Книга: Не просыпайся
Назад: Глава 43
Дальше: Глава 45

Глава 44

Грег потягивал крепкий черный кофе, мысленно пытаясь вспомнить все события, к которым оказалась причастна Алекс Тейлор за последние недели: голословное утверждение о том, что кто-то похитил ее, присутствие во время смерти Эми Эббот, присутствие во время смерти Лилиан Армстронг, присутствие во время почти фатальной ошибки с лекарством.
Доктор Тейлор фигурировала в каждом из этих случаев. Права ли Лора Бест, полагая, что только она может быть ответственной за все эти несчастья?
А теперь еще жестоко убита Фиона Вудс – и она тоже связана с Алекс. Лучшая ее подруга. И, по словам Кэролайн Коуэн, эта медсестра знала, как серьезно та ошиблась с лекарством. Не из-за этого ли знания ее убили? Ведала ли Фиона о каком-то преступном действии Алекс? Неужели из-за своей упрямой слепоты он, Тёрнер, неверно оценил ситуацию и теперь отчасти виноват в смерти Вудс?.. Грег глубоко вздохнул. Где же сейчас Алекс Тейлор? Куда или к кому она могла сбежать? Патрик Форд, видимо, думал, что к нему. Он чертовски самоуверен по части своего значения в ее жизни. Ничуть не сомневается в ее очередном шаге. Фактически, внезапно осознал инспектор, этот человек был уверен во всем. Он даже не спросил, зачем полиция ищет ее. Разве так поведет себя нормальный человек? Но, возможно, он ошибся в Патрике… Может, тот уже помог Алекс спрятаться…
Размышления инспектора прервали сидевшие вокруг коллеги – они начали греметь стульями и наперебой задавать какие-то вопросы. В отделе появилась Лора, и Грег заметил, что группа полицейских окружила ее и приветствует, точно вернувшуюся с войны героиню. Их голоса звенели от восхищения, и он понял, что она греется в лучах этой славы. Бест прекрасно смотрелась в элегантном темно-синем костюме и светло-вишневой блузке – видимо, заранее подготовила наряд для встречи с высоким начальством. Очевидно, констебль надеялась или предполагала, что оно нагрянет в участок в случае важного ареста, – и, вероятно, не ошибалась. Будет сделано официальное сообщение для прессы, и репортеры местных газет устремятся сюда, чтобы взять интервью у сотрудников. Тёрнеру вряд ли отдадут предпочтение в данном расследовании. У него нет парадной рубашки и костюма, и постричься он так и не удосужился, так что Лора имела высокие шансы оказаться в центре внимания.
С чем, интересно, она вернулась? По его последним сведениям, Бест установила наблюдение за больницей. Но выглядела констебль невероятно взволнованной. Ее глаза сияли, и она нервно покусывала зубами нижнюю губу. Грегу не пришлось долго ждать прояснения обстановки.
– Я охраняла место преступления. Вам надо срочно отправиться туда, – заявила Лора, обращаясь именно к нему, но постаравшись, чтоб к ней прислушались остальные.
Ее тон был наигранно любезным, словно она была начальником, а не наоборот.
Тёрнер медленно глотнул кофе, не проявляя особого интереса.
– О каком преступлении речь? – спокойно спросил он, не дав Бест удовольствия увидеть, как резко обострилось его внимание.
– Она бросила свою машину с северной стороны от больницы, незапертую, с открытой дверцей. Ее оставили примерно час назад, поскольку раньше машины там не видели. Она не могла далеко уйти, и держу пари, что сейчас она прячется где-то в больнице.
– Кто не мог далеко уйти? – уточнил инспектор.
– Разумеется, Алекс Тейлор, – ответила Лора с таким возмущением, словно ответ был и так очевиден.
Тёрнер медленно прошелся по комнате в ее сторону. Ему хотелось остановиться как можно ближе к ней, когда он сообщит ей то, что лишит сарказма ее голос; когда он сообщит ей, что если она еще раз позволит себе проявить неуважение к нему, то получит дисциплинарное взыскание.
Два обстоятельства помешали тому, что он собирался сказать: наглая ухмылка Лоры Бест и открытый интернет-сайт. Телефонный звонок Джо помешал инспектору сразу увидеть то, что было на этом сайте, а потом он забыл о нем.
На висевшей там небольшой фотографии в рамке был красивый светловолосый мужчина – он выглядел холеным, как человек, привыкший к утонченной роскоши. Его лицо показалось Грегу смутно знакомым. Рядом с фотографией имелись его данные, имя и даты жизни: Оливер Райан (1979–2016).
Мужчина, с которым Тёрнер собирался поговорить, был мертв.
* * *
Она закрыла глаза, не желая больше видеть слепящего света. Из глаз ее струились жгучие слезы, и боль смягчалась лишь когда она не открывала их. Сердце громко стучало, но уже не так часто, как раньше. Ритм его стал более приемлемым и ровным.
Вполне вероятно, что, несмотря на молодость и хорошую спортивную форму, у нее случится сердечный приступ, если к ней применят какие-то жуткие пытки. Эта мысль показалась Алекс почти приятной. Быстрая смерть – и он не сможет больше властвовать над ее жизнью.
Когда он в очередной раз подойдет к ней, она не станет подавлять страх, не станет отстраняться от того, что с ней случилось и что он еще может с ней сделать. Она позволит ему воздействовать на ее мозг, и тогда, надеясь, что сердце предаст ее, сможет просто умереть.
Почувствовав его приближение, доктор Тейлор затаила дыхание и заставила себя открыть глаза.
И мгновенно ее затопила волна огромной радости, а из глаз у нее хлынули слезы. Горло так сжалось, что она не могла говорить. Ее молитвы наконец услышаны. Над ней маячило лицо Мэгги.
Она не сообразила сразу спросить, когда и как ее подруге удалось добраться сюда, поскольку думала уже только о том, как им поскорее выбраться на свободу. Ведь он где-то поблизости, и если схватит Филдинг, она тоже будет в опасности.
– Освободи меня, – взволнованно прошептала Алекс. – Быстрее, пока он не вернулся.
Мэгги оглянулась назад и опять взглянула на свою подругу.
– Его здесь нет.
– Значит, он отошел ненадолго, – уверенно ответила Алекс. – Быстрее, Мэгги! Он может вернуться в любой момент. Освободи мне руки.
Филдинг приподняла зеленое покрывало и тут же опустила его обратно.
– Ты обнажена.
– Забудь об этом! – прошипела пленница. – Просто помоги мне встать с этого проклятого стола.
Мэгги прикусила губу; казалось, вот-вот – и заплачет.
– Он больше ничего не сделает, – прошептала она, перебирая хирургические инструменты и тратя драгоценные секунды. – Я же говорила тебе, что все происходило не так, как тебе запомнилось.
– Мэгги, сейчас некогда рассуждать! – в отчаянии прошептала Алекс. – Пожалуйста, поторопись, а то он убьет нас обеих.
Филдинг взяла что-то в руку и пылко воскликнула:
– Смотри-ка, Алекс! Посмотри, что я нашла! – В ее пальцах темнел маленький резиновый диск с подсоединенным к нему тонким проводом. – Тебе ведь знакома эта вещица, верно? – Она шумно перебирала содержимое металлического подноса, звякая инструментами, и упорно что-то искала.
– Да брось ты заниматься ерундой! – шепотом возмутилась Алекс. – Пожалуйста, Мэгги…
– Я не могу! Ты же понимаешь, что это означает! – Филдинг отошла от изголовья, и доктор Тейлор услышала шум поспешных поисков. – Он где-то здесь. Я уверена! – Она быстро вернулась и, ощупав койку вокруг головы Алекс, издала облегченный вздох. – Господи, это было так… – Держа какой-то квадратный серебристый предмет размером не больше спичечного коробка, ловко подсоединила к нему резиновый диск и вновь вздохнула. – Так чертовски просто…
Поднеся этот черный резиновый диск к своим губам, она закончила фразу:
– Так легко одурачить тебя.
Алекс дернулась, точно от электрического удара, и ее глаза расширились от ужаса. Этот голос! Его голос! Его издавала Мэгги! Боже милостивый, неужели это правда?! Мэгги, та самая Мэгги, которой она доверилась, которая поверила ей, помогала…
Филдинг безжалостно рассмеялась, и прозвучавший вдруг мужской голос ужаснул пленницу. Ей даже в голову не приходило, что с ней могла говорить женщина.
Простой миниатюрный преобразователь голоса, гаджет, спрятанный под хирургической маской, сбил ее с толку, заставив подумать, что с ней говорил мужчина. Хотя на самом деле рядом с ней стояла переодетая Мэгги, в маске, костюме и паре фиолетовых перчаток, создавая некий правдоподобный воображаемый образ. Задействовав ослепительный свет и связав ей руки, она даже заставила ее поверить, что в вены ей вставлены катетеры, хотя на самом деле никаких следов уколов на ее коже не обнаружили. Полоска скотча удерживала пластиковую часть катетера на ее коже, создавая видимость некой медицинской драмы. Да, как и сказала Филдинг, ее было легко одурачить.
Убрав чертов гаджет от губ, Мэгги вздохнула и улыбнулась Алекс:
– Ты удовлетворена?
* * *
Путь по обеим сторонам дороги преграждала сине-желтая лента, а за ней дежурили два полицейских автомобиля. Машины сюда заезжали лишь изредка, и Грег понял причины столь малой загруженности этой дороги. Выход с северной стороны больницы на ночь закрывали, поэтому весь транспорт подъезжал к главному входу. Что снижало уровень шума для соседних домов.
Больничный охранник притопывал ногами от холода. Когда Тёрнер прибыл, он уже нес свою вахту, дежуря, по заданию Лоры Бест, с момента обнаружения машины Алекс. Грег осознал, что бедняга, должно быть, уже промерз до костей.
– Эй, парень! – окликнул его инспектор, и охранник окинул его пристальным взглядом. – Иди погрейся, выпей горячего кофейку.
– Привет. – Мужчина повел одеревеневшими плечами. – Прислать кого-нибудь из коллег мне на смену?
– Не надо, – Тёрнер покачал головой, – скоро здесь появится толпа полицейских. Может, вы просто сообщите местной администрации о том, что здесь происходит? Мы пока еще ничего не сообщили никому из больничного начальства.
– Как скажете. Я доложу им, – ответил охранник.
На закоченевших ногах он неуклюже побежал в сторону больницы, а Грег натянул пару латексных перчаток, собираясь обследовать машину. Осторожно, словно боясь потревожить возможные улики, подошел к «Мини» и заглянул в окна. Пусто, внутри Алекс спрятаться не могла. Присев на корточки со стороны водительского сиденья, полицейский нащупал защелку, открывающую багажник. Решив для начала заглянуть туда, вытащил из кармана куртки карандашный фонарик и включил его. В голове у него пронеслись картины обнаруженной в кабине подъемника Фионы Вудс, и он вдруг осознал, что боится обнаружить очередной труп.
Грег успокоился, пробежавшись взглядом по содержимому багажника, где, к счастью, не оказалось никакого трупа. Спортивная сумка с логотипом фитнес-центра, в которой, открыв молнию, инспектор обнаружил спортивную одежду, туалетные принадлежности и полотенце. Пара высоких зеленых резиновых сапог, начатая упаковка из шести пол-литровых бутылок воды – одна бутылка отсутствовала. Картонная коробка с медицинскими приборами, бинтами, перевязочными материалами, различными упаковками шприцов и трубочками для внутривенных инъекций. Переместив коробку в сторону, Тёрнер заметил, что она стояла на какой-то одежде, и его сердце екнуло, когда он разглядел большую черную толстовку с капюшоном.
Под ней оказался пакет с голубыми синтетическими больничными покрывалами, вроде тех, что используются в ходе операций. Судя по тому, как их сложили, ими уже пользовались. Слегка отвернув край сложенной ткани, полицейский посветил внутрь фонариком и увидел бурые пятна. Дрогнувшей рукой он выпустил край материи, и та легла на прежнее место. Отодвинув пакет в сторону, Тёрнер увидел под ним на самом дне багажника запасную шину. «Пирелли».
Направленный на углубления протектора луч фонарика высветил застрявший в них черный гравий.
Грег коснулся пальцем желобка, и кончик его синей резиновой перчатки стал темным и слегка липким. Гудрон. Теперь инспектор понял причину необычайного волнения Лоры. Она уже порылась в багажнике и явно знала, что он обнаружит, но предпочла оставить у машины охранника, а сама поспешила обратно в участок, чтобы именно Тёрнер нашел эти улики, а она стояла бы в кругу коллег, когда ему придется сообщить об этой находке. И тогда погреется в лучах славы, поскольку выдвинула верную версию. Безусловно, Бест сочла, что если б они раньше обыскали машину, то предотвратили бы убийство Фионы Вудс. Тёрнер мог бы предотвратить ее смерть…
Услышав звук дизельного двигателя, Грег оглянулся и увидел, как по узкой дороге к ним приближается фургон с криминалистами. Он призывно махнул рукой невидимому водителю.
Ему стало совсем тошно. Каждый раз, когда он не хотел верить в виновность Алекс Тейлор, внезапно объявлялось доказательство того, что он ошибался. И это доказательство прямо сейчас выглядело ошеломляюще. Всё в ее машине свидетельствовало, что именно она убила Лилиан Армстронг.
– Сэр? – окликнули инспектора.
– Что?
Прибывший на место преступления полицейский констебль направил луч фонарика в салон «Мини». Грег подошел к нему.
– Там, на пассажирском сиденье, валяется пустая упаковка из-под таблеток.
Констебль посветил фонариком со стороны водительской дверцы, и Тёрнер увидел пустые блистеры. Взяв один из них, прочитал на надорванной фольге название: диазепам.
Вот дерьмо. «Черт побери! – подумал Грег. – Видимо, она приняла слишком большую дозу».
Назад: Глава 43
Дальше: Глава 45