Книга: А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 10
Назад: 68
Дальше: 110

69

Где хорошо, там и отечество. (А мне) хорошо (…) (Латин.)

70

Но почему ты пел? (Франц).

71

Хотите вы отыскать следы его шагов. (Франц.)

72

— надменный, гордый Ипполит, даже несколько дикий. (Франц.)

73

Столь черной ложью. (Франц.)

74

Где были бы вы сами и т. д. (Франц.)

75

— и это много значит. (Франц.)

76

К нежным законам стиха я приноровлял звуки
Ее милых и бесхитростных уст. (Франц.)

77

Поэт нашей цивилизации. (Франц.)

78

цивилизация. (Франц.)

79

чудо мастерства и дело партийное. (Франц.)

80

от столкновения мнений посыплются деньги. (Франц.)

81

что не может быть существа разумного, творца и правителя. (Франц.)

82

— где тот свинцовый зад, который будет толкать всё это. (Франц.)

83

сектант. (Франц.)

84

обозрение промахов. (Франц.)

85

чаша была переполнена. (Франц.)

86

Чайльд-Гарольда. (Англ.)

87

но он располагает ею уже давно, вообще же дело идет только о 1000 рублях. (Франц.)

88

все сборники новых стихов, именуемых романтическими, — позор для французской литературы. (Франц.)

89

конституционалистке или анти-конституционалистке, но всегда обожаемой, как свобода. (Франц.)

90

14 июля. (Франц.)

91

Верхний край письма оторван.

92

См. т. II, стр. 185.

93

А покамест передай, что я припадаю к ее стопам, и скажи, что она — прелестная душа. (Франц.)

94

См. т. II, стр. 423.

95

См. т. II, стр. 225.

96

с этим чудовищем, с этим выродком-сыном. (Франц.)

97

вне закона. (Франц.)

98

Анета. (Франц.)

99

Произведения Лебрена, оды, элегии и проч. (Франц.)

100

Сен-Флорана. (Франц.)

101

ветрогон, вертопрах. (Франц.)

102

Миртиль (и) распутный волокита. (Франц.)

103

Беседы Байрона! Вальтер Скотта! (Франц.)

104

вот прекрасный случай вашим дамам подмыться. (Франц.)

105

законным или незаконным образом. (Латин.)

106

резвушки. (Франц.)

107

См. т. II, стр. 160.

108

Мои потомки были бы мне обязаны этой тенью. (Франц.)

109

Если то, что ты сообщаешь о завещании А. Л., верно, то это очень мило с ее стороны. В сущности, я всегда любил тетку, и мне неприятно, что Шаликов обмочил ее могилу. (Франц.)
Назад: 68
Дальше: 110

LarryUrink
вайбер бесплатно
Tune Soft
EVGA Precision X1
Abdulelofs
ТОП найкращих онлайн казино України
blockchainkz
ассоциация блокчейн
Avenue17
Я извиняюсь, но, по-моему, Вы не правы. Я уверен. Предлагаю это обсудить.
KevinSar
Купити блок для вентиляційних каналів
Kondicioneri
кондиционеры