Книга: Обратная сторона заклинания
Назад: ГЛАВА 23
Дальше: ГЛАВА 25

ГЛАВА 24

Ужас на лице парня читался отчетливо. Гай в отличие от дяди понимал грозящие лично ему последствия измены королю. Я бы его пожалела, если бы произнесенные слова были искренними, но я точно знала, что виир Даркен обо всем рассказал племяннику и тем самым уже сделал его участником заговора. Кроме того, постепенно пришло понимание, что они и Нирка вовлекли в преступную деятельность. Вспомнились его слова: «Мне обещали отличную карьеру мага при дворе, если буду дружить с Гаем и выполнять приказы его дяди». Так вот что имел ввиду парень, стремившийся выбиться на самый верх, потому что дядя Гая рассчитывал получить власть при новом короле.
От усталости и переживаний прикрыла глаза, не желая видеть лицо негодяя. Пусть Гай не сам решил примкнуть к изменникам, но он вовлек в заговор своего друга. Передо мной встал вопрос — сказать о причастности Тормса или промолчать? Он убит и есть ли смысл вытаскивать на свет Оринтуса его темные дела с вииром Даркеном и Лютером?
— Ваше незнание, адепт Лютер, не спасет вас от блокировки дара силы, — хмуро сообщил лорд Феймос. — Нежелание виира Даркена давать показания об организации заговора подвигло короля Эндриана предпринять решительные действия.
Основатель академии подробно перечислил меры наказания, озвученные Дрианом. Чем больше он говорил, тем хуже становилось Гаю. На побледневшем лице с трясущимися губами выступила испарина. Я и сама недавно испытала похожее состояние, услышав безжалостный приговор правителя двум семействам, но он не касался меня лично, а вот Лютеру придется через все это пройти.
— Я расскажу обо всем, что знаю! — в панике воскликнул Гай. — Пощадите!
— Рассказывайте, Лютер. Я постараюсь убедить короля смягчить наказание. — Голос мага обдал холодом.
Он не собирался делать поблажек человеку, знающему о готовящемся перевороте и не сообщившему об этом. Отчего-то мне казалось, что лорд Феймос был столь бескомпромиссен не столько из-за своего особого положения при правящей династии, где он выступал гарантом безопасности суверена и его семьи, сколько из-за дружеских отношений с Дрианом. От меня не ускользнуло его искреннее беспокойство за жизнь короля во время нападения. Он оберегал его не по долгу службы, а потому что искренне переживал за него.
Гай Лютер начал свое признание робко. Он старательно подбирал слова, стараясь выгородить себя, но вскоре ему пришлось подробно отвечать на задаваемые вопросы. Основатель академии умел вести допрос. Перед мужчиной на столе лежали листы бумаги, на которых проявлялись признания парня. Магия фиксировала каждое слово, перенося в документы.
Фауль, родной дядя короля Эндриана, устраивал множество попыток переворотов. Он подкупал стражей, шантажировал высокопоставленных лиц государства. Многих девушек-магов, владеющих светлой силой, обратил в черных ведьм. Ему нужны были проклятия, смертельные отравления. Виир Даркен внимательно наблюдал за всеми попытками и сам предложил помощь рвущемуся к власти Фаулю. Как руководителю сыскной полиции королевства ему не составило труда вычислить изменника. Однако, вместо того чтобы арестовать его и привести к королю, он решил воспользоваться ситуацией. Претендент на корону должен был щедро отблагодарить за помощь. Виир Даркен метил на место, занимаемое на данный момент лордом Феймосом, в руках которого была сосредоточена власть и безопасность государства. Со временем дядя Гая рассчитывал подчинить стареющего короля своей воле, воспользоваться ментальным воздействием и фактически управлять страной. Именно эти перспективы вдохновили высокопоставленного чиновника на предательство. Положение некоронованного короля стоило того, чтобы рискнуть судьбой своей семьи. Гай с ним соглашался, но очень переживал о собственном будущем. Племянник не остался в стороне, он по мере возможности помогал в организации заговора. Он и Нирк выполняли все приказы, не задавая вопросов.
Фауль давно скрылся от преследования в Темном мире и поддерживал связь с вииром Даркеном с помощью сфер сообщений. Только это помогло заговорщику остаться на свободе. Никакие поисковые заклинания, допросы и активные следственные действия не могли найти дядю короля.
Сирел Даркен расширял сеть сообщников. Так ему удалось переманить на свою сторону верных слуг короля, давших клятву крови на преданность государю. Кто еще мог ее снять, как не сам руководитель сыскной полиции? Его визиты во дворец, разговоры с прислугой, придворными не вызывали подозрений. Система безопасности дворца не рассматривала его как угрозу. Он владел заклинаниями доступа в любое помещение, мог блокировать от прослушивания или слежения необходимое пространство. Таким образом, пятнадцать его приспешников смогли беспрепятственно войти на охраняемую территорию. Виир Даркен дал им разрешение на доступ в личные покои короля, а переметнувшиеся на его сторону слуги открыли дверь и способствовали нападению.
Об артефакте, созданным лордом Феймосом, дядя Гая узнал в ходе расследования. Он сразу отправил Фаулю подробное описание применения темной магии в личной защите Дриана. Новое покушение решено было не откладывать. Никто не ожидал, что заговорщики так быстро нанесут следующий удар. Целителя короля подчинили с помощью ментальной магии. Ему вручили темный артефакт с зарядом и объяснили, как его активировать. Виир Теслин думал, что его вызвали вылечить короля от простуды. Верный маг, прослуживший много лет при дворе, оказался марионеткой в руках предателей. На вопрос, какой именно маг-менталист причастен к этому, Гай не знал ответа.
Чем больше он рассказывал, тем сильней переживал за свою судьбу. Он знал обо всем — может быть, без подробностей, но достаточно, чтобы остановить готовящееся покушение, однако предпочел молчаливо наблюдать за деятельностью дяди.
Однажды Гай и Нирк должны были выполнить ответственное задание. Фауль готовился вернуться в Наземный мир сразу же после убийства Эндриана, но главный вход в Лабиринт находился под присмотром лорда Феймоса. Поэтому парням было велено найти любую лазейку в подземных пещерах. Именно этим они собирались заняться в тот день, когда нас отправили на практику. Они специально пугали нас битвой с демоном, чтобы мы с Лияной отстали от них. И у них почти получилось. Парни смогли убедить нас отправиться обратно в академию, но их планы спутал низший демон, устроивший засаду в Лабиринте.
У Гая появилась мысль встретиться с неожиданно появившимся темным и попытаться узнать побольше о подземных переходах. Артефакт, который носил на цепочке Лютер, убирал давящее воздействие темной магии в Лабиринте. Это не была семейная реликвия, как он сообщил об этом в кабинете ректора. Необходимую вещь для обследования подземных пещер выдал племяннику виир Даркен, и по его же совету Гай потом сообщил об уничтожении артефакта.
После смерти Лияны Нирк попытался отказаться от участия в заговоре. Он был напуган и не желал стать следующей жертвой. Гаю пришлось приложить много усилий, чтобы переубедить верного напарника, пока они отбывали наказание в морге. Собственно, само место помогло. Лютер прямо объяснил, где друг окажется, если решит их бросить. Вииру Даркену вообще было наплевать на судьбу Тормса, о чем он и сообщил племяннику. Гаю было страшно оставаться без напарника в рискованном деле, потому он не стал скрывать от него планов дяди относительно дальнейшей судьбы приятеля. Нирку умирать не хотелось. Таким образом, «дружба» между парнями восстановилась. Они отбыли неделю наказания и, вернувшись в академию, приступили к запугиванию меня.
Мое свидетельствование о перемещениях парней в Лабиринте могло вызвать подозрения, а потому дядя приказал Гаю превратить мою жизнь в кошмар. Лютер пытался меня соблазнить, потом принялся угрожать и, наконец, перешел к насилию.
Я прикусила нижнюю губу, вспомнив об инциденте под лестницей. Бросила короткий взгляд в сторону лорда Феймоса и совсем потерялась от ярости, полыхнувшей в его глазах. Алое пламя бушевало на дне зрачков и не сулило ничего хорошего Лютеру. Гай забеспокоился, но не смог определить причину. Лицо основателя академии сохраняло прохладную отстраненность, нисколько не поменявшись после откровенного признания адепта.
Гай не стал открыто мстить за мой отказ. Он решил поступить хитрее. Они с Нирком принялись распускать слухи, чему способствовало повышенное внимание парней ко мне, а также неожиданная смерть Эрика. Сплетни опровергнуть чрезвычайно трудно, но они способны нанести огромный вред даже кристально чистому человеку.
Лютер в разговоре с Риком, нашим одногруппником, намекнул о моей причастности к смерти Лияны. Парень был в нее влюблен, и девушка отмечала его своим вниманием. У него были серьезные намерения, со временем он собирался попросить ее стать его женой. Трагическая смерть Лияны оказалась для него ударом, чем и воспользовался Гай. Они с Нирком видели своими глазами злодеяния низшего демона, и им ничего не стоило убедить убитого горем влюбленного в моей виновности. Слово за слово парни сеяли слухи об этом.
Неожиданная кончина Эрика оказалась им на руку. Все видели нас вместе в последние дни. А про драку в столовой и говорить нечего. Друг погибшего парня, с которым они вроде бы в шутку сцепились из-за моего внимания, также поверил в мою виновность.
Нирк свел парней и убедил их открыто выступить с обвинениями против меня. Результатом стала сцена в коридоре, когда они во всеуслышание обвинили меня в двух смертях. Гаю очень хотелось верить в собственные слова. Это позволяло не думать о шатком положении рядом с дядей, поэтому, когда он нашел Нирка, убитого ножом, первая мысль была обо мне. В его голове не возникло никаких других версий произошедшего. Слишком часто эти двое повторяли слова о моей причастности к предыдущим смертям.
Обезумевший от шока Гай выдернул нож из шеи друга и устремился в главный холл академии. Он видел меня, когда я туда входила, а потому не сомневался, где можно меня найти. Он не ожидал поддержки со стороны приятелей, пожелавших завладеть моим вниманием, и их слова до конца не убедили его в моей невиновности.
С последним признанием он вновь бросил короткий взгляд, полный ненависти. Лорд Феймос не предложил парню присесть, потому он стоял перед нами, склонив голову. Его поза выражала раскаяние, но отчего-то я не верила ему. Слишком хорошо помнила, как еще недавно на этом самом месте он в угоду дяде обвинил меня в смерти Лияны, которая погибла из-за несоблюдения инструкций. Парни отправились в Лабиринт на поиски выхода из каменных пещер. И я об одном таком выходе знала, как, впрочем, и огненный демон, то есть основатель академии. Было бы наивным полагать, что за столь длительное время лорд Феймос досконально не обследовал территорию Лабиринта.
Я перевела взгляд с понурившегося парня на мужчину за столом и почувствовала раздирающее желание закидать его вопросами. Слишком много непонятного случилось, и я жаждала разъяснений. Взгляд ярко-синих глаз завораживал, притягивал, а губы слегка улыбнулись, когда мужчина почувствовал мое нетерпение.
— Вашу судьбу, Лютер, будет решать король Эндриан, — спустя непродолжительную паузу произнес лорд Феймос. — Я постараюсь смягчить ваше наказание, но советую не слишком рассчитывать на снисхождение. Два покушения подряд разозлили его.
— Я понимаю, — тихо отозвался Гай.
Вихрь портала неожиданно ворвался в помещение.
— Идите, Лютер, — приказал наставник.
Парень шагнул в воронку, и следом за ним с ветром унеслись зафиксированные магией признания.
Только я хотела перевести дыхание, как из того же вихря к нам шагнул ректор Усток. В руках он держал огарки свечей и катушку ниток с воткнутой в них иголкой.
— Нашел! — потряс находкой виир Усток. — Не поверите, но все было зашито в матрац!
Я мрачно смотрела на ректора, ожидая самого худшего. Страшно даже предположить, как он может вывернуть этот факт.
— Интересно, кто мог подложить такое? — В глазах основателя академии блеснуло озорство.
У меня неожиданно мелькнула мысль: «А не он ли сам это сделал?» Наставник перехватил мой заинтересованный взгляд и перестал веселиться.
— Я приказал проверить там все на остаточные проявления магии. Как светлой, так и темной, — сообщил ректор. Он явно был очень недоволен фактом, что кто-то оставил свечи и прочее посаженным в карцер адептам.
Даже не думала, что могу еще больше взволноваться после этих слов. Казалось, уже ничему не удивлюсь, но паника, охватившая меня, не поддавалась никакому контролю. Теперь преподаватели просканируют помещение карцера и обнаружат следы использования темной магии. Они догадаются и обвинят меня во владении Тьмой! А потом отправят на костер. В Наземном мире не позволят чужеродной силе перейти по наследству.
— Адептка Ревир, сейчас время ужина, отправляйтесь в столовую, на вас лица нет. Сегодня получился насыщенный событиями день.
Я испуганно взглянула в ярко-синие глаза лорда Феймоса, доброжелательно смотревшего на меня, чуть не умирающую от ужаса.
Ректор Усток попытался что-то возразить, но основатель академии перебил его на полуслове:
— Уверен, вскоре его величество король Эндриан пришлет благодарность за спасение его жизни сегодня во время покушения. — От торжественно произнесенной фразы я оробела, потому наставник ободряюще улыбнулся и поторопил: — Идите же. Дриан мне не простит, если его спасительница потеряет сознание от усталости.
Я прошествовала к двери в полном молчании. Меня провожали две пары глаз, но ни один из мужчин больше не произнес ни слова. Закрыла за собой массивную створку и услышала: «Спасительница? На короля Эндриана было совершенно покушение?» В голосе виира Устока отчетливо прозвучали нотки паники. «Да. Арестован Сирел Даркен — организатор заговорщиков. Дядя Гая Лютера», — последовал ответ лорда Феймоса.
А затем в голове прозвучал насмешливый голос демона: «Хватит подслушивать, Эмили!» От неожиданности подпрыгнула на месте и помчалась вон из канцелярии. Бежала по коридорам, а щеки пылали от стыда. Надо же, как неудобно! Однако это не мешало сетовать на невозможность задать огненному мучившие меня все это время вопросы. Он признался, но ничего не объяснил!
Почему он сидел в колодце? Кто устроил ловушку в Лабиринте? Как он обратился в демона? И самое главное, зачем поделился со мной Тьмой?
— Адептка Ревир! — окликнул голос преподавателя Риднея. — Куда торопишься?
— В столовую, — оглянулась я, стараясь понять, в какой части здания оказалась.
На самом деле я бежала бездумно куда глаза глядят, но решила воспользоваться словами лорда Феймоса при ответе преподавателю.
— Значит, по пути, — улыбнулся в ответ демонолог. — Составишь компанию?
Есть не хотелось абсолютно. Испытанные переживания и эмоции напрочь отбили аппетит. Хотя, если вспомнить, я даже не завтракала. Утром нас собрали на панихиду, потом налетел Гай с ножом, а далее мы с лордом Феймосом перенеслись во дворец. Слишком много произошло событий за сегодняшний день, нервы совсем не в порядке. Наверное, стоит последовать совету наставника и хоть немного перекусить.
Виир Ридней вышагивал рядом и болтал о чем-то незначительном. Он рассказал о забавном адепте, сдавшем ему реферат не на заданную тему и пытавшемся убедить преподавателя в правильности выполненного задания. Мне даже удалось не потерять нить повествования и пару раз улыбнуться.
— Ревир, мы с тобой последние, — оглядевшись по сторонам, удивился демонолог. — Давай не будем усложнять жизнь работникам столовой и отужинаем вместе? Не возражаешь?
Ничего против не имела. В конце концов, он не задавал мне неудобных вопросов, не вызывал во мне явного отторжения, хотя и не был приятным собеседником, так почему бы не поужинать в компании?
Первый тревожный звоночек прозвенел уже в конце ужина, когда виир Ридней поинтересовался:
— Как к тебе попал нож для темных ритуалов?
Ответ на этот вопрос я уже озвучила перед ректором, а потому не стала скрывать правду:
— Нашла в карцере. Кто-то зашил его в матрац. Подумала, что не стоит его там оставлять, и прихватила с собой.
— В карцере? — удивился виир Ридней. — Бывает же!
Он помолчал, обдумывая информацию, а потом продолжил расспросы:
— Значит, лорд Феймос не посчитал тебя виновной в убийстве Тормса?
— Нет, я не убивала. Двое ребят стояли рядом со мной во время панихиды и подтвердили, что я никуда не отлучалась.
— Ты девушка видная, трудно тебя не заметить, — сказал он с улыбкой. — Не смущайся, я от чистого сердца говорю. Многие мужчины обращают на тебя внимание, только ты остаешься равнодушной к проявлениям симпатии. Отчего так, Ревир? Неужели никто не запал в девичье сердце? Или наоборот, место занято? Если верно последнее, ты не представляешь, скольких парней сделаешь несчастными.
Удивительная особенность! Вроде бы говорит просто и об обычных вещах, но отчего-то я чувствую неловкость. В любом случае посвящать его в сердечные дела не собиралась. Даже если бы они были.
Неожиданно перед внутренним взором возник образ красноволосого мужчины, а потом он смазался и совместился с обликом основателя Академии. Вот демон! Это же надо иметь столько личин?
— О чем задумалась, красавица? — подзадорил демонолог. — Уж не о смерти ли Логара переживаешь? Вы с ним близко общались в последние дни. Так, может, как раз в него была влюблена и теперь твое сердечко обливается слезами?
— С Эриком нас связывала дружба, — честно ответила ему. — И да, я очень скорблю о его гибели. Мне в самом деле жаль парня.
— Мне тоже, — понимающе кивнул виир Ридней, сразу став серьезней. — У него вся жизнь была впереди. Лабиринт полон неожиданностей. Интересно, как он мог туда войти?
— Я не знаю, — горестно выдохнула в ответ. — Мы с ним расстались перед занятиями, но он не говорил о своем намерении пойти туда.
— Жаль. Парень оказался скрытный, ничего подруге не рассказал. Теперь вот ломай голову над загадкой. А ты не хочешь разгадать эту тайну? — воровато оглянувшись по сторонам, тихо спросил демонолог. — Я тоже не понимаю, как он мог преодолеть заклинание арки. Думал, он с тобой поделился своими соображениями.
— Я-то чем могу помочь? — удивилась его загадочным словам.
— Есть у меня одна гипотеза, но мне не с кем ее проверить, — все так же сохраняя таинственность, поведал собеседник. — Я имею доступ в Лабиринт как преподаватель, но Логар был адептом. Поэтому я не могу пройти в арку, как он. Ты согласишься помочь?
— Может, лучше об этом рассказать ректору? — засомневалась я.
— Он запретит! Ты же знаешь этого старого перестраховщика. Он трясется за свое место, боится шаг в сторону сделать, — безнадежно махнул рукой преподаватель. — Если моя теория окажется верна, то мы сразу же обо всем доложим начальству. А вдруг гипотеза дутая? Тогда выставлю себя на посмешище. Ревир, помоги! Фактически речь идет о жизни других адептов. Вдруг кто-нибудь из них решится на столь же глупый и отчаянный шаг, как и Логар? Мне кажется, я нашел слабое место в защитном заклинании, и если это так, то мы с тобой спасем неразумных смельчаков.
— Это опасно? — последними остатками здравого смысла поинтересовалась я.
— Со мной тебе нечего бояться, — благожелательно улыбнулся мужчина, и я коротко кивнула, соглашаясь.
Никогда не любила авантюры, но, с другой стороны, рядом с въедливым преподавателем мне ничто не может угрожать. Он настолько придирчиво относится к знанию теории по предмету, что во мне не осталось сомнений в его тщательном расчете гипотезы. Очень хотелось раскрыть тайну гибели Эрика. Кроме того, вдруг действительно виир Ридней нашел слабое место в заклинании? Ошибка в защите позволит еще кому-нибудь оказаться в Лабиринте, и тогда не избежать очередной трагедии.
Внутри настойчиво стучалось желание рассказать об этом разговоре демону, за последнее время привыкла ему доверять, но изменившиеся обстоятельства останавливали. Столько непонятностей случилось вокруг, что не знаю, могу ли полагаться на лорда Феймоса. Непонятно, зачем ему нужна смена личин и образов, а мне он продемонстрировал их достаточно.
— Отлично, Ревир, — произнес виир Ридней, как только я подошла к арке с защитным заклинанием, — сейчас проверим мою теорию. — Сакарта! — громко произнес демонолог.
Темнота перед моими глазами расползалась, открывая широкий проход. Снова ударило прохладным воздухом и знакомым тяжелым запахом сырости и тлена.
— Входи! — крикнул преподаватель. — Я за тобой!
Шагнула вперед в ожидающую за порогом арки темноту.
Следом поторопился виир Ридней, а потом схватил меня в крепкие объятия.
— Наконец-то, — выдохнул он в самое ухо.
Назад: ГЛАВА 23
Дальше: ГЛАВА 25