал сражаться с темной бездной в душе Эйдриана.
Потом прозвучали слова Садьи. Все, кроме Элбрайна, непроизвольно взглянули в сторону лестницы, по которой спускалась маленькая женщина, и заметили выросшую за ее спиной фигуру.
И потом увидели, как она замерла, изогнувшись назад, когда меч пронзил ее тело.
Певица смотрела вниз ничего не понимающим взглядом, ее глаза расширились от ужаса. Потом она упала лицом вниз, скатившись по ступеням, а меч, оставленный Пони во время схватки с оборотнем, после того как у той появилась возможность завладеть Победителем, торчал у нее меж лопаток.
И только сейчас жизнь окончательно покинула стоящего позади нее Маркало Де'Уннеро, тело которого покатилось по ступеням вслед за убитой им Садьей.
Вопреки собственному желанию Эйдриан не смог сдержать горестный возглас. И в этот момент боли и шока, в момент, когда он испытал чувство безысходной потери, в темной пелене, окутавшей его дух, возникла и засияла ярким светом крошечная искорка.
Элбрайн рванулся к ее свету; Пони почувствовала притяжение духа своего возлюбленного и присоединилась к нему; они вместе потянулись к сыну, обнимая его, взывая к нему, защищая его, изливая на него ту любовь, которую только родители могут дать ребенку.
Владевший душой Эйдриана монстр глумливо ухмыльнулся, отвергая все, что они могли предложить.
Однако они сумели все-таки почувствовать тепло души своего сына, похороненное под гнетом демонических чар.
Они отчаянно воззвали к свету — частице человечности Эйдриана.
Находясь за пределами духовной реальности, Бринн увидела, как молодой король внезапно замер, широко открыв глаза.
И, не колеблясь, вонзила Пляшущий Огонь ему в грудь.

ГЛАВА 45
КОНЕЦ БИТВЫ

По мере того как темная пелена таяла, Пони и Элбрайн прикладывали все силы, чтобы не потерять эту искорку света. Однако радость по поводу освобождения сына от власти демона оказалась недолгой. Внезапно жизненные силы юноши начали стремительно таять, увлекая его в мир смерти.
Пони уже испытывала подобное ощущение, когда Элбрайн погиб в схватке с Марквортом. Осознав, что происходит, она в ужасе открыла глаза и увидела, что Эйдриан лежит на полу.
— Нет! — закричала женщина и погрузилась в магию гематита, в то время как ее физическое тело рухнуло возле умирающего сына. — Нет!
Пони призвала Элбрайна и понеслась по серому, опускающемуся в царство смерти коридору, стены которого кружились, словно в водовороте. Дух Эйдриана плыл впереди нее. «Нет, только не это!» — стенала женщина. Она не для того спасла сына, чтобы тут же потерять его!
Однако там, куда она сейчас стремительно приближалась, сделок не заключают. Это было царство смерти, место, где кончается все.
Не думая ни о чем другом, она мчалась по туннелю с колеблющимися стенами, взывая к Эйдриану, отрицая саму смерть. Мир теней не получит ее сына, по крайней мере пока она рядом с ним!
Второй раз женщина углубилась столь далеко в мир теней. Всякая связь с телом была потеряна; возможно, теперь ей не удастся найти путь назад. Не исключено, что, бросившись вдогонку за духом сына, она обрекла на смерть и себя.
Об этом Пони тоже не думала. Она нагнала Эйдриана, обхватила его за плечи, обняла, заклиная вернуться вместе с ней в мир живых, не подпуская темные щупальца, тянущиеся к душе ее сына.
А потом рядом с ней и их сыном оказался Элбрайн. Он повлек их назад по серой спиральной тропе, обратно к свету жизни.
Пони совершила то же, что и Эйдриан, сумевший когда-то вернуть из мира теней убитого им герцога Каласа. Она вернула дух сына в его тело; она снова вдохнула в него жизнь и продолжала исцелять рану Эйдриана, по крупицам собирая энергию, пока ее мальчик не открыл глаза.
Женщина, тяжело дыша, подняла голову и осмотрелась вокруг. Она увидела прислонившегося без сил к стене Смотрителя, увидела стоящего рядом с ним, с вызовом бьющего копытом Дара. Увидела Бринн и принца Мидалиса, израненных, до предела измученных, с непомерным изумлением следивших за ее действиями. Увидела тела погибших монахов и недвижную фигуру могучего рейнджера из Альпинадора; мертвых Садью и Де'Уннеро на ступенях лестницы.
Увидела Элбрайна, стоящего рядом и выглядевшего таким живым!
У дверей зала стояли Астамир, Брунхельд и герцог Калас.
— Довольно возиться с ним! — мрачно сказал Пони принц Мидалис. — С этим пора кончать.
— Все и так окончено! — промолвила женщина. Она крепко обняла сына и бросила на принца решительный взгляд. — Вы все должны оставить его в покое!
— Он принес миру ужасные бедствия, — возразил Мидалис. — Хочешь, чтобы мы забыли об этом?
— Это не он! — воскликнула Пони. — Не Эйдриан виновен в этом!
— Душой нашего сына овладел демон, — сказал Элбрайн, и Пони заметила, что голос у него напряжен и заметно слабеет. — В тот день на поле боя, когда он появился на свет, демон, вселившийся в отца-настоятеля Маркворта, перебрался в тело младенца. Теперь демон изгнан.
— Откуда такая уверенность? — осведомился принц Мидалис.
— Аграделеус, вот кто скажет нам правду, — заявил мистик. — Они одной древней расы, дракон безошибочно ощущает присутствие демона.
— И когда дракон подтвердит мои слова, вы все оставите его в покое, — требовательно сказала Пони. — Простите его, забудете о нем и позволите нам уйти.
Мидалис хотел было снова возразить ей, но потом вздохнул, сделал шаг вперед, протянул женщине руку и помог ей встать на ноги.
— Сражение окончено? — спросил он герцога Каласа.
— Окончено…
Калас сделал шаг вперед, снял с головы роскошный шлем и зажал его под мышкой. А потом гордый герцог опустил взгляд и бросил меч к ногам Мидалиса.
— То, что ты выступил на стороне короля Эйдриана, причинило мне сильную боль, — заявил принц Мидалис. — Не знаю, сумею ли я забыть это.
— Я заранее согласен с любым твоим приговором, — еле слышно произнес герцог Калас.

 

Пони не обращала на происходящее вокруг никакого внимания. Она прижалась к Элбрайну, сердцем чувствуя, что ее муж слабеет на глазах.
— Никто, окончательно перешедший черту, не может вернуться в мир живых. — Он поднял руку и смахнул слезу с ее щеки.
Каким прекрасным показалось ощущение прикосновения Элбрайна несчастной женщине! Все было в точности так, как когда-то, — нежность и любовь, связывающие ее с этим человеком. И сейчас это не иллюзия; это Элбрайн, ее Элбрайн во плоти!
— Не покидай меня! — взмолилась она, но муж приложил палец к губам Пони и поцеловал ее.
— Никогда не покидал и никогда не покину, — ответил он. — Я буду ждать, любовь моя. Но не торопись. Время этому придет.
— Элбрайн, как мне жить…
— Ты должна, — сказал ее муж. — Сейчас наш сын нуждается в тебе больше, чем когда бы то ни было. Ты должна позаботиться о нем, должна заново научить его жить. В отличие от моего, его путь еще не окончен.
Слезы неудержимо заструились из глаз женщины. Неужели им снова суждено расстаться? Внезапно промелькнувшая мысль о том, как, должно быть, ужасно она сейчас выглядит, заставила ее издать короткий смешок. Да, жизнь продолжается, и ей придется смириться с этим, как бы ни было больно.
— Ты такой молодой и прекрасный. — Она погладила Элбрайна по щеке. — В точности такой, каким я тебя помню. А я стала старой и безобразной…
Муж крепко обнял ее и поцеловал с былой страстью.
— Для меня ты тоже в точности такая, какой я тебя помню. Ты — моя Джилсепони, моя Пони, мой верный друг, моя единственная возлюбленная.
Внезапно почувствовав, что он уходит от нее, женщина в отчаянии обняла его.
— Я никогда не покину тебя… — донесся до нее голос мужа.
Увы, только голос. Сам Элбрайн исчез, возвратившись в царство теней.
Свет померк в глазах Пони, но она огромным усилием воли справилась с собой, проявив ту самую решимость, которая помогла ей пройти через все выпавшие на ее долю ужасные испытания. Мелькнула мысль снова погрузиться в магию гематита, догнать возлюбленного, но…
Женщина знала, что Элбрайн не вернется, никогда не сможет вернуться назад, в мир живых. И еще вспомнила его слова о том, что сейчас она нужна их сыну.
Пони глубоко вздохнула, борясь со слезами и охватившей ее слабостью.
— Ты помилуешь моего сына и никогда не вспомнишь о том, виновником чему он непроизвольно стал, — заявила она, обращаясь к принцу Мидалису. — Я требую этого и надеюсь, уж это-то я заслужила. У меня одна просьба — отпустить нас с Эйдрианом с миром. Мы отправимся в Дундалис и больше тебя не побеспокоим.
— А я надеялся, что мы вместе вернемся в Урсал, — сказал принц.
— Нет. Больше я не в силах помочь никому, кроме Эйдриана, который, как никто другой, нуждается во мне.
Голос откуда-то сверху напомнил им, что все решения такого рода могут быть приняты и позже. На верхних ступенях лестницы стоял, держась за перила, епископ Браумин, весь в пятнах запекшейся крови.
— Мидалис — король! — воскликнул появившийся в дверях Лиам О'Блайт. — Долгой жизни королю Хонсе-Бира!

 

— Мне так много предстоит сделать, так многое исправить, — чуть позже сказал король Мидалис Пони.
Вокруг бродили монахи, исцеляя раненых, и солдаты, складывая в груды тела тех, кому помочь уже было невозможно.
Столько трупов!
— Ты помилуешь герцога Каласа? — спросила женщина.
— Да, — ответил он. — Со временем. Хочу, чтобы прежде он как следует обдумал все, что натворил. Но потом я действительно его помилую. И предложу вернуться ко двору, чтобы он служил мне, как служил моему брату. Герцог тоже оказался жертвой Эйдриана… — Спохватившись, Мидалис тепло улыбнулся Пони. — Я хочу сказать, демона-дракона, который едва не отнял у тебя сына.
— Мудрое решение, — сказала она. — Месть порождает ответную ярость. Вспомни историю Констанции Пемблбери, друг мой. Сострадание сослужит тебе хорошую службу.
— Я надеялся, что и Джилсепони еще мне послужит.
Женщина улыбнулась.
— Джилсепони умерла, — сказала она, и, хотя, по-видимому, это была шутка, ее глаза были серьезными, как будто Пони внезапно осознала, насколько точно выразилась. — Я дважды обманула смерть. На Вересковой Пустоши и в Пирет Данкард. Если бы не Элбрайн, я уже была бы мертва.
— Значит, мы обязаны Полуночнику спасением королевства.
— Такой цели он не преследовал. — Женщина бросила взгляд туда, где в тени монастырской стены сидели Эйдриан, Смотритель и Белли'мар Джуравиль. — Он спас меня, чтобы я спасла нашего сына. И я сделаю это. — Она посмотрела в глаза Мидалису. — А потом уйду к своему супругу, туда, где мне уже давно следовало бы быть.
Король Мидалис хотел ответить, но слова застряли у него в горле.
— Хотя и мне еще многое предстоит сделать. — Пони снова перевела взгляд на Эйдриана.
— Ты уходишь прямо сейчас?
— Здесь мне нечего больше делать. — Женщина подошла к Мидалису и обняла его. — Правь достойно… Знаю, так и будет! Я же возвращаюсь домой, в Дундалис. Когда-то мы с Элбрайном беззаботно бегали там, среди заросшего оленьим мхом подлеска, дожидаясь возвращения охотников или надеясь увидеть мерцание Гало. Как давно это было!
Она отстранилась и махнула друзьям рукой. Кентавр свистом подозвал Дара и двинулся к Пони, слегка прихрамывая, хотя она, используя камень души, просто чудеса сотворила с его сломанной ногой.
К ней торопливо приближался Браумин Херд.
Друзья крепко обнялись.
— Неужели ты и впрямь покидаешь нас? Просто не верится, — не отпуская Пони, сказал монах.
— Тебе предстоит возрождать церковь, а мне — спасать сына, — ответила женщина.
Браумин Херд испустил тяжкий вздох. Услышав позади сопение, оба обернулись и увидели магистра Виссенти. Тот стоял с несчастным видом, повесив голову.
— Разве Санта-Мер-Абель не самое подходящее место, чтобы спасти его? — осведомился Браумин.
Пони покачала головой.
— Нет, это может произойти только в Дундалисе.

 

Прошло, однако, еще много времени, прежде чем они отправились в путь, Пони и Эйдриан на Даре, Джуравиль на Смотрителе. Чтобы облегчить и ускорить путешествие, эльф прибег к изумруду. И благодаря этому в тот же день они оказались в Эмвое, пересекли на пароме Мазур-Делавал и прибыли в охваченный смятением Палмарис.
Там они первым делом спустились в подвалы Чейзвинд Мэнор. Ничего не понимающий охранник беспомощно вертел в руках ключи, и Пони вырвала их у него. Она нашла нужный ключ со второй попытки и, продлись это хоть чуть дольше, просто вытащила бы графит и взорвала дверь.
Измученный человек за этой дверью изумленно воззрился на нее, явно не узнавая. Женщина склонилась над ним с камнем души в руке, хотя, поистине, ее теплое объятие исцелило истерзанного узника лучше всякой магии.
На следующий же день, когда Палмарис поверил наконец в удивительные известия и готовился встречать короля Мидалиса Дана Урсальского, друзья покинули город через северные ворота. Усталый, но, по крайней мере, живой Роджер He-Запрешь отправился в путь вместе с ними.
Назад: ГЛАВА 41 ТОГАЙ ВЫХОДИТ ИЗ ВОЙНЫ
Дальше: ЭПИЛОГ 857 ГОД ГОСПОДЕНЬ