Книга: Нож
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

– Хорошо спал? – спросила Кайя, протягивая Харри одну из двух дымящихся чашек кофе.
Она заползла в кровать и устроилась рядом с ним. Свет бледного утреннего солнца пробивался сквозь шторы, которые легко колыхались перед открытым окном. Утренний воздух был все еще наполнен холодком, и Кайя задрожала от удовольствия, просунув свои ледяные ноги между его ногами.
Харри задумался. А ведь, черт возьми, он действительно хорошо спал. Кошмаров не было, насколько он помнил. Да и сейчас тоже ни похмельного синдрома, ни каких-либо внезапных видений или признаков приступа паники.
– Вроде да, – ответил Харри, принял сидячее положение и глотнул кофе. – А ты?
– Как убитая. Похоже, тактика, которую я тебе предложила, неплохо сработала. Да?
Харри посмотрел перед собой и кивнул:
– Ну что, попробуем еще раз? Начнем с чистого листа.
Он повернулся и по удивленному выражению ее лица догадался, что Кайя неверно истолковала его слова.
– Итак, в нашем списке подозреваемых опять никого нет, – быстро продолжил он. – В каком направлении будем действовать?
Ее лицо напряглось, на нем был написан невысказанный вопрос: «Ты не мог бы не думать о Ракели хотя бы пять минут после того, как мы проснулись вместе?»
Он увидел, как Кайя собралась, потом прокашлялась и ответила:
– Ракель рассказывала Бору об угрозах, которые поступали в ее адрес из-за твоей работы. Но как известно, если убийство совершено в доме жертвы, то в девяти случаях из десяти преступник входит в ее круг общения. То есть это был знакомый Ракели. Или же твой.
– В первом случае список окажется длинным, а во втором – коротким.
– С кем еще из мужчин она была знакома, за исключением Бора и других коллег по работе?
– С моими сослуживцами. И… об этом я не подумал.
– Что такое?
– Ракель помогала мне, когда я владел баром «Ревность». Рингдал, который купил у меня бар, хотел, чтобы она продолжала там работать. Но этот тип явно тут ни при чем.
– Можем ли мы предположить, что ее убила женщина?
– Если верить статистике, то вероятность этого составляет лишь пятнадцать процентов.
– И все-таки подумай. Ревность?
Харри помотал головой.
Они услышали, как завибрировал телефон. Кайя свесилась со своей стороны кровати, выудила мобильник из кармана Харри, посмотрела на экран и нажала «ответить».
– Он тут немного занят в постели у Кайи, поэтому, пожалуйста, будьте кратки.
И протянула телефон остолбеневшему Харри. Он посмотрел на экран.
– Да?
– Конечно, это не мое дело, но кто такая Кайя? – Тон Александры был ледяным.
– Случается, я сам себя об этом спрашиваю, – ответил Харри и увидел, как Кайя выползает из кровати, сбрасывает пижаму и направляется в ванную. – А в чем дело?
– В чем дело? – передразнила Александра. – Вообще-то, я собиралась проинформировать тебя о последних данных анализа ДНК, которые мы отправили следственной группе.
– Да?
– Но теперь я уже не уверена, что хочу это сделать.
– Потому что я лежу в кровати у Кайи?
– Так ты это признаёшь! – воскликнула Александра.
– «Признаю» – не совсем подходящее слово, но суть от этого не меняется. Прошу прощения, если огорчил, но для тебя я ведь всего лишь booty call, так что ты довольно скоро утешишься.
– Больше не будет никаких booty calls от меня, pretty boy.
– Ну что ж, попробую пережить это.
– Мог хотя бы постараться изобразить сожаление.
– Послушай, Александра, я несколько месяцев только и делал, что сожалел, и сейчас я не могу играть во все эти игры. Ты расскажешь мне об отчете или нет?
Пауза. Харри слышал доносящийся из ванной шум душа.
Александра вздохнула:
– Мы проанализировали каждую мелочь с места преступления, которая теоретически могла содержать следы ДНК. Конечно, мы получили множество совпадений с полицейскими из нашего регистра. Ты, Олег, криминалисты, которые там работали.
– Им что, и правда удалось загадить место преступления?
– Не будь так строг, Харри, мы проводили доскональное исследование улик из всего дома, даже из подвала. У нас было так много материала, что следственная группа прислала указания относительно того, чем надо заняться в первую очередь. Вот почему это обнаружилось только сейчас. Невымытые стаканы и столовые приборы из посудомойки находились ближе к концу списка.
– И что же именно обнаружилось?
– ДНК неизвестного в засохшей слюне на краю стакана.
– Мужчины?
– Да. Они сказали, что на стакане также были отпечатки пальцев.
– Отпечатки пальцев? Значит, у них есть фотография. – Харри свесил ноги с кровати. – Александра, ты настоящий друг, спасибо тебе!
– Друг! – фыркнула она. – Кто хочет быть другом?
– Позвонишь, когда у тебя будет еще что-нибудь интересное?
– Я позвоню, когда в моей кровати будет лежать здоровенный мужик, вот что я сделаю. – И она отключилась.
Харри оделся, взял чашку кофе, спустился в гостиную, открыл ноутбук Кайи и вошел под своим паролем на страницу расследований Полицейского округа Осло. Он отыскал фотографию стакана в приложении к последнему отчету. Там имелась также фотография содержимого посудомойки. Две тарелки и четыре стакана. Это значит, что стаканами наверняка пользовались совсем незадолго до убийства. Ракель не оставляла посуду в посудомойке больше чем на два дня, и если за это время машина заполнялась меньше чем наполовину, случалось, она вынимала из нее содержимое и мыла все вручную.
Стакан с отпечатками пальцев был из тех, что Ракель купила в маленькой стеклодувной мастерской в Ниттедале. Она принадлежала одной сирийской семье, прибывшей в Норвегию в качестве беженцев. Ракели нравились светло-голубые стаканы, и она хотела помочь беженцам, поэтому предложила закупить у них партию посуды для «Ревности». Она считала, это придаст бару еще больше своеобразия. Но прежде чем Харри успел обдумать это ее предложение, он вылетел как из дома в Хольменколлене, так и из числа совладельцев бара. Ракель хранила эти стаканы в шкафу в гостиной. Вряд ли преступник отправился бы туда искать посуду, чтобы утолить жажду после убийства. В отчете было написано, что на стекле имелись также отпечатки Ракели. Значит, она сама дала этому человеку попить, протянула ему стакан. Наверняка воды, ибо в отчете говорилось, что следов других напитков обнаружено не было. И кстати, сама Ракель ничего не пила, в посудомойке стоял только один стакан из голубого стекла.
Харри вытер рукой лицо.
Значит, к ней пришел человек, которого она знала достаточно, чтобы впустить в дом. Но почему, когда он попросил воды, Ракель просто не взяла из кухонного шкафчика над раковиной купленный в «ИКЕЕ» стакан, а отправилась в гостиную? Она явно хотела произвести на гостя впечатление. Ради кого она так старалась? Неужели любовник? В таком случае их отношения начались совсем недавно, поскольку он не бывал здесь раньше. Харри внимательно просмотрел предыдущие записи на карте памяти: судя по ним, в дом входила и выходила из него только хозяйка, у Ракели за все время не было ни одного посетителя. Вплоть до ночи убийства. Наверняка это он пил из стакана. Харри думал о человеке, увидев которого Ракель, казалось, в первый момент удивилась, но спустя всего лишь пару секунд впустила его в дом. В отчете значилось, что совпадений в базе отпечатков пальцев не найдено. Значит, это не один из действующих полицейских – во всяком случае, не один из тех, кто работал на месте преступления, и не преступник, известный полиции. Этот человек недолго находился в доме, потому что больше нигде его отпечатки не обнаружены.
Эксперты, которые работали с уликами, пользовались старым методом: цветной порошок нанесен на поверхность при помощи кисточки. Харри четко видел отпечатки пяти пальцев. Четыре посередине, короткий мизинец повернут влево. На донышке стакана – отпечаток большого пальца. Ракель протянула ему стакан правой рукой. Взгляд Харри пробежал по отчету и нашел подтверждение тому, что он уже знал: на стакане отпечатки правой руки Ракели и левой руки неизвестного. Внезапно мозг Харри забил тревогу, поскольку услышал точно такой же скрип половицы, как и вчера вечером.
– Ты вздрогнул! – рассмеялась Кайя, пришлепавшая босиком в гостиную. На ней был синий потертый махровый халат слишком большого размера. Наверное, он раньше принадлежал ее отцу. Или брату. – У меня продуктов в обрез, но мы можем пойти позавтракать…
– Не беспокойся, – сказал Харри, закрывая ноутбук. – Мне надо домой – переодеться.
Он встал и поцеловал ее в лоб.
– Кстати, у тебя красивая татушка.
– Правда? – Она улыбнулась. – Ты говорил, что мы, люди, по определению глупцы-незнайки, поэтому нам нельзя делать надписи на камнях или на коже, а можно использовать только водорастворимые краски. Что нам нужна возможность смыть прошлое, забыть, кем мы были.
– Господи, неужели я такое говорил?
– Ну да: чистый лист, свобода, возможность стать кем-то новым, лучшим. Татуировки ограничивают человека, заставляют его придерживаться старых убеждений. Ты говорил, что если, допустим, наколешь на груди изображение Иисуса, то потом станешь волей-неволей крепко держаться старых суеверий, потому что такая татуировка будет выглядеть совершенно по-идиотски на груди у атеиста.
– Неплохо. И я впечатлен, что ты все это помнишь.
– Ты был рефлексирующим мужчиной со множеством странных мыслей, Харри.
– Раньше я был лучше, надо было вытатуировать эти мысли. – Харри почесал шею. Сигнал тревоги не пропадал, как старая сигнализация, визжащая под окном спальни в ожидании, когда кто-нибудь выйдет и отключит ее. Может, дело не только в скрипе отошедшей половицы?
Кайя проводила его в коридор. Он надел ботинки.
– Знаешь что? – сказала она, когда Харри, уже полностью одетый, стоял в открытых дверях. – Теперь ты выглядишь так, словно решил выжить.
– Не понял.
– Когда я видела тебя в церкви, мне показалось, что ты только и ждешь первой возможности умереть.

 

Катрина посмотрела на экран телефона, чтобы узнать, кто это ей звонит. Она помедлила, взглянула на стопку отчетов на своем письменном столе и вздохнула.
– Здравствуйте, Мона. Работаете в воскресенье? Приятно видеть подобное усердие.
– ИВТ, – сказала Мона До.
– Что, простите?
– «И вам того же»: сокращение для текстовых сообщений.
– Да, я тоже работаю. Без тягача Норвегия остановится.
– Что, простите?
– Просто старый лозунг: «Без женщин…» Забудьте. Чем я могу помочь «ВГ»?
– Я хотела узнать, как продвигается расследование убийства Ракели Фёуке.
– Для этого существуют пресс-конференции.
– Последняя была уже довольно давно. А Андерс…
– Тот факт, что вы живете с полицейским, не дает вам права лезть без очереди, Мона.
– Мало того, это ставит меня в самый конец очереди. Потому что вы до смерти боитесь, как бы кому-нибудь не показалось, будто у вас ко мне особое отношение. И я собиралась сказать, что Андерс, конечно, ничего мне не рассказывает, но выглядит он недовольным. Из чего я делаю вывод, что расследование застопорилось.
– Расследования никогда не стоят на месте, – ответила Катрина, массируя лоб свободной рукой. Господи, как же она устала! – И мы, и Крипос работаем систематически и без устали. Каждый след, который не приводит нас к цели, все-таки приближает нас к ней.
– Записала. Но мне кажется, эту вашу цитату я уже давала раньше. Хотелось бы чего-нибудь более пикантного. Не могли бы вы, так сказать, добавить перчику?
– Ах вот как, более пикантного? – Катрина почувствовала, как что-то давно сдерживаемое прорвалось наружу. – Ладно, слушай. Ракель Фёуке была прекрасным человеком. Умным, порядочным и деликатным, чего никак нельзя сказать о тебе. Твои долбаные журналистские замашки меня уже достали! Если тебе неймется в выходной, то не тревожь, по крайней мере, ее память! Совсем совесть потеряла, чертова сука! Ну что, хватит перчику или еще добавить?
Высказавшись подобным образом, Катрина изумленно замолчала, поскольку и сама такого от себя не ожидала.
– Вы хотите, чтобы я процитировала это в статье? – спросила Мона До.
Катрина откинулась на офисном кресле и выругалась про себя.
– Ну а вы сами как думаете?
– Учитывая то, что нам еще предстоит сотрудничать в будущем, – сказала Мона, – я думаю, что лучше сделать вид, будто этого телефонного разговора вообще не было.
– Спасибо.
В трубке раздались короткие гудки, и Катрина положила лоб на прохладную столешницу. Это уже слишком, столько всего на нее навалилось. Ответственность. Заголовки в газетах. Нетерпение начальства. Малыш. Бьёрн. Неуверенность в себе. Почему она в воскресенье находится здесь, на службе? Потому что не хочет быть дома с мужем и сыном? Или этого требуют интересы дела? Что толку бесконечно читать отчеты: как своих сотрудников, так и Крипоса? А ведь Мона До права: расследование зашло в тупик и они топчутся на месте.

 

Посреди парка Стенспаркен Харри резко остановился. Он отправился в обход, чтобы немного подумать, но забыл, что сегодня воскресенье. Пронзительно лающие собаки и неистово орущие дети словно бы соревновались, кто кого перекричит, а еще с ними состязались отдающие громогласные команды родители и владельцы собак. Но даже эти звуки не могли заставить замолчать смутное чувство тревоги, никак не желавшее отступать. Пока внезапно оно не исчезло. Потому что он вспомнил. Вспомнил, где видел левую руку, держащую стакан с водой.

 

– Как думаешь, человека можно посадить в тюрьму за то, что он заказал резиновую секс-куклу в виде ребенка? – спросил Эйстейн Эйкеланн, листая газету на стойке бара «Ревность». – Я считаю, как бы мерзко это ни звучало, что мысль все-таки должна быть свободна.
– У мерзости должны быть границы, – сказал Рингдал и облизал указательный палец, прежде чем продолжить пересчитывать купюры из кассы. – Вчера у нас был хороший вечер, Эйкеланн.
– Здесь написано, что профсоюзники никак не придут к единому мнению, могут ли игры с секс-игрушками в виде детей привести к увеличению количества нападений на несовершеннолетних или нет.
– Но сюда заходит слишком мало девушек. Может быть, нам ввести скидку на напитки для женщин моложе тридцати пяти?
– Но это же абсурд. Никто ведь не предлагает сажать в тюрьму родителей, которые покупают своим детям игрушечные автоматы и позволяют им понарошку расстреливать своих одноклассников.
Рингдал подставил стакан под кран с водой.
– А почему это тебя так интересует? Ты, случаем, сам не педофил, Эйкеланн?
Эйстейн Эйкеланн уставился прямо перед собой:
– Я, кстати, размышлял на эту тему. Так, просто ради любопытства. Но нет, вроде нигде не свербит. А ты?
Рингдал наполнил стакан.
– Могу заверить тебя, Эйкеланн, что я очень нормальный мужчина.
– Очень нормальный? Как-то жутковато звучит. И что это значит?
– Это значит, что мне нравятся девочки законного возраста. Как и большинству наших посетителей мужского пола. – Рингдал поднял стакан. – Именно поэтому я и нанял новую барменшу.
Эйстейн Эйкеланн раскрыл рот.
– Она будет работать с нами, – сказал Рингдал. – Так что у нас появится чуть-чуть больше свободного времени. Будем проводить ротацию, да? По системе Моуринью. – Он отпил воды.
– Во-первых, принцип ротации ввел сэр Алекс. Во-вторых, Жозе Моуринью – просто придурок с непомерно раздутым самомнением. Да, команды, которыми он руководил, завоевали немало титулов, однако это вовсе не его заслуга. Моуринью, как и многих других, ввели в заблуждение комментарии так называемых экспертов, заставивших народ поверить, что победы были одержаны благодаря его уникальным качествам. На самом деле научно доказано, что способность тренера оказывать хоть какое-нибудь влияние на результаты своей команды – это миф. Выигрывает та команда, в которую входят наиболее высокооплачиваемые игроки, и точка! Так что, если ты хочешь, чтобы «Ревность» возглавила барную лигу Грюнерлёкки, просто плати мне больше, Рингдал. Вот так.
– Ты очень занятный, этого у тебя не отнять, Эйкеланн. Наверное, поэтому ты нравишься нашим посетителям. Но мне кажется, немного разнообразия нам не повредит.
Эйстейн обнажил в ухмылке гнилые зубы:
– Смесь плохих зубов и больших титек? У нее ведь большие буфера, да?
– Ну…
– Ты идиот, Рингдал.
– Поосторожнее, Эйкеланн. А то мигом вылетишь из команды.
– Ты должен решить, что это будет за бар. Уважаемое заведение, обладающее своей изюминкой, или «Горячие штучки».
– Из предложенных вариантов я бы выбрал…
– Не торопись с ответом, Моуринью ты наш. По статистике порносайта «Порнохаб», гости будущего, то есть те, кому сейчас от восемнадцати до двадцати четырех лет, на двадцать процентов меньше прочих посетителей сайта склонны искать изображения женской груди. Так что титьки выходят из моды, Рингдал.
– А гнилые зубы? – спросил Харри.
Они повернулись к вновь прибывшему.
– Дашь мне что-нибудь выпить, Рингдал?
Рингдал помотал головой:
– Еще нет часа дня.
– Я не имею в виду крепкие напитки, а прошу всего лишь…
– Пиво и вино не подаются по воскресеньям до двенадцати, Холе. Мы не хотим лишиться лицензии.
– …стакан воды, – закончил Харри.
– А-а-а, – ответил Рингдал, подставил чистый стакан под кран и включил воду.
– Ты говорил, что спрашивал у Ракели, не хочет ли она продолжить работу в «Ревности», – сказал Харри. – Я просмотрел ее электронную почту и список телефонных звонков за последние месяцы, однако нигде тебя не обнаружил.
– И что? – спросил Рингдал, протягивая стакан Харри.
– А то, что мне хотелось бы знать, где, когда и как ты с ней общался.
– Ты спрашиваешь от своего имени? Или как полицейский?
– А это принципиально?
Рингдал выпятил нижнюю губу и склонил голову набок:
– Да нет. Честно говоря, я не помню.
– Не помнишь, встречался ли ты с нею лично или общался по электронке?
– Представь себе, вылетело из головы.
– Но ведь это было сравнительно недавно.
– Увы, в памяти иногда случаются пробелы. Я уверен, что ты меня понимаешь.
– Но ты же не пьешь, – возразил Харри, поднося стакан ко рту.
– Да, однако мои дни насыщены событиями, и я встречаюсь со множеством людей. Кстати, у меня сейчас куча дел…
– Что-то непохоже. – Харри оглядел пустой бар. – Посетителей вроде нет.
– Да, но я должен заблаговременно подготовиться к их появлению, заранее все спланировать, чтобы потом не сесть в лужу. Хороший план – основа успеха. Одним словом, извини, Харри, но мы больше не можем уделить тебе времени. Всего доброго…
Эйстейн проследил за тем, как за спиной Харри с треском захлопнулась дверь, а затем хотел поставить в мойку стакан, из которого пил его друг, однако на стойке его не было. Очень странно, куда же подевался пустой стакан?
– Полагаю, он в отчаянии, – заметил Рингдал, кивая на газету, лежавшую перед Эйстейном. – Пишут, что у полиции нет ничего нового. А всем известно, что́ они делают в таких случаях.
– И что же они делают? – спросил Эйстейн, бросив поиски стакана.
– Возвращаются к старому. К ранее отброшенным следам и подозрениям.
Только через некоторое время до Эйстейна дошло, что именно Рингдал имел в виду: Харри в отчаянии не оттого, что у полиции ничего нет, просто теперь полиция станет тщательнее изучать старые следы. Например, алиби самого Харри.

 

В помещениях криминалистического отдела в Брюне в воскресенье было пусто.
Но у компьютерного монитора в дактилоскопической лаборатории стояли два человека.
– Совпало, – провозгласил Бьёрн Хольм, выпрямляясь. – Это тот же самый отпечаток, что и на стакане из дома Ракели.
– Рингдал был там, – сказал Харри, изучая жирные отпечатки на пивном бокале, который он позаимствовал в «Ревности».
– Похоже на то.
– Помимо тех, кто посетил Ракель в ночь убийства, на протяжении нескольких недель никто не входил в ее дом и не выходил из него. Вообще никто.
– Ясно. Возможно, этот тип, Рингдал, был ее первым посетителем. Он прибыл рано вечером и потом ушел.
Харри кивнул:
– Конечно. Он мог нанести ей неожиданный визит, чтобы пригласить поработать в «Ревности», и получить стакан воды. Она отказалась, и он ушел. Все это совпадает с видеозаписью. Но вот что не совпадает, так это заявление Рингдала о том, что он ничего не помнит. Разве можно забыть о том, что был в доме, который, как нетрудно узнать из газет, через несколько часов после твоего ухода стал местом преступления, и беседовал там с женщиной, которую вскоре убили?
– Может быть, он врет, потому что боится попасть в число подозреваемых. Если Рингдал был вдвоем с Ракелью в ночь убийства, ему придется объяснять массу вещей. И даже если он действительно невиновен, то наверняка понимает, что доказать алиби не так-то просто, можно запросто оказаться если не в камере предварительного заключения, то в центре нежелательного внимания со стороны СМИ. Предъяви этому типу доказательства и посмотри, не заработает ли у него память.
– Хм… А может, нам стоит придержать карты, пока не появится больше доказательств?
– Не нам, Харри. Это твое дело. Я, как и Рингдал, придерживаюсь стратегии невмешательства.
– Кажется, ты считаешь его невиновным.
– Догадки я оставлю тебе. А я в отпуске по уходу за ребенком и не хочу после его окончания лишиться работы.
Харри кивнул:
– Ты прав: я – эгоист: ожидаю, что люди, которые мне ничего не должны, станут рисковать домом, семьей и пенсионными баллами, чтобы помочь мне.
Из коляски послышалось тихое хныканье. Бьёрн взглянул на часы, задрал свитер и достал детский рожок. Бьёрн объяснил Харри свой трюк: он засовывал рожок под плотно облегающий свитер между двумя жировыми складками на животе, чтобы поддерживать в нем температуру тела.
– О, я знаю, какого музыканта напоминает мне Рингдал, – сказал Харри, глядя, как малыш с тремя смешными большими светлыми кудряшками сосет рожок и чавкает. – Пола Саймона.
– Пола Фредерика Саймона? – воскликнул Бьёрн. – Что это ты вдруг его вспомнил?
– Дело в твоем малыше. Он похож на Арта Гарфанкела.
Харри ожидал, что Бьёрн обиженно поднимет глаза и скажет что-нибудь, но он остался сидеть склонив голову и сосредоточился на кормлении. Возможно, раздумывал, где на шкале его музыкальных предпочтений находится Арт Гарфанкел.
– Еще раз спасибо, Бьёрн, – поблагодарил друга Харри, застегивая куртку. – Мне пора.
– Ты сказал, что я тебе ничего не должен, – произнес Бьёрн, не поднимая глаз. – Это неправда.
– Понятия не имею, о чем ты.
– Если бы не ты, я бы не познакомился с Катриной.
– Познакомился бы.
– Это ты привел ее в мои объятия. Она увидела, что творится в твоей личной жизни. Ты, можно сказать, олицетворял все, чего она не хотела видеть в мужчине. А я оказался полной противоположностью тебе, и в результате дело закончилось свадьбой. Так что спасибо тебе, Харри. – Бьёрн посмотрел на него с широкой улыбкой. Глаза его увлажнились.
– О черт! – сказал Харри. – Это отцовская сентиментальность в тебе говорит?
– Возможно! – засмеялся Бьёрн и вытер глаза тыльной стороной ладони. – Так что ты теперь будешь делать? С Рингдалом?
– Ты же сказал, что не хочешь вмешиваться.
– Верно. Но ты ведь мой друг.
– Пока здесь не зарыдали двое, я побежал. – Харри посмотрел на часы и уточнил: – Я имею в виду вас двоих.
По дороге к машине Харри позвонил Кайе:
– Петер Рингдал. Посмотри, что на него есть.

 

В семь часов вечера было уже темно, и невидимый бесшумный моросящий дождь холодной паутиной ложился на лицо Харри, идущего по гравийной дорожке к дому Кайи.
– У нас появилась ниточка, – сказал он по телефону. – Но совсем тоненькая, я даже не могу назвать ее следом.
– У кого «у нас»? – спросил Олег.
– Я разве не говорил?
Олег не ответил.
– Мне помогает Кайя Сульнес, – пояснил Харри. – Бывшая коллега.
– А вы с ней…
– Нет…
– …не обнаружили ничего такого, о чем мне следовало бы знать? – закончил Олег свой вопрос.
– Пока ничего конкретного.
– Ясно.
Пауза.
– Думаешь, вы найдете убийцу?
– Трудно сказать, Олег.
– Ты же прекрасно знаешь, что меня такой ответ не устраивает.
– Хм… Пожалуй, мы найдем его.
– Хорошо. – Олег тяжело вздохнул. – До связи.
Харри обнаружил Кайю на диване в гостиной. На коленях у нее был ноутбук, а рядом на журнальном столике лежал телефон. Вот что она раскопала по Петеру Рингдалу: сорок шесть лет, дважды разведен, детей нет, ситуация с личной жизнью неясная, в данный момент живет один на вилле в районе Хельсос. С карьерой все тоже непросто: Рингдал получил диплом экономиста в Норвежской школе менеджмента и разработал новую транспортную концепцию.
– Я нашла два интервью с ним, оба в «Финансовой газете», – сказала Кайя. – В первом из них, в две тысячи четвертом году, он заявил, что ищет инвесторов для проекта, который, по его словам, произведет революцию. Статья называется «Убийца личного автотранспорта». – Она застучала по клавишам компьютера. – Ага, вот. Цитирую Рингдала: «Сегодня мы перевозим одного или двух человек в корытах, весящих около тонны, по занимающим много места дорогам, которые необходимо постоянно обслуживать, чтобы они выдерживали транспортные потоки. Страшно даже представить, сколько ресурсов необходимо для того, чтобы заставить эти тяжелые машины катиться по шершавому асфальту. Я уж не говорю про строительство и ремонт автомагистралей. А сколько времени тратится впустую! Потеря времени происходит, когда потенциальному работнику, призванному трудиться на благо общества, приходится ежедневно по нескольку часов заниматься управлением собственным автомобилем, пробираясь по пробкам огромного мегаполиса. Это не просто бессмысленное использование одной четвертой части жизни человека, свободной ото сна, но и сокращение ВВП. Финансов, которые теряются на этом в одном лишь Лос-Анджелесе, хватило бы для того, чтобы каждый год отправлять на Луну новую экспедицию».
– Любопытно. – Харри провел указательным пальцем по облезлому лаку на подлокотнике кресла, в котором сидел. – И что же он предлагает в качестве альтернативы?
– Проект Рингдала состоит в том, чтобы создать мачты с маленькими подвесными вагончиками, рассчитанными на одного или двух человек, что-то вроде фуникулера. Вагоны будут припаркованы у платформ возле каждого дома, почти как велосипеды. Ты садишься внутрь, набираешь свой личный код и адрес назначения. С твоей банковской карты списывается небольшая сумма за каждый километр, и компьютерная программа посылает вагончик в путь, постепенно увеличивая скорость, максимум до двухсот километров в час. Так проехать можно будет даже по центру Лос-Анджелеса. А ты в это время продолжаешь работать, готовиться к занятиям или, скажем, смотреть телевизор и почти не замечаешь поворотов. Вернее, поворота, потому что в большинстве случаев будет достаточно повернуть всего один раз. Никаких перекрестков со светофорами, никакого скопления транспорта; вагончики похожи на электроны, которые несутся в разные стороны и никогда не сталкиваются, потому что ими управляет компьютерная система. А внизу, под вагончиками, городские улицы освобождены для пешеходов, велосипедистов и скейтбордистов.
– А как насчет грузового транспорта?
– Все, что окажется слишком тяжелым для мачт, будут перевозить на грузовиках. Им позволено перемещаться по городу с черепашьей скоростью в определенные часы – ночью или ранним утром.
– Дороговато строить и мачты, и дороги.
– Рингдал считает, что новые мачты и полосы для движения обойдутся приблизительно в пять-десять процентов от стоимости новой дороги. То же самое касается обслуживания. Фактически переход на мачтово-полосное движение окупится за десять лет, уже только за счет сокращения расходов на обслуживание дорог. Плюс к этому – сбережение человеческих и экономических ресурсов вследствие сокращения количества аварий. Цель – ни одной, ни единой жертвы ДТП.
– Хм… Довольно разумно для городских условий, а вот в малонаселенных регионах…
– Мачт можно настроить и в сельской местности, и за это придется заплатить в двадцать раз меньше, чем за прокладку гравийной дороги.
Харри криво улыбнулся:
– Судя по всему, тебе идея понравилась.
Кайя засмеялась:
– Если бы в две тысячи четвертом году у меня были деньги, я бы вложилась.
– И?..
– И потеряла бы их. Второе интервью с Рингдалом вышло в две тысячи девятом, оно озаглавлено «Черный пояс по банкротствам». Инвесторы лишились всего и страшно злы на Рингдала. Он же считает жертвой себя, потому что из-за своей жадности и отсутствия фантазии они перекрыли ему денежный кран и все испортили. Ты знал, что он был чемпионом Норвегии по дзюдо?
– Угу.
– Кстати, Рингдал сказал кое-что забавное… – Кайя прокрутила страницу вниз и зачитала со смехом в голосе: – «Так называемая финансовая элита – это банда паразитов. Если вы полагаете, что, для того чтобы разбогатеть в стране, которая пятьдесят лет подряд находится на подъеме, необходим ум, то ошибаетесь. На самом деле нужно совсем иное: комплекс неполноценности, желание рисковать за счет других и год рождения не ранее тысяча девятьсот шестидесятого. Наша так называемая финансовая элита – это банда слепых куриц в зернохранилище, а Норвегия – рай для посредственностей».
– Сильно.
– Но и это еще не все, далее Рингдал развивает конспирологическую теорию.
Харри заметил, что из чашки, стоявшей на столе перед Кайей, поднимается пар, а это значит, что на кухне есть свежий кофе.
– Ну-ну, продолжай.
– «Прогресс неизбежен, и кто больше всех потеряет от этого?»
– Ты меня спрашиваешь?
– Я читаю интервью!
– Тогда читай тем смешным голосом.
Кайя предостерегающе посмотрела на него.
– Автопроизводители? – вздохнул Харри. – Дорожные службы? Нефтяные компании?
Кайя прокашлялась и вернулась взглядом к монитору:
– «Наравне с крупнейшими производителями оружия, автоконцерны сегодня являются фактором власти, ведь мы живем и умираем в эпоху личного транспорта. Поэтому они отчаянно стремятся затормозить прогресс, пытаясь при этом сделать вид, что всячески способствуют ему. На самом деле они меньше всего хотят найти оптимальное решение транспортных проблем, потому что в их интересах как можно дольше задерживать бег истории и продолжать производить многотонных монстров, пожирающих бензин. А ведь эти люди прекрасно знают, что мир от этого не становится лучше, а, наоборот, экологическая ситуация ухудшается и расходуются ресурсы Земли, количество которых, как известно, весьма ограниченно. Неудивительно, что автопроизводители пытаются задушить любые другие инициативы всеми имеющимися в их распоряжении способами. Они преследовали меня с самого первого дня. Им не удалось запугать меня, но им очень даже удалось запугать моих инвесторов». Во как! – Она подняла глаза.
– А что потом?
– Тишина. Короткая статья в две тысячи шестнадцатом году, опять в «Финансовой газете», о норвежце Петере Рингдале, который мечтал стать Илоном Маском. Сегодня он владеет небольшой табачной лавкой в Хеллерюде, а когда-то правил в воздушном замке, жизнь которого оказалась недолгой, несмотря на то что эксперты из Транспортно-экономического института в свое время сочли его проект наиболее разумным решением для будущего персонального транспорта, особенно в городских условиях.
– Хм… А что на него есть у полиции?
– Неосторожное вождение транспортного средства, повлекшее за собой ДТП, но это еще в юности. Заявление от мужчины, которого Рингдал якобы избил, когда еще в студенческие годы подрабатывал охранником, однако оба раза виновным его не признали. Но я нашла кое-что еще. Прекращенное дело об исчезновении человека.
– Вот как?
– Поступило заявление об исчезновении последней из его бывших жен, Андреа Кличковой. Поскольку дело прекращено, документов по нему я не обнаружила, но зато отыскала копию электронного письма от норвежской подруги Андреа, которая и заявила, что та пропала. Она пишет, что Андреа якобы рассказывала, что, перед тем как она ушла от Рингдала, тот несколько раз угрожал ей ножом; причиной ссор было его банкротство. Я нашла номер телефона этой подруги и поговорила с ней. Она сообщила, что полиция побеседовала с Рингдалом, но потом подруга прислала ей из России письмо, в котором извинялась, что не сообщила о своем внезапном отъезде. Поскольку Андреа была гражданкой России, дело передали русской полиции.
– И?..
– Полагаю, Андреа и впрямь нашлась на родине, живая и невредимая, – во всяком случае, в базе норвежской полиции по этому делу больше ничего нет.
Харри встал и пошел на кухню.
– А как ты вообще получила доступ к полицейской базе? – заинтересовался он. – Неужели айтишники забыли удалить тебя из числа пользователей?
– Нет, но ты же сам назвал мне код и пароль своего коллеги.
– Правда?
– ОГ100 и ХУ1953. Неужели забыл?
Забыл, подумал Харри, вынимая чашку из настенного шкафчика и наливая себе кофе из кофеварки. Столе Эуне рассказывал ему о синдроме Вернике – Корсакова, при котором алкоголь медленно, но верно пожирает способности запоминать информацию. Ну, по крайней мере, он помнит фамилии Вернике и Корсакова. И он редко забывал, что делает в трезвом виде. Прежде у него ни разу не случалось полных провалов в памяти, как в ночь убийства Ракели.
Харри посмотрел на фотографии, висевшие на стене между шкафчиками и кухонным столом.
Поблекшее фото мальчика и девочки на заднем сиденье машины. Острые зубки Кайи блестят: видимо, фотограф попросил ее улыбнуться. Мальчик, обнимающий ее, наверное, Эвен, старший брат. На другом снимке запечатлены Кайя и темноволосая женщина на голову ниже ее. Кайя в футболке и брюках цвета хаки, а та, вторая, – в западной одежде, но с хиджабом на голове, позади них – пустынный пейзаж. Тень от штатива фотоаппарата падает на землю перед ними, но тени фотографа не видно. Снимок сделан при помощи автоспуска. Вроде бы просто фото, но при взгляде на него, на то, как близко-близко друг к другу стоят женщины, возникало такое же чувство, что и при разглядывании фотографии детей на заднем сиденье автомобиля. Интимность.
Харри перевел взгляд на портрет высокого светловолосого мужчины в льняном пиджаке, сидящего за столиком в ресторане. Перед ним бокал виски, рука небрежно держит сигарету. Похотливый самоуверенный взгляд, направленный не прямо в объектив, а чуть выше его. Небось тот самый швейцарец из жесткой версии Красного Креста.
На четвертом снимке были он сам, Ракель и Олег. Точно такая же фотография имелась и в квартире Харри, но он не знал, откуда она взялась у Кайи. Правда, эта была не такой четкой, как его собственная, а с одной стороны виднелся отблеск, как будто перед ним был снимок снимка. Конечно, она могла тайно переснять фото во время их непродолжительного романа, если только это вообще можно назвать романом. Просто два одиноких человека приползли друг к другу, чтобы получить немного тепла зимней ночью, найти покой среди бури. А когда буря утихла, он поднялся и отбыл в теплые края.
Зачем вообще украшать стены кухни сценами из собственной жизни? Потому что ты не хочешь забывать, даже если алкоголь или река времени смоют краски и контуры воспоминаний? Снимки лучше хранят память, они правдивее. Уж не по этой ли причине у него самого не было фотографий, за исключением той, единственной? Потому что он предпочитал забвение?
Харри отхлебнул из чашки.
Нет, на самом деле все обстоит не так. Те снимки, что люди вешают на стену, являются вырванными предложениями из жизни, какой человеку хотелось бы ее видеть. Фотографии рассказывают больше о том, кто их повесил, чем о том, что на них изображено. И если прочитать их правильно, они могут поведать больше, чем любой протокол допроса. Газетные вырезки на стене загородного дома Бора. Оружие. Плакат с изображением парня с электрогитарой «Рикенбекер» на улице Борггата. Кроссовки дочери. Тесный платяной шкаф отца.
Ему необходимо попасть в дом к Петеру Рингдалу. Прочитать его стены. Собрать информацию о человеке, который страшно зол на инвесторов за то, что те больше не желают его поддерживать. И угрожает ножом жене за то, что она постоянно ворчит.
– Третья категория! – прокричал Харри, разглядывая Ракель, Олега и себя. Они были счастливы. Это ведь правда? Или нет?
– Ты о чем? – прокричала Кайя в ответ.
– Помнишь, я рассказывал тебе про классификацию убийц?
– Напомни: кто там у нас под номером три?
Харри с чашкой в руках подошел к дверям и прислонился к косяку.
– Оскорбленные. Те, кто примеряют на себя роль жертвы, не выносят критики и прибегают к насилию, направленному обычно на тех, на кого они злятся.
Кайя сидела, поджав под себя ноги, в одной руке держала чашку, а другой убирала с лица светлые волосы. И его вновь поразило, насколько она красива и грациозна, словно кошка.
– О чем ты думаешь? – спросила она.
Разумеется, Харри думал о Ракели. Однако вслух он сказал совсем другое:
– Планирую взлом.

 

Эйстейн Эйкеланн вел простую и незамысловатую жизнь. Утром он вставал. Или продолжал валяться в постели. Если вставал, то шел из своей квартиры в районе Тёйен в лавку Али Стиана. Если лавка оказывалась закрыта, значит было воскресенье, и тогда он автоматически проверял единственное, что закрепилось в его долговременной памяти, – расписание матчей футбольного клуба «Волеренга», потому что в его договоре о найме значилось, что он не работает в баре «Ревность» в те воскресенья, когда они проводят домашние матчи. Если в тот день «Волеренга» не играла на новом стадионе в Валле-Ховине, он возвращался домой и снова ложился покемарить полчасика до открытия «Ревности». Если же день был будний, то Эйстейн получал чашку кофе от Али Стиана, который – как и следовало из его имени – был наполовину пакистанцем, а наполовину норвежцем, а потому чувствовал свою принадлежность к обеим культурам. Однажды, когда 17 мая выпало на пятницу, Али Стиана видели коленопреклоненным на молитвенном коврике в местной мечети в норвежском народном костюме, какой носят жители Гудбранндсдалена.
Пролистав газеты в лавке Али Стиана, обсудив с ним важнейшие новости и вернув газеты на стойку, Эйстейн отправлялся в кофейню, где встречался с Эли – полной пожилой женщиной, которая с удовольствием оплачивала его завтрак в обмен на беседу. Или, вернее, на его монолог, потому что самой ей особенно сказать было нечего, она просто улыбалась и кивала, какую бы ерунду он ни нес. И Эйстейн ничуть не мучился угрызениями совести, ведь Эли ценила его общество и расплачивалась за него булочкой и стаканом молока.
После этого Эйстейн шел из Тёйена в бар «Ревность» в Грюнерлёкке, и это считалось спортивной тренировкой. И хотя такая тренировка длилась всего двадцать минут, случалось, он полагал, что заслуживает кружки пива. Не полулитровой, а маленькой, в этом отношении он был щепетилен. И эта жизнь казалась прекрасной, потому что такой она была далеко не всегда. Но постоянная работа шла ему на пользу. Хотя друг Харри и не любил своего нового шефа Рингдала, работа нравилась Эйстейну, и он не хотел ее потерять. И так же сильно он хотел сохранить простоту своей жизни. Поэтому ему очень не понравился телефонный разговор, который только что состоялся у них с Харри.
– Нет, Харри, и не проси, – сказал он. Эйстейн стоял в подсобке «Ревности», прижав телефон к одному уху и затыкая пальцем другое, чтобы не слышать Питера Габриэла, поющего «Carpet Crawlers» в помещении бара, где Рингдал и новенькая девушка обслуживали первую волну посетителей. – Я не могу украсть у Рингдала ключи.
– Не украсть, – ответил Харри. – Одолжить.
– Ага, одолжить. Именно так ты и сказал, когда нам было по семнадцать и мы угнали ту машину в Уппсале.
– Нет, это ты так сказал, Эйстейн. Кстати, машина принадлежала отцу Трески. И все закончилось хорошо, помнишь?
– Да уж, лучше некуда! Мы-то остались на свободе, а вот Треска два месяца провел под домашним арестом.
– Что, несомненно, только пошло ему на пользу.
– Придурок.
– Ключи лежат в кармане его куртки и звенят, когда он снимает ее.
Эйстейн посмотрел на старую спортивную куртку, висевшую на крючке прямо перед ним. В восьмидесятые годы такие короткие и слишком дорогие хлопчатобумажные куртки были в Осло униформой пижонов. Во всех остальных частях света их носили художники граффити. Но особенно запомнилась Эйстейну фотография Пола Ньюмана: и как это, интересно, некоторым людям удается превратить совершенно невзрачный предмет одежды в такой крутой, что всем немедленно хочется обзавестись точно таким же? И это несмотря на то, что ты в душе подозреваешь: стоит тебе увидеть себя в зеркале, как тебя постигнет разочарование.
– А зачем тебе ключи?
– Мне просто надо заглянуть в его квартиру, – сказал Харри.
– Ты считаешь, это он убил Ракель?
– Не думай об этом. К чему лишние сложности?
– Ну еще бы, мне вполне хватит своих собственных, – простонал Эйстейн. – А если я как идиот соглашусь, то что мне за это будет?
– Ты будешь знать, что оказал услугу своему лучшему и единственному другу.
– Мне нужна страховка от безработицы, если хозяин «Ревности» вдруг угодит в тюрьму.
– Хорошо-хорошо. Значит, договорились. Скажи, что идешь выбросить мусор, и в девять потихонечку встретимся на заднем дворе. То есть… через шесть минут.
– Ты понимаешь, что это очень плохая идея, Харри?
– Дай-ка подумать. Я подумал. Ты прав. Да, это очень плохая идея. Но другой, увы, просто нет.
Положив трубку, Эйстейн сообщил Рингдалу, что пойдет покурить, вышел через заднюю дверь, встал между припаркованными автомобилями и мусорным контейнером, зажег сигарету и призадумался. Его с давних пор занимали две неразрешимые загадки. Первая: как так получается, что чем более дорогих игроков покупает «Волеренга», тем хуже становятся результаты этого футбольного клуба? И вторая: как так получается, что чем более безумные вещи Харри просит сделать Эйстейна, тем больше шансов, что он согласится? Эйстейн Эйкеланн перебирал связку ключей, которую он вытащил из спортивной куртки шефа и положил в свой карман, повторяя про себя решающий аргумент Харри: «Да, это очень плохая идея. Но другой, увы, просто нет».
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33