Книга: Этот жестокий замысел
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Мато показывает нам путь, и мы сворачиваем от сельскохозяйственных полей на старую грунтовую дорогу, которая ведет на перевал между двумя холмами. У подножия горы городских зданий намного меньше, и это в большинстве деревянные лачуги. Они стоят близко друг к другу и взбираются вверх по склону, а их крыши напоминают лоскутное одеяло из пластика и стали. Над ними возвышаются небоскребы, находящиеся чуть выше по склону горы, между ними виднеются извилистые улочки. Дорога скрывается в расщелине скалы, и мы въезжаем в грубо вырубленный тоннель, достаточно широкий, чтобы по нему мог проехать грузовик.
– Почему мы спускаемся под землю? – спрашиваю я. – В одном из воспоминаний я видела Лаклана у окна, из которого открывался вид на пустыню. А значит, он был в одном из зданий города.
– Лаборатория Регины в бункере, – объясняет Мато. – Она ждет тебя там. Если она согласится нам помочь, то мы тут же отправимся обыскивать здания на поверхности. Возможно, она даже даст нам машины и людей. Но сначала нам нужно увидеться с ней и определиться, где мы будем жить все это время. Это общественная площадь, и здесь есть квартиры, которые мы сможем занять. Отсюда легко можно добраться до любой части города.
Я всматриваюсь в небоскребы и дома на склоне горы, пока мы въезжаем в тоннель, освещаемый желтыми огнями, которые в едином ритме скользят по капоту. Каждые несколько минут дорога расширяется и сбоку появляются огромные парковки, освещенные люминесцентными лампами и заполненные различным транспортом.
– Давай сюда, – говорит Мато и указывает на одно из таких ответвлений.
Леобен сбрасывает скорость и сворачивает в пещеру, заполненную машинами. Некоторые из них покрыты пылью и пеной, а значит, тоже приехали с рынка. Мы паркуемся рядом с пикапом, у него помята дверь и разбито стекло. Прижав руку к ребрам, Мато медленно распахивает задние двери и вылезает наружу. Я подползаю ближе, хватаю рюкзак и следую за ним. Остальные тоже не отстают.
– Нам необходимо пройти через шлюзы, чтобы попасть внутрь, – говорит Мато. – Не волнуйтесь, это просто душевые.
Он показывает на ряд дверей в стене, над которыми нарисованы символы шлюзов. Они не похожи на «Мойку и обдув» в «Хоумстейке», а гораздо меньше и не такие навороченные.
– Увидимся на той стороне, – говорит он. – Я предупрежу Регину, что мы идем.
Я закидываю рюкзак на плечо и иду к одному из шлюзов, но Анна хватает меня за руку.
– Куда собралась? – спрашивает она. – Первое, что ты делаешь, оказавшись в этом месте, уходишь в одиночестве? Если не забыла, у тебя в черепе все еще есть маячок. И Лаклан знает, что ты здесь. Тебе нужно быть осторожнее.
– Ох, верно, – чувствуя, как неловкость скручивает тело, вздыхаю я и позволяю ей утянуть меня за собой.
Я оглядываюсь на Коула и Леобена, но они направляются к дверям на другой стороне парковки.
– Давай дождемся, когда один из них пройдет процедуру, чтобы тебя встретили с другой стороны, – говорит Анна, вставая в одну из длинных очередей. – Тебе не стоит оставаться одной, пока мы здесь.
– Хорошо, – бормочу я, а затем снимаю рюкзак и ставлю его между ног.
Анна поворачивается ко мне и скрещивает руки на груди:
– Это место выглядит старым.
– Это же бункер, верно? – спрашиваю я. – Как он может быть старым?
В «Картаксе» открыли вирус гидры только тридцать лет назад, примерно в то же время, когда был изобретен генкит. А Мато рассказывал, что это был один из первых вырытых бункеров.
– Вообще-то да, – говорит Анна.
Она расчесывает пальцами свой длинный светловолосый хвост, вытряхивая кусочки пены, и морщится при этом. Дверь открывается, в маленькую ослепительно-белую душевую заходит женщина, которая тоже была на рынке, а затем дверь с щелчком закрывается вновь. Анна смотрит на меня сверху вниз, подняв одну бровь:
– Вижу, вы с Коулом снова вместе.
Я нервно скребу пену на коже, старательно избегая ее взгляда. Мне до сих пор не известно, о чем они разговаривали с Коулом, но ее явно не обрадовала новость, что мы снова вместе.
– Мы еще пытаемся разобраться.
Она стонет и откидывает волосы за спину.
– Он перестает здраво мыслить, когда дело касается тебя.
Я прищуриваюсь:
– Что ты хочешь этим сказать?
Она смотрит на меня таким суровым взглядом, что мне хочется сбежать подальше.
– Ты даже не представляешь, как сильно его обидела. И не видела, что с ним было после твоего ухода. Я боялась, что он просто не переживет этого. Он почти не ел, почти не спал. Разрешил Лаклану проводить над собой любые эксперименты: вскрывать, загружать экспериментальные коды. Его перестало что-либо волновать.
Я опускаю глаза:
– Я не знала, что все было так плохо.
Анна упирает руки в бока:
– Или, может, тебе просто было плевать? Ты стала его единственным смыслом существования, а потом просто исчезла. Мы с Ли не сводили с него глаз, чтобы убедиться, что он ничего с собой не сделает. Ли даже присоединился к программе тайных агентов, чтобы присматривать за Коулом, хотя должен был стать кодировщиком. Нам с ним пришлось собирать Коула по кусочкам после твоего ухода.
Я смотрю на нее, еле сдерживая слезы. Она сорвалась на меня, но в глубине души мне кажется, что я заслужила это, хотя и не я бросила Коула. Но потом я вспоминаю запись той ночи, когда сбежала Цзюнь Бэй. Она не собиралась бросать остальных. Она пыталась покончить с собой.
– Анна, это была не я…
– Как удобно, что во всем можно винить кого-то другого, – перебивает она. – Она убежала. Она причинила нам боль. Она оставила этот шрам.
Анна поднимает голову и показывает короткий бледный шрам под левым ухом. И меня словно кто-то толкает. Внезапно в голове вспыхивает воспоминание о лежащей на полу в луже собственной крови Анне с закрытыми глазами.
– Это она сделала с тобой? – выдыхаю я.
Леобен говорил, что Анна и Цзюнь Бэй ссорились… но порез на шее выглядит смертельно опасным. Он совсем рядом с артерией. Ссора с другим ребенком – это одно… но попытка убить его – совсем другое.
– Не верится, что ты этого не помнишь, – с горькой улыбкой говорит Анна. – И главное, как удобно. Обвести всех вокруг пальца и начать все заново как ни в чем не бывало.
Я впиваюсь ногтями левой руки в ладонь.
– Анна, я тоже пытаюсь в этом разобраться. Лаклан изменил мою ДНК и повлиял на мои мысли.
– Да-да, ты все время это твердишь, – говорит она, склоняясь надо мной.
Уверена, Анна использует свой рост и боевую подготовку, чтобы запугать меня, и хотя знаю, что она не причинит мне вреда, но все же от ее взгляда по телу пробегает инстинктивная дрожь страха.
– Я знаю лишь то, Катарина, – начинает она, – что у тебя сейчас манжета на руке и ты собираешься пуститься во все тяжкие с Мато, а еще, похоже, с радостью отправилась сюда, хотя прекрасно знала, что здесь ждет Лаклан. Ты можешь и дальше всех убеждать, что стала другим человеком, но мне кажется, что ты совсем не отличаешься от той, кем была раньше.
Дверь в душевую распахивается, и Анна отступает, жестом показывая, что пропускает меня вперед.
– После тебя, – говорит она.
Пару секунд я просто стою, чувствуя, как меня трясет, но затем поднимаю рюкзак и направляюсь внутрь. Дверь захлопывается у меня за спиной, а в углу автоматически включается душ. Я опускаю рюкзак и прижимаю основания ладоней к глазам, пытаясь взять себя в руки.
– Соберись, – шепчу я, стараясь восстановить дыхание.
Я снова вонзаю ногти в ладонь, а затем опускаю руки и осматриваюсь.
Душевая маленькая, потрепанная, но чистая. В стене виднеется желоб для грязной одежды и коробка с ультрафиолетовой лампой для сумок и обуви. Я засовываю в нее рюкзак и ботинки, а затем снимаю одежду с кусочками пены и отправляю в желоб. Раздевшись, подхожу к душу и прислоняюсь к стене.
Вода врезается в мою кожу – она обжигающе горячая и щиплет от дезинфицирующего средства, – но я подставляю лицо, волосы и тело под струи, чтобы смыть пену и кровь.
Слова Анны эхом отдаются в голове. Неудивительно, что я ей не нравлюсь. Цзюнь Бэй чуть не убила ее, а потом просто бросила их всех. Это выглядит так, словно она сбежала из лаборатории в ту ночь, чтобы отправиться в Энтропию. Видимо, она смогла как-то вырваться из рук Лаклана и выбраться оттуда. Я видела, что она была в отчаянии той ночью и собиралась умереть, но в итоге убила четырнадцать человек. Поэтому меня не удивляет, что она запаниковала и сбежала.
Вот только мне не понятно, почему она не связалась с остальными.
Мне хочется бросить все и отправиться искать ответы, но мне нельзя забывать о том, почему мы здесь. Лаклан где-то в городе. Солдаты «Картакса» убьют нас, если мы не отыщем его. Мне нужно сосредоточиться на миссии – если мы не исправим вакцину, то прошлое никак мне не поможет.
Вода и дезинфицирующее средство смывают засохшую кровь с рук и шеи, стекая алыми струями по плиткам к металлическому стоку. Душевая действительно выглядит старой. Пол покрыт узорной керамической плиткой, в зазорах между которой виднеется цементный раствор. Сейчас, в эпоху гентеха, это большая редкость, потому что современная плитка – это разновидность пластена, на который нанесена керамика, и даже сложные узоры выращивают, как кораллы.
Вся душевая кажется архаичной и немного странной. Меня удивляет, что «Картакс» не построил здесь шлюзы. Думаю, именно поэтому жителям Энтропии пришлось вырастить полосу остротрава и установить блокпосты, чтобы очертить зону безопасности. Вирусные частицы живут примерно час без носителя, поэтому пена на моей коже не может кого-то заразить. Так почему в «Картаксе» просверлили чуть ли не всю гору насквозь, но не установили хорошие шлюзы? Похоже, этот бункер даже не предполагалось использовать для защиты от воздушной чумы.
Вода отключается автоматически, а затем в потолке запускается мощный вентилятор. Я выжимаю волосы и, склонив голову, высматриваю, чем бы вытереться насухо. С шипением открывается ящик в стене, где я нахожу белое полотенце и чистую, аккуратно сложенную одежду.
Только это не моя одежда. Я поднимаю серую футболку и растягиваю ее в руках. Та, что я отправила в желоб, была сшита из низкотехнологичного, генномодифицированного хлопка, который часто используют в производстве из-за дешевизны. А эта сделана из полимерной нити и слегка теплая, потому что, судя по размеру, ее только что отпечатали на принтере.
И, думаю, это принтер с открытым доступом, потому что спереди на футболке появилось изображение желтого кальмара.
– Черт возьми, Ли, – бормочу я.
Я достаю свои ботинки и рюкзак из ультрафиолетового короба, тщательно вытираюсь и натягиваю одежду, а затем осматриваюсь еще раз и выхожу из душевой. Я попадаю в просторное помещение, в дальней стене которого выстроились в ряд лифты. Пол выложен плиткой, а стены и потолок бетонные. Возле одного из лифтов стоят Леобен, Коул и Мато, а из соседней душевой выходит Анна, пытаясь расчесать пальцами свои мокрые, спутанные волосы.
– Эта футболка тебе идет больше, – усмехается Леобен.
Я закатываю глаза:
– Хватит прикалываться, Ли. Ты сводишь меня с ума.
– Готовы? – спрашивает Мато, придерживая дверь лифта.
Я перевожу взгляд с него на лифт и внезапно начинаю нервничать. Сейчас, когда мы оказались здесь, меня удивляет, как я согласилась оказаться в одном городе с Лакланом и отправиться в лабораторию к женщине, которая, возможно, сотрудничает с ним.
Это должно было напугать меня. Отправить в объятия паники. Но все мои мысли только о том, что тут делала Цзюнь Бэй после побега. Кто помог ей сюда добраться… кто дал манжету. Я чувствую, как воспоминания зашевелились во мне с тех самых пор, как увидела город из окна «Комокса», и сейчас, когда мы собираемся отправиться в его сердце, ощущение лишь нарастает.
И это не беспокойство или страх. Скорее похоже на радость от возвращения домой.
– Господи, – вздыхает Анна, толкая меня к лифту. – Шевелись. Пойдем и покончим с этим.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19