Книга: Нож
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

– Все спецназовцы – шатены, – произнес плотный спортивный мужчина, сидевший в глубоком кресле возле низкого стола.
Стул Эрланда Мадсена стоял под углом в девяносто градусов к креслу Руара Бора, а не прямо напротив. Это было сделано для того, чтобы пациенты Мадсена сами могли выбирать, смотреть на психотерапевта или нет. Отсутствие визуального контакта с человеком, с которым ты разговариваешь, имело ту же функцию, что и исповедальня с перегородкой: пациенту казалось, что он разговаривает сам с собой. Когда человек не видит реакции собеседника, выражения его лица, языка его тела, то порог того, о чем можно рассказывать, снижается. Иногда Мадсен задумывался, не приобрести ли ему кушетку, хотя кушетка уже стала этаким клише, чуть ли не предметом насмешек. Он заглянул в свой блокнот. Пользоваться блокнотами пока еще не считается зазорным.
– Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?
– Подробнее о каштановых волосах? – улыбнулся Руар Бор. И когда улыбка достигла его темно-серых глаз, врачу показалось, что видневшаяся в них затаенная боль только усилила ее: так солнце светит особенно ярко у самого края облака. – Да, эти ребята хорошо умеют отправлять пули в череп противника с расстояния метров в двести. Но на контрольно-пропускном пункте их можно узнать по каштановым волосам и еще по тому, что они очень милые. До смерти напуганные и при этом милые. Такая у них работа. Не стрелять во врагов, как их учили, а совсем наоборот – делать последнее из того, что они могли предположить, когда записывались в армию и проходили через ад усиленной военной подготовки, чтобы попасть в спецназ. Только представьте: их обязанности заключались в том, чтобы улыбаться и быть милыми по отношению к гражданским лицам, проходящим через КПП, который смертники дважды на протяжении последнего года разносили в клочья. Завоевывать сердца – так это называлось.
– Завоевали?
– Ни одного, – ответил Руар Бор.
В качестве специалиста по посттравматическому стрессовому расстройству Мадсен стал этаким Доктором Афганистан, психотерапевтом, о котором слышали и к которому обращались военнослужащие, вернувшиеся из зоны боевых действий. Но хотя со временем Мадсен узнал довольно много о буднях и о чувствах этих людей, однако опыт подсказывал ему, что лучше всего вести себя как ничего не ведающий человек. Задавать вопросы, как будто он совершенно не в курсе. Позволить пациентам «разогреться», говоря о конкретных простых вещах. Зачастую бедняги и сами не осознавали, где находятся источники их боли: иногда они обнаруживались в таких вещах, которые казались пациентам незначительными или даже забавными, в том, через что в другой ситуации они легко перескочили бы, что подсознание старательно пыталось скрыть, защитить от прикосновений. Сейчас Бор все еще находился на стадии «разогрева».
– Неужели ни одного сердца? – спросил Мадсен.
– Ни один из тех, кто служит в Афганистане, на самом деле не знает, зачем там нужны Международные силы содействия безопасности. Полагаю, даже командование МССБ этого толком не представляет. Но никто не верит, что МССБ находятся там исключительно для того, чтобы нести демократию и счастье стране, в которой не понимают саму концепцию демократии и не интересуются ее ценностями. Афганцы поддакивают нам, пока мы помогаем им с питьевой водой, продуктами и разминированием. А со всем остальным мы можем убираться к чертям собачьим. И я говорю не только о тех местных жителях, которые симпатизируют талибану.
– И зачем же вы туда отправились? – поинтересовался Мадсен.
– Если хочешь продвинуться по службе в армии, надо пройти через МССБ.
– А вы хотели продвинуться?
– Другого пути нет. Остановишься – умрешь. Армия готовит медленную, мучительную и унизительную смерть для тех, кому кажется, что можно не стремиться вперед и вверх.
– Расскажите о Кабуле.
– Кабул. – Бор выпрямился. – Бездомные собаки.
– Бездомные собаки?
– Они повсюду. Собаки без хозяев.
– В буквальном смысле, не…
Бор улыбнулся и отрицательно помотал головой. На этот раз солнца в его глазах не было.
– У афганцев вообще слишком много хозяев. Бездомные собаки там живут за счет помоек. Мусора у них много. Пахнет выхлопными газами. И горелым. В Афганистане жгут все подряд, чтобы только получить тепло. Мусор, нефть. Дрова. Кстати, в Кабуле бывает снег. Но какой-то странный, серого цвета. Конечно, там есть несколько красивых зданий. Президентский дворец. Пятизвездочный отель «Серена». Сады Бабура тоже очень красивые. Но когда ты ездишь по городу на машине, то видишь обшарпанные простые домишки, одноэтажные или двухэтажные, а также магазинчики, где торгуют всякой всячиной. Или русскую архитектуру самого депрессивного периода. – Бор покачал головой. – Я видел фотографии Кабула до советского вторжения. Кабул и правда когда-то был прекрасным.
– Но не тогда, когда вы там служили?
– На самом деле мы жили не в самом Кабуле, а в палаточном городке неподалеку. Палатки были очень хорошими, удобными, почти как дома́. А наши офисы располагались в самых обычных зданиях. В палатках не было кондиционеров, только вентиляторы. Да и они работали не всегда, потому что по ночам стоял холод. Но дни иной раз выдавались такие жаркие, что невозможно было передвигаться по улице. Конечно, по сравнению с иракской Басрой, где было пятьдесят градусов в тени плюс огромная влажность, там не так уж и плохо, но все же летом Кабул может превратиться в ад.
– И все-таки вы возвращались туда. – Мадсен заглянул в свои записи. – Трижды? И каждый раз на двенадцать месяцев?
– Не совсем так: сперва я был там год, а потом еще два раза по шесть месяцев.
– Вы и ваши близкие, конечно, знали о рисках, которые влекут за собой поездки в зону военных действий. Ведь это не идет на пользу ни здоровью, в том числе и психическому, ни семейной жизни.
– Да-да, мне рассказывали, что, вернувшись из Афганистана, легко заработать нервное расстройство, развод и… производство в чин полковника перед выходом на пенсию, если тебе удастся скрыть злоупотребление алкоголем.
– Но…
– Мой курс был проложен. На меня делали ставку. Академия Генерального штаба, Военная академия. Нет границ тому, что человек готов совершить, стоит только внушить ему чувство избранности. Отправиться на Луну в консервной банке в шестидесятые годы было заданием для самоубийц, и все это знали. НАСА обратилось с предложением записаться добровольцами в программу по подготовке астронавтов только к самым лучшим пилотам, к людям, у которых уже были прекрасные виды на будущее, – и это во времена, когда летчики, даже гражданские, имели статус, сопоставимый со статусом кинозвезд и футболистов. Заметьте, они взывали не к бесстрашным молодым пилотам-авантюристам, а к более опытным и надежным. К тем, кто знал, что такое риск, и не искал приключений сознательно. К женатым, у которых уже были дети. Короче говоря, к тем, кому было что терять. Как вы думаете, многие ли отказались от высокой чести совершить публичное самоубийство?
– Так вы поэтому поехали в Афганистан?
Бор пожал плечами:
– Ну, скажем так: это была смесь личных амбиций и идеализма. Но я уже не помню пропорции.
– Давайте тогда поговорим о возвращении домой. Что вам лучше всего в связи с этим запомнилось?
Бор криво улыбнулся:
– Моей жене все время приходилось меня перевоспитывать. Напоминать, что я не должен отвечать «принято» на ее просьбу купить в магазине молока. Что мне следует нормально одеваться. Понятное дело, если ты годами из-за жары не носил ничего, кроме полевой формы, то потом костюм кажется немного… тесноватым. И еще жена напоминала мне о том, что на публичных мероприятиях ожидается, что я буду в качестве приветствия пожимать руку не только мужчинам, но и женщинам, даже тем, что в хиджабах.
– Может, поговорим об убийствах?
Бор поправил галстук и посмотрел на часы, потом медленно и глубоко вздохнул:
– А надо?
– У нас еще есть время.
Бор на мгновение закрыл глаза, потом снова открыл их.
– Убийство – это сложно. И очень просто. Когда мы отбираем солдат в элитный спецназ, они должны не только соответствовать определенному набору физических и психологических требований. Они должны быть в состоянии убивать. Так что мы ищем людей, которые умеют дистанцироваться от убийства. Вы наверняка видели фильмы и телепрограммы о наборе в войска специального назначения вроде «Курсов рейнджеров». Там больше всего говорят об управлении стрессом, о том, как оставаться боеспособным, не имея достаточного количества еды или возможности поспать. В те времена, когда я еще служил рядовым, мало фокусировались на убийстве, на способности солдата отнять чужую жизнь и потом жить с этим. Сейчас мы знаем больше. И понимаем: тому, кому предстоит убивать, следует познать самого себя. Он не должен удивляться собственным чувствам. Неправда, что убить существо одного вида с тобой неестественно, на самом деле все обстоит как раз наоборот. В природе такое происходит постоянно. Не подумайте, я вовсе не хочу сказать, что надо лишать жизни любого, кто вызывает у тебя неприязнь. Разумеется, надо сдерживать себя, на то мы и люди. Но с другой стороны, то, что ты в состоянии убить, – это признак психического здоровья, это демонстрирует способность к самоконтролю. Если у солдат моего спецподразделения и было что-то общее, так это то, что все они относились к убийству с полным спокойствием. Но тому, кто хотя бы одного из них назовет психопатом, я дам в нос.
– Всего лишь в нос? – уточнил психотерапевт, криво улыбаясь.
Бор не ответил.
– Мне бы хотелось, чтобы вы прямо рассказали, в чем ваша проблема, – произнес Мадсен. – Вам приходилось убивать. И во время нашей предыдущей беседы вы назвали себя монстром – вот, у меня записано. Но в тот раз вы не захотели поговорить об этом.
Бор кивнул.
– Я вижу, вы сомневаетесь, а потому еще раз повторю: я обязан соблюдать врачебную тайну, так что бояться абсолютно нечего.
Бор вытер лоб тыльной стороной ладони.
– Я знаю, но прямо сейчас время поджимает, у меня назначена встреча по работе.
Мадсен кивнул. Обычно, помимо чисто профессионального любопытства, необходимого для определения корня проблемы, он редко интересовался историей пациента per se. Но в этом случае дело обстояло иначе, и он надеялся, что сумел скрыть разочарование, услышав подобный ответ.
– Хорошо, тогда на сегодня достаточно. Если вы принципиально не хотите обсуждать эту тему…
– Я хочу поговорить об этом, я… – Бор замолчал и застегнул пиджак. – Я должен с кем-нибудь поговорить об этом, иначе…
– Увидимся в понедельник, в это же время?
Да, ему необходимо купить кушетку. А может, еще и оборудовать кабинку для исповеди.

 

– Надеюсь, ты любишь крепкий кофе? – прокричал Харри в гостиную, разливая воду из чайника по кофейным чашкам.
– А сколько у тебя всего пластинок? – прокричала в ответ Кайя.
– Около полутора тысяч. – Рукам стало горячо, когда он просунул пальцы в ручки чашек. Тремя быстрыми широкими шагами Харри переместился из кухни в гостиную. Кайя стояла на диване на коленях и копалась в коллекции винила на полке.
– А если точнее?
Уголок рта Харри приподнялся в подобии улыбки.
– Одна тысяча пятьсот тридцать шесть штук.
– Как и все мальчики-невротики, ты, конечно, расставил пластинки в алфавитном порядке, по фамилиям исполнителей. Но вот в пределах одного певца или группы я что-то системы не вижу. Там они у тебя стоят не в хронологическом порядке, по дате выхода.
– Нет, – сказал Харри, опустил чашки на журнальный столик рядом с компьютером и подул на пальцы. – Система есть: они расставлены в том порядке, в каком я их приобрел. Последняя купленная пластинка – крайняя слева.
Кайя рассмеялась:
– Любопытная логика!
– Бьёрн говорит, что я ненормальный, потому что больше никто, кроме меня, так не делает. – Он уселся на диван, она опустилась рядом с ним и сделала глоток кофе.
– Мм…
– Замороженно-высушенный кофе из только что открытой банки, – сказал Харри.
– Я уже и забыла, как это вкусно, – засмеялась она.
– Что? Неужели с тех пор никто не угощал тебя этим напитком?
– Ох, Харри, похоже, только ты один и знаешь, как надо обращаться с женщинами.
– Ну что ж, возможно, ты и права, черт возьми, – не стал спорить Харри и указал на монитор. – Вот фотография следа на снегу перед домом Ракели. Видишь, подошва точь-в-точь как у тебя?
– Да, – согласилась Кайя, разглядывая свой сапог. – Но след на фотографии оставлен сапогом большого размера, да?
– Предположительно сорок третьего или сорок четвертого, – подтвердил Харри.
– А у меня тридцать восьмой. Я купила их на блошином рынке в Кабуле, это был самый маленький размер из имевшихся в наличии.
– И это советские военные сапоги тех времен, когда русские вторглись в Афганистан?
– Ага.
– Но тогда получается, что им как минимум тридцать лет.
– Впечатляет, да? Помню, в Кабуле у нас был один норвежский подполковник, который любил повторять, что если бы эти сапожники правили страной, то СССР существовал бы и по сей день.
– Ты, случаем, не о подполковнике ли Боре говоришь?
– Угадал.
– Значит, у него тоже были такие сапоги?
– Точно не скажу, но подобная обувь была там очень популярна. И стоила дешево. А почему ты спрашиваешь?
– В распечатке телефонных разговоров Ракели номер Руара Бора фигурирует так часто, что полиция проверила его алиби на ночь убийства.
– И?..
– Его жена утверждает, что он был дома весь вечер и всю ночь. Но меня удивило, с каким упорством Бор названивал Ракели, если по каким-то причинам не мог до нее дозвониться: раз, другой, третий. Возможно, этого маловато, чтобы обвинить его в преследовании, но разве не странно, что начальник звонит подчиненной гораздо чаще, чем она ему?
– Не знаю. Думаешь, Бор мог испытывать к Ракели не только профессиональный интерес?
– А ты сама как считаешь?
Кайя почесала подбородок. Харри не знал почему, но этот жест показался ему мужским, может быть, из-за того, что обычно представители сильного пола так чешут бороду.
– Бор – хороший руководитель, болеет душой за дело, – сказала Кайя. – Это означает, что иногда он может проявлять заинтересованность и нетерпение. Я с легкостью могу представить, что он позвонит подчиненной три раза, прежде чем та успеет ответить на его первый звонок.
– В час ночи?
Кайя скривилась:
– Ты хочешь услышать возражения или…
– Хотелось бы.
– Ракель работала заместителем директора Института по защите прав человека, если я правильно понимаю?
– Да.
– И чем именно она занималась?
– Составляла отчеты для компетентных органов по правам человека при ООН. Писала доклады. Консультировала политиков.
– Ну вот видишь. Сроки там наверняка жесткие, иной раз приходится жертвовать отдыхом сотрудников. Да плюс еще разница во времени: не забывай, что в штаб-квартире ООН на шесть часов меньше, чем у нас. По-моему, в данном случае нет ничего удивительного в том, что твой шеф иногда звонит тебе поздно.
– А какой адрес у Бора?
– Вроде бы он живет где-то в Сместаде. Если не ошибаюсь, в доме, который принадлежал еще его родителям.
– Ясно.
– О чем ты думаешь?
– Да просто разные мысли.
– Давай выкладывай.
Харри потер шею.
– Я отстранен от работы и поэтому не имею права вызвать подозреваемого на допрос, потребовать ордер на обыск или как-либо иначе действовать легально. Но мы можем немного покопаться в мертвой зоне, где сотрудники Крипоса и отдела убийств нас не увидят.
– Это как?
– Рассмотрим такую версию. Бор убивает Ракель. После этого он едет прямо домой и по дороге избавляется от орудия убийства. В таком случае он наверняка ехал по той же самой дороге, по которой мы с тобой сегодня возвращались сюда из Хольменколлена. Вот где бы ты выбросила нож между Хольменколленом и Сместадом?
– Пруд Хольмендаммен находится буквально в двух шагах от дороги.
– Хорошо, – сказал Харри. – Но в материалах следствия говорится, что нож там уже искали, однако ничего не обнаружили, хотя средняя глубина пруда составляет всего три метра.
– Тогда где?
Он закрыл глаза, прислонился головой к стене из виниловых пластинок и представил себе дорогу, по которой ездил множество раз. Путь из Хольменколлена в Сместад. Это не больше трех-пяти километров. И огромное количество возможностей избавиться от маленького предмета, ведь там преимущественно сады.
Кустарник перед выездом на улицу Сташунсвейен мог оказаться тем самым местом. Харри услышал вдалеке металлический звон трамвая и жалобный крик где-то поблизости. И внезапно в мозгу у него вновь вспыхнул фейерверк. На этот раз он был зеленым. С запахом смерти.
– Мусор, – сказал Харри. – Контейнер.
– Что?
– Нож спрятан в мусорном контейнере при бензоколонке на улице Сташунсвейен.
Кайя засмеялась:
– Это одна из тысячи возможностей, однако ты, кажется, совершенно уверен.
– Я бы на месте убийцы именно так и поступил.
– Эй, с тобой все в порядке?
– В смысле?
– Ты вдруг сильно побледнел.
– Нехватка железа, – пояснил Харри и встал.

 

– Обслуживающая компания вывозит мусорные контейнеры по мере их наполнения, – сказала темнокожая женщина в очках.
– И когда это произошло в последний раз? – уточнил Харри, глядя на большой серый бак, стоявший рядом со зданием бензоколонки. Женщина, представившаяся директором, объяснила, что контейнером пользуются их сотрудники, в него сбрасывают упаковки от товаров. Она не могла припомнить, чтобы кто-то из посторонних тайно выкидывал туда мусор. С одного конца контейнера зияла открытая металлическая пасть, и женщина показала, как, нажав на красную кнопку сбоку, можно привести в действие жевательные мускулы. Пасть прессовала мусор и отправляла его дальше, в пищеварительную систему контейнера. Кайя стояла в нескольких метрах от них и записывала в блокнот название и контактный телефон обслуживающей компании, указанные на серой стали.
– В последний раз они забирали контейнер где-то месяц назад, – ответила директриса.
– Скажите, а полиция, случайно, не открывала его, чтобы проверить содержимое?
– Но вы сами вроде как назвались полицейским – или мне послышалось?
– К сожалению, во время такого масштабного расследования правая рука не всегда знает, что делает левая. Вы можете открыть для нас контейнер?
– Не знаю. Надо позвонить в администрацию.
– Но вы сами вроде как назвались директором – или мне послышалось?
– Все верно, но это не значит, что надо мной нет начальства…
– Мы понимаем, – улыбнулась Кайя. – И если вы позвоните своему шефу, будем вам очень признательны.
Женщина оставила их и исчезла в красно-желтом здании. Харри и Кайя стояли и смотрели на искусственный газон футбольного поля, где тренировалась пара мальчишек: пацаны копировали последние трюки Неймара, которые видели на «Ютьюбе».
Через некоторое время Кайя бросила взгляд на часы и предложила:
– Может, зайдем внутрь и спросим, как продвигается дело?
– Нет, – ответил Харри. – В этом нет никакой необходимости.
– Почему?
– Нож не в этом контейнере.
– Но ты же сказал…
– Я ошибся.
– Уверен?
– Смотри, – показал Харри. – Камеры наблюдения. Вот почему никто из посторонних не бросает мусор в их контейнер. Согласись, человек, у которого хватило силы духа, чтобы убрать с места преступления хорошо закамуфлированную фотоловушку, не поедет на бензоколонку, где ведется видеонаблюдение, чтобы избавиться там от орудия убийства.
И он пошел по направлению к футбольному полю.
– Эй, ты куда? – прокричала Кайя ему вслед.
Харри не ответил ей по той простой причине, что и сам этого не знал. По крайней мере, до тех пор, пока не обошел бензоколонку и не увидел здание с логотипом спортивного клуба «Реди» над входом. Рядом со спортклубом стояло шесть мусорных бачков из зеленого пластика. Все они находились вне зоны действия камер. Харри снял крышку с самого большого, и на него пахнуло резким запахом гниющей пищи.
Он поставил бачок на два задних колеса и выкатил его на открытую площадку перед зданием. Там он перевернул бачок, и его содержимое вытекло наружу.
– Ну и запашок, – заметила подошедшая Кайя.
– Это хорошо.
– Почему?
– Это означает, что его давно не опорожняли, – пояснил Харри. Он сел на корточки и начал копаться в мусоре. – Начнешь осматривать следующий?
– В описании моих должностных обязанностей нет пункта, посвященного мусору.
– Ну, учитывая размер твоей заработной платы, ты должна была понимать, что рано или поздно до этого дойдет.
– Но ты же не платишь мне вообще никакой зарплаты, – возразила Кайя, переворачивая самый маленький из бачков.
– Именно это я и имел в виду. К тому же твой пахнет не так жутко, как мой.
– Да уж, умеешь ты мотивировать своих сотрудников, нечего сказать.
Кайя присела на корточки, и Харри отметил, что она начала осматривать содержимое бачка с верхнего края влево, как учили на занятиях по технике обыска в Полицейской академии.
На крыльцо вышел какой-то мужчина в свитере с логотипом клуба и удивленно застыл:
– Какого черта вы здесь делаете?
Харри поднялся, подошел к мужчине, продемонстрировал ему свое полицейское удостоверение и вежливо поинтересовался:
– Вы не знаете, мог ли кто-то видеть здесь человека поздно вечером десятого марта?
Сотрудник клуба, разинув рот, посмотрел сначала на удостоверение, а потом на Харри:
– Вы Харри Холе?
– Точно так.
– Тот самый суперсыщик?
– Не верьте всему, что…
– И вы роетесь в нашем мусоре?
– Простите, если разочаровал вас.
– Харри… – произнесла Кайя.
Харри обернулся. Она держала большим и указательным пальцем какой-то предмет, похожий на крошечный черный осколок пластмассы.
– Что это? – спросил он, прищурился и почувствовал, как заколотилось сердце.
– Я не уверена, но мне кажется, это такая…
– …карта памяти, какие используются в фотоловушках.

 

Солнце освещало кухню дома на улице Лидера Сагена. Кайя вынимала карту памяти из предмета, который показался Харри дешевой видеокамерой. Но Кайя слегка обиженно объяснила, что это «Кэнон G9», купленный за большие деньги в 2009 году и с тех пор ничуть не устаревший.
Она засунула карту памяти, которую они нашли в мусорном бачке, в пустой разъем, при помощи кабеля подключила камеру к своему ноутбуку и открыла папку «Фотографии». Появилось несколько иконок. На некоторых был изображен дом Ракели в разное время дня. Другие записи были сделаны в темноте, и единственное, что на них было видно, – свет из кухни.
– Вот, пожалуйста, смотри, – сказала Кайя и направилась к бурно клокочущей кофемашине, заканчивающей варить вторую чашку кофе, но Харри понял, что она деликатно ушла, чтобы позволить ему побыть в одиночестве.
Все иконки были снабжены датами.
На предпоследней стояло: «10 марта», на самой последней – «11 марта». Ночь убийства.
Харри затаил дыхание. Что он сейчас увидит? Чего боится и что хочет увидеть?
Его мозг был подобен растревоженному осиному гнезду, поэтому Харри рассудил, что чем быстрее он пройдет через это, тем лучше.
Итак, до полуночи камера включалась четыре раза.
Харри открыл первую запись, на которой значилось время 20:02:10.
Темнота. Свет за шторами в кухонном окне. Но кто-то или что-то двигалось во мраке ночи, потому что камера включилась. Черт, а ведь тот парень в магазине советовал Харри купить более дорогую камеру, модели «Zero Blur». Или она называлась «No Glow»? В общем, такую, которая позволяет видеть все, что находится перед камерой, даже в кромешной темноте. Внезапно дверь открылась, и крыльцо озарилось светом, на пороге показался силуэт, который мог принадлежать только Ракели. Она постояла пару секунд, а потом впустила в дом другой силуэт. Дверь за ними закрылась.
Харри тяжело дышал носом.
Миновало несколько долгих секунд, и изображение застыло.
Следующая запись началась в 20:29:25. Харри включил ее. Входная дверь была открыта, но свет в гостиной выключен или сильно приглушен, и поэтому он едва разглядел, как из дома выскользнул силуэт, закрыл за собой дверь, спустился по ступенькам крыльца и исчез в полной темноте. Но в любом случае запись была сделана в половине девятого вечера, то есть за полтора часа до начала того промежутка, который судмедэксперты считали временем смерти. Так что главное еще впереди.
Харри почувствовал, как у него вспотели ладони, когда он запускал третью запись, начинавшуюся в 23:21:09.
По двору проехала машина. Передние фары осветили стену дома. Автомобиль остановился прямо у крыльца, фары погасли. Харри вглядывался в экран, безуспешно пытаясь пробуравить мрак взглядом.
Таймер отсчитывал секунды, но ничего не происходило. Неужели водитель просто сидит в темном салоне и чего-то ждет? Нет, раз запись не остановилась, значит сенсор камеры по-прежнему улавливает движение. И вот наконец Харри что-то разглядел. Слабый свет упал на крыльцо, когда входная дверь открылась и нечто похожее на скрючившегося человека проскользнуло внутрь. Дверь закрылась, картинка почернела, и через несколько секунд запись остановилась.
Он запустил последнюю запись, произведенную до полуночи. Время 23:38:21.
Темнота.
Ничего.
Но на что же среагировал сенсор камеры? На что-то, что шевелилось и имело пульс, чья температура отличалась от температуры окружающей среды.
Через полминуты запись остановилась.
Датчик мог среагировать на человека, двигавшегося по двору перед домом. Но также и на птицу, кошку, собаку. Харри потер лицо. Зачем нужна фотоловушка с сенсорами намного более чувствительными, чем линза? Он смутно припоминал, что продавец в магазине как раз говорил что-то подобное, когда уговаривал его приобрести модель подороже. Но это было как раз в то время, когда у Харри начались проблемы с финансами: он много пил и искал место для ночевки.
– Ну, есть что-нибудь? – спросила Кайя, ставя перед ним чашку.
– Да, но этого недостаточно.
– Ничего, сейчас мы точно увидим преступника. – Она заметила, что Харри навел курсор на иконку с обозначением «11 марта; 02:23:12».
– Сплюнь, а то сглазишь, – сказал он, запуская запись.
Входная дверь открылась, и в слабом сером свете, падающем из коридора, можно было разглядеть силуэт. Человек постоял несколько секунд; казалось, он качается. Потом дверь закрылась, и снова стало совершенно темно.
– Он вышел, и он двигается, – сказал Харри.
Свет.
Включились фары автомобиля и задние габаритные огни. Потом они погасли, и снова стало темно.
– Зажигание было выключено, – сказала Кайя. – Что случилось?
– Я не знаю. – Харри склонился к монитору. – Что-то приближается, видишь?
– Нет.
Картинка задрожала, и очертания дома исказились. Еще одна встряска, и дом покосился еще больше. А потом запись прервалась.
– Что это было?
– Преступник снял фотоловушку, – пояснил Харри.
– Но разве мы не должны были его увидеть, если он шел прямо от машины к камере?
– Он двинулся в обход, – ответил Харри. – Ты видела, как он приближается, вот только он шел с левой стороны.
– А зачем в обход? Ну, я хочу сказать, если он все равно собирался уничтожить запись?
– Преступник обходил участок, где больше всего снега. Чтобы не оставить там следов от сапог.
Кайя медленно кивнула и заметила:
– Убийца должен был заранее провести полную рекогносцировку, раз так хорошо знал расположение камеры.
– Да. И он осуществил убийство с почти военной точностью.
– Почти?
– Он сперва сел в машину и чуть не забыл о камере.
– Так, может, он изначально не собирался никого убивать?
– Да нет, – возразил Харри, поднося кофе ко рту. – Все было спланировано до мельчайших деталей. Например, свет в салоне не включился – ни когда он выходил, ни когда садился в машину. Убийца вырубил его заранее – на случай, если соседи услышат звук подъезжающей машины и выглянут в окно посмотреть, кто приехал.
– Но они все равно увидели бы его автомобиль.
– Сомневаюсь, что это его собственная машина. В противном случае он припарковался бы подальше. Все выглядит так, будто он сознательно демонстрирует эту машину на месте преступления.
– Чтобы возможные свидетели навели полицию на ложный след?
– Хм… – Харри глотнул кофе и поморщился.
– Прости, но у меня не было замороженно-высушенного, – сказала Кайя. – И какой же вывод? Подтверждается или нет твоя теория о профессиональном преступнике, который действовал безупречно?
– Не знаю. – Харри откинулся назад, чтобы вынуть из кармана брюк пачку сигарет. – То, что он чуть не забыл про фотоловушку, как-то не очень вяжется со всем остальным. И еще мне показалось, что он качался, когда стоял в дверях, ты обратила внимание? Будто бы из дома выходит не тот человек, который туда зашел. И что, интересно, он мог делать в доме два с половиной часа?
– А ты как думаешь?
– Я думаю, он находился под воздействием наркотиков или алкоголя. Руар Бор принимает таблетки?
Кайя неопределенно покачала головой, взгляд ее остановился на стене за спиной у Харри.
– Это значит «нет»? – спросил он.
– Это значит: я не знаю.
– Но ты этого не исключаешь?
– Исключаю ли я, что спецназовец, три раза побывавший в Афганистане, сидит на колесах? Конечно нет.
– Мм… Можешь вынуть карту памяти? Отдам ее Бьёрну, пусть криминалисты поработают с изображением.
– Конечно. – Кайя взяла камеру. – Что скажешь по поводу ножа? Почему убийца не выбросил его там же, где и карту памяти?
Харри исследовал остатки кофе на дне чашки.
– Судя по состоянию места преступления, у убийцы имеется представление о том, как работает полиция. Можно предположить, что ему известно, как тщательно мы обследуем район вокруг этого места в поисках возможного орудия преступления. Он понимал: вероятность того, что мы найдем нож в мусорном бачке на расстоянии менее километра, довольно высока.
– Но карту памяти…
– …выбросить было безопасно. Он не думал, что мы станем ее искать. Кто мог знать, что на участке Ракели находилась закамуфлированная фотоловушка?
– Так где же все-таки нож?
– Я не знаю. Но если попытаться просто угадать, я бы сказал, что он у убийцы дома.
– Почему? – спросила Кайя, глядя на дисплей камеры. – Ведь если его там найдут, это будет равнозначно обвинительному приговору.
– Потому что наш злоумышленник считает себя вне подозрений. Нож не гниет, не тает, его надо спрятать в таком месте, где его никогда не найдут. И тут на ум первым делом приходит свое жилье. То, что нож находится поблизости, дает чувство контроля над собственной судьбой.
– Но если он использовал нож с места преступления, а потом стер с него отпечатки пальцев, то орудие будет невозможно связать с преступником, если, конечно, нож не будет находиться у него дома. Дом – последнее место, которое я бы выбрала.
Харри кивнул:
– Ты права. И, как я и сказал, я не знаю наверняка, а просто гадаю. Это… – Харри пытался подобрать нужное слово.
– Шестое чувство?
– Да. Нет. – Он сжал виски руками. – Сам не знаю. Помнишь, как в юности перед приемом ЛСД нас предупреждали, что потом, в дальнейшей жизни, у нас в любой момент может ни с того ни с сего случиться рецидив, возникнуть галлюцинации?
Кайя оторвала взгляд от дисплея камеры:
– Я не принимала ЛСД, да мне его никто и не предлагал.
– Умничка. Я был не таким хорошим мальчиком. Некоторые утверждают, что подобные рецидивы можно спровоцировать. Например, стрессом. Или алкоголем. Травмами. Галлюцинации возникают потому, что в организме активизируются остатки старого вещества, ведь ЛСД – это синтетический наркотик и не разлагается, как, например, кокаин.
– И сейчас ты думаешь, не произошло ли и с тобой нечто подобное?
Харри пожал плечами:
– ЛСД расширяет сознание. Под его воздействием мозг выдает бешеную скорость и начинает обрабатывать информацию на таком детальном уровне, что у человека появляется ощущение, будто он постиг космическое знание. Это единственное объяснение, которое я нахожу тому, что вдруг почувствовал: нам надо проверить те зеленые мусорные бачки перед клубом. Ну подумай сама, можно ли случайно отыскать такой малюсенький кусочек пластика в первом же подозрительном месте в километре от места преступления?
– Наверное, нет, – ответила Катрина, не отрывая глаз от дисплея.
– Хорошо. Но, Кайя, то же самое космическое знание подсказывает мне, что Руар Бор – не тот человек, которого мы ищем.
– А если я скажу, что мое космическое знание подсказывает мне, что ты ошибаешься?
Харри пожал плечами:
– Это ведь я принимал ЛСД, а не ты.
– Но это ведь я просмотрела записи, сделанные до десятого марта, а не ты.
Кайя повернула камеру и показала Харри дисплей.
– Вот, пожалуйста, за неделю до убийства, – сказала она. – Какой-то человек выходит из-за камеры, поэтому, когда начинается запись, мы видим только спину. Он останавливается перед ней, но, к сожалению, не поворачивается, и лица его не видно. Его нельзя рассмотреть и когда он два часа спустя уезжает оттуда.
Харри уставился на большую луну, висевшую прямо над крышей дома. Разглядывая силуэт на фоне луны, Харри видел все детали дула и части приклада, видневшиеся из-за плеча человека, который опасался быть замеченным из дома.
– Если я не ошибаюсь, – сказала Кайя, а Харри уже знал, что она не ошибается, – то это «Кольт Канада С8». Не слишком стандартное оружие, мягко говоря.
– Думаешь, это Бор?
– Во всяком случае, спецназовцы пользуются таким оружием в Афганистане.

 

– Вы хоть понимаете, в какое положение меня поставили? – спросила Дагни Йенсен. Она не стала снимать пальто и уселась прямо на стул перед столом Катрины Братт, обхватив руками сумочку. – Со Свейна Финне сняты все обвинения, ему даже нет необходимости скрываться. Мало того, теперь он знает, что я подала на него заявление об изнасиловании!
За дверью Катрина увидела мускулистую фигуру Кари Бил, одной из трех полицейских, кому поручили охрану Дагни Йенсен.
– Но, Дагни… – начала Катрина.
– Йенсен, – оборвала ее женщина. – Фрёкен Йенсен. – Потом она уткнулась лицом в ладони и заплакала. – Он свободен, а вы не можете охранять меня всю жизнь. Но он… он будет постоянно следить за мной… как крестьянин за стельной коровой!
Плач перешел в хлюпающие рыдания, и Катрина задумалась, что ей делать. Встать, обойти вокруг стола, попробовать утешить женщину или же лучше оставить ее в покое? Ничего не делать. Посмотреть, не пройдет ли это само. Не исчезнет ли.
Катрина содрогнулась.
– Мы продолжаем рассматривать возможность предъявить Свейну Финне обвинения в изнасилованиях и отправить его за решетку.
– Вам никогда это не удастся, у него такой ушлый адвокат! Юхан Крон гораздо умнее вас, это уже все поняли!
– Может, Крон и умнее, но он не на той стороне.
– А вы на той? На стороне Харри Холе?
Катрина не ответила.
– Между прочим, это вы уговорили меня не подавать на него заявление, – продолжала Дагни.
Катрина открыла ящик письменного стола и протянула посетительнице салфетку.
– Конечно, только вам решать, хотите ли вы пересмотреть свое решение, фрёкен Йенсен. Если вы надумаете подать официальное заявление и обвинить инспектора Холе в том, что он превысил свои полномочия и намеренно подверг вас опасности, я уверена, что его признают виновным и вышвырнут из полиции, к вашему полному удовлетворению.
По выражению лица Дагни Йенсен Катрина поняла, что ее слова прозвучали более резко, чем ей самой бы того хотелось.
– Вы не знаете, Братт, – Дагни стирала размазавшуюся от слез косметику, – вы не знаете, каково это – носить ребенка, которого ты не хочешь, и…
– Мы можем помочь вам договориться с врачом о прерывании…
– Хватит уже меня перебивать!
Катрина закрыла рот.
– Простите, – прошептала Дагни. – Я просто совершенно измотана. Я имела в виду, вы не знаете, каково это – носить ребенка, которого ты не хочешь, и… – Дагни вздохнула, – и все равно хотеть его.
В наступившей тишине Катрина слышала топот ног полицейских, пробегавших по коридору мимо ее кабинета. Вчера они бегали быстрее. Они устали.
– Думаете, я не знаю? – сказала Катрина.
– Что?
– Ничего. Я не могу углубляться в это. Послушайте, мы так же сильно хотим засадить Финне за решетку, как и вы. И мы добьемся своего. Он обманул нас, вынудив заключить сделку, но нас это не остановит. Я обещаю.
– В последний раз я слышала подобное обещание из уст Харри Холе.
– Сейчас я даю вам слово от своего имени. От имени всего нашего отдела. Полицейского управления Осло. И этого города.
Дагни Йенсен положила салфетку на письменный стол и поднялась:
– Спасибо.
Когда она ушла, Катрина подумала, что никогда не слышала, чтобы три слога выражали так много и вместе с тем так мало. Так много смирения. Так мало надежды.

 

Харри положил карту памяти перед собой на барную стойку и внимательно разглядывал ее.
– Что ты там видишь? – заинтересовался Эйстейн Эйкеланн, включивший «To Pimp а Butterfly» Кендрика Ламара. По словам Эйстейна, это произведение было самым простым для стариков, желающих преодолеть закоснелые предубеждения против хип-хопа.
– Ночную запись с места убийства, – пояснил Харри.
– Сейчас ты говоришь совсем как Сеинт Томас, который прикладывал к уху кассету и утверждал, что слышит запись. Видел документальный фильм про него?
– Нет. Сто́ящий?
– Хорошая музыка. Несколько интересных фрагментов и интервью. Но затянутый. Такое чувство, что у его создателей было слишком много материала и они никак не могли ни на чем сфокусироваться.
– Как и здесь, – сказал Харри, перевернув карту памяти.
– Все зависит от режиссера.
Харри медленно кивал.
– Мне надо вынуть посуду из посудомойки, – сказал Эйстейн, удаляясь в подсобку.
Харри закрыл глаза. Музыка. Отсылки к другим произведениям. Воспоминания. Принс. Марвин Гэй. Чик Кориа.
Виниловые пластинки, скрип иглы, Ракель, лежащая на диване в доме на улице Хольменколлвейен, сонная, улыбающаяся в ответ на его реплику: «Слушай, сейчас, вот сейчас…»
Может быть, она лежала на том диване, когда пришел он.
Кто он?
Кстати, может, убийца вовсе не был мужчиной, записи такого качества, что даже это точно определить нельзя. Но первый человек, который пришел пешком в восемь вечера и ушел полчаса спустя, точно мужчина, в этом Харри был уверен. И его не ждали. Ракель открыла дверь и сперва застыла в проеме на две-три секунды. Наверное, он спросил, можно ли войти, и она впустила его без промедления. Значит, она его хорошо знала. Насколько хорошо? Настолько, что он приблизительно через тридцать минут вышел из дома. Может быть, этот визит и не связан с убийством, но Харри никак не мог избавиться от вопроса: что мужчина и женщина могут успеть меньше чем за полчаса? Почему свет в кухне и гостиной был приглушен, когда этот человек уходил? Черт возьми, сейчас у него нет времени размышлять об этом, гораздо важнее то, что случилось дальше.
Спустя два часа приехал автомобиль.
Он припарковался прямо у крыльца. Почему? Так путь в дом короче, меньше шансов быть замеченным. Да, об этом говорил и отключенный в салоне свет.
Но между прибытием автомобиля и открытием двери в дом прошло слишком много времени.
Возможно, водитель искал что-то в машине.
Перчатки? Тряпку, чтобы стереть отпечатки? Может быть, он проверял предохранитель на пистолете, которым намеревался ей угрожать? Потому что преступник, разумеется, не собирался убивать из этого пистолета: сделав баллистическую экспертизу, легко идентифицировать оружие и установить его владельца. Он решил, что воспользуется ножом с кухни. Выходит, убийца уже знал, что найдет его в стойке на кухонном столе? Или же там, в доме, он импровизировал и ему просто повезло обнаружить подходящий нож?
В любом случае провести столько времени в машине у крыльца – это неразумно. Ракель могла проснуться и встревожиться, соседи могли успеть подойти к окнам. А когда злоумышленник наконец открыл входную дверь, то в свете, падающем из дома, стал виден странным образом скрюченный силуэт, входящий внутрь. И что это было? Преступник находился под кайфом? С одной стороны, это вписывалось в общую картину с неуместной парковкой и долгим копанием в салоне, но, с другой, никак не сочеталось с отключением света в машине и тщательным заметанием следов на месте преступления.
Смесь трезвого расчета, дурмана и удачи?
Убийца находился в доме почти три часа: он появился незадолго до полуночи и ушел в половине третьего ночи. Исходя из времени смерти, которое определили судмедэксперты, после совершения убийства преступник пробыл там довольно долго. Не пожалел времени на уборку.
Возможно ли, что это тот же самый человек, что приходил раньше тем вечером пешком, а позже вернулся на машине?
Нет.
Запись была слишком низкого качества, чтобы утверждать что-то наверняка, но фигуры у этих двоих определенно разные: скрюченный человек, пробравшийся в дом, казался более крупным. С другой стороны, так могло показаться из-за одежды или из-за падающих теней.
Человек, вышедший из дома в 02:23, несколько секунд простоял в дверях. Казалось, он качается. Получил травму? Был пьян? Случайно пошатнулся?
Преступник уселся в машину, фары зажглись, потом снова погасли. Он пошел к фотоловушке по кривой. Конец фильма.
Харри потер карту памяти, словно надеясь, что из нее появится джинн.
Где-то в его рассуждениях кроется ошибка. Он явно что-то упустил! Черт, черт!
Ему надо взять паузу. Ему требуется… кофе. Крепкий турецкий кофе. Харри полез за стойку в поисках джезвы, оставшейся от Мехмета, и обратил внимание на то, что Эйстейн сменил музыку. Все еще хип-хоп, но теперь без джаза и замысловатых басов.
– Это что такое, Эйстейн?
– Кэйн Уэст, «So Appalled»! – прокричал Эйстейн из подсобки.
– И это сейчас, когда я был почти уже твой?! Выключи, будь так добр.
– Это хорошая музыка, Харри! Дай ему время. Мы не должны быть консервативными.
– Почему? Я не слышал тысячи альбомов прошлого столетия, и мне жизни не хватит, чтобы их все прослушать.
Харри сглотнул. Как же это прекрасно: моменты отдыха от тяжелых мыслей, обмен легкими бессмысленными репликами с противником, которого ты знаешь вдоль и поперек, этакий дружеский пинг-понг.
– Соберись, брат. – Эйстейн вошел в зал, широко улыбаясь беззубым ртом. Последний передний зуб он потерял в одном баре в Праге: клык просто-напросто выпал. И хотя, обнаружив дыру во рту в туалете аэропорта, Эйстейн сразу позвонил в бар и ему потом прислали по почте коричнево-желтый зуб, приделать его обратно не получилось. Однако приятеля это не особо заботило.
– Это классика, которую будут слушать старички-хипхоперы, Харри. Тут есть не только форма, но и содержание. А это очень важно.
Харри рассматривал карту памяти на свет. Он медленно кивал.
– А ведь ты прав, Эйстейн.
– Ну еще бы.
– Моя ошибка именно в том, что я зациклился на форме, то есть на том, как осуществлялось убийство. И упустил то, о чем сам всегда талдычил студентам в Полицейской академии: почему? Мотив. Содержание.
Дверь позади них открылась.
– О черт, – тихо произнес Эйстейн.
Харри взглянул в зеркало за спиной друга. К ним легкой походкой, потряхивая головой, приближался маленький мужчина. Черная гладкая челка, усмешка на губах. Такого рода усмешку можно увидеть у гольфистов и футболистов, только что отправивших мяч высоко на трибуны: она была призвана сообщить окружающим, что это настолько не лезет ни в какие ворота, что даже смешно.
– Холе! – Высокий, страшно дружелюбный голос.
– Рингдал! – Голос низкий и совсем даже не дружелюбный.
Харри увидел, как Эйстейн поежился, словно температура в баре опустилась ниже нуля.
– И что же, позволь узнать, ты делаешь в моем баре, Холе? – В карманах синей спортивной куртки Рингдала, которую он снял и повесил на крючок с обратной стороны двери в подсобку, звякнули ключи и монеты. Рингдал напоминал Харри какого-то музыканта, вот только он не мог вспомнить, кого именно.
– Ну… – сказал Харри. – Допустим: «Проверяю, как распоряжаются наследством» – это удовлетворительный ответ?
– Единственный удовлетворительный ответ: «Я уже ухожу».
Харри засунул карту памяти в карман и слез с барной табуретки.
– Кажется, ты не настолько пострадал, как я надеялся, Рингдал.
Рингдал засучил рукава рубашки.
– Ты о чем?
– Ну, чтобы заслужить пожизненное отлучение, я должен был как минимум сломать тебе носовую перегородку. Хотя, возможно, у тебя ее нет?
Рингдал рассмеялся так, будто действительно считал ответ Харри смешным.
– Тебе удалось попасть в меня первым ударом, Холе, потому что я был к нему не готов. Немного крови из носа, но должен тебя разочаровать: удар оказался не такой силы, чтобы сломать кость. А потом ты бил в воздух. И вон в ту стену. – Рингдал наполнил стакан водой из-под крана за стойкой.
«Ну разве не парадокс: трезвенник заправляет баром? – подумал Харри. – Хотя чего только в жизни не бывает».
– Ты очень старался, Холе. Но куда тебе против меня, тем более в нетрезвом виде? Я ведь как-никак чемпион Норвегии по дзюдо.
– Ах вот как? Теперь ясно, почему ты выбираешь такие отстойные пластинки, – сказал Харри.
– В смысле?
– Ты когда-нибудь слышал о дзюдоисте, который разбирается в музыке?
Рингдал вздохнул, Эйстейн закатил глаза, и Харри понял, что закинул мяч на трибуну.
– Уже ухожу, – сказал он, поднялся и направился к двери.
– Холе?
Харри остановился и обернулся.
– Прими мои соболезнования. – Рингдал левой рукой поднял стакан воды, будто произнося тост. – Ракель была чудесным человеком. Жаль, что она не успела продолжить.
– Что продолжить?
– О, неужели Ракель тебе не рассказывала? Продолжить работать в «Ревности». Она ведь тоже была акционером. Я предложил ей остаться председателем правления после твоего ухода. Ладно, Харри, забудем о разногласиях. Тебе здесь рады, и я обещаю слушаться Эйстейна в отношении выбора музыки. Я заметил, что посетителей в баре стало меньше, и это, разумеется, может быть вызвано в том числе и ослаблением… – он подыскивал слово, – э-э-э… музыкальной политики.
Харри кивнул и открыл дверь.
Он стоял на тротуаре и оглядывался по сторонам.
Грюнерлёкка. Скрип скейтборда под ногами мужика лет скорее сорока, чем тридцати, в кедах «Конверс» и фланелевой рубашке, купленной, как показалось Харри, в дизайнерском магазине или в хипстерской лавочке, где, как объяснила Хельга, девушка Олега, продается same shit, same wrapping, но только с трюфелями фри, что позволяет утроить цену и все равно оставаться в тренде.
Осло. Молодой человек с импозантной неухоженной бородкой пророка, свисающей как слюнявчик над галстуком на безупречном костюме, в расстегнутом пальто от «Бёрберри». Кто он – финансист? Его образ – ирония? Или просто смятение?
Норвегия. Пара в обтягивающих спортивных костюмах труси́т, держа в руках лыжи и палки, в поисках последних островков снега, который еще не растаял в окрестностях столицы. Лыжная мазь за тысячу крон, энергетический напиток и протеиновый батончик в сумочке, что висит на заднице.
Харри достал телефон и набрал номер Бьёрна.
– Да, Харри?
– Я нашел карту памяти от фотоловушки.
Молчание.
– Бьёрн, ты меня слышишь?
– Да, мне просто надо было отойти в сторонку, а то здесь слишком шумно. Это же с ума можно сойти. И что видно на записи?
– К сожалению, не много. Поэтому я хотел спросить, можешь ли ты помочь мне ее проанализировать. Изображение темное, но у вас ведь есть способы вытащить из картинки больше, чем удалось мне. Там видны силуэты, производящие разные действия вроде открытия дверей и так далее. Специалист по трехмерным технологиям наверняка сможет дать примерное описание примет. – Харри потер шею. Где-то чесалось, вот только он не понимал, где именно.
– Могу попробовать, – ответил Бьёрн. – Надо задействовать стороннего эксперта, ведь если не ошибаюсь, ты намерен пока хранить все в тайне, да?
– Да, поскольку хочу, чтобы у меня была возможность беспрепятственно и дальше идти по этому следу.
– Ты сделал копии видео?
– Нет, все на карте памяти.
– Хорошо, оставь ее в конверте в «Шрёдере», а я попозже забегу и заберу.
– Спасибо, Бьёрн. – Харри отсоединился, а потом набрал букву «Р» – «Ракель». Еще в его телефонной книге имелись «О» – Олег, «Э» – Эйстейн, «К» – Катрина, «Б» – Бьёрн и «С» – Столе Эуне. Вот и все.
Но этого было достаточно, хотя Ракель и говорила Столе, что Харри открыт для новых знакомств. Но только в том случае, если буква еще не занята.
Он позвонил по рабочему телефону Ракели, не набирая добавочного номера, и, услышав голос телефонистки, произнес:
– Я хотел бы поговорить с Руаром Бором.
– У нас тут записано, что сегодня его не будет в офисе.
– А где он и когда вернется?
– У меня нет на этот счет никакой информации. Но могу дать вам номер его мобильного.
Харри записал номер и ввел его в графу поиска приложения справочной службы 1881. Компьютер выдал адрес (Бор жил между Сместадом и Хюсебю), а также номер его стационарного телефона. Харри посмотрел на часы. Половина второго. Он набрал цифры.
– Да? – ответил женский голос после третьего гудка.
– Простите, я ошибся номером. – Харри положил трубку и направился к трамвайной остановке возле парка Биркелюнден. Он почесал предплечье. Нет, чесалось не там. Только в вагоне метро по дороге в Сместад Харри пришел к выводу, что чесотка, без сомнения, сидела у него в голове. И вызвана она была, скорее всего, тем, что сообщил ему Рингдал – то ли по простоте душевной, то ли желая побольнее его ранить. Харри пришел к выводу, что, возможно, недооценивал дзюдоистов.

 

Женщина, открывшая дверь желтой виллы, излучала бодрость и оптимизм, типичные для дам от тридцати до пятидесяти из высших слоев общества, проживающих здесь, на западной окраине города. Пытались ли они соответствовать идеалу, или же у них на самом деле энергия била через край, сказать с точностью невозможно, но Харри подозревал, что было что-то статусное в том, как такие дамы, чаще всего в общественных местах, громким голосом непринужденно раздавали команды двум детям, легавой и супругу.
– Пиа Бор?
– Чем я могу вам помочь? – Никакого желания помогать в голосе нет, скорее уж некоторая холодность и отстраненность, но вопрос задан с любезной улыбкой. Она была невысокого роста, без косметики, а морщины указывали, что ей ближе к пятидесяти, чем к сорока. Но фигура у женщины была стройная, как у подростка. Занимается спортом и проводит много времени на свежем воздухе, предположил Харри.
– Полиция. – Он вынул удостоверение.
– Ну конечно, вы же – Харри Холе, – сказала она, не глядя на документ. – Я видела вашу фотку в газетах. Вы муж Ракели Фёуке, которую недавно убили. Мои соболезнования.
– Спасибо.
– Вы заскочили поболтать с Руаром, я права? Но его нет дома.
«Как странно она выражается: „фотка“, „заскочили поболтать“», – подумал Харри.
– А когда ваш супруг вернется?
– Вероятно, вечером. Я попрошу его связаться с вами, если вы оставите свой номер.
– Мм… А могу ли я поговорить с вами, фру Бор?
– Со мной? Но зачем?
– Это не займет много времени. Я просто хотел бы кое-что узнать. – Харри пробежал взглядом по подставке для обуви за ее спиной. – Вы позволите мне войти?
Он отметил замешательство хозяйки и успел увидеть то, что искал, на нижней полке подставки для обуви. Пара черных военных сапог советского производства.
– Это не совсем удобно, я как раз сейчас очень занята… извините.
– Ничего, я могу подождать.
Пиа Бор быстро улыбнулась. Не красавица, но милая и симпатичная, заключил Харри. Возможно, из тех женщин, кого Эйстейн называет «тойотами»: выбирая машину в юном возрасте, ты не сразу остановишься на этой марке, но с годами поймешь, что именно она сохраняется лучше всех. Пиа посмотрела на часы:
– Мне надо забрать кое-что в аптеке. Поговорим по дороге, хорошо?
Она сняла с крючка куртку, вышла на крыльцо и закрыла за собой дверь. Харри обратил внимание, что, хотя замок у Боров был того же типа, что и в доме Ракели, незащелкивающийся, Пиа Бор не достала ключей. Безопасный район. Здесь опасаться некого.
Они прошли мимо гаража, миновали ворота и зашагали по дороге, вдоль которой располагались виллы. Первые автомобили «тесла» с гудением возвращались домой после короткого рабочего дня.
Харри засунул в рот сигарету, но закуривать не стал.
– Вы должны забрать снотворное?
– Что, простите?
Харри пожал плечами:
– Средство от бессонницы. Вы сообщили нашему следователю, что ваш муж пробыл дома весь вечер и всю ночь на одиннадцатое марта. Чтобы знать это наверняка, вы должны были не спать бо́льшую часть ночи.
– Я… Да, я иду за снотворным.
– Хм… Мне тоже пришлось принимать транквилизаторы, после того как мы с Ракелью разъехались. Бессонница разъедает душу. Вам что выписали?
– Э-э-э… Имован и сомадрил. – Пиа ускорила шаг.
Харри тоже зашагал быстрее. Он щелкал зажигалкой у сигареты, но огонь не появлялся.
– Как и мне. Я принимал их два месяца. А вы?
– Что-то вроде того.
Харри засунул зажигалку обратно в карман.
– Почему вы врете мне, Пиа?
– Что, простите?
– Имован и сомадрил – это сильнодействующие препараты. Попьешь их два месяца – и ты на крючке. Начнешь пить их каждый вечер. Потому что они действуют, да так хорошо, что если вы приняли эти таблетки в ночь на одиннадцатое, то практически находились в коме и не могли знать абсолютно ничего о том, чем занимался ваш сосед по кровати. Но вы не показались мне человеком, сидящим на седативных препаратах, поскольку очень бодры, физически и ментально.
Пиа Бор убавила шаг.
– Но вы, конечно, можете убедить меня в том, что я ошибаюсь, – сказал Харри. – Для этого достаточно показать мне рецепт.
Пиа Бор остановилась. Она засунула руку в задний карман узких джинсов, вынула и развернула листок голубой бумаги.
– Видите? – произнесла она с нажимом, протянула Харри рецепт и ткнула в него. – Со-мад-рил.
– Вижу, – ответил Харри и схватил листок, прежде чем она успела отреагировать. – Как и то, что лекарство выписано вашему супругу, Руару Бору. Он, наверное, не рассказал вам, насколько сильнодействующими являются препараты, которые так ему необходимы. – Харри вернул ей рецепт. – Может быть, он еще что-то скрывает от вас, Пиа?
– Я…
– Ваш муж действительно был дома той ночью?
Она сглотнула. Здоровый румянец исчез с ее щек, энергичная оживленность спала, и Пиа разом постарела лет на пять.
– Нет, – прошептала она. – Руара дома не было.

 

Вместо того чтобы пойти в аптеку, они спустились к пруду Сместаддаммен, уселись на скамейку на его восточном берегу и стали смотреть на маленький островок, места на котором хватило только одной-единственной серебристой иве.
– Весна, – сказала Пиа. – Все, что угодно, только не весна. Летом здесь полно зелени. Все растет со страшной силой. Жужжат насекомые. Плавают рыбки, скачут лягушки. Словом, жизнь бурлит. А когда на деревьях появляется листва и ветер начинает перебирать листья на той иве, они танцуют и шумят так сильно, что заглушают шум шоссе. – Она грустно улыбнулась. – А осень в Осло…
– Самая красивая осень в мире, – кивнул Харри, прикуривая.
– И даже зима лучше, чем весна, – продолжила Пиа. – Во всяком случае, раньше, когда шли дожди, держалась стабильно низкая температура и вода замерзала. Мы обычно брали с собой детей и шли сюда кататься на коньках. Они это просто обожали.
– А сколько у вас детей?
– Двое. Девочка и мальчик. Двадцать восемь и двадцать пять лет. Юна – морской биолог, работает в Бергене, а Густав учится в США.
– Вы рано стали родителями.
Она криво улыбнулась:
– Когда появилась Юна, Руару было двадцать три, а мне двадцать один. Семьи военнослужащих, которые постоянно ездят по всей стране, перемещаются с места на место, обычно рано обзаводятся потомством. Чтобы жене было чем заняться, я думаю. У супруги офицера лишь два варианта. Первый: позволить себя одомашнить и вести существование коровы – стоять в стойле, рожать телят, давать молоко, жевать сено.
– А второй?
– Развестись с мужем.
– Но вы выбрали первый?
– Вроде бы да.
– Мм… А почему вы обманули полицию, когда вас спрашивали о той ночи?
– Чтобы нам не задавали лишних вопросов. Внимание полиции нам ни к чему. Только представьте, какой бы это был удар по репутации Руара, если бы его вызвали на допрос по делу об убийстве. Что бы сказали люди?
– А для вас это так важно?
Она пожала плечами:
– А для кого это не важно? Особенно в таком районе, как наш.
– Так где ваш муж был в ту ночь?
– Не знаю. Но точно не дома. Он не может спать.
– Сомадрил не действует?
– Когда Руар вернулся домой из Ирака, было еще хуже, тогда ему от бессонницы прописали рогипнол. За две недели у него сформировалась зависимость, и начались провалы в памяти. И теперь муж отказывается от любых лекарств. Он надевает военную форму и заявляет, что ему необходимо произвести рекогносцировку, дежурить и охранять. Он говорит, что просто бродит, как во время ночного патрулирования, но делает это незаметно. Это ведь типично для людей с посттравматическим стрессовым расстройством – они все время испытывают страх. Потом он, как правило, возвращается домой, спит пару часов и идет на службу.
– И ему удается скрывать это на работе?
– Мы видим то, что хотим видеть. А у Руара всегда хорошо получалось производить желаемое впечатление. Он умеет внушить людям доверие.
– И вы тоже?
Пиа вздохнула:
– Мой муж неплохой человек. Но он слишком многое пережил.
– Скажите, а он берет с собой оружие на эти ночные патрулирования?
– Этого я не знаю. Руар уходит после того, как я ложусь.
– Вам известно, где он был в ночь убийства?
– Я спросила его об этом, после того как вы спросили меня. Он сказал, что спал в бывшей комнате Юны.
– Но вы ему не поверили.
– Почему вы так считаете?
– В противном случае вы бы рассказали полиции, что он ночевал в другой комнате. Вы солгали, потому что думали, будто у нас есть на вашего мужа что-то еще, из-за чего ему требуется алиби более надежное, чем правда.
– Вы же не хотите сказать, что серьезно подозреваете Руара в убийстве, Холе?
Харри смотрел на пару лебедей, плывущую в их сторону. Он заметил отблеск света с другой стороны шоссе. Наверное, кто-то открыл окно.
– Посттравматическое расстройство, – произнес Харри. – А что за травма у вашего супруга?
Она вздохнула:
– Я не знаю. Всё вместе. Кризис среднего возраста. Ирак. Афганистан. Но ясное дело, когда Руар вернулся домой из последней командировки и заявил, что уволился из армии, я поняла: что-то случилось. Он очень изменился. Закрылся. Я долго его доставала своими расспросами, и в конце концов он неохотно признался, что кого-то убил в Афганистане. Хотя, разумеется, они находятся там как раз для этого, однако все случившееся оказало на мужа такое сильное воздействие, что он отказался говорить на эту тему. Но во всяком случае, он продолжал жить.
– А сейчас это не так?
Пиа посмотрела на него взглядом потерпевшего кораблекрушение. И Харри понял, почему она так легко открылась ему, чужаку. «Только не в нашем районе». Она хотела излить душу, она отчаянно стремилась к этому, но до сих пор не находила человека, с которым можно поговорить.
– После того как Ракель Фёуке… как ваша жена умерла, Руар совершенно сломался. Он… он больше не продолжает жить, нет.
Снова отблеск. И внезапно Харри понял, что этот отблеск – приблизительно из того места, где располагается вилла Боров. Харри замер. Краем глаза он что-то заметил на белой спинке скамейки между ними, что-то дрожащее, перемещающееся, исчезающее, как красное насекомое, быстрое и беззвучное. Но в марте здесь не бывает насекомых.
Харри молниеносно нагнулся вперед, уперся каблуками в землю, оттолкнулся и откинулся на спинку скамейки. Пиа Бор закричала, когда скамейка перевернулась и они упали. Харри схватил женщину и потащил ее в сточную канаву позади скамейки. Потом он пополз, извиваясь, по грязи, Пиа следовала за ним. Он остановился, посмотрел на район за шоссе и увидел, что между ними и тем местом, откуда исходил отблеск, оказалась ива. На дорожке неподалеку остановился какой-то мужчина в толстовке с капюшоном, гулявший с ротвейлером. Казалось, он размышляет, стоит ли ему вмешаться в происходящее.
– Полиция! – прокричал Харри. – Немедленно уходите оттуда! Здесь работает снайпер!
Харри увидел, как пожилая женщина развернулась и поспешила прочь, но хозяин ротвейлера продолжал стоять.
Пиа пыталась вырваться, но Харри навалился на маленькую женщину всем своим телом так, что они оказались лицом к лицу.
– Значит, ваш муж все же дома, – сказал он, вынимая телефон. – Поэтому вы не дали мне войти. И поэтому не заперли дверь, когда мы уходили.
Он набрал номер.
– Нет! – закричала Пиа.
– Дежурная служба полиции, – сообщил голос в телефоне.
– Инспектор полиции Холе. Хочу сообщить о вооруженном мужчине…
Телефон выхватили из его руки.
– Руар просто использует оптический прицел в качестве бинокля. – Пиа Бор приложила трубку к уху. – Простите, мы ошиблись номером. Она дала отбой и вернула Харри мобильник, не преминув заметить: – Разве не это вы сказали мне, когда звонили сегодня по телефону?
Харри не шевелился.
– Вы довольно тяжелый, Холе. Не могли бы вы…
– Откуда мне знать, что я не получу пулю в лоб, если встану?
– Не бойтесь, этого не случится. Потому что красная точка была на вашем лбу с той самой минуты, как мы уселись на скамейку.
Харри посмотрел на нее, потом уперся ладонями в холодную грязь и поднялся. Он встал и, прищурившись, посмотрел на местность по ту сторону шоссе. Затем он повернулся, чтобы помочь Пиа Бор, но она уже была на ногах. С ее джинсов и куртки падали черные капли грязи. Харри вынул из пачки «Кэмела» сломанную сигарету.
– Теперь ваш муж ударится в бега?
– Думаю, да, – вздохнула Пиа Бор. – Вы должны понимать, что в данный момент он находится в подавленном состоянии и очень напуган.
– Куда он отправится?
– Понятия не имею.
– Вы ведь знаете, что противодействие полиции уголовно наказуемо, фру Бор? Нельзя нарушать законы.
– Вы сейчас говорите обо мне или о моем муже? – уточнила она, отряхивая джинсы на бедрах. – А может, о себе?
– Простите?
– Вряд ли начальство позволило вам расследовать убийство собственной жены, Холе. Вы здесь в качестве частного сыщика. Или, скорее, сыщика-нелегала.
Харри оторвал сломанный кончик сигареты, прикурил оставшуюся часть и уставился на свою перепачканную одежду. На куртке появилась дырка от оторвавшейся пуговицы.
– Вы сообщите, если ваш муж вернется домой?
Пиа Бор кивнула в сторону пруда:
– Остерегайтесь его, он не любит людей.
Харри оглянулся и увидел, что один из лебедей держит курс прямо на них.
Когда он повернулся обратно, Пиа Бор уже уходила вверх по холму.

 

– В качестве сыщика-нелегала? Так и сказала?
– Ага, – подтвердил Харри, придерживая для Кайи дверь.
На вид это был самый обычный дом. Кайя объяснила, что клуб любителей настольного тенниса «Хельсос» располагается на втором этаже здания, прямо над большим продовольственным магазином.
– До сих пор игнорируешь лифты? – спросила Кайя, ускоряя шаг, чтобы успевать за Харри вверх по лестнице.
– Не люблю тесноту, – сказал Харри. – А как ты вышла на этого офицера военной полиции?
– В Кабуле служило не очень много норвежцев, и я поговорила почти со всеми, кого знала там. Мне показалось, что Гленне – единственный, кто может рассказать нам что-нибудь интересное.
Девушка за стойкой показала, куда им идти дальше. Скрип подошв о твердый пол и стук шариков для пинг-понга достигли их ушей еще прежде, чем они завернули за угол и оказались в большом просторном помещении, где два десятка людей, преимущественно мужчин, склонялись и крутились в танце каждый со своей стороны зеленого стола для настольного тенниса.
Кайя направилась к одному из них.
Двое мужчин перекидывали друг другу шарик по диагонали через сетку, каждый раз по стандартной схеме: удар справа и закручивание шарика. Они почти не шевелились, только повторяли одно и то же движение: наносили удар согнутой рукой, немного разгибая кисть, при этом громко топая. Шарик летал так быстро, что рисовал белую линию между двумя соперниками, которые оказались запертыми в этой дуэли, как в зависшей компьютерной игре.
И вот одна из подач оказалась слишком сильной, и шарик, подскакивая, покатился по полу между столами.
– Черт! – воскликнул проигравший, спортивный мужчина лет сорока или пятидесяти, в черной повязке на седых, подстриженных по-военному коротко волосах.
– Ты не просчитываешь кручение, – сказал второй игрок и ушел за шариком.
– Йорн! – позвала Кайя.
– Кайя! – осклабился теннисист в повязке. – Рад тебя видеть.
Они обнялись. Кайя представила мужчин друг другу.
– Спасибо, что согласились встретиться с нами, – сказал Харри.
– Кто же откажется встретиться с этой прелестной фрёкен? – галантно произнес Гленне, в глазах которого до сих пор светилась улыбка, и пожал руку Харри с такой силой, что можно было подумать, будто он бросает ему вызов. – Но если бы я знал, что она приведет с собой, так сказать, дублера…
Кайя и Гленне рассмеялись.
– Давайте выпьем кофе, – предложил он и положил ракетку на стол.
– А как же твой партнер? – спросила Кайя.
– Это мой тренер. Он куплен и оплачен, – ответил Гленне, показывая им дорогу в кафе. – Мы с Коннолли этой осенью встретимся в Джубе, и я должен быть готов.
– Это наш американский коллега, – объяснила Кайя Харри. – Они вели бесконечный поединок по настольному теннису все то время, что мы были в Кабуле.
– А не хочешь поехать со мной? – спросил Гленне. – У твоей конторы наверняка найдется там для тебя работа.
– В Южном Судане? Как там сейчас обстановка?
– Да как и раньше. Гражданская война, голод, конфликт между динка и нуэрами, каннибализм, групповые изнасилования. А уж оружия у них там больше, чем во всем Афганистане.
– Пожалуй, я подумаю, – сказала Кайя, и по выражению ее лица Харри понял, что она не шутит.
Они взяли кофе в похожем на столовую кафе и уселись за столик у грязного окошка с видом на мельницу Бьёльсен-Валсемёлле и реку Акерсельва. Йорн Гленне заговорил сам, еще до того, как Харри и Кайя стали задавать ему вопросы.
– Я согласился встретиться с вами, потому что здорово поругался с Руаром Бором в Кабуле. Там изнасиловали и убили женщину, которая была его личной переводчицей. Хазарейку. В общей массе хазарейцы – это простые бедные крестьяне без образования. Но эта молодая женщина, Хела…
– Хала, – поправила его Кайя. – В переводе это значит «ореол вокруг полной луны».
– …самостоятельно выучила английский и еще более или менее французский. А также изучала норвежский. Ну просто удивительные способности к языкам. Ее нашли прямо возле дома, где она жила вместе с другими женщинами, работавшими на коалицию и гуманитарные организации. Да ты ведь тоже жила там, Кайя.
Кайя кивнула.
– Мы подозревали талибов или кого-нибудь из односельчан этой девушки. Как вам известно, понятие чести высоко чтится суннитами, а еще сильнее хазарейцами. А ведь Хала работала на нас, неверных, общалась с мужчинами и одевалась в западную одежду – этого вполне могло хватить для совершения показательного убийства.
– Я слышал об убийствах чести, – сказал Харри. – Но изнасилование чести?
Гленне пожал плечами:
– Одно могло повлечь за собой другое. Но кто знает? Бор всячески препятствовал нашему расследованию.
– Вот как?
– Труп обнаружили в непосредственной близости от дома, охрану которого обеспечивали мы. И все же Бор передал расследование местной афганской полиции. Когда я выразил протест, он заявил, что в задачи военной полиции – в данном случае речь шла обо мне и еще об одном человеке – входит оказывать содействие своему начальнику, то есть ему, и обеспечивать правовую защиту норвежскому контингенту за границей, а не заниматься самодеятельностью. И это несмотря на то, что он прекрасно знал: афганская полиция не располагает ни ресурсами, ни техническими возможностями, которые нам кажутся вполне обычными. Дактилоскопия у них считается новомодным методом, а анализ ДНК – вообще чем-то из области фантастики.
– Бор должен был учитывать политические факторы, – вставила Кайя. – Местные жители и так уже начали выражать недовольство тем, что западные силы присвоили себе слишком много власти, а Хала была афганкой.
– Она была хазарейкой, – фыркнул Гленне. – Бор знал, что это дело не войдет в число приоритетных, как это произошло бы, окажись потерпевшая пуштункой. Ладно, мы все-таки сделали вскрытие и обнаружили остатки флуни-чего-то-там. Это вещество мужчины подмешивают в напитки женщинам, которых собираются изнасиловать.
– Флунитразепам, – сказала Кайя. – Вроде рогипнола.
– Именно. Неужели, по-вашему, афганец станет тратить деньги на то, чтобы опоить женщину, перед тем как ее убить? Абсурд!
– Хм…
– Понятно, черт возьми, что тут замешан иностранец! – Гленне стукнул ладонью по столу. – Было ли дело раскрыто? Конечно нет.
– Вы считаете… – Харри отпил кофе. Сперва он хотел сформулировать вопрос более обтекаемо, но, подняв глаза и встретившись взглядом с Йорном Гленне, передумал и спросил прямо в лоб: – Считаете, что за убийством мог стоять Руар Бор и он намеренно поручил вести следствие тем, у кого было меньше всего шансов его поймать? Вы поэтому захотели с нами поговорить?
Гленне заморгал и открыл рот, но ответа не последовало.
– Послушай, Йорн, – сказала Кайя. – Нам известно, что Бор рассказал своей жене, что убил кого-то в Афганистане. Кроме того, я разговаривала с Яном…
– А кто это?
– Инструктор спецназа. Такой высокий, светловолосый…
– А, помню, тот, что потерял от тебя голову. Еще один!
– Речь не об этом, – сказала Кайя, скромно опустив глаза, и Харри разгадал ее маневр: таким образом она хочет подтолкнуть словоохотливого Гленне к еще большей откровенности. – Так вот, Ян говорит, что в их регистре за Бором не значится ни confirmed, ни claimed kills. Как главный командный чин, он, конечно, не так часто бывал на боевых операциях, но факт остается фактом: в его послужном списке и в предыдущие годы убийств тоже не зарегистрировано, хотя тогда Бор фактически находился в зоне боевых действий.
– Я знаю, – кивнул Гленне. – Спецназ официально не был в Басре, но Бор проходил там обучение в американском лагере. По слухам, на его глазах разворачивался не один бой, но он тем не менее, так сказать, остался девственником. И лишь единственный раз Бор худо-бедно участвовал в военных действиях в Афганистане. Помнишь тот случай, когда сержанта Воге захватил талибан?
– Ну еще бы! – кивнула Кайя.
– Что за случай? – заинтересовался Харри.
Гленне пожал плечами:
– Бор и Воге, находясь в длительной поездке, остановились посреди пустыни, потому что сержанту приспичило сходить по-большому. Сержант зашел за груду камней и… пропал. Когда Воге не вернулся через двадцать минут и не откликнулся на зов, Бор, как указано в его рапорте, вышел из машины и отправился на поиски. Но я совершенно уверен, что на самом деле он остался в машине.
– Почему?
– Да потому, что дело происходило в пустыне. Один или два крестьянина из талибана с простыми ружьями и ножами наверняка прятались за той грудой камней и поджидали, когда туда придет Бор. И Бор, конечно, об этом знал. Как знал и то, что в пуленепробиваемом автомобиле на открытом пространстве он был в безопасности. Он прекрасно понимал, что свидетелей нет, уличить его во лжи будет некому. Так что Бор просто-напросто запер двери и связался с лагерем. По словам военных, если я правильно помню, от лагеря до того места добираться часов пять, не меньше. Спустя два дня в нескольких часах езды на север от места происшествия афганские военные нашли на асфальте кровавый след, растянувшийся на несколько километров. Случается, талибы пытают своих пленников, привязывая их к повозкам. А перед деревней, расположенной еще севернее, на палке у дороги торчала голова. Асфальтом с нее содрало лицо, но анализ ДНК, проведенный в Париже, подтвердил, что голова точно принадлежала сержанту Воге.
– Хм… – Харри покрутил в руках чашку. – Скажите, Гленне, вы так думаете о Боре, потому что сами на его месте поступили бы точно так же?
Офицер военной полиции пожал плечами:
– У меня нет иллюзий. Все мы люди и выбираем путь наименьшего сопротивления. Но не я был на его месте.
– И что?
– А то, что я сужу других так же строго, как судил бы и себя. Может быть, Бор тоже терзался угрызениями совести. Для командира терять своих людей очень тяжело. В общем, после этого случая Бор изменился.
– Значит, вы думаете, что Бор изнасиловал и убил свою переводчицу, однако сломался он по другой причине – потому что его сержанта захватил талибан?
Гленне пожал плечами:
– Как я уже говорил, мне не дали расследовать это дело, поэтому все, чем я располагаю, – это гипотезы.
– И какова же наиболее убедительная из них?
– Изнасилование было прикрытием, преступник хотел, чтобы все выглядело как убийство на сексуальной почве. Это заставило бы полицию искать в первую очередь среди обычных подозреваемых, извращенцев. А их в Кабуле очень немного.
– Прикрытием для чего?
– Для того, что задумал Бор на самом деле. Ему непременно надо было кого-нибудь убить.
– Кого-нибудь?
– У Бора, как вы помните, не было на счету ни одного убийства. А для спецназовцев это большая проблема.
– Серьезно? Неужели они настолько кровожадные?
– Да нет, но… как бы вам объяснить? – Гленне покачал головой. – Спецназовцев старой школы, тех, что пришли из школы десантников, готовили к длительным операциям по сбору информации за линией фронта. Что в этом случае самое важное? Терпение и выносливость. Они были, образно выражаясь, бегунами на длинные дистанции, понятно? А теперь возьмем Бора. Фокус сместился на антитеррористические операции в городских условиях. И если продолжать аналогию со спортсменами, то новые спецназовцы – это хоккеисты. Понимаете? И вот в этой новой среде поползли слухи о том, что Бор был… – Гленне скривился, как будто ему не нравился вкус слова, готового слететь с его языка.
– Трусом? – подсказал Харри.
– Бессильным. Подумайте, какой стыд. Ты командир и при этом девственник. Девственник не потому, что у тебя не было шанса, ведь, несмотря ни на что, в спецназе есть солдаты, ни разу не оказывавшиеся в ситуации, когда им пришлось бы убить. Девственник потому, что ты не воспользовался ситуацией, когда было нужно. Понимаете?
Харри кивнул.
– Как опытный человек, давно находящийся в игре, Бор знал, что первое убийство – самое сложное, – продолжал Гленне. – После первой пролитой крови станет легче. Намного легче. И он выбрал совсем простую жертву. Женщину, которая не станет сопротивляться, которая полностью ему доверяет и не заподозрит неладное. Ненавидимая хазарейка, шиитка в суннитской стране. У многих мог быть мотив ее убить. А потом Бор, возможно, вошел во вкус. Убийство – это совершенно особое переживание. Лучше, чем секс.
– Правда?
– Так говорят. Спросите спецназовцев. Только попросите их ответить совершенно честно.
Двое мужчин некоторое время смотрели в глаза друг другу, а потом Гленне перевел взгляд на Кайю:
– До сих пор это были просто мысли, которые вертелись у меня в голове. Но если Бор признался жене, что он убил Хелу…
– Халу.
– …то можете рассчитывать на мою помощь. – Гленне допил свой кофе. – Ну ладно, я пошел. Коннолли не дремлет, мне надо тренироваться.

 

– Ну? – спросила Кайя, когда они с Харри вышли на улицу. – Что скажешь о Гленне?
– Думаю, он бьет слишком далеко, потому что не просчитывает кручение.
– Смешно.
– Это метафора. Гленне делает далекоидущие выводы, основываясь лишь на траектории шарика, не анализируя движения ракетки противника.
– Подобная тарабарщина должна убедить меня, что ты разбираешься в настольном теннисе?
Харри пожал плечами:
– В подвале дома Эйстейна стоял столик для пинг-понга. Мы торчали там с десятилетнего возраста. Он, я и Треска. Играли под музыку группы «Кинг Кримзон». Когда нам стукнуло шестнадцать, мы лучше разбирались в кручении шарика и прогрессивном роке, чем в девочках, можно так сказать. Мы… – Харри внезапно замолчал, и лицо его искривила гримаса.
– Что с тобой? – спросила Кайя.
– Извини, я несу всякую чушь, я… – Он закрыл глаза. – Я болтаю, чтобы не проснуться.
– Не проснуться?
Харри сделал вдох:
– Я сплю. И пока я сплю, пока мне удается оставаться внутри сновидения, я могу продолжать искать убийцу. Но иногда, вот как сейчас, я выскальзываю из сна. Мне приходится сосредоточиться на том, чтобы спать, потому что если я проснусь…
– То что?
– Тогда я буду знать, что это правда. И сразу умру.
Харри прислушался. Шорох шин по асфальту. Рокот маленького водопада на реке Акерсельва.
– Похоже на то, что мой психотерапевт называет lucid dream, – донесся до него голос Кайи. – Осознанные сновидения – состояние, в котором человек понимает, что видит сон, и может его контролировать. Именно поэтому мы делаем все, что можем, чтобы оставаться там.
Харри помотал головой:
– Я ничего не контролирую. Я только хочу найти того, кто убил Ракель. А потом я проснусь. И умру.
– А почему бы не заснуть по-настоящему? – Она говорила мягким голосом. – Мне кажется, небольшой отдых пойдет тебе на пользу, Харри.
Он снова открыл глаза. Кайя подняла руку, очевидно намереваясь положить ее на плечо Харри, но вместо этого, поймав его взгляд, убрала с лица прядь волос.
Он кашлянул.
– Ты сказала, что нашла что-то в регистре недвижимости?
Кайя поморгала.
– Да, – произнесла она. – Загородный дом, официально зарегистрированный на Руара Бора. В Эггедале. Если верить картам «Гугла», туда можно добраться на машине за час сорок пять минут.
– Отлично. Я спрошу, может ли Бьёрн поехать со мной.
– А не лучше ли рассказать все Катрине – и пусть Бора объявят в розыск?
– Интересно, в связи с чем? Лишь потому, что жена Бора не видела собственными глазами, что он спал в комнате дочери той ночью? Но это же смешно!
– Тогда почему ты продолжаешь его искать?
Харри застегнул куртку и достал телефон.
– Потому что у меня есть шестое чувство, благодаря которому в этой стране было поймано множество преступников.
Ощущая на себе изумленный взгляд Кайи, Харри набрал номер Бьёрна.
– Ладно, я съезжу с тобой, – сказал Бьёрн после короткого раздумья.
– Спасибо.
– Теперь о другом, Харри. Та карта памяти…
– Да?
– Я отправил конверт от твоего имени Фройнду, стороннему эксперту по трехмерным технологиям. Я пока с ним не разговаривал, но послал тебе по электронной почте его контактные данные, так что можешь сам с ним пообщаться.
– Хм… Понимаю. Ты не хочешь, чтобы твое имя было замешано во все это.
– Харри, я ничего другого делать не умею. И если меня турнут из полиции…
– Я ведь уже сказал, что понимаю.
– Я сейчас должен думать в первую очередь не о себе, а о малыше и…
– Прекрати, Бьёрн, это не ты должен извиняться, а я – за то, что втягиваю тебя в это дерьмо.
Возникла пауза. Харри и впрямь чувствовал себя неловко.
– Ладно, – сказал Бьёрн. – Тогда я заеду за тобой.

 

В спину инспектору криминальной полиции Фелаху била струя воздуха от вентилятора, но рубашка все равно прилипала к его спине. Он ненавидел жару, ненавидел Кабул, ненавидел иностранцев, ненавидел свой взрывостойкий кабинет. Но больше всего он ненавидел ложь, которую ему приходилось выслушивать день за днем. Вроде той, что излагал сейчас сидевший перед ним неграмотный крестьянин-хазареец, занимавшийся производством опиума.
– Тебя привели ко мне, потому что на допросе ты заявил, будто можешь назвать нам имя убийцы, – сказал Фелах. – Иностранца.
– Только если вы меня пощадите, – ответил крестьянин.
Фелах рассматривал этого жалкого человека. Потертая шапка, которую хазареец сжимал обеими руками, хоть и не была паколем, но все же прикрывала его грязные волосы. Этот моливший о пощаде, ничего не знающий шиитский бандит наверняка считает замену смертного приговора длительным тюремным сроком проявлением милосердия. Осуждение на мучительную смерть – вот что это, и сам Фелах без колебаний выбрал бы быструю смерть через повешение.
Инспектор вытер лоб носовым платком.
– Все зависит от того, что ты хочешь сообщить мне. Выкладывай.
– Он убил… – произнес хазареец дрожащим голосом. – Он думал, никто его не видит, но я видел. Своими собственными глазами, клянусь, Аллах мне свидетель.
– Ты сказал, что это был иностранный военный.
– Да, господин начальник. Но это было не сражение, это было убийство. Самое настоящее убийство.
– Ладно. И кто же этот иностранный военный?
– Начальник норвежцев. Это точно, потому что я узнал его. Он приезжал в нашу деревню и говорил, что они здесь, чтобы помогать нам, что у нас будет демократия, рабочие места и… ну, все как обычно.
Фелах почувствовал долгожданное оживление:
– Ты говоришь о майоре Юнассене?
– Нет, его зовут не так. Подполковник Бо.
– Ты хочешь сказать – Бор?
– Да-да, господин начальник.
– И ты видел, как он убил мужчину-афганца?
– Нет, все было не так.
– А как?
По мере того как Фелах слушал, его оживление и интерес начали пропадать. Во-первых, подполковник Руар Бор уже уехал домой и шансы добиться его выдачи были минимальными. Во-вторых, руководитель, уже выбывший из игры, не был особо важной фигурой в политических играх Кабула, которые Фелах ненавидел больше, чем все остальное, вместе взятое. В-третьих, эта жертва не была настолько важной, чтобы задействовать ресурсы, необходимые для проверки показаний опиумщика. Ну и наконец, в-четвертых, наверняка все это ложь. Ну конечно же ложь. Каждому хочется спасти свою шкуру. И чем более подробно мужчина, сидевший перед ним, описывал убийство (а инспектор знал, что его рассказ совпадает с тем немногим, что им было известно раньше), тем больше Фелах убеждался в том, что крестьянин рассказывает о преступлении, которое сам же и совершил. Не хватало еще тратить немногие имеющиеся в его распоряжении ресурсы на разработку этой версии. В любом случае человека можно повесить всего один раз, так не все ли равно за что – за производство опиума или за убийство, рассудил Феллах.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27