Книга: Двое могут хранить секрет
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Эллери
Пятница, 27 сентября

 

На сей раз калифорнийский номер высвечивается на экране телефона Эзры.
Он показывает его мне.
– Сейди? – спрашивает брат.
– Вероятно, – говорю я, инстинктивно глядя на дверь.
Мы сидим в гостиной, убивая время после ужина за просмотром канала «Нетфликс», а бабуля занимается бельем в цокольном этаже. Обычно она гладит все, включая футболки, поэтому пробудет там еще по крайней мере полчаса. Тем не менее Эзра встает, и я поднимаюсь вслед за ним по лестнице.
– Алло? – отвечает он, когда мы доходим до середины. – Да, привет. Мы так и подумали, что это ты. Подожди секунду.
Закрыв дверь, мы размещаемся в его комнате – он у письменного стола, а я на широком подоконнике рядом, – Эзра тем временем включает видеосвязь.
– Вот и вы! – восклицает Сейди. Волосы у нее собраны в низкий свободный хвост, из которого во все стороны выбиваются пряди. Это ее молодит. Я высматриваю на лице матери приметы ее самочувствия, потому что наши «официальные» звонки по «Скайпу» ни о чем мне не говорят. И бабуля тоже. У Сейди то же, что и всегда, бодрое, решительное выражение лица. Оно гласит: «Все прекрасно, и мне нечего объяснять и не за что извиняться». – Что это вы оба делаете дома в пятницу вечером?
– Ждем, когда за нами заедут, – отвечает Эзра. – Мы собираемся на сбор болельщиков. На «Ферме страха».
Сейди потирает щеку.
– Сбор болельщиков где?
– На «Ферме страха», – говорю я. – Видимо, там иногда проводят школьные мероприятия. Мы получили кучу бесплатных пропусков, поэтому потом народ может там побыть.
– О, здорово! С кем вы едете?
Мы оба молчим.
– С друзьями, – говорит Эзра.
В общем, это правда. Мы встречаемся там с Мией и Малкольмом. Но на самом деле нас везет туда офицер Родригес, потому что бабуля не хотела отпускать нас из дома, пока случайно не встретилась с ним в городе и он не предложил отвезти нас туда. Однако мы не можем сказать это Сейди, потому что тогда угодишь в кроличью нору того, о чем мы ей недоговариваем.
Перед началом наших еженедельных разговоров в Сейди по «Скайпу» реабилитационный центр «Гамильтон-хаус» прислал нам «Руководство по взаимодействию с пациентами» на трех страницах, которое начиналось так: «Позитивное, поднимающее настроение общение между пациентами и их близкими – краеугольный камень процесса выздоровления». Иными словами: не углубляйтесь в подробности. Даже теперь, во время «неофициального звонка», мы играем по правилам. Обсуждение необходимости полицейского сопровождения после превращения в цель анонимного преследователя не входит в список одобренных реабилитационным центром тем.
– Кто-то особенный? – спрашивает Сейди, хлопая ресницами.
Я закипаю, потому что дома у Эзры был некто особенный. Она прекрасно знает, что ее сын не из тех, кто месяц спустя найдет себе кого-то нового.
– Просто ребята из школы, – говорю я. – Дела тут наваливаются. Сегодня вечером у нас сбор болельщиков, а в следующую субботу осенний бал.
Если Сейди и замечает холодок в моем голосе, она никак не реагирует.
– О боже, уже осенний бал? А вы идете?
– Я иду, – отвечает Эзра. – С Мией.
Он смотрит на меня, и я читаю в его глазах то, о чем он умалчивает: «Если его не отменят».
– Как здорово! Приятно слышать. А ты, Эл? – спрашивает Сейди.
Я ковыряю нитку в распустившейся отстрочке джинсов. Когда вчера вечером Эзра сообщил мне, что Миа пригласила его на осенний бал, до меня дошло, что я «принцесса» без пары. Это почему-то продолжает меня мучить, хотя я уверена, что результаты голосования подстроили. Потому, может быть, что до вчерашнего вечера я считала, будто наши новые друзья не любители школьных танцев. Теперь я считаю таким только Малкольма. Ну и себя, конечно.
Но Сейди ничего этого не знает.
– Еще не решила, – говорю я.
– Ты должна пойти! – призывает она. – Возьми того красивого вандала. – Она подмигивает. – Когда мы разговаривали в последний раз, я почувствовала легкую симпатию, я не права?
Эзра поворачивается ко мне с улыбкой.
– Это что такое? Она говорит про Мэла?
От возмущения меня бьет озноб. Сейди не должна так поступать; не должна указывать мне на то, в чем я еще сама не разобралась, при том, что сама она никогда не рассказывает нам важных вещей о себе. Я расправляю плечи и наклоняю голову, как будто мы играем в шахматы и я только что сообразила, какой следующий ход сделать.
– Осенний бал здесь такое большое событие, ведь правда? – произношу я. – Народ просто помешан на королевском дворе. Они даже помнят, как ты была королевой двадцать лет назад.
Улыбка на лице Сейди сменяется каким-то неестественным выражением, и я ближе наклоняюсь к телефону. Она чувствует себя неуютно, и я этому рада. Не одной же мне всегда чувствовать себя ужасно.
– Ты никогда об этом не рассказывала, – добавляю я. – Классный, наверное, был вечер.
Ее смех легок, как сахарная вата, но в то же время резок.
– Думаю, настолько классный, насколько могут быть танцы в маленьком городке. Я едва его помню.
– Ты не помнишь, как была королевой осеннего бала? – не отстаю я. – Это странно.
Сидящий рядом Эзра настораживается, и хотя я не отвожу взгляда от Сейди, я знаю, что он на меня смотрит. Мы так не поступаем; мы не добываем информацию, которой Сейди не хочет с нами делиться. Мы говорим о том, что предлагает она. Всегда.
Сейди облизывает губы.
– Да ничего особенного не было. Скорее, вероятно, событие, которое теперь школьники могут задокументировать в соцсетях. – Она переводит взгляд на Эзру: – Кстати о которых, мне очень нравятся твои посты в «Инстаграме», Эз. Если судить по ним, город так мило выглядит, я даже заскучала по нему.
Эзра открывает рот, хочет ответить, но я вступаю первой.
– С кем ты ходила на тот бал? – спрашиваю я.
В моем голосе звучит вызов, принуждающий ее к новой попытке сменить тему. Я вижу, что она этого хочет, хочет так сильно, что я чуть было не сдаю позиции. Но я постоянно думаю о том, что сказала в универмаге «Дэлтонса» Кэролайн Килдафф. Принцесса. Что за глупость – хотеть быть принцессой. Сейди ею была – моя любящая внимание, экстравертная мать поднялась на абсолютную вершину школьной популярности – и никогда, ни разу об этом не говорила.
Мне нужно, чтобы она об этом рассказала.
Сначала мне кажется, что она не ответит. Когда же слова слетают с ее губ, лицо ее приобретает не менее удивленный вид, чем мое.
– С Вэнсом Пакеттом, – говорит она. Я к тому не готова. Рядом со мной шумно втягивает воздух Эзра. Сейди переводит взгляд с меня на моего брата, и на переносице у нее появляется морщинка, а голос звучит выше и резче. – Что? Вы с ним встречались?
– Недолго, – отвечает Эзра.
– У вас были серьезные отношения? – одновременно спрашиваю я.
– Тогда у меня ни с кем не было серьезных отношений.
Сейди тянет сережку. Это признак ее нервозности. Я наматываю на палец прядь волос – это мой признак. Если Сейди не нравится эта линия расспросов, то следующая вызовет у нее ненависть.
– А с кем пошла Сара? – спрашиваю я.
Я словно взяла ластик и стерла с лица матери всякое выражение. Много лет я не спрашивала о Саре; Сейди приучила меня не донимать ее. Эзра щелкает суставами пальцев, это его признак нервозности. Нам всем жутко не по себе, и я вдруг понимаю, почему «Гамильтон-хаус» советует «общение, поднимающее настроение».
– Не поняла? – переспрашивает Сейди.
– С кем на осенний бал пошла Сара? Это был кто-то из Эхо-Риджа?
– Нет, – говорит Сейди, оглядываясь через плечо. – В чем дело? О, ясно. – Она поворачивается к камере с вымученной веселостью на лице. – Простите, но мне нужно идти. Мне дали этот телефон всего на пару минут. Люблю вас обоих! Желаю сегодня хорошо повеселиться! До скорой связи!
Она изображает губами поцелуй и отключается.
Эзра сидит, уставившись в пустой экран.
– Позади нее ведь никого не было, да?
– Да, – говорю я, и в этот момент звонят во входную дверь.
– Что все это значит? – тихо спрашивает брат.
Я не отвечаю. Я не могу это объяснить; это стремление заставить Сейди рассказать нам какую-то – любую – правду о ее жизни в Эхо-Ридже. Мы сидим в молчании, пока снизу не доносится бабулин голос.
– Эллери, Эзра, ваш сопровождающий прибыл.
Эзра убирает телефон в карман и встает, и я выхожу за ним в коридор. Я ощущаю беспокойство и смятение, и внезапно меня охватывает желание схватить брата за руку так, как я делала это, когда мы были маленькими. Сейди нравилось говорить, что мы родились, держась за руки, и хотя я совершенно уверена, что это физически невозможно, у матери есть десятки фотографий, на которых мы лежим в колыбели, ухватившись друг за друга крохотными пальчиками. Не знаю, было ли так у Сейди и Сары, потому что – вот удивительно – она никогда нам ничего не рассказывала.
Офицер Родригес ждет нас внизу в прихожей, одетый по форме, напряженно стиснув перед собой руки. Я вижу, как поднимается и опускается кадык, когда мужчина сглатывает.
– Как дела, ребята?
– Отлично, – отвечает Эзра. – Спасибо, что согласились подвезти.
– Никаких проблем. Я не виню вашу бабушку за то, что она так переживает, но мы работаем с персоналом «Фермы страха» и школьной администрацией, чтобы убедиться, сбор болельщиков – безопасное мероприятие для каждого из учеников.
Такое впечатление, что он читает по бумажке и я словно вижу перед собой неуклюжего подростка, только в обличье полицейского. Я передала бабуле, как Сейди описала его – с разбитым сердцем и вконец расклеившегося на похоронах Лейси, – но бабушка лишь хмыкнула. Этот звук я привыкла ассоциировать с разговорами о Сейди.
– Я этого не помню, – раздраженно ответила бабуля. – Твоя мать драматизирует.
Это ее обычная реакция на Сейди, и я, честно говоря, не могу ее винить. Но я продолжаю изучать фото десятого класса Лейси, сделанное на пикнике и переснятое мной на телефон. Когда я увеличиваю шестнадцатилетнего Райана Родригеса, я все вижу сама. Я могу представить, как этот томящийся, судя по его виду, от любви парень рыдает, потеряв Лейси. Хотя я не пойму, сделал он это от горя или от злости.
Пока мы с Эзрой берем куртки, бабуля сердито смотрит на офицера Родригеса, сложив на груди руки.
– Для каждого из учеников, да. Но вам нужно быть особенно бдительными по отношению к трем вовлеченным в это девочкам. – Она морщится. – Меня гораздо более порадовало бы, если б осенний бал вообще отменили. Зачем давать еще один повод тому, кто за этим стоит?
– Ну, противоположная точка зрения в этом споре: зачем давать им больше власти? – говорит офицер Родригес. Я удивленно моргаю, глядя на него, потому что в этом действительно есть смысл. – Как бы то ни было, мы полагаем, что сообща безопаснее, – продолжает он. – По пятницам на «Ферме страха» всегда не протолкнуться. Кто бы ни был тот, с кем мы имеем дело, ему нравится действовать тайно, поэтому я уверен, что он вообще не появится сегодня вечером. – Он достает ключи и едва не роняет их, но в последнюю секунду подхватывает, совершив неловкий рывок. Вот тебе и краткий проблеск компетентности. – Готовы, ребята?
– Как всегда, – рапортует Эзра.
Следом за офицером Родригесом мы выходим на улицу и идем к его патрульной машине, которая ждет на подъездной дорожке, и я сажусь на переднее сиденье, а Эзра забирается назад. Я все еще взбудоражена своим разговором с Сейди, но не хочу упустить возможность понаблюдать за офицером Родригесом с близкого расстояния.
– Значит, это будет в «Кровавом шатре», да? – спрашиваю я, пристегиваясь.
– Да. На той же сцене, где проходит шоу «Вечеринка мертвеца», – отвечает офицер Родригес.
В зеркале заднего вида я встречаюсь глазами с Эзрой. Для города, настолько одержимого своим трагическим прошлым, Эхо-Ридж странно попустительствует тому, чтобы сбор болельщиков средней школы состоялся в том месте, где было совершено убийство.
– Вы бы пошли, если бы не работали? – спрашиваю я.
Офицер Родригес выезжает задним ходом.
– На сбор болельщиков? Нет, – насмешливо отвечает он. – Такие развлечения для вас, ребята. А не для взрослых.
– Но вы же совсем недавно окончили школу, – говорю я. – Я думала, что, возможно, на подобном мероприятии люди встречаются, когда они возвращаются в город? Например, моя подруга Миа идет со своей сестрой. – Чистая ложь. Насколько мне известно, Дейзи по-прежнему безвылазно сидит в своей комнате. – Она не так давно окончила школу. Дейзи Квон? Вы ее знали?
– Конечно. Дейзи все знают.
Ее имя не вызывает никакой реакции; голос Родригеса спокоен, и он кажется немного озабоченным, когда сворачивает на главную дорогу. Поэтому я дергаю за другую струну.
– И Деклан Келли тоже вернулся, да? Малкольм точно не знает, придет ли он сегодня. – Эзра легонько пинает мое сиденье, безмолвно спрашивая: «Что ты задумала?» Я не обращаю внимания и добавляю: – Думаете, он придет?
На лице офицера Родригеса дергается мускул.
– Я не знаю.
– Мне так любопытно узнать про Деклана, – говорю я. – Вы дружили с ним в школе?
Он поджимает губы в тонкую линию.
– Едва ли.
– А с Лейси Килдафф вы дружили? – фальцетом вступает с заднего сиденья Эзра.
До него наконец дошел мой план. Лучше поздно, чем никогда.
Однако это не помогает. Офицер Родригес протягивает руку, нажимает на кнопку на приборной доске, и салон автомобиля заполняется потрескиванием помех и негромкими голосами.
– Мне нужно узнать последние сведения из участка. Вы можете секунду посидеть тихо?
Эзра наклоняется ко мне с заднего сиденья, чтобы пробормотать на ухо:
– Да хоть две.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13