Книга: Алмазный век
Назад: Хакворт в дороге и в Лондоне; Ист-энд; увлекательное катание по Темзе; «Действующие Лица»; ночь в театре
Дальше: Из Букваря: принцесса Нелл едет в замок Короля-Койота; описание замка; аудиенция у Волшебника; Нелл побеждает Короля-Койота; заколдованное воинство

Карл Голливуд – хакер

Карл Голливуд откинулся на жесткую лаковую спинку углового сиденья и двумя руками потер лицо, царапая кожу собственными усами. Он просидел за столиком двадцать четыре часа, выпил двенадцать чайников чая и дважды вызывал массажистов растирать спину. Из-за окна начал пробиваться свет: это рассеивалась толпа на улице, несколько часов смотревшая через его плечо бесплатное шоу: театральные подвиги Джона Персиваля Хакворта крупным, мелким и средним планом в разных окнах на страницах перед Карлом Голливудом. Никто из них не читал по-английски и потому не мог следить за приключениями Нелл в стране Короля-Койота, бегущими поверх сюжетной линии, флюктуирующими и свивающимися в кольца, словно облачко табачного дыма в невидимых воздушных струях.
Теперь страницы погасли. Карл начал лениво складывать их в стопку, чтобы занять руки, пока работает голова, – хотя мозг сейчас не столько работал, сколько вслепую брел по черному лабиринту а-ля Джон Персиваль Хакворт.
Карл Голливуд давно подозревал, что племя Барабанщиков, помимо всего – мощное орудие взлома кодов. Криптографическая система, позволяющая защитить информацию в сети, в частности – безопасно пересылать деньги, строится на использовании чисел в качестве волшебных ключей. Теоретически ее можно взломать, бросив на это дело соответственную вычислительную мощь. Однако на любом уровне вычислительной техники создать шифр всегда проще, чем раскодировать его, и покуда система, наращивая быстродействие, использует все более и более длинные числа, программисты всегда будут на шаг опережать взломщиков.
Однако человеческий ум – не электронная цифровая машина и способен на занятные штучки. Карл Голливуд помнил одного старика из Одиноких Орлов: тот складывал в уме длинные колонки чисел с той скоростью, с которой их называли. Это, конечно, мог бы и компьютер. Однако старик еще и выделывал с числами фокусы, которые так просто не запрограммируешь.
Если объединить много умов в сеть Барабанщиков, возможно, им удастся что-то уцепить в бурном потоке зашифрованных данных, грохочущем через телекоммуникационное пространство, придать смысл случайным на первый взгляд клочкам информации. Люди, которые пришли к Миранде и уговорили ее стать Барабанщицей, полагали, что такое возможно. Что через них Миранда найдет Нелл.
Для системы финансовых операций это означало бы крах, как если в мире, где золото правит торговлей, кто-то научился получать его из свинца. Алхимик.
Однако Карл сомневался в таком исходе. Барабанщики достигают прозрения, только растворившись в гештальт-обществе. Как показывает случай Хакворта, Барабанщик, оставивший гештальт, теряет с ним всякую связь. Общение между Барабанщиками и нормальным человеческим миром идет бессознательно, через их влияние на сеть, в образах, которые проскальзывают в рактивках, на домашних медиатронах или на стенах зданий. Барабанщики способны взломать код, но не могут, а то и просто не хотят воспользоваться этим в корыстных целях. Они научились получать золото, но оно им ни к чему.
Джон Хакворт, может быть, лучше других сумел перекинуть мостик между миром Барабанщиков и викторианцами, и всякий раз, как он переходит границу, что-то переходит с ним, цепляясь за одежду, как едва уловимый аромат. Эти слабые отзвуки запретной информации тянутся за ним следом и порождают непредвиденные возмущения по обе стороны границы – возмущения, о которых сам Хакворт, скорее всего, даже не подозревает. Еще несколько часов назад Карл Голливуд практически ничего о нем не знал. С тех пор как друг из «Действующих Лиц» подал ему знак присоединиться к шоу на темной палубе, он узнал многое: что Джон Хакворт создал «Иллюстрированный букварь для благородных девиц» и долго жил у Барабанщиков – сказать, что в плену, значит не сказать ничего. В годы, проведенные под водой, он не просто ел лотос и кончал.
На этот раз, вынырнув голым и распаренным из логова Барабанщиков, он вынес с собой числовые ключи Букваря, Нелл, Миранды и еще кого-то, проходившего под именем доктора Икс. Перед тем как полностью вернуться в сознание, он передал их Клоуну, выудившему из ледяной воды его лихорадочный полутруп. Клоун был механизмом, но «Действующие Лица» любезно доверили его управление Карлу Голливуду, как и сценарий для Хакворта, который пришлось импровизировать по ходу спектакля.
Теперь Карл владел ключами и для сети был неотличим от Миранды, Нелл, доктора Икс и даже самого Хакворта.
Они лежали перед ним, записанные на бумаге длинные колонки цифр группами по четыре. Карл приказал листку сложиться и спрятал его в нагрудный карман. С их помощью он распутает весь узел, но на это потребуется еще ночь. Нанотабак и кофеин больше не помогали. Надо идти в гостиницу, помыться, поспать и готовиться к заключительному акту.
Назад: Хакворт в дороге и в Лондоне; Ист-энд; увлекательное катание по Темзе; «Действующие Лица»; ночь в театре
Дальше: Из Букваря: принцесса Нелл едет в замок Короля-Койота; описание замка; аудиенция у Волшебника; Нелл побеждает Короля-Койота; заколдованное воинство