Книга: Вселенная Чужих и Хищников (сборник)
Назад: 7
Дальше: 9

8

Возможно, однажды настанет момент, когда Перес потребует отчет о том, что произошло на борту его корабля и кто именно облажался. Но ему хватало опыта командования, чтобы понимать: еще не время. Если Отец счел, что опасность личному составу настолько велика, что необходимо покинуть корабль, именно этим и следовало заняться. Ничего еще не потеряно. «Возничим» можно управлять и со спасательных шлюпок, находясь в космосе, так что они смогут отогнать станцию на другую стоянку вместе с запертыми внутри существами. Запертыми – и без добычи. И тогда будет время найти способ загнать чужих в новые камеры…
Но спланировать эти действия можно было и позже. В настоящий момент он обязан был обеспечить своим людям безопасность.
Хорошо тренированные, тщательно отобранные солдаты реагировали идеально, точно так, как их обучали. Они запустили ближайшую спасательную шлюпку, и уже шла погрузка.
Перес отдавал быстрые короткие команды, не тратя даром время и силы. Один за другим солдаты скользили по шесту в брюхо шлюпки и пристегивались. Отец отслеживал процесс, отмечая каждого солдата, как только тот застегивал ремни.
Одного не хватало.
Показался Олсен, который, как обычно, опаздывал. Если бы он не был таким опытным техником…
– Натягивай снаряжение, парень, и залезай! – рявкнул Перес.
Солдат перешел на трусцу. Наконец, он с разбегу ухватился за шест, и за ним немедленно начал опускаться люк спасательной шлюпки. Краем глаза Перес уловил какое-то движение и взглянул вверх. Черная тень – суставчатая, огромная – невероятно быстро сбежала по стене дока и вспрыгнула на шест. В закрывающийся люк она скользнула, как масло.
– Сэр! – заорал, тыча пальцем, солдат, который работал с управлением причального отсека.
«Господи!»
Генерал застыл, в ужасе глядя на то, как огромный чужой скрывается в шлюпке.
– Открыть люк! Выпусти их!
Солдат повиновался и заколотил по кнопкам. Люк открылся. Изнутри доносились крики, пронзительные вопли – человеческие и нет.
Люди были пристегнуты. Без оружия!
Перес видел, как на прозрачные иллюминаторы изнутри брызгает кровь. Человеческая кровь. Крики усилились. Перес развернулся, сорвал гранату с разгрузки солдата, который стоял, застыв в ужасе, и выдернул чеку. Именно в этот момент из люка выскочил, словно его выбросило, Олсен. Лицо техника было искажено безумным ужасом. Он схватился за поручни, за шест, пытаясь выбраться наверх. Огромные темные лапы схватили его за ноги и стянули вниз – обратно в ад.
– Закрыть люк! – приказал Перес.
– Но, сэр… – возразил солдат.
– Немедленно!
Солдат медлил еще долю секунды, но подчинился. Когда люк шлюпки начал закрываться, генерал запустил округлую гранату по полу.
– Запереть шлюз.
На этот раз никто не спорил. Граната едва успела проскочить в ворота. Перед тем, как они сомкнулись, Перес успел увидеть, как граната подпрыгнула и упала в шлюпку, как раз в закрывающийся люк. Когда люк и ворота закрылись, наступила благословенная тишина, но Перес все равно слышал крики людей в спасательной шлюпке. Крики эти навсегда останутся в его голове.
Оттолкнув солдата с дороги, генерал встал за консоль и запустил шлюпку. Корабль вздрогнул, и суденышко начало путь из дока в космос. Перес повернулся к ближайшему иллюминатору, глядя на то, как шлюпка опускается. Вскоре она вышла из дока в свободный полет. Прозрачные иллюминаторы теперь полностью покрывала красная пленка, но Перес все еще мог различить двигающиеся внутри, за кровавым пологом, тени. С мрачным лицом он щелкнул переключателем на пульте от гранаты, который так и держал в руке. Вместе с солдатом они наблюдали, как кораблик взорвался в безмолвии космоса.
Генерал на миг закрыл глаза, отдавая честь своим погибшим солдатам, а затем торжественно отсалютовал разлетающимся обломкам, в которых погиб целый взвод. После этого Перес повернулся к оставшемуся солдату. Тот стоял ошеломленный, широко раскрыв глаза. Резкий голос Переса заставил его снова взглянуть на генерала:
– Отправляйся к следующей группе во второй шлюпке и предупреди их. Будь начеку! Двигайся!
Солдат вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь.
– Слушаюсь!
Он немедленно убежал прочь, оставив Переса разглядывать пустоту, в которой только что была спасательная шлюпка, полная солдат.
Оставшись наедине со своими мыслями и растущим сожалением, Перес легко тронул иллюминатор кончиками пальцев.
Внезапно по спине пробежал холодок, и Перес замер. Он уловил присутствие чужого сразу, в тот самый миг, каким-то образом поняв, что уже не один. Ему хотелось отмести ощущение как игру воображения, но та часть сознания Переса, которая хранила его все эти годы в армии, знала лучше. Не двигаясь, он смотрел на экран, и, наконец, в нем возникло смазанное жуткое отражение чужого, медленно поднимающегося позади.
Один из них. Существо поднималось, пока не стало выше, чем самый высокий человек. Оно двигалось быстро, как ракета, и бесшумно, как смерть.
Перес стоял совершенно неподвижно, не показывая страха, отказываясь признать поражение. Хотя бы этим он был обязан памяти своих мертвых солдат. Он смотрел на ужасающее отражение, а чужой-воин поднял тонкие губы в оскале, от которого стыла кровь. Обнажился первый ряд серебристых зубов. Из пасти стекала клейкая слюна. Чужой поднял паучьи лапы, готовясь к прыжку.
Перес медленно потянулся к пистолету. Если он сделает все достаточно быстро… генерал стиснул рукоять и…
Он увидел, как из пасти монстра вырвался жесткий зубастый язык, и скорее понял, чем почувствовал, как тот ударил его в основание черепа. Смертельный удар был настолько резким, внезапным, точным, что человек даже не ощутил боли. У него не было времени даже среагировать. Рука, ухватившаяся за рукоять пистолета, обмякла и упала. Эту сторону тела он больше не чувствовал. Нападение было слишком жестоким, слишком внезапным, чтобы он мог осознать происходящее. Ошеломленный Перес коснулся задней части головы второй рукой, той, которая ему все еще подчинялась. И уставился на ладонь, полную крови и того, что он смутно распознал как собственное мозговое вещество.
А потом тело, наконец, отреагировало и выключилось – одним махом, как машина, у которой внезапно отрубили питание.
Когда Перес мягко повалился на пол, его убийца склонился следом и накрыл собой добычу, чтобы исполнить собственное предназначение. В помещении не осталось никого, кто мог бы отсалютовать генералу или хотя бы узнать, что он только что принес высшую жертву во имя своей страны и убийственного проекта, в который так твердо верил.

 

– Спасательная шлюпка Один уничтожена, – сообщил Отец неуместно спокойным голосом. – Спасательная шлюпка Два выведена из строя неизвестными силами. Чрезвычайная ситуация на всем корабле. Всему персоналу: немедленная эвакуация. Повторяю. Всему персоналу: немедленная эвакуация.
– Нет! – в ярости крикнул Рэн. Даже здесь, в кают-компании, они услышали и почувствовали разрушение первой шлюпки. Слышали звуки выстрелов, взрывы, крики людей – и других созданий.
И становилось все хуже! Как такое могло произойти? Чем больше Отец говорил о кошмаре, творившемся на борту станции, тем больше Рэна распирала ярость. Он резко повернулся к Колл – к женщине, которая все это начала.
– Что ты натворила?
– Я?! – возмутилась та.
– Ладно, – на удивление спокойно сказал Элджин. – Хватит об этом. Пора валить. Двигаем к «Бетти».
Хиллард встревоженно взглянула на него.
– «Бетти» на другом конце корабля! Кто знает, с чем мы столкнемся по дороге?
Ди’Стефано, который тоже выглядел удивительно спокойным, вышел вперед и повернулся к Рэну:
– Сэр, нам нужно уходить.
«Уходить? – неверяще подумал Рэн. – Вся моя работа – здесь! Я никуда не пойду!»
Но прежде, чем он успел что-либо сказать, Ди’Стефано обратился к Элджину:
– Отпустите его. Без споров.
«Он что, торгуется с этими террористами? Я добьюсь, чтобы его уволили со службы!»
Элджин твердо покачал головой:
– Получишь его, когда мы улетим. Не раньше.
Чернокожий здоровяк толкнул Рэна вперед, и он едва не упал. Рэн осознал, что команда «Бетти» так и не сводила оружия с него и солдата. Это было нелепо! Возмутительно! Ему нужно добраться до лаборатории…
Элджин наклонился над телом солдата и поднял его оружие.
– А Врисс как же? – встревоженно спросила Хиллард.
Уродливый мужчина, которого все называли Джонером, прорычал:
– К дьяволу Врисса!
И тут внезапно Рэн осознал, что происходит. Он понял, что этих людей не волнует его благополучие, его работа или то, что она означала. Да и с чего, если им было наплевать даже на своего товарища? А еще Рэн понял, что его жизнь – в их руках.
Он взглянул на Ди’Стефано, понимая теперь, что солдат оставался его единственным потенциальным союзником. Рэн решил сотрудничать, пока он не сможет перехватить контроль над происходящим. Возможно, в подходящий момент…
Их вывели из кают-компании в коридор, и путешествие началось.

 

Дела пошли наперекосяк как раз в тот момент, когда Джон Врисс закончил рассовывать запасные части по разнообразным отделениям и ящичкам, встроенным в его кресло.
Он слышал странные звуки вроде приглушенных взрывов. За ними последовали крики. А затем, пока Врисс пытался понять, какого хрена творится, компьютер объявил об эвакуации.
Тихо и осторожно Врисс двинулся к «Бетти». Он не думал, что Элджин улетит без него, но знал, что Джонер ждать не захочет. Даже если все запчасти были у Врисса.
Он размеренно катил по пустому до жути коридору, глядя в оба. Что, к дьяволу, такого могло случиться на борту этого огромного корабля? Что могло причинить такие повреждения, чтобы компьютер отдал приказ об эвакуации? Пробило реактор?
Врисс проехал половину коридора, когда услышал какой-то звук. Откуда-то сверху. Он взглянул наверх, на сетчатый потолок. Ему показалось, что там что-то двигалось. Решетка прогибалась, словно под чьим-то весом. И он слышал шуршание. Крысы? На борту такой посудины, да еще военной? Невозможно. Конечно, на складе пришлось прихлопнуть случайного москита, что немного удивило Врисса, но…
Снова этот звук. Что бы там ни было, оно двигалось.
В его сторону. У Врисса возникло ощущение, что это было большое что-то. Оно стремительно приближалось. Почти над головой…
Врисс перебросил руку через бортик коляски. Он двигался не торопясь, но плавно, не тратя движений зря. Под подлокотником он потянул за предмет, который казался декоративной трубкой, но на самом деле являлся частью оружия. С другой стороны коляски обнаружилась вторая трубка, а за спиной Врисса – спусковой механизм. Все это было изящно подогнано под устройство коляски. Тремя быстрыми движениями Врисс собрал пушку и взвел курок. А затем, двигаясь неторопливо и легко, направил оружие в потолок…
И выстрелил.
В закрытом пространстве взрыв прозвучал невероятно громко.
Что-то в потолке пронзительно, нечеловечески крикнуло. Врисс услышал, как оно торопится прочь, и понял, что только ранил это создание. Чем бы оно ни было. Врисс попытался проследить взглядом путь существа, пока то бежало по потолку.
Отвлекшись, он не увидел, как капля крови чужого сорвалась с потолка и упала точно на его ногу. Как раз в ту точку, куда вчера угодил нож Джонера. Потом упала вторая капля. И третья.
Врисс заметил, что происходит, только когда почуял запах дымящейся плоти и одежды и посмотрел вниз. Его нога постепенно растворялась. Не понимая, что происходит, он в ужасе хлопнул по бедру. Немного вещества, пожиравшего тело, попало на пальцы, вызвав невыносимую боль. Врисс замахал рукой в воздухе, а потом чуть не сунул пальцы в рот, прежде чем понял, к чему это приведет. Все это время, сражаясь с болью, он заставлял себя молчать. Вриссу не хотелось привлекать внимание существа, которое тусило в потолке, криками боли!
Внезапно капля жгучей кислоты упала ему на ухо. Боль оказалась настолько жуткой, что Вриссу пришлось прикусить губу, чтобы не заорать.
А потом оно вернулось. Врисс его слышал – или это была другая тварь? Это существо оказалось более агрессивным. Оно не просто возилось над потолком, но пыталось через него пробиться. Внезапно оно оторвало край решетки и просунуло в отверстие голову. Гигантскую, вытянутую, кошмарную голову, на которой не было ни глаз, ни шерсти. Только череп и…
ЗУБЫ!
Огромные стальные клыки, миллионы их в огромной пасти, которая шипела на него! Пасть широко распахнулась, из нее что-то выдвинулось, и… и…
ТАМ ОКАЗАЛОСЬ ЕЩЕ БОЛЬШЕ ЗУБОВ!
Врисс, наконец, сломался и истерично заорал. Палец надавил на спусковой крючок. Врисс стрелял, и стрелял, и стрелял. Тварь с зубами завизжала в ответ, и ее разорвало на тысячи кусочков. И все они дождем осыпались на обезумевшего от ужаса Врисса.

 

Дверь в ее камеру прогибалась под ударами монстров и вскоре обещала рухнуть.
Рипли оглядела камеру, пытаясь отыскать хоть что-нибудь полезное. Она бросила взгляд наверх, поняв, что давно уже не видела охранника. Рипли слышала приглушенный голос компьютера, который настаивал на эвакуации. Идея казалась неплохой, но как?..
Она что-то вспомнила…
«Постарайся разбить стекло! Быстрее!»
Здесь не было стекла, которое можно было бы разбить.
«Они вырубили энергию. Как они могли это сделать? Они ведь просто животные!»
Оглядывая камеру, она заметила кабели в металлической оболочке. Обнаружила, что они ведут к металлической пластине, встроенной в стену.
«Выключить электричество!»
Рипли заколотила по пластине кулаком, вкладывая в удары всю силу. Она била так же, как чужие колотили в дверь, пытаясь до нее добраться. Била снова, снова и снова. Панель прогнулась, смялась, начала сгибаться. Рипли удвоила усилия. Она била все сильнее, постоянно оглядываясь на поддающуюся дверь.
Наконец она сумела просунуть кончики пальцев в небольшую трещину в металле. Рипли тянула за край и гнула его, пока металл, наконец, не сдался. Рипли отодрала крышку, открыв электрические схемы.
Они почти пробились внутрь…
Рипли с силой провела по острому краю разорванной пластины, глубоко разодрав собственную ладонь, и подняла руку так, чтобы кровь падала на схемы и кабели. Растворяться они начали почти сразу. Сноп искр заставил Рипли отскочить назад. Огни погасли, и камера погрузилась во тьму, но Рипли все равно могла видеть.
Раздался свист, и в стене камеры открылся аварийный выход. Бросив последний взгляд на поврежденную дверь, Рипли выскочила наружу.

 

Кристи шел впереди, а Элджин охранял тыл.
«Прямо как в старые времена», – подумал капитан «Бетти».
А вот «добрыми» он бы их не назвал.
Они шли по коридорам «Возничего» в ряд – солдат с доктором где-то в середине строя – и довольно быстро. Пустота огромного корабля приводила Элджина в замешательство. Где, дьявол их побери, все солдаты, офицеры, ученые? Это место походило на огромный улей, так куда делись все пчелы?
Компьютерный голос, призывавший к эвакуации, постоянно отвлекал. Элджин разнес бы на куски все динамики, если бы знал, где они находятся. Это снова навело его на мысль о том, что они совершили ошибку в кают-компании, не забрав с тел солдат больше оружия и боеприпасов. Нельзя быть слишком хорошо вооруженным или иметь слишком много патронов, верно?
Команда перед ним рысила вперед, минуя очередной полутемный поперечный коридор. Когда Фрэнк к нему подбежал, кое-что привлекло его внимание. Он взглянул снова.
Армейская «пушка», из тяжелого вооружения, просто лежала на полу. Какого дьявола?..
Что могло заставить солдата просто оставить вот так свое оружие? На самом деле Элджину было плевать. Главное – он получил шанс исправить ошибку, совершенную в кают-компании.
Что нашел – то мое.
Настороженно оглядываясь, он подхватил оружие и тут же заметил еще одну «пушку», которая лежала в трех шагах дальше по коридору. Это было слишком уж странно. Повесив первое ружье на плечо, он осторожно подобрался ко второму и поднял его тоже. Это оружие было практически приклеено к полу какой-то жутко липкой субстанцией. Когда Элджин поднял ружье, студенистые нити потянулись следом, словно улиточная слизь. Вот дрянь.
Но это не должно было повлиять на работу оружия. И что за чертовщина случилась здесь с лампами?
Позади раздался голос Хиллард:
– Элджин?
– Иду! – крикнул он в ответ и начал было разворачиваться… но заметил третье ружье в нескольких шагах впереди, рядом с дырой в полу.
Отверстие выглядело так, словно палуба просто растворилась. Могла ли такое натворить граната? Осторожно подобравшись к дыре, он потянулся к третьей винтовке.
И тут какое-то шестое чувство заставило его замереть. Неожиданно ему вспомнился день из детства, когда они с дедом ставили ловушку для белок и прокладывали дорожку из крекеров, намазанных арахисовым маслом, которая вела в коробку.
– Элджин! – снова позвала Хиллард.
«Оставь. У тебя уже есть два ружья. Оставь его и убирайся к дьяво…»
Две огромные черные лапы пробили пол, с нечеловеческой скоростью обхватили Элджина за лодыжки и резко дернули. Плиты пола обрушились, и Элджина потащили вниз. Он широко раскинул руки, и падение резко прекратилось: ладони ударили по металлу. Элджин вцепился в палубу, как мог, попытался выбраться из дыры, но лапы все еще держали его за лодыжки. Найденные ружья отлетели в сторону, и он не мог до них дотянуться. Одно упало прямо в дыру перед ним.
Элджин начал яростно лягаться, пытаясь стряхнуть когтистые лапы, которые тянули его вниз. Он чувствовал их сначала на икрах, потом на коленях, бедрах. То, что его схватило – чем бы оно ни было, – карабкалось вверх по его телу. Элджин заорал, пнул, оттолкнулся от пола, пытаясь освободиться, сражаясь за свою жизнь. Существо обхватило его за талию большими, чудовищно сильными лапами, и держалось крепко.
Что это? Что это такое, черт его дери?
Что-то твердое, острое, как бритва, и невозможно быстрое, подобно копью пробило грудь Элджина. Пиратский капитан чувствовал каждый сантиметр этого движения, весь путь через ребра, легкие, сердце, пока копье не вырвалось через спину, оставив зияющую дыру. Не в силах вздохнуть, с разодранным сердцем, Элджин чувствовал, как его сознание ускользает, но продолжал биться в хватке своего убийцы.
«Что это? Что, к дьяволу, меня убивает? И почему?»
Последним, что увидел Элджин, было нечто огромное, черное, кошмарное. Оно поднималось из дыры в полу, держа в серебристых зубах его сердце.
Назад: 7
Дальше: 9