Книга: Демон пробуждается. Сборник.
Назад: ГЛАВА 39 КАК МОЖНО СЫГРАТЬ НА СТРАХЕ
Дальше: ГЛАВА 44 ВИХРЬ

ГЛАВА 41
ТОГАЙ ВЫХОДИТ ИЗ ВОЙНЫ

— Олин потерпел поражение, — сообщил Эйдриан Садье. — Он навлек на себя ярость Бринн Дариель, которой удалось договориться с бехренцами, и совместными силами они нанесли ему удар. Как раз в то время, когда магистр Маккеронт просил меня послать в Хасинту подкрепление, Тогай выступил против аббата.
— Ты думаешь, лучше было послать это подкрепление?
— Нет, — без колебаний ответил Эйдриан. — Сейчас ситуация здесь, у нас дома, куда серьезнее. Аббатство Санта-Мер-Абель стоит как скала, принц Мидалис, опираясь на поддержку альпинадорских варваров, не встречает никакого отпора на море. Я не мог послать еще десять тысяч воинов аббату Олину, чтобы тот реализовал свою мечту за пределами Хонсе-Бира!
Садья подошла к юному возлюбленному и нежно обняла его.
— Как велики наши потери? — спросила она. — Убитых много?
— Не знаю, — признался король. — Пришли сообщения о том, что группа солдат переваливает через горы по дороге в Энтел. Больше всего, однако, меня беспокоит вот что: где герцог Брезерфорд? Идя из Хасинты под парусами, сейчас он уже должен был добраться до Энтела.
— Слухи из Энтела… — пробормотала певица.
Поговаривали, что близ Энтела сошло на берег множество моряков, утверждающих, что они представляют собой остатки флота герцога Брезерфорда, захваченного принцем Мидалисом. Эйдриан не придавал значения этим разрозненным, не слишком вразумительным слухам; однако в свете того, что происходило сейчас, они неожиданно вызвали у него тревогу.
— Могло ли случиться, что принц Мидалис направился в Хасинту, чтобы изгнать оттуда аббата Олина? — спросил молодой король.
— Твой вопрос звучит так, словно в глубине души ты надеешься именно на это.
— Да, так оно и есть, — отозвался Эйдриан. — Ведь если Мидалис так далеко на юге…
Певица с любопытством смотрела на него, не упустив из виду ни расплывшуюся на лице ее возлюбленного улыбку, ни тон, которым были произнесены последние слова.
— …то Вангард почти беззащитен, — закончила она мысль короля.
— Можно снова собрать людей в Пирет Данкард и послать их через залив.
— Такое впечатление, будто принцу Мидалису хорошо известны наши намерения, — предостерегла его Садья. — Если наши корабли уйдут к Вангарду, а он сумеет нагнать их, они окажутся в ловушке.
В том-то и дело, понимал Эйдриан. Мидалису как будто действительно было известно о каждом их шаге. Он молниеносно захватил Пирет Талме с ее небольшим гарнизоном и успешно избежал всех ловушек, расставленных вдоль побережья у Сент-Гвендолин. А теперь, по-видимому, каким-то образом узнал, что у аббата Олина в Хасинте крупные неприятности. Что-то шло не так, но молодому королю никак не удавалось разобраться, что именно.
— Я отправляюсь на переговоры в Энтел, — сказал он. — Даже не желая того, Бринн и ятол поведают мне о многом.

 

Поговорив с торговцами в восточной части провинции Йорки, король вернулся в карету и достал камень души. Дух Эйдриана обогнул Пояс-и-Пряжку, и передним вдали предстала Хасинта. В гавани во множестве стояли боевые корабли Хонсе-Бира и другие, принадлежащие альпинадорским союзникам Мидалиса. Рассмотреть все как следует мешало докучливое действие солнечного камня, создававшего антимагический заслон, но увиденного хватило, чтобы понять, что к чему.
По прибытии в Энтел король получил сообщение о том, что герцог Калас и Маркало Де'Уннеро осадили Санта-Мер-Абель и перекрыли доступ к аббатству с моря.
Хоть какие-то хорошие известия за последнее время…
Переговоры должны были состояться в маленьком крестьянском доме к западу от Энтела, в месте, где все заинтересованные лица могли надеяться, что им никто не помешает.
Эйдриан и его свита прибыли первыми, и король в ожидании сидел у печи, задумчиво глядя на пляшущие языки огня. При установившейся в этих краях теплой погоде огонь можно было и не разводить, но зрелище мечущегося оранжевого пламени всегда помогало королю сосредоточиться.
Садья сидела рядом, обняв Эйдриана и склонив голову на крепкое плечо возлюбленного.
Стук в дверь заставил обоих вздрогнуть.
— Гвардеец Бригады Непобедимых Маллон Янк, мой король! — послышалось из-за двери.
— Входи, Непобедимый, — откликнулся Эйдриан.
Со скрипом дверь отворилась, и вошел пожилой, весьма внушительный на вид воин: великолепная выправка, безупречно начищенные доспехи и шлем, зажатый под мышкой.
— Я привел к тебе Бринн Дариель из Тогая и ятола Де Хаммана из Бехрена.
Гвардеец повернулся и взмахнул рукой в сторону двери.
Бринн возглавляла процессию, и при виде ее у Эйдриана перехватило дыхание. Он не видел тогайранку более пяти лет. Он никогда не забывал эти миндалевидные карие глаза, создававшие удивительный контраст с черными как вороново крыло волосами. Не сдержав улыбки, в нарушение установившихся правил, молодой король вскочил и бросился вперед, словно собираясь заключить ее в объятия.
Холодный взгляд Бринн остановил его и заставил отпрянуть.
Вслед за ней вошли мужчины. Один в традиционной одежде жрецов-ятолов — Де Хамман, надо полагать, другой, на вид лет сорока пяти, одетый совсем просто, но держащий себя с достоинством.
— Приветствую тебя, король Эйдриан, — начал ятол на языке «медведей», которым, по-видимому, владел в совершенстве. — Я посланец правителя Бехрена ятола Маду Ваадана и наделен правом говорить от имени Хасинты.
— А что, ятол Ваадан не пожелал обеспокоить себя, явившись сюда лично?
По лицу Де Хаммана пробежала тень неуверенности.
— Предательские действия аббата Олина вызвали серьезные беспорядки в Бехрене, — ответил он, не заметив брошенного на него хмурого взгляда тогайранки, недовольной тем, что тот запросто выбалтывает важные сведения. — В Хасинте бушуют пожары, и вся страна охвачена войной!
— Довольно, ятол. — Эти слова Бринн произнесла на языке, которого Эйдриан не понимал, но женщина тут же посмотрела на него и продолжила уже на языке тол'алфар: — Бехрен сильно пострадал. Аббат Олин опозорил церковь Абеля и Хонсе-Бир, а ты, благодаря его действиям, выглядишь захватчиком. — Она в упор посмотрела на Эйдриана. — Как бы отнеслась ко всему этому госпожа Дасслеронд?
При упоминании имени повелительницы эльфов молодой король не смог сдержать усмешки.
— Ты пришла, чтобы объявить мне войну? — без обиняков осведомился он.
— Я пришла, чтобы потребовать мира, — сказала тогайранка. — И посоветовать тебе не забывать о границах между твоей страной и моей… нашими странами, — поправилась она, взглянув на ятола Де Хаммана.
— Аббат Олин вышел за пределы того, что ему было предписано, — уронил Эйдриан.
— И что же ему было предписано?
— Помочь Бехрену обрести стабильность, ничего более, — не слишком убедительно ответил тот. — Решить, кто действует по справедливости, и, используя солдат, поддержать этого человека в его усилиях объединить охваченную междоусобицей страну.
— Жест доброй воли со стороны северного благодетеля? — осведомилась Бринн; в ее тоне был слышен неприкрытый сарказм.
— Совершенно верно.
Лицо тогайранки стало угрюмым. Она шагнула вперед и оказалась совсем рядом с молодым королем.
— Эйдриан, что ты творишь? — прошептала она, хотя особого смысла говорить тихо не было; по-эльфийски все равно никто, кроме них и Астамира, не понимал. — Что ты сделал с госпожой Дасслеронд?
Лицо короля мгновенно окаменело.
— Ты пришел в Бехрен, чтобы завоевать эту страну. И ты неправедным путем захватил престол своего королевства. Что ты…
— Неправедным? — переспросил Эйдриан. — Моя мать была королевой Хонсе-Бира, ты, возможно, об этом не знаешь.
— Твоя мать делает все, чтобы помешать тебе утвердиться на троне.
— И откуда тебе это известно?
Бринн устремила на него долгий, пристальный взгляд и отступила назад.
— Я пришла, чтобы заключить соглашение о ненападении, — теперь она говорила на тогайском языке; Астамир переводил ее речь. — Тебе нечего делать к югу от гор, разве что ятол Ваадан или я пригласим тебя нанести нам визит. Если ты согласишься на это, происходящее в Хонсе-Бире не станет предметом беспокойства ни Тогая, ни Бехрена.
Когда мистик перевел, Де Хамман кивком выразил согласие.
— Прекрасно. — Эйдриан сделал жест в сторону длинного стола, стоящего в глубине комнаты, где лежали пергамента, перья для письма и стояли чернильницы.
Тут же из угла появились два писца, пристроившиеся у краешка стола. Эйдриан и Садья заняли кресла с одной его стороны, Бринн и ятол Де Хамман — с другой, Астамир встал за спиной тогайранки.
Никаких сложностей при составлении соглашения не возникло. Бринн и ятол Де Хамман обещали не нападать на Хонсе-Бир, Эйдриан согласился, что его армия будет держаться к северу от гор. Писцы принялись за дело, и достаточно скоро договор был подписан.
— Есть что-нибудь еще? — спросил король Хонсе-Бира.
— Есть многое, о чем мне нужно поговорить с тобой, — ответила Бринн, снова на эльфийском языке. — Кем ты стал, Эйдриан?
— Тем, кого не надеялась увидеть во мне госпожа Дасслеронд, — дерзко ответил он.
Тогайранка прищурила карие глаза.
— Я знаю, что ты сделал с ней — и с Эндур'Блоу Иннинес.
— Откуда, интересно?
Не отвечая на вопрос, Бринн снова перешла на тогайский.
— Есть еще одна проблема, которую мне хотелось бы выяснить.
— Говори, — сказал Эйдриан, после того как мистик перевел ее слова.
— Аббат Олин у нас, и мы готовы вернуть его в обмен на находящегося у тебя пленника. Его имя Роджер Не-Запрешь, и он содержится в темнице Палмариса. Место и время по твоему выбору.
Молодой король громко расхохотался.
— Ах, моя матушка! Все так же сентиментальна, все готова отдать за своих приятелей — и непроходимо глупа.
— Ты ничего не знаешь о своей матери, — вмешался в разговор Астамир.
Эйдриан устремил на него пристальный взгляд.
— Кто ты такой? — требовательно спросил он. Мистик, не отвечая, еле заметно склонил голову и отступил на шаг. — Так значит, аббат Олин в обмен на Роджера Не-Запрешь?
— Считаю, это будет взаимовыгодной сделкой. Ты сам сказал, что знаешь: Роджер — друг твоей матери, и она хочет, чтобы он оказался на свободе.
— Уже по одной этой причине я вынужден отказать тебе, — холодно заявил король. — Не в моих интересах делать подарки моей матери.
Тогайранка снова бросила на него осуждающий взгляд, который, как и ранее, он оставил без внимания.
— Так что я отвергаю твою просьбу. Можете повесить этого осла Олина на самой высокой башне Хасинты или, если предпочитаете, на рее флагмана принца Мидалиса. Меня он больше не интересует. Старый болван ослушался меня, потерпел неудачу и в итоге, по твоему собственному признанию, погрузил Бехрен в хаос.
— В Бехрене действительно очень неспокойно. — Бринн наклонилась над столом, пристально глядя в глаза Эйдриану. — Однако я хочу предостеречь тебя. Если ты решишь воспользоваться этим хаосом и снова двинешь войска на юг, весь Бехрен поднимется против тебя и рядом с ним встанут воины тогайру.
Она слегка отодвинулась и предприняла последнюю попытку.
— Эйдриан, Эйдриан! Я всегда была тебе другом. Мы выросли вместе, вместе учились в эльфийской долине…
— Тебя эльфы, может, и учили, а меня мучили! — взорвался молодой король и так сильно наклонился вперед, что его лицо оказалось всего в дюйме от лица тогайранки. — Кто я? Кошмар госпожи Дасслеронд! Вихрь!
— Ты убил ее!
— Хотелось бы мне, чтобы это было так! — воскликнул он. — Но нет, она лишила меня удовольствия, сделав это своими руками!
Бринн гневно ударила ладонью по столу, и Маллон Янк бросился вперед с намерением вмешаться.
Разумеется, Астамир его опередил и, обогнув испуганно вскрикнувшего ятола, встал на пути гвардейца. Янк потянулся к мечу, но мистик схватил его за запястье и, нажав на болевые точки, обездвижил вцепившуюся в рукоять меча руку. Маллон Янк попытался нанести Астамиру удар левой рукой, но тот легко уклонился от него и отшвырнул гвардейца к дальней стене, по которой тот сполз на пол, с трудом ворочаясь в тяжелых доспехах.
Ятол Де Хамман тут же нырнул под стол; Эйдриан и тогайранка выхватили из ножен мечи.
Снаружи донеслись крики охранников и ужасный рев, сотрясший весь дом. Дверь распахнулась, и на пороге возник, выпуская из ноздрей струи огня, Аграделеус в облике огромной двуногой ящерицы.
Бринн вскинула руки и закричала:
— Довольно!
Но тут произошло нечто странное, совершенно неожиданное для всех присутствующих и крайне пугающее.
Молодой король посмотрел на дракона, Аграделеус на него, и внезапно оба взревели, словно охваченные безмерной яростью. Дракон выпустил длинные когти, но Эйдриан оказался проворнее. Его рука метнулась к мешочку с магическими камнями, и спустя мгновение короля окружил бело-голубой щит, созданный магической силой змеевика, а огненная молния отбросила Аграделеуса на другой конец комнаты.
— Довольно! — снова закричала тогайранка и подскочила к Эйдриану.
Тот повернулся к ней, дрожа от бешенства.
— Ты водишь дружбу с этой тварью и еще смеешь осуждать мои поступки? — закричал молодой король. — Убирайся отсюда! Немедленно!
Бринн чувствовала, что за этим стоит чрезвычайно глубокое, какое-то почти дикое, первобытное чувство. Почему Эйдриан без малейших колебаний, невзирая на опасность, кинулся на дракона?
И почему так повел себя Аграделеус?
Тогайранка устремила на короля долгий, испытующий взгляд, но предпочла не углублять конфликта и захлопнула за собой дверь, опасаясь, что дракон примет естественный вид и тогда просто сровняет дом с землей.
Выяснилось, однако, что он вряд ли в состоянии сделать это; слишком ошеломляющим оказался нанесенный Эйдрианом удар. Аграделеус сидел во дворе с ужасно потрясенным и несчастным видом — Бринн за ним такого никогда ранее не замечала.
— Быстро уходим! — Астамир схватил ее за руку и потянул за собой. Ятол Де Хамман уже успел обогнать их обоих.
Дракон между тем не двигался с места.
— Аграделеус? — окликнул его мистик.
Тот медленно поднялся на ноги; на морде дракона застыло странное выражение. Что это было? Ярость? Страх?
— Поторопись, — сказал Астамир. Аграделеус не двигался, враждебно косясь на покинутое ими здание. — Соглашение подписано. Наше дело завершено. Мы должны уходить.
— И как можно дальше, — откликнулся наконец дракон. — Как можно дальше, — повторил он.

 

— Эйдриан! — Увидев, что молодой король перестал расхаживать по комнате и решительно направился к двери, Садья схватила его за руку.
Он повернулся к ней, яростно сверкая глазами. Однако певица, сумевшая приручить оборотня внутри Маркало Де'Уннеро, не дрогнула.
— Что происходит? — спросила она и, почувствовав, как напряглись мышцы ее возлюбленного, сильнее стиснула его руку. — Что это было?
— Дракон, — ответил Эйдриан сквозь плотно стиснутые зубы. — Вторая древнейшая раса, самая мерзкая из всех!
— Будто ты не знал, что, по слухам, Бринн Дариель летает на крылатом чудовище, — пожала плечами Садья.
— И что?
— Твоя ярость при виде его меня более чем удивила, — ответила она.
Эти простые слова заставили молодого короля слегка расслабиться и словно привели его в чувство. Он действительно слышал рассказы о драконе, страстно желал увидеть это удивительное создание и даже воображал, будто именно на драконе пристало разъезжать человеку, который собирается править миром. Вопросы подруги оправданны, понимал он. И в самом деле, что такого особенного только что произошло?
— Не могу объяснить, — признался Эйдриан. — Такое омерзение внутри… потом вспышка ярости. Я и сам не ожидал…
— Помнишь, ты говорил, что хотел бы летать на таком звере?
— Все, чего я хочу, — это заполучить голову этого чудовища в качестве трофея! — взорвался король.
— Эйдриан!
Он стоял, качая головой, немало удивленный собственной вспышкой.
— Мой король, я немедленно подниму солдат по тревоге, — сказал Маллон Янк. — Мы прикончим монстра и принесем тебе его голову!
— Оставайтесь на месте, — отрезал Эйдриан. — Южане были здесь под флагом перемирия, нельзя забывать об этом.
— Да, мой король.
— То, что произошло напоследок, по существу ничего не меняет, — продолжал он. — Мы подписали договор и будем придерживаться его, так же как, уверен, Тогай и бехренцы. Проблема с южным соседом теперь, к моему облегчению, улажена, и мы можем заняться собственными делами, покончить наконец с принцем Мидалисом и его мятежом.
Собравшиеся были рады услышать эту новость.
— Может, когда ты в следующий раз надумаешь встретиться с Бринн, стоит посоветовать ей оставить дракона в тогайских степях, — сказала Садья.
Эйдриан обнял подругу и засмеялся.
— Действительно, стоит сделать это, — согласился он.

ГЛАВА 42
ПТИЧКА ПО ЗЕРНЫШКУ КЛЮЕТ

По возвращении в Хасинту ятол Де Хамман с огорчением узнал, что в южных кварталах города стычки возобновились.
— Никакого порядка! По твоей милости весь Бехрен объят хаосом! — в очередной раз накинулся он на Бринн. — Непростительное безрассудство!
— Мое терпение небезгранично, ятол, — спокойно ответила тогайранка. — Не напади ты на мой город, я бы сюда не пришла. — Ятол снова начал было протестовать, но Бринн резко оборвала его: — Прекрати наконец досужую болтовню о допущенных якобы ошибках. Сейчас не время для этого. Твоя страна на грани развала, и винить за это некого, кроме аббата Олина — и себя самого. Возвращайся в Медину, ятол. Направь пыл, с которым ты предъявляешь претензии мне и Тогаю, на наведение порядка в собственном доме. Лучшего, поверь мне, ты сделать не в состоянии.
Звучащая в ее словах откровенная угроза заставила Де Хаммана побледнеть и отпрянуть.
— Не думаю, что он прислушается к чьему-либо благому совету. Давай вернемся к нашим людям, — предложил Астамир.
— В самом деле, — ответила тогайранка. — Я по горло сыта Бехреном.
Они без труда нашли в предгорьях лагерь, что разбили тогайру. К этому времени большинство воинов уже вернулись в свои дома, для патрулирования местности осталось человек восемьдесят. Таналак Кренк, однако, был здесь, он дожидался возвращения Бринн.
— Конфликт между Тогаем и Хонсе-Биром исчерпан, — сообщила она Кренку. — Король Эйдриан согласился держаться по свою сторону гор, и, учитывая его потери здесь, пройдет много времени, прежде чем он снова обратит взоры на юг. Когда они с принцем Мидалисом разберутся, кому из них занимать трон, мы вступим в переговоры с победителем и заново утвердим подписанный договор.
— Ты чрезвычайно много сделала в интересах своего народа. — Соратник с почтением склонил перед ней голову.
— Твои заслуги перед ним также неоценимы, — отозвалась тогайранка. — Не говоря уже обо всем остальном, только благодаря тебе мы вырвались из осажденного Дариан-Дариалла. — Она посмотрела на мистика; как обычно, безмятежность Астамира придала ей уверенности. — И именно поэтому я отдаю правление Тогаем в твои надежные руки, Таналак Кренк, — торжественно объявила Бринн.
Наверное, впервые в жизни у мужественного тогайранского воина едва не подкосились ноги!
— Но почему? — с трудом выговорил он. — Неужели ты собираешься покинуть нас?
— Мой путь лежит на север, — кивнула женщина. — Действия Эйдриана сделали его моим врагом. Я не могу спокойно наблюдать за тем, как он проводит порочную политику.
— Враг Бринн Дариель — враг Тогая! — решительно заявил Таналак Кренк.
Она благодарно улыбнулась, покачав, однако, головой.
— Злодеяния Эйдриана по отношению к тол'алфар не затрагивают никого из тогайру, кроме меня. Я не только тогайранка, но еще и рейнджер. Я не зову соотечественников принять участие в моем походе на север. Госпожа Дасслеронд заменила мне мать, но, защищая ее народ, я не стану втягивать свой в новую войну. Долг велит мне принять участие в борьбе с Эйдрианом, и я уверена, что управляемый твоей рукой Тогай будет в безопасности. И еще я прошу позаботиться о Крепыше, который очень мне дорог.
— А что будет, когда ты вернешься? — спросил ее соратник.
— Заберу пони, только и всего. Править Тогаем теперь будешь ты. Если я когда-нибудь понадоблюсь своему народу, тебе стоит лишь позвать меня. Однако если мне суждено вернуться из Хонсе-Бира, мой путь лежит в…
Бринн замолчала, глядя на Астамира. Тот улыбнулся и кивнул.
— Ты хочешь пройти обучение у Джеста Ту, — воскликнул Кренк.
— Если выживу в борьбе с Эйдрианом, — повторила она, послав мистику ответную улыбку. Таналак Кренк, как она с удивлением отметила, как будто не был склонен оспаривать ее решение.
— Даже если я сумею послужить Тогаю и вполовину так хорошо, как Бринн Дариель, мое имя станет легендой.
Отважный воин низко поклонился ей; когда он поднял голову, тогайранка увидела, что его темные глаза затуманили слезы.
— Я готов скакать за тобой хоть на край света, сражаться с любым врагом, даже с самим драконом, только попроси. Ты не знаешь…
Женщина прервала соратника, заключив его в объятия.
— Если бы не ты, я не смогла бы сделать то, что велит мне сердце, — прошептала она. — Покидаю тогайские степи с уверенностью, что ты будешь мудро править нашим народом.
Бринн снова крепко обняла его и вместе с Астамиром покинула лагерь. Аграделеус уже ждал их.
Тогайранка заметила, что дракона буквально распирает от нетерпения.
— Его нужно уничтожить, — заявил Аграделеус.
— И кто же это сделает? Ты сам?
Огоньки в змеиных глазах дракона слегка угасли.
— Нет, я на это не способен, — ответил он. — Но я буду летать над королевством этой твари, испепеляя его города.
— Нет, — решительно отрезала Бринн.
В ее памяти всплыли картины того, что натворил раздираемый жаждой борьбы Аграделеус, когда она позволила ему учинить бойню в бехренских поселениях на территории Тогая. Ужасные крики умирающих до конца дней будут звучать в сознании. Однако сейчас она собиралась воевать не с Хонсе-Биром, а с Эйдрианом… Да, именно с Эйдрианом.
И следовательно, не допустит, чтобы дракон снова принялся за бесчинства.
Ночь Бринн и Астамир потратили на сборы и обсуждение того, как лучше помочь принцу Мидалису, а с рассветом на спине Аграделеуса отправились на восток.

 

Тем утром на поле у стен Санта-Мер-Абель постоянно действовали три катапульты. Каменные глыбы, пролетев огромное расстояние, с грохотом обрушивались на стены старинного монастыря.
Катапульты Санта-Мер-Абель отвечали лишь изредка и с гораздо меньшей эффективностью. Воздействие магической энергии камней на столь далекое расстояние не распространялось.
Время от времени все пятнадцать катапульт одновременно выпускали заряды из горящих смоляных шаров, и через стену аббатства устремлялся настоящий огненный вал.
— Тебе это доставляет такое же удовольствие, как и мне? — спросил Калас, вместе с Де'Уннеро наблюдавший за обстрелом.
— Дай тебе волю, ты сровнял бы все здесь с землей, — ответил монах. Герцог не удостоил его ответом. — Тебе не кажется, что ты просто снабжаешь их боеприпасами?
— Ни в коей мере. Мы забрасываем в монастырь только горящую смолу, а камнями долбим стену. Почти все камни остаются с нашей стороны. Хотя это не имеет значения. Когда здесь появится король Эйдриан, братьям из Санта-Мер-Абель станет не до стрельбы. Они будут думать лишь о том, как унести ноги из монастыря.
— Скоро он прибудет?
— Судя по донесениям, завтра.
— А что слышно о делах на юге?
— Мне доложили, что аббат Олин потерпел поражение и захвачен в плен, — ответил герцог Калас. — И причастен к этому принц Мидалис. Боюсь, король Эйдриан слишком далеко протянул руки. И возможно, несколько поторопился.
— Нет, — возразил монах. — Это промах не Эйдриана, а аббата Олина. Нужно было действовать благоразумнее, не распыляться, сосредоточиться только на Хасинте и Бехрене. Для этого у него хватало воинов.
— Как думаешь, мы нагнали на них страху? — Калас повел рукой в сторону аббатства.
Де'Уннеро устремил взгляд на древний монастырь.
— Они, конечно, страшно напуганы, — ответил он. — Но в то же время понимают, что с такого расстояния тебе не удастся причинить серьезный вред прочным стенам. И знают, что могут выдержать осаду, сколько бы она ни продолжалась, — аббатство находится на полном самообеспечении. Чтобы взять Санта-Мер-Абель, тебе или Эйдриану придется штурмовать эти неприступные стены. Такое происходило уже много раз, мой добрый герцог. Но без всякого успеха.
— Аббатству не приходилось сталкиваться с яростью Эйдриана, — тут же ответил герцог Калас и добавил, искоса взглянув на монаха: — И с яростью Маркало Де'Уннеро тоже.
— Санта-Мер-Абель, безусловно, падет, — согласился Де'Уннеро, но в словах его, как ни странно, звучала грусть.
Он, конечно, хотел захватить аббатство, поскольку без этого не мог занять подобающее ему место. И все же было больно сознавать, что для наведения порядка в церкви придется сломить несокрушимую прежде крепость. Ее неподвластный времени неукротимый дух мистическим образом взывал к сердцу воина-монаха.
— Как по-твоему, хватит с них на сегодня? — осведомился герцог.
— Главное, не следует заваливать валунами стену, — ответил Де'Уннеро, — а то, прорываясь к воротам, мы будем о них спотыкаться.
Герцог Калас фыркнул и бросил через плечо:
— Прекратить обстрел! — Один из его подчиненных отсалютовал и кинулся передавать приказ. — Завтра утром будет то же самое, — объяснил Калас. — Как и каждое последующее утро. — Он удовлетворенно рассмеялся при виде черных клубов дыма, поднимающихся за стенами аббатства. — Ничего, решимости братьев хватит ненадолго. И тогда Санта-Мер-Абель окажется во власти Эйдриана.
Маркало Де'Уннеро устремил на герцога долгий взгляд, борясь с желанием поправить его. Санта-Мер-Абель, несомненно, падет, но окажется не во власти Эйдриана, а в его собственной власти.
Позже в тот же день герцогу сообщили, что к востоку отсюда на побережье снова замечен принц Мидалис.
— Сент-Гвендолин? — с надеждой спросил герцог Калас; по его приказу в этом аббатстве теперь было сосредоточено крупное воинское подразделение. — Наконец-то этот отступник получит то, на что давно нарывается.
— Нет, Пирет Талме, — ответил офицер Бригады Непобедимых. — И город Макомбер.
Герцог посмотрел на Де'Уннеро, но тот лишь пожал плечами. И на этот раз принц точно знал, куда нанести удар.
— Соберите отряд побольше и выбейте их оттуда, — раздраженно приказал герцог Калас.
— Да, мой господин.
Взмахом руки Калас отпустил офицера.
— Молись, чтобы Эйдриан прибыл как можно скорее, — буркнул он, обращаясь к монаху. — Победа здесь необходима нам как воздух — пока люди не начали верить в превосходство принца Мидалиса. Хотя он пока не одержал ни одной крупной победы!
— Может, они ему и не понадобятся, — буркнул Де'Уннеро.

 

На следующий день трубы возвестили прибытие короля Эйдриана во главе пятитысячного войска. Не тратя время на формальности и даже не поинтересовавшись, какие повреждения успело получить аббатство, король, сопровождаемый Садьей, прошел в шатер для встречи с Де'Уннеро и герцогом Каласом.
— Слышали о провале аббата Олина? — рявкнул Эйдриан, едва завидев их.
Про себя он отметил, что взгляд Де'Уннеро был прикован к певице.
— Да, до нас дошли такие слухи, — ответил герцог Калас.
— Старый осел сам все испортил, — сказал король. — Он напал на Бринн Дариель, мою старую знакомую, и ее народ, тогайру. И потерпел сокрушительное поражение. А Бринн помогло то, что ей оказал поддержку принц Мидалис, как раз в это время объявившийся в гавани Хасинты.
— Он стал просто бельмом у нас на глазу, — заметил Калас. — Мечется вдоль побережья и наносит то тут, то там удары, как будто точно знает, где нас нет.
— Это все твоя матушка с ее магическими камнями, — буркнул Де'Уннеро. — Которой ты столь недальновидно позволил покинуть Урсал.
Он и король воззрились друг на друга, причем первым отвел взгляд Эйдриан. Он понимал — возможно, монах действительно прав. Неужели в чрезмерной самоуверенности он допустил ошибку, отпустив мать на свободу? Ведь это конечно же она, используя камень души, сейчас помогает Мидалису наносить точные удары. И даже сумела добраться до Бехрена, правильно оценить ситуацию в Хасинте и подсказать принцу, что стоит встать на сторону Бринн…
Нет, это уж слишком, казалось Эйдриану, — в конце концов, для путешествий духа существуют пределы.
— Бехрен и Тогай теперь не участвуют в нашей борьбе с принцем, — сообщил король. — Я подписал договор с Бринн Дариель и представителем Хасинты.
— Если они будут его придерживаться, — уронил герцог.
— Слово Бринн Дариель не может быть подвергнуто сомнению, — холодно возразил Эйдриан. — Если она сказала, что тогайру не станут воевать с Хонсе-Биром, так оно и будет. Что касается Бехрена, то, судя по сообщениям, все там слишком заняты борьбой друг с другом, чтобы обращать взоры на север.
— Значит, нам нет нужды укреплять Энтел. Хватит и гарнизона, способного отогнать при случае принца Мидалиса, — заметил Калас.
— Энтел надежно защищен, — заверил его король. — Вряд ли он заинтересует принца Мидалиса. Он придерживается трусливой тактики — нанести удар по слабому месту и сбежать.
— Еще он старается лишить нас поддержки народа, — заметил Де'Уннеро. — Делает все, пытаясь убедить простой люд, что именно он такой король, который им нужен.
— И противопоставить этому мы можем лишь значительную победу, какую принц никак не может рассчитывать одержать. — Эйдриан повел рукой в сторону открытого входа в шатер, сквозь который в отдалении вырисовывалась серо-коричневая громада Санта-Мер-Абель. — Как только аббатство станет нашим, армия сможет переключиться на защиту береговой линии. Тогда принц Мидалис не сможет больше наносить удары!
— Монастырь уже отрезан со стороны моря, мой король. — Сообщая хорошие новости, герцог Калас расправил плечи и горделиво выпятил грудь. — Пристань Санта-Мер-Абель разрушена, и любой корабль, рискнувший приблизиться к берегу, встретит огневой вал с утеса. Боевые корабли из Палмариса стоят на рейде под защитой этих батарей. Если Мидалис попробует сунуться сюда, это дорого ему обойдется.
— Нашими усилиями защита аббатства заметно ослаблена, — добавил Де'Уннеро. Калас бросил на него косой взгляд, и король понял, что монах заговорил, не желая упускать возможности показать, что и он причастен к достигнутым успехам. — Братья в Санта-Мер-Абель каждое утро просыпаются от грохота каменных снарядов и вони горящей смолы.
В общем и целом Эйдриан был доволен услышанным. Он не сомневался, что его армия способна захватить аббатство. В особенности с учетом того, что его присутствие поможет нейтрализовать магические действия монахов и обеспечит более разрушительный характер атак. Однако одновременно он понимал, что подземелья Санта-Мер-Абель по размерам не уступают зданиям, расположенным над ними, и представляют собой целую сеть укрепленных катакомб. Эйдриан знал, что без труда сможет проломиться сквозь ворота, — разве не сделал он то же самое в Палмарисе? Однако этим дело не кончится, борьба за полное овладение монастырем наверняка окажется долгой и крайне трудной.
В последнее время гордость молодого короля слегка пострадала, и он хотел сделать все, чтобы выиграть это едва ли не самое важное сражение. Аббат Олин подвел его, да тут еще принц Мидалис преподносил сюрприз за сюрпризом…
Он не мог допустить, чтобы такое повторилось!
Пока Де'Уннеро, Калас и другие командиры занимались обсуждением плана захвата монастыря, Эйдриан уединился в затемненном шатре. Установив зеркало, он уселся напротив него и погрузился в глубину Оракула, задаваясь вопросами относительно неожиданно открывшейся способности принца наносить удары за пределами его, Эйдриана, досягаемости и появляться там, где больше всего можно было рассчитывать на успех.
Долгое время ничего не происходило. Король старался удерживать в сознании образ матери, летающей над землей в виде духа и собирающей сведения для принца. Откуда она вообще узнала о существовании Бринн? И как сумела наладить с ней такую прочную связь, которая позволила согласовывать их действия? Ведь, судя по сообщениям, тогайру и флот принца очень точно выбрали время появления, получив таким образом возможность учинить беспорядки в Хасинте.
В памяти всплыло воспоминание о его первом сражении с госпожой Дасслеронд. В тот день с помощью магического изумруда она свернула пространство и отбросила его к границе Эндур'Блоу Иннинес.
Ну конечно же! Изумруд!
Весьма, весьма похоже. Разбросанные по всей земле тол'алфар не прячутся, а воюют против Эйдриана, объединившись с его врагами!
Он широко распахнул глаза. Мыслимое ли дело?
Молодой король тут же достал камень души и воспарил над палаткой. Если он не ошибся, то наверняка найдет какое-то доказательство этого рядом с основными, стратегически важными пунктами — Сент-Гвендолин, к примеру, или Пирет Талме.
Или же Санта-Мер-Абель.
Лазутчика, однако, Эйдриан заметил очень не скоро. В поисках ощущения присутствия рядом живого существа, того самого ощущения, которое притягивает странствующий дух возможностью завладеть чужим телом, ему пришлось обшарить всю местность вокруг аббатства.
Но потом он обнаружил то, что искал: неподалеку от северной стены Санта-Мер-Абель увидел эльфийку, причем узнал ее — то была То'эль Даллия, его бывшая наставница в Эндур'Блоу Иннинес. Она изучала месторасположение батарей Каласа, установленных, чтобы прикрывать подход к берегу.
Вернувшись в свое тело, молодой король задумался.
Так значит, тол'алфар шпионят для принца Мидалиса. Эти маленькие пакостники делают все, чтобы погубить его, Эйдриана!
Однако теперь, когда он понял это, может быть, удастся сделать так, чтобы гнусные шпионы сработали в его пользу. Варианты вихрем закружились в его сознании, но король понимал, что действовать нужно крайне осторожно и продуманно.
Как выиграть эту войну, причем в самое кратчайшее время?
Эйдриан, конечно, не представлял себе всех деталей, но общий план действий четко вырисовывался в его сознании. Он хотел покончить с Санта-Мер-Абель и посадить туда Де'Уннеро. Он хотел покончить с принцем Мидалисом, безраздельно завладеть королевством и, таким образом, получить возможность снова переключить внимание на юг. Однако больше всего он теперь хотел покончить с неугомонной матерью. Отпуская ее, он надеялся, что та забьется куда-нибудь в глухой уголок и зачахнет там от тоски. Ее способность восстановить силы и воспрянуть духом удивила и, более того, страшно разозлила короля.
Вот теперь пусть и расплатится за все.
Дух Эйдриана снова покинул тело и устремился на северо-запад, в сторону Дундалиса.
Вскоре он уже глядел сверху на две сложенные из камней пирамиды: одна — на месте захоронения брата его деда, Мазера, другая — на могиле погибшего отца.
Дух Эйдриана воззвал к миру теней.
И не успел еще он вернуться в свое тело, как одна из пирамид зашевелилась и начала разваливаться.

ГЛАВА 43
ЗАПАДНЯ

Молодой король не стал излагать план герцогу Каласу, посчитав, что тот не поймет всех его тонкостей. Де'Уннеро, однако, он обо всем рассказал, и тот злобно улыбнулся.
— Теперь понятно, каким образом принц Мидалис точно знает, куда нанести удар, — заявил монах. — Всегда терпеть не мог этих крылатых тварей!
— Поверь, твоя неприязнь к ним бледнеет рядом с моей ненавистью, — отозвался Эйдриан.
— Ты заставишь их работать на себя?
— Я… то есть я хотел сказать, мы обманем их, — чуть запнувшись, ответил король. — И я постараюсь, чтобы этот обман не обнаружился до тех пор, пока не окажется слишком поздно для Мидалиса.
— Ты собираешь вместе всех врагов, — задумчиво сказал Де'Уннеро. — Разумно ли это?
— Как по-твоему, Санта-Мер-Абель устоит против нас?
— Нет конечно.
— В таком случае, неужели герцогу Каласу, под началом которого закаленные в боях воины, будет трудно разделаться с принцем Мидалисом и его жалкой армией, едва насчитывающей несколько тысяч всякого сброда?
Монах снова задумался.
— Не советую недооценивать альпинадорских варваров, — предостерег он Эйдриана. — И существует еще одна, не такая уж немаловажная проблема…
— Моя мать, — закончил король. — Да, знаю. И поверь, у меня есть способ вывести ее из игры.
— Однажды ты уже недооценил ее.
— Это так, — вынужден был признать Эйдриан. — Мне следовало прислушаться к твоему совету и покончить с ней еще в Урсале.
— Думаю, именно от матери ты унаследовал такой замечательный характер, — сказал Де'Уннеро, и король, услышав это, едва не подскочил.
Неужели монах сделал ему комплимент? После того как Эйдриан открыл ему правду о себе и Садье, в их отношениях все время сквозила такая принужденность, что он не раз спрашивал себя, затянется ли вообще когда-нибудь эта трещина.
Однако сейчас подлинная картина открылась ему во всей полноте, и король вынужден был признать, что это его не удивляет. Де'Уннеро любил Садью и сейчас продолжал испытывать к ней страсть, но власти он жаждал больше. А именно Эйдриан, не певица, мог обещать ему эту власть.
— Аббат Олин находится в плену в Хасинте, в руках то ли бехренских жрецов, то ли Бринн Дариель, — сообщил король. — Я рассчитываю, что мы сможем освободить его, как только покончим с Мидалисом.
— Ты интересуешься, как бы я хотел поступить с ним?
— Ты сейчас фактически являешься первым лицом абеликанской церкви в Хонсе-Бире, — заявил Эйдриан. — Как только Санта-Мер-Абель окажется в наших руках — думаю, это произойдет в течение недели, — с оппозицией в церкви будет покончено и ты будешь официально провозглашен отцом-настоятелем. Так что предоставляю тебе самому решить судьбу аббата Олина, хотя, должен признаться, я им недоволен.
— И что ты посоветуешь?
— Снова отдать ему Бехрен — после того, как мы захватим эту страну и окончательно закрепим ее за собой, — ответил король. — Он всегда туда стремился, а ты сам учил меня, что от человека всегда больше толку, если его возможности совпадают с желаниями.
Двусмысленность этой фразы, по всей видимости, не осталась скрытой для Де'Уннеро. Он пристально посмотрел на Эйдриана.
Сначала молодой король хотел развить свою мысль, но потом передумал. Это не способ решения проблемы, понимал он. Злость монаха на то, что он отнял у него Садью, утихла, но вряд ли угасла окончательно.
Да, скорее всего. Необходимо просто сделать так, чтобы Маркало Де'Уннеро постоянно был занят проблемой Санта-Мер-Абель и как можно реже сталкивался с певицей. Только в этом случае оба они будут по-прежнему полезны для Эйдриана.
— Нужно построить некое подобие приличного сооружения, дома, если хочешь, в северо-западной части лагеря, — продолжал король. — Объясни тем, кто займется этим, что поручаешь им очень важную задачу — там разместится командный пункт, откуда будет осуществляться руководство операцией по захвату аббатства.
— Понятно, хочешь бросить эльфам наживку.
С этими словами монах вышел и немедленно отдал соответствующие распоряжения.
Эйдриан вернулся к себе в шатер. Садья принялась расспрашивать его о разговоре с Маркало, но король был не в настроении обсуждать эту тему. Он вообще не желал сейчас обсуждать что бы то ни было, намереваясь просто наслаждаться обществом женщины, которую считал одним из величайших завоеваний.
Позже, когда строительство дома уже шло полным ходом, Эйдриан снова прибег к камню души, обследовал местность, обнаружил То'эль Даллию и остался удовлетворен тем, что идущие работы уже привлекли ее внимание.
Других тол'алфар поблизости не обнаружилось. Тогда он устремился на запад и произвел разведку там. Поскольку предстоящий марш герцога Каласа будет очередной уловкой, подсматривающие глаза могут испортить весь замысел. И вскоре Эйдриан действительно обнаружил еще одного эльфа-лазутчика.

 

Корабли, отдав якоря, слегка покачивались на волнах Мирианика. Отсюда едва можно было различить высокие деревья, растущие на Неспокойном побережье, далеко на юге. Захват Пирет Талме прошел так гладко, что люди Мидалиса рвались снова высадиться на берег. Однако от Белли'мара Джуравиля поступили новые сообщения, и принц пока воздерживался от решительных действий.
Этим летним утром он стоял на палубе «Сауди Хасинты» рядом с Лиамом О'Блайтом. Мидалис ощущал его молчаливую поддержку. Он очень ценил этого человека — как и всех остальных, решившихся присоединиться к нему в борьбе с узурпатором. Ведь положение его было просто отчаянное. Да, он нашел союзников и одержал несколько не таких уж значительных побед, но возможности противника значительно превышали его собственные. Судя по оценке Джуравиля, Эйдриан располагал армией, больше которой, возможно, не было ни у кого в мире. Как мог Мидалис надеяться одолеть его?
Плывущая в воздухе песнь Смотрителя действовала на принца успокаивающе, напоминая ему, каких великолепных друзей он обрел. Кентавр, Пони и капитан Альюмет вышли на палубу, наслаждаясь теплой погодой и передышкой между сражениями. Песня Смотрителя воздействовала, казалось, даже на океан; во всяком случае, качка слегка утихла.
Тем неожиданнее прозвучали крики дозорных, заметивших скользящее над водой огромное крылатое создание.
— Бринн и дракон, — сказала Пони, подбежавшая к принцу и его спутнику.
— И твой друг Роджер, будем надеяться, — отозвался Мидалис.
Пока Аграделеус заходил на посадку, стоявшие на палубах матросы с трудом удерживались, чтобы не вскинуть лук или копье.
Заметив Мидалиса и остальных, тогайранка и Астамир велели дракону опуститься на воду рядом с «Сауди Хасинтой».
— Где Роджер? — первым делом, даже не успев поприветствовать прибывших, спросила Пони.
Бринн посмотрела на мистика.
— Твоего сына не волнует судьба аббата Олина, — ответил тот. — Нам не удалось вызволить Роджера из плена.
— Я должна спасти его! — Женщина умоляюще посмотрела на спутников. — Как только Джуравиль вернется, я попрошу, чтобы он доставил меня в Палмарис.
— Роджер вряд ли одобрил бы твои действия, — сказал Смотритель. — Если с тобой и эльфом что-то случится, это обойдется нам дороже, чем ты можешь себе представить. Для нашего дела ты и Джуравиль сейчас неизмеримо важнее. Роджер пожертвовал собой, чтобы спасти епископа Браумина, а ты хочешь сделать его самоотверженность напрасной.
Пони подавленно молчала, понимая, что мудрый кентавр прав.
— Тогай и Бехрен заключили мир с Хонсе-Биром? — спросил Астамира принц Мидалис.
— Договор об этом подписан, — ответил мистик. — Хотя я не сомневаюсь, что, если Эйдриан одержит здесь победу, он снова вернется к своим намерениям.
— Я тоже так думаю.
— Бринн больше не правит Тогаем, — продолжал мистик. Эти его слова вызвали удивленные взгляды присутствующих. — Она считает делом чести отомстить за смерть госпожи Дасслеронд, но не хочет вовлекать свой народ в эту кровопролитную борьбу. Тогай не воюет с Хонсе-Биром, но о мире между бывшей предводительницей Тогая и королем Эйдрианом не может быть и речи.
— И ты тоже хочешь сражаться вместе с нами? — спросил Мидалис, даже не пытаясь скрыть прозвучавшую в его голосе надежду.
— Если не будет возражений, — сказал мистик.
Оглянувшись, принц Мидалис увидел, что его спутники широко улыбаются. Ну что ж, полку его союзников прибыло!
— Бринн хочет сражаться с Эйдрианом, чтобы он не ушел от кары за свои поступки, — произнес принц. — А по какой причине вступает в борьбу Астамир?
— Потому что он друг Бринн Дариель.
— А это создание почему? — Принц показал на покачивающегося на волнах Аграделеуса, похожего на огромную чайку с головой ящерицы.
Мистик издал короткий смешок.
— Аграделеус просто любит сражаться.
«Очень удачно, — подумал принц Мидалис, — что сражается он на моей стороне!»

 

Ожившее существо двигалось вдоль дороги, которая поздно вечером привела его в Дундалис. Несколько человек, радуясь теплой летней погоде, сидели на траве, отдыхая после дневных работ. Они увидели приближающуюся по дороге с севера фигуру и, решив, что это путешественник, окликнули его.
Тот не отвечал, продолжая шагать вперед: по дороге, если под его негнущимися ногами оказывалась дорога, или напрямик, через подлесок и даже через крестьянские дворы.
Окликнув его раз, другой, люди подбежали, чтобы остановить его.
— Эй, ты! Сначала скажи, кто ты такой, потом мы посмотрим, пропустить ли тебя в деревню! — закричал кто-то.
Зомби двигался размеренно и не слишком быстро, так что люди без труда оказались перед ним.
Он не замедлил движения; даже, казалось, не заметил их.
Какой-то человек попытался его остановить — и тут же одним-единственным взмахом руки создания был отброшен в сторону на добрый десяток футов.
Остальные стали надвигаться на незваного гостя, но тут из какого-то дома на него упал луч света, и люди смогли как следует рассмотреть странника.
Они с криками отпрянули, охваченные ужасом. Среди них было не так уж много верующих, но в момент этого страшного откровения они осенили себя знаком треугольника — символа ели, как делали монахи церкви Абеля, и все до одного воззвали к Господу.
Зомби, однако, люди не интересовали. Он просто продолжал шагать вперед, отвечая на призыв своего господина.

 

— Это неслыханно! — Герцог Калас с силой грохнул кулаком по столу. — Наш самый главный враг перед нами, а ты отсылаешь меня и моих солдат прочь?
Эйдриан сидел за столом напротив герцога, упираясь подбородком в ладонь и с трудом сдерживая усмешку, поскольку Калас, не отдавая себе в том отчета, превосходно разыграл свою роль перед эльфийской шпионкой, которая, король это знал, пряталась где-то рядом. На протяжении нескольких дней он постоянно следил за То'эль Даллией, рассчитывая, что она переберется к только что построенному дому рядом с палатками королевских солдат — зданию, которое, совершенно очевидно, должно было стать своего рода полевым тронным залом, командным пунктом Эйдриана.
Он так же внимательно наблюдал за передвижениями принца Мидалиса после вторичного захвата Пирет Талме и теперь был уверен, что флот принца сейчас уже недалеко от Санта-Мер-Абель.
Как раз там, где ему лучше всего находиться, чтобы уловка сработала.
— Мне не нужны твои люди, чтобы овладеть аббатством, — ответил король. — Хватит и тех солдат, что я привел с собой. А тебя я отправляю в поход на Вангард. Принц Мидалис не может рассчитывать одолеть тебя, где бы он ни высадился.
— Ты слишком сильно рискуешь, — предостерег его герцог Калас. — Возможно, по-настоящему ты даже не представляешь, насколько это грандиозная задача — захватить Санта-Мер-Абель! За всю долгую историю аббатство ни разу не открыло ворота перед неприятелем, а ведь под его стены приходили армии покрупнее твоей.
— Однако во главе ни одной из этих армий никогда не стоял человек столь могущественный в обращении с магическими камнями, как я, — безмятежно отозвался Эйдриан. — И столь искусный в умении отражать магическое нападение монахов. Сколько их сейчас в аббатстве? Какие-то жалкие несколько сотен!
— И столько же крестьян, если не больше.
Король пожал плечами, как будто это вообще не имело никакого значения.
— Если я нейтрализую магические действия монахов, мы пробьемся через ворота, и, как только это произойдет, монастырь падет, — ответил он.
— Монахи — прекрасно обученные воины, — возразил Калас.
— Да, некоторые из них, — вступил в разговор Маркало Де'Уннеро. — Однако большинство обучены только самым элементарным действиям. Мы с королем Эйдрианом в первую очередь отыщем тех, кто руководит обороной, тем самым обезглавив аббатство. К тому же я уверен, что многие монахи с радостью примут новую церковь и нового короля. А остальные… Тем хуже для них, верно?
Герцог Калас недоверчиво покачал головой.
— Не лучше ли вместе начать решающую атаку завтра утром, — предложил он. — А когда с монастырем будет покончено, заняться и принцем Мидалисом.
— Мы все время совершали именно эту ошибку, — ответил Эйдриан. — Держали свои силы собранными в единый кулак. Именно поэтому Мидалис сумел наносить нам удары то там, то здесь. Нет, настало время разделиться. И я пока не готов к нападению на Санта-Мер-Абель. Я постоянно провожу разведку, чтобы иметь возможность продумать, как лучше использовать их слабые места. Я покончу с Фио Бурэем и его сообщниками в течение недели, и к этому времени ты с двадцатью тысячами воинов уже доберешься до Палмариса. Остальные твои десять тысяч, разбившись на две части, отправятся на юг и восток, а еще три тысячи усилят гарнизон Энтела и будут защищать район Лапы Богомола и Неспокойного побережья. Вряд ли Мидалис снова отправится в Бехрен, когда ему станет известно о твоем походе на Вангард, но если это произойдет, мы сможем достойно встретить его.
— Мой король… — не унимался герцог, но Эйдриан прервал его.
— Я принял решение, — заявил он, жестом давая понять, что обсуждение закончено. — Меня и пяти тысяч гвардейцев хватит, чтобы одолеть братьев Санта-Мер-Абель. Потом Маркало Де'Уннеро будет провозглашен отцом-настоятелем церкви Абеля, и я отведу войска туда, куда сочту необходимым. Надеюсь присоединиться к тебе в Вангарде, друг мой, чтобы разделить честь нашей славной победы. Так что давай покончим со всем этим, и побыстрее.
— Да, мой король, — ответил Калас.
На лице Эйдриана заиграла улыбка, не столько в ответ на его слова, сколько при мысли о том, что То'эль Даллия наверняка уже в пути, торопится сообщить только что услышанные новости.
И рассказать о якобы возникшей в его обороне бреши.

 

— Похоже, твой сын допустил ошибку, и очень серьезную, — сказал принц Мидалис Пони, когда Джуравиль сообщил о передислокации войск Эйдриана.
— По слухам, именно таким образом он захватил Палмарис, — откликнулся капитан Альюмет. — Сомневаюсь, что Санта-Мер-Абель продержится долго, даже под натиском сравнительно небольшой оставшейся под его стенами армии.
— Но при этом сам он остается незащищенным — тот человек, кто оспаривает мое законное право на трон, — заметил принц.
— Пять тысяч! — воскликнул Андаканавар. — Это все равно больше, чем имеется в твоем распоряжении.
— Верно, — сказал Мидалис. — Но зато с нами два рейнджера. — Он перевел взгляд с Андаканавара на Бринн Дариель. — Не говоря уж о славной Джилсепони и драконе!
— Ты забыл упомянуть Джеста Ту, мой добрый принц Мидалис, — добавила тогайранка, как только мистик перевел ей слова принца.
Прежде чем перевести ответ подруги, Астамир отвесил ей учтивый поклон.
— Если мы будем действовать быстро и высадимся на противоположном от Санта-Мер-Абель берегу полуострова, то окажемся на месте еще до того, как Эйдриан атакует монастырь, — заметил принц Мидалис. — А когда наступление начнется, подумайте только, как наше появление поднимет дух отца-настоятеля Бурэя и остальных братьев!
— Но если мы потерпим неудачу, то потеряем все, — возразила Пони.
— А если не воспользуемся этой возможностью, когда еще представится такой случай? — не уступал принц. — Герцог Калас с армией уже в пути и в данный момент далеко от Санта-Мер-Абель. Если мы сейчас не решимся выступить и опять будем придерживаться прежней тактики, добиваясь незначительных побед, падут и Санта-Мер-Абель, и Вангард. И что тогда нам останется? Вечно скитаться вдоль побережья, изредка нанося никого особенно не беспокоящие удары? Можно не сомневаться, со временем Эйдриан создаст новый флот посильнее прежнего; и тогда даже воды Мирианика не дадут нам приюта.
Он глубоко вздохнул, подошел к Пони и, положив руки ей на плечи, заглянул в глаза.
— Твой сын допустил ошибку, — повторил Мидалис. — Недооценил нас и наших союзников, доставляющих бесценные сведения. Чем поставил себя в уязвимую позицию у ворот Санта-Мер-Абель. Нужно нанести ему удар в тот самый момент, когда он собирается захватить и подчинить себе абеликанскую церковь. Если нам удастся нанести ему поражение и у…
Тут он замолчал, испустив еще один глубокий вздох.
— И убить его, — спокойно закончила Пони.
— Нет, захватить в плен. Будет тогда герцог Калас и дальше поддерживать его? А другие придворные? И, что гораздо важнее, будет ли народ Хонсе-Бира так уж рваться защищать его дело? Эйдриану необыкновенно повезло в том, что он оказался в Урсале, когда я был в далеком Вангарде. Народ принял его без сопротивления, потому что, во-первых, был введен в заблуждение якобы законностью его притязаний на трон, а во-вторых, потому что никто не видел ему альтернативы, а также не верил в возможность бороться с герцогом Каласом и его Непобедимыми. Без Эйдриана все это испарится как дым. Народ Хонсе-Бира примет меня как законного короля Хонсе-Бира — даже у герцога Каласа не останется другого выхода.
— А не может герцог Калас, с такой-то армией, сам попытаться захватить трон? — осведомился Смотритель.
Принц покачал головой.
— Это не в его характере. Он — командир Бригады Непобедимых, дальше этого его интересы не простираются. Если мы одержим победу над Эйдрианом, война будет окончена и королевский род Урсалов снова станет править в Хонсе-Бире.
Он пробежал взглядом по лицам собравшихся, надеясь услышать их мнение.
— Пожалуй, лучшей возможности нам и впрямь не представится, — задумчиво произнес Андаканавар.
— Согласна, следует покончить со всем этим, — присоединилась к нему Пони, сверхъестественным образом повторив мысль, днем раньше высказанную ее сыном.
Как только она поддержала предложение Мидалиса, возражений ни у кого не осталось.
Спустя час эскадра принца выступила в поход, огибая выступ полуострова с противоположной от Санта-Мер-Абель стороны.

 

В это самое время герцог Калас и его двадцать тысяч солдат быстро двигались в сторону Палмариса. Перед началом операции король все же посвятил Каласа в маленький план, рассчитанный на присутствие рядом с ними эльфийских лазутчиков.
Герцог должен был двигаться на запад три дня, после чего повернуть обратно. Эйдриан не сомневался, что к тому времени уже будет знать о намерениях принца Мидалиса и месте его высадки. Вот тогда Калас и сожмет тиски.

 

Эйдриан несколько раз предпринял путешествия в духе.
Юг и восток сейчас его не интересовали. Десять тысяч солдат на самом деле, без всякого обмана, были отправлены в те края, и любой шпион только подтвердил бы то, что То'эль Даллия, без сомнения, уже сообщила принцу Мидалису.
В основном король следил за побережьем рядом с Санта-Мер-Абель. И как только почувствовал действие солнечного камня, сопротивляющееся его присутствию, сразу же составил себе четкое представление о том, куда направляется принц.
Он сообщил эту информацию Маркало Де'Уннеро, и тот, обернувшись тигром, вскоре догнал армию герцога.
Поздно вечером монах вошел в палатку Каласа.
Еще до наступления рассвета герцог послал большой отряд на север, в сторону побережья, в район, где, по предположению, собирался высадиться принц Мидалис.
Принц, конечно, разгромит его, но в том как раз и состоял план. Когда Мидалис с армией будет пересекать полуостров, герцог Калас нападет на него с тыла.
И все, кто был в курсе этого плана — и Эйдриан, и Де'Уннеро, и герцог Калас, — понимали, каков будет неизбежный результат. Как только принц Мидалис высадится на берег и удалится от кораблей, он отрежет себе всякую возможность для спасения.

 

Воды залива лишь ненадолго задержали продвижение ожившего создания. Влекомый призывом Эйдриана, зомби вошел прямо в Мазур-Делавал. Дышать ему не требовалось, поэтому необходимости выныривать на поверхность не было. Течение норовило утащить его в сторону, но зомби обладал невероятной силой.
Его путь пролегал точно по прямой.
Вперед — к Эйдриану, его хозяину, который правит не только Хонсе-Биром, но и царством смерти.
Назад: ГЛАВА 39 КАК МОЖНО СЫГРАТЬ НА СТРАХЕ
Дальше: ГЛАВА 44 ВИХРЬ