Книга: Вселенная Чужих и Хищников (сборник)
Назад: ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Дальше: 28

11

— Ты молчишь… Разве ты не рада, что видишь свою планету? — Священник задал вопрос настолько тихо, что Рипли усомнилась — а не сама ли она спросила себя.
— Иногда возвращаться бывает тоже грустно.
— Если не знаешь, что ждет тебя по возвращении? — кивнул он, приближаясь к огромному, во всю стену, иллюминатору — прежде Рипли видела такие чаще в кино, чем в жизни.
— Или если знаешь, что тебя некому ждать.
Они помолчали.
«А ведь так недолго и заплакать: бездомность расслабляет, — сказала себе Рипли. — Это ведь не та Земля, которую я знала. Я не найду здесь ни одного знакомого лица… или увижу лица старых врагов — не друзей. Как это странно… Если бы хоть Скейлси была со мной…» Имя кольнуло больно — Рипли пришлось стиснуть зубы.
— Земля, — прошептала она вслух, чтобы заставить себя хоть немного переменить тему. — Моя Земля…
Покрытый разводами голубой шар был уже близко и продолжал расти на глазах.
— Только что ты чуть не плакала — а теперь улыбаешься… И без всякой радости. Я не понимаю…
— Не обращай внимания — я просто увидела собственное отражение, — улыбнулась Рипли. — Жаль, что ты не можешь понять, как это нелепо и смешно.
— Не могу — и не жалею об этом. Догадываюсь — что-то в твоей одежде противоречит вашим обычаям, но ведь это — ничто. Я не знаю их, а знаю твою душу. То, что снаружи, — не важно…
— Ты прав… Я это уже поняла, — грустно посмотрела она на уродливую морду.
«Монстр… а КАКОЙ ЧЕЛОВЕК!.. Ну сколько я еще буду вот так маяться дурью? Если нельзя ничего сделать — значит, я просто не хочу ничего делать. Я ведь вот-вот буду на Земле, среди людей… Так неужели среди них я не найду ЛЮДЕЙ? Ведь, помимо Компании, были и Хиггс, и ребята с „Ностромы“, и…» — И снова ты изменилась… Ты готовишься к бою, — задумчиво констатировал Священник.
— А ты не считаешь, что мы все же должны хоть как-то воспротивиться тому, что задумал ваш Правитель? — повернулась она.
Земля закрывала уже почти половину иллюминатора.
— Я противник любой борьбы — ты знаешь это.
— Но мне ты помогал.
— Помогал, — Священник сделал паузу. — И если будет надо — помогу снова.
— Внимание — входим в атмосферу. Просьба всем занять свои места, — ожил динамик.
«Вот и прилетели», — подумала Рипли, устраиваясь в специально изготовленном для нее кресле.
Вот и прилетели… Вот и Земля. Вот совершенно новый этап жизни, подбрасывающий на самый верх, — Рипли знала уже, что через несколько часов, если не минут, будет разговаривать с самим президентом. Она не знала еще, что скажет, — но знала, что вряд ли сумеет ему доверять.

12

«И все же как разумнее будет с ними поступить?» — размышлял Элтон, не спеша передвигаясь по коридору. Вообще-то его немного забавляло отношение к себе окружающих — он был никем по должности, секретарь считал его просто другом Президента, большинство заходивших сюда политиков рангом помельче и вовсе не догадывались о его истинной роли. И все же, куда бы Элтон ни зашел, его тотчас окружала атмосфера почтительного уважения. Уважали ли они — обитатели Правительственного здания — Элтона как такового? Вряд ли — слишком многие запинались, обращаясь к нему, — значит, имя бывшего пирата не было известно почти никому. Можно было предположить также, что подобным образом здесь встречали всех, но внимательное наблюдение сообщило Элтону, что это не так. Вероятно, люди все же на расстоянии ощущали некую исходящую из него темную безымянную силу. И только одно несколько смущало Элтона — здесь ему приходилось опираться не на охрану, а на самого себя: было бы странно ходить по этим коридорам в сопровождении своих «горилл», когда даже Президент полагался больше на охрану, стоящую у входа. Да и собственная неизвестность в этих кругах в последнее время начала его задевать, несмотря на все выказываемое уважение: что-то неестественное чудилось в том, что имя Элтона, известное каждой уличной проститутке или мелкому толкачу наркотиков, для многих добропорядочных чиновников ничего не значило (мало ли на свете людей с такой фамилией!). Но причину его недовольства на самом деле можно было объяснить и проще: Элтон не мог не осознавать своей истинной роли в верхах и даже подсознательно ожидал признания. А его-то как раз и не было. Пусть он сам предпочел остаться «серым кардиналом» — гордость его испытывала неутоляемую жажду, и утолить ее не спешил никто. Президент исправно боялся его, от Зоффа почтительных чувств ожидать было и вовсе нечего, а остальные… Об остальных уже сказано. Сознательные же сообщники и почитатели этого человека по вполне понятным причинам не допускались в Правительственное здание, выходить же для встречи с ними Элтон в последнее время без крайней необходимости не мог. Да и не те это были люди, совсем не те… Элтон не признался бы в этом даже себе — но он почти болезненно мечтал о том, что его станут уважать честные люди, чье расположение невозможно купить или выбить силой.
«И стоило ли вообще все это затевать? — думал он время от времени. — Столько хлопот, столько риска — и ни малейшего морального удовлетворения». Порой мысли об этом вызывали у него злость и будили самые что ни на есть худшие склонности, и даже теперь он не был до конца уверен в причинах, подтолкнувших его на форсирование дела с очередной агрессией, — действительно ли эта необходимость была продиктована объективными обстоятельствами или ему лично хотелось лишний раз удостовериться в своем праве и возможности распоряжаться чужими жизнями? Слишком многое, увы, намекало как раз на второе. Именно потому явление инопланетной миссии раздражало его вдвойне.
«Дорого бы я заплатил, чтобы знать побольше об этих „дипломатах“, — думал он. — Вряд ли они похожи на Зоффа — хотя бы потому, что их не выращивали искусственно земляне, и тем более не загружали им память своими личностями. Единственное лицо, о котором есть хоть какие-то сведения, — Рипли — тоже по-своему непредсказуемо. Похоже, эта женщина из идеалистов, наивно полагающих, что в жизни все должно идти по законам справедливости, а не выгоды. Ее биография это подтверждает; единственное, на чем еще можно сыграть — так это на ее личном неприятии всего, связанного с Компанией. Враги врагов — это уже почти друзья. Но мне совсем не нравится, что в число встречающих попадает миссис Торнтон и Варковски. Совсем… Да и что скажут сами инопланетяне, узнав о нашем небольшом „бизнесе“? Вряд ли они будут от него в восторге. И избавляться от них уже поздновато… Остается одно — убедить Сола с ходу принять все их требования, подкупить чем только угодно… Вот только чем можно купить инопланетных монстров? Черт… И это проблематично, а „бизнес“ не прикроешь накануне операции, и откладывать ее уже поздно… Похоже, я еще никогда не был в таком тупике, а тут еще Зофф дурит со своими идиотскими покушениями и постоянным пьянством…»
Неожиданно вверху что-то зашуршало, и Элтон с ненавистью подумал о том, что для полной радости не хватало только, чтобы этот монстр научился читать его мысли — иначе с чего бы ему было напоминать о себе именно в тот момент, когда он сам решил вспомнить о его безобразиях?
Элтон недовольно глянул на потолок — и никого не увидел. Привычка воспринимать все непонятное как опасное заставила его напрячься; Элтон сделал еще несколько шагов, напряженно всматриваясь в потолок и ожидая повторения шума, и вдруг заметил в углу, на стыке стен, блестящую точку. С неожиданным проворством он упал на ковровую дорожку и перекатами оказался у той самой стены — почти тотчас же из точки брызнул алмазной искрой луч и на стене, возле которой он недавно находился, вспух черный шрам; запахло горелым пластиком. Лишь выигранная доля секунды спасла Элтона от смерти; здесь, возле угла, он был в относительной безопасности: невидимый противник не мог сместить до такой степени угол прицела.
Внутри Элтона вспыхнуло возмущение. Не страх, не удивление — негодование на чью-то идиотскую дерзость охватило его. Он, Элтон, стал первым по значимости землянином — и вдруг кто-то осмелился…
За стеной послышались удаляющиеся шаги: убийца торопился убраться с места преступления прежде, чем его кто-либо заметит. Мысленно прокляв его, Элтон нажал на прикрепленную к запястью кнопку, зазвучал сигнал тревоги…
— Что это за безобразие, Сол? — рвал и метал он несколько минут спустя. — В меня стреляют прямо тут! Можно подумать, здесь какой-то проходной двор, в котором кто угодно может устраивать засады с игольчатым лазером. Сегодня стреляли в меня, завтра выстрелят в вас. Вас это устраивает?
Президент пожал плечами:
— Простите, Бонни, но мне пора встречать делегацию… Почему вы решили, что стреляли именно в вас? В охране — самые надежные люди, — мысли его, похоже, немного путались: Президент то и дело перескакивал с одной на другую, — посторонних здесь не может быть.
— Ну да, вы еще скажите, что мне это примерещилось или… — глаза Элтона вдруг прищурились. — Уж не вы ли лично решили избавиться от своего компаньона?
— Упаси Боже! — замахал руками Президент, стараясь выскользнуть из-под его убийственного холодного взгляда.
— Ладно, верю. У вас на это не хватит духа, — наконец «смилостивился» Элтон. — И последний вопрос. Вы принимали в охрану людей по прямой или косвенной рекомендации Лейнарди?
— Я не занимаюсь приемом на работу, — потупился Президент.
— И все же?
— Компанию все уважали, и до сих пор многие уважают. Как самый влиятельный из представителей промышленности, Лейнарди имел в обществе большой вес.
— Сол, уберите к черту эти околодипломатические выкрутасы — я задал вам достаточно ясный вопрос. Так да или нет?
— Не знаю. Очень вероятно, что да, — выдавил из себя Президент. — Мне некогда, Бонни… Поверьте, инопланетяне будут здесь с минуты на минуту. Вы видите — мой секретарь уже идет. Простите, что я не могу пригласить вас официально присутствовать на церемонии, но потом будет вечер… да и вообще… — движения Президента стали какими-то суетливыми; неприкрыто смущаясь, он обогнул своего сообщника и едва ли не бегом кинулся навстречу секретарю.
Элтон скрипнул зубами. Вкус оскомины от ТАКОЙ власти чувствовался все сильнее, и Президент зря напомнил ему, что он не имеет права на официальное присутствие на торжественной встрече. Да и какие права он, Элтон, живая легенда, вообще имеет, если даже телохранителя сюда нельзя привести, а розыск убийцы никто и не думает объявлять?! На минуту у него возник соблазн и вовсе уж странный: бросить все к чертям и лишь изредка припугивать Президента в случае надобности, когда возникнет какая-либо конкретная проблема. Впрочем, это было несерьезно: Элтон был не из тех, кто способен что-либо уступить.
— Проклятье! — выругался он и сел в пустое президентское кресло: выходить в коридоры, где бродит неизвестный убийца, ему не хотелось. Теперь ему оставалось одно: успокоиться, хорошенько поразмыслить, кроме того — попробовать установить, кто был таинственный убийца… И главное — как снова не попасться ему на мушку. И еще можно было посмеяться над тем, до чего же беззащитным делают иногда человека коридоры власти…

13

Глаза начальника охраны сперва округлились, затем сузились до серых щелок:
— Я ослышался? Ты стрелял в человека? Тогда почему ты признаешься в этом мне?
По лицу молодого человека пробежала гримаса.
— Я стрелял в гангстера. В бешеную собаку, которая — я знаю это — шантажирует самого Президента. Этого человека нельзя пускать и на порог этого здания, — он старался говорить как можно тверже и отчетливее.
— Ты сумасшедший — и это все, что я могу сказать… Ты что, пришел ко мне с повинной?
— Элтон остался жив. Значит — он все равно узнает, кто в него стрелял. Мне нечего терять: сбежать я все равно не сумею, в тюрьме он тоже меня найдет. Я хочу, чтобы вы все поняли, с кем имеете дело. И еще я хочу, чтобы вы… — его голос слегка дрогнул, — помогли мне уйти.
— То есть?
— Не сбежать — уйти, — уже четче повторил сержант. — Неужели вы сами не знаете, кто такой Элтон?
— Знаем, — резко и строго отрезал начальник охраны. — Но это еще не причина устраивать тут стрельбу. Считай, что ты выстрелил по престижу всей гвардии… Постой, что ты хотел сказать этим «уйти»?
— Я хотел, как лучше, и не видел другого выхода. Как честным людям, вам всем тоже должно быть небезразлично, что к власти приходит — точнее, уже пришла — мафия. Посмотрите, как круто изменился в последнее время курс… Элтон — маньяк и садист, и я не удивлюсь, если однажды окажется, что вся эта история с инопланетянами — чудовищных размеров провокация. Но я стрелял — значит, закон сейчас против меня, а не против Элтона, который не раз уже ускользал от него… Я хочу умереть.
— Еще одна глупость, — возразил начальник охраны. — Допустим, первую я еще могу понять: я тоже слышал, кто такой Элтон. Я не могу одобрить такую выходку — против таких, как он, есть закон, хотя он порой слишком медлит. Возможно, хотя я не стал бы утверждать так категорично, ты и прав насчет его отношений с Президентом: слишком многие министры сменились в последнее время, а выгода для Элтона некоторых принятых недавно законов очевидна.
— Но ведь я признался в покушении на убийство, в нарушении закона, так? — от волнения сержант покраснел. — Я — преступник, и вы все станете соучастниками, если не арестуете меня. А если арестуете… Считайте это слабостью — но я просто боюсь. Из тюрьмы человека тоже можно похитить.
Он опустил голову. Некоторое время подполковник задумчиво смотрел сквозь него, затем обвел глазами присутствующих (в комнате находились еще пятеро военных).
— Надеюсь, нас никто не подслушивал, — медленно проговорил он.
Ему никто не ответил. Этих людей он знал хорошо и давно, и знал также, что никто из них не предаст, если он примет решение преступить закон и умолчать о проступке самонадеянного мальчишки. Но если у стен есть уши… Нет, подполковник не хотел подвергать риску своих подчиненных.
— Не надо… — сдавленно произнес сержант. — Я… я сам…
— Может, все еще обойдется… Может, еще никто не слышал, — отворачиваясь, пробормотал подполковник.
Из кобуры сержанта вынырнул пистолет, замер на миг в воздухе и вздрогнул, выпуская из себя пулю…

14

Она никогда еще не была здесь — и тем неприятнее было ощущение, что все происходящее уже когда-то было. Может, это из-за загадочного сходства всех официальных церемоний вне зависимости от места и времени? Рипли казалось, что она видит этот прием во сне или по стереовидению. По очень хорошему стереовидению… А вот «слышимость» была плохой — Рипли с трудом разбирала слова, даже те, что произносила сама… Или те, что сами произносились спрятанным у нее внутри кем-то. Священник больше молчал. Все Равно стушевался и держался позади всех — к тому же большинство принимали его за ребенка.
— Возьми меня в «приемыши», не выдавай, — попросил он, улучив момент, и, к удивлению Медного, принялся называть Рипли мамой.
Речь Медного переводить было совсем легко: в ней постоянно сквозили интерпланетные дипломатические штампы — это все, что Рипли запомнила достаточно отчетливо.
Из окружавших ее лиц знакомых было меньше, чем можно было предположить. Она кое-как помнила Президента — по портретам, но фамилия его совершенно вылетела из памяти; остальные лица казались и вовсе чужими и поэтому путались. Вот разве что мужчина среднего роста и средних лет, которого, несмотря на традиционный «приемный» пиджак, легче было принять за телохранителя, чем за члена высшего общества, кого-то ей напоминал. Или так казалось из-за его слишком пристального изучающего взгляда? Рипли постаралась запомнить его черты, довольно правильные и не лишенные приятности, — но в памяти они не держались, оставляя там только взгляд небольших черных глаз. Возле него почти все время находилась довольно молодая женщина, судя по выражению лица — особа весьма скучная. Черноглазый смотрел на Рипли так настойчиво, что она начала беспокоиться.
Попытка отвлечься ничего не дала — даже поворачиваясь к этому человеку спиной, Элен ощущала его взгляд.
«Ну что ему надо?» — злилась Рипли, раздраженно поглядывая на окружающих; она бы все отдала сейчас за несколько минут одиночества. Кроме того, на нее снова нашло смущение из-за собственного внешнего вида — если в начале приема она заставила себя забыть о нем и полностью сосредоточилась на переводе, то теперь ей становилось все неуютнее.
Она попробовала поискать взглядом хоть кого-то, кого можно было бы попросить об одолжении, но вокруг сидела слишком неподходящая для этого публика, которая к тому же сыпала пустыми, заранее предсказуемыми вопросами о том, как Медный в качестве представителя своей планеты оценивает перспективы дальнейшего и всяческого сотрудничества, и тому подобном. Вскоре Рипли показалось, что и сам официальный посол не слишком горит желанием поддерживать беседу такого рода, а относится к ней словно свысока. В то же время она видела, что Президент погружен в какие-то свои мысли, хотя присутствие гостей с другой планеты его занимает и тревожит. Из всего этого напрашивался вывод, что настоящий разговор состоится позже, наедине.
«И тут, скорее всего, какие-то свои интриги, свои подводные камни, свой невидимый со стороны рисунок игры, — грустно думала Рипли, то встречаясь взглядом с черноглазым, то стараясь избегать его. — Странно, вот так живешь и не думаешь о том, что творится наверху, обо всех этих закулисных страстях… Может, у каждого второго здесь кто-то ходит в заложниках, а кто-то берет их сам… а кто-то является таковым у своих стремлений, у выгоды… да мало ли у чего. Вот взять того же Президента: к нему привыкаешь относиться как к символу, знаешь его по проводимой политике — и ни за что не догадаешься, находясь вдалеке, кто именно держит его на прицеле… Почему — на прицеле? Странные ассоциации… Может потому, что показалось, будто он испуган? Так, может, он боится Медного и Священника? Я бы тоже боялась их, не зная. И многие боятся — вон как косятся — совсем не замечают меня… и слава Богу. Нет, не то… Точно — ведь только двое… нет, трое, не считают Медного главным объектом внимания. Этот неприятный тип, его подруга и Президент… а последний-то просто обязан… — она прервала размышления для очередного перевода и долго вспоминала, на чем оборвала свою мысль. — Да, он просто обязан в первую очередь интересоваться послом. Не только делать вид, чем он так усердно занимается, а по-настоящему интересоваться: не каждый же день ему приходится принимать здесь инопланетян. Что-то мне не нравится его реакция — он даже не удивлен. Он занят чем-то своим… совсем своим… Но что может сегодня быть важнее контакта? Большой Поединок?.. тьфу! — предстоящие выборы? Кстати, сколько лет он уже на верхушке? Ладно, неважно… Или у Человечества сейчас такие проблемы, что Президенту просто не до нас?» Совершенно заинтригованная, Рипли попробовала проследить за его взглядом — и убедилась, что чаще всего он останавливается как раз на черноглазом.
«Совсем интересно… — отметила она. — Неужели история повторяется и я вижу Главу Оппозиции? И какое же „оружие“ ему нужно от меня?» Она настолько увлеклась разгадкой этой тайны, что чуть не упустила момент окончания торжественной части. Рипли догадалась, что пока она свободна. И снова подумала, что ей нужно улучить хоть минутку, чтобы привести себя в порядок. Ее просто удивляло, до чего спокойно все восприняли ее экзотический внешний вид. Наверное, из-за Медного — ее просто не разглядели… или изначально ожидали чего-то подобного. В таком случае Рипли должна была подумать о себе ради собственного достоинства.
— Извините, — обратилась она к человеку, державшемуся во время торжественной части на заднем плане и не слишком солидному на вид, — кто здесь отвечает за бытовые вопросы? Управляющий, распорядитель… кто? Мне стыдно об этом говорить, но…
— Вам показать туалет? — совсем тихо поинтересовался секретарь (это был он).
Рипли вздохнула. Такая откровенность вопроса до всех приключений, наверное, шокировала бы ее, но теперь вызвала только горькую улыбку.
— Да нет… Скажите, с кем я могу просто поговорить на эту тему? Нам ведь надо где-то жить, обедать… ну и так далее. Или мы постоянно должны оставаться на корабле?
— Обед? — секретарь посмотрел на нее несколько ошалело. — Разве вы не обедаете с Президентом?
— Ладно, — Рипли махнула рукой и почувствовала напряжение: краем глаза ей удалось уловить, что черноглазый опять смотрит на нее и старается пробраться поближе. — Вы лучше представьтесь. Я должна знать, с кем говорю.
— Я секретарь…
— Прекрасно. Дальше?
— Меня зовут Бийон. Что еще?
— Ничего, — Рипли слегка усмехнулась — в самом деле, чего она боялась? Показаться смешной? Вряд ли при ее биографии это получится. А странной — куда уж быть страннее, чем есть.
— Хорошо, — сказала она. — В таком случае с вами я и поговорю. Я не разбираюсь в тонкостях вашего этикета — в прошлом я была офицером и рабочей, работала на погрузчике, ясно?
— Вам нужны консультации по этикету? — Бийон слегка наклонил голову на бок.
— И это тоже, но без них я пока могу обойтись. Мне сейчас важней другое. Я нахожусь в довольно нелепом положении: меня уже несколько месяцев, даже лет не было на Земле. Своего счета у меня нет, работы тоже. Как выглядит моя одежда, надеюсь, вы сами видите. Мне нужен человек, к которому я могу обратиться просто как частное лицо. Вы поняли?
— Я?.. Да, — похоже, секретарь несколько растерялся: проблема Рипли не вписывалась ни в какие регламенты и между тем он не мог не признать, что ее желание законно. — Вот что… Сейчас между мероприятиями будет небольшой перерыв. Я постараюсь что-нибудь сделать для вас. Подождите! — он оглянулся, ища кого-то взглядом. Оглянулась и Рипли — и нахмурилась: навязчивый тип находился совсем рядом.
— Рипли, — к ней подошли Священник и Медный, — о чем вы только что говорили?
— Пустяки, — ответила она на языке Планеты. — Об устройстве здесь.
— Имейте в виду, Рипли, — предупредил Медный, — вы мне скоро будете нужны…
— Рипли, переведите, пожалуйста, инопланетным гостям, что если они не очень утомились, их ждут в центре компьютерного перевода для составления словаря. Может пойти кто-то один… — подошел к ним еще один человек.
— Да, — механически отозвалась Рипли, вызывающе отвечая при этом на наглый взгляд темноволосого незнакомца таким же. Она ожидала, что он хоть как-то отреагирует на это, но нет — он стоял и чего-то ждал.
Рипли перевела. Медный вызвался идти туда немедленно, сообщив, что так ему будет удобней и самому. Рипли проводила его отрешенным кивком.
«Ну что нужно от меня этому типу? Почему он так смотрит на меня?» — Простите, Рипли, — обратился к ней вновь появившийся Бийон, — я должен кое с кем переговорить насчет вас. В случае надобности я сам постараюсь снабдить вас деньгами.
— Этого не потребуется, — черноглазый сделал шаг вперед. — В Компании нет приказа о вашем увольнении. Жалование за время вашего пребывания в экспедиции на LB-426 перечислено на ваш счет; кроме того — вам выплачена страховочная компенсация.
— Что? — Рипли сдвинула брови. Ей показалось, что при этих словах внутри у нее что-то оборвалось.
Компания… Компания напомнила о себе! Ее кошмар, ее враг, ее…
Она шумно втянула воздух.
— И еще, — незнакомец из Компании вежливо улыбнулся, — пока я не могу сказать ничего больше, но… Я прошу у вас прощения.
Он поклонился и отошел, убрав наконец с нее прицел своего взгляда.
— Подождите, что… — она прикусила язык.
— Вы знакомы с этим человеком? — услышала Рипли голос Священника.
— Я впервые его вижу, — проводила она взглядом удаляющуюся фигуру.
— Странно… Он чувствует себя перед вами виноватым… И он волнуется за вас… — пробормотал Священник.
— Компания… — прошептала она, невольно сжимая кулаки. — Это Компания… Подождите, вы что, слушали их чувства?
— Старался, насколько мне позволяют мои скромные способности, — подтвердил он.
— Тогда, — Рипли настороженно огляделась по сторонам и махнула рукой, вновь расслабляясь: вряд ли кто-то мог понять их разговор, — я очень прошу вас помочь мне кое в чем разобраться, хорошо? Я буду спрашивать, о ком и с какими эмоциями думают те или иные люди, а вы будете отвечать, если заметите, хорошо?
— Хорошо, — согласился Священник, полуобнимая щупальцем подошедшего к ним Все Равно.
— Тогда начнем с самого главного.
— Он боится. Боится всех. Считает себя неправым, не хочет нас видеть. И еще… Я с самого начала хотел это сказать, хотя, признаться, не слишком силен в таких делах. Здесь кто-то еще был.
— То есть? — не поняла Рипли.
— Его не было видно — но я ощущал присутствие. Очень много присутствия одной личности — если можно сказать так… Нет, двух, хотя второго я почти не ощущал. А первого — сильно.
— И что это значит?
— Главный землянин боится как раз его.
— Человека из Компании? — еще сильнее нахмурилась Рипли — она понимала Священника все хуже и хуже.
— Нет! — сделал жест отрицания Все Равно. — Я тоже его слышал! Хотя совсем этого не умею.
— И ты… — задумчиво произнес Священник.
Рипли показалось, что по ее спине пополз липкий холодок. Теперь она была уверена, что если бы не отвлекающий взгляд человека из Компании, то и она сама обратила бы внимание на загадочное нечто, время от времени проскальзывающее где-то в ощущениях. Нечто очень чужое…
— Кто это? — спросила она.
— Я не знаю. Но это или не такой человек, как все, или… — Священник не договорил.
— Или? — подтолкнула его Рипли.
— Или не человек! — ответил вместо него Все Равно и начал испуганно сжиматься. — Совсем… не человек. Оно…
«Не человек, — пробежали мурашки по спине Рипли. — Не человек, которого боится даже Президент… Видно, и впрямь здесь произошло что-то совсем гадкое и странное».
И еще она подумала, уже мельком, что слово «человек» обозначало на языке Планеты далеко не только ее соотечественников.
Так что же это было за загадочное ОНО?

15

Он и не собирался стесняться того, что слышит чужие чувства, хотя для мужчины такая способность считалась скорее недостатком. Он был влюблен — и за это прощалось все.
Скейлси была в опасности — он ощутил это, находясь на большом расстоянии, бросился бежать — и застал шум взлетающей прямо со двора машины. К несчастью, дверь оказалась закрытой. Но и потом он слышал, — слышал ее страх, ее отчаяние, удаляющиеся в неизвестном направлении.
Навыки пилота позволили ему провести общественный летательный аппарат над самой поверхностью внешней крыши, идя по еле уловимому мысленному следу, замершему в лишенном посадочных площадок квадрате.
Ему пришлось возвратиться в Город и начать поиск сначала. И он начал обходить здание за зданием, напрягая свой мысленный слух до предела. Голосок исчезнувшей Скейлси не умолкал, и только ее страх постепенно переходил в глухую тоску.
Он ходил до тех пор, пока Скейлси не уснула — ему удалось услышать, как тоска перешла в усталость и начала глохнуть. На этом поиск пришлось пока прекратить; бесчисленные стены и повороты и без того сильно сбивали пеленг.
Здесь было странное место — до сих пор Пилот (у него было имя, но настолько глупое, что он был рад скрыть его под названием профессии; звали его Серая Плешь) ни разу сюда не забредал. Впрочем, странным было не это. Пилот вдруг с удивлением заметил, что здесь негде присесть отдохнуть, а тем более — поспать, что улицы пустынны, а редкие фонари навязчиво ярки и что, наконец, на протяжении нескольких кварталов ему не встретилось ни одного магазина, ни одного видеоцентра и даже справочные аппараты куда-то подевались. Кроме того, сами кварталы мало походили на жилые, и безлюдность только подтверждала этот факт.
Судя по всему, Пилот забрел в какой-то деловой центр — но никаких вывесок, обозначавших названия учреждений, тут тоже не было. Когда же он присмотрелся к цветовым маркерам, ему и вовсе стало не по себе. Каждый Край обозначался той или иной полосой спектра; этот Край следовало бы назвать Белым, если бы… Если бы Пилот не знал наверняка, что в Городе никогда не существовало Белого Края!
Подумав об этом, он очень захотел сбежать, и лишь мысль о том, что тогда придется оставить в беде Скейлси, остановила его.
Вдруг ему на глаза попался торчавший из стены кусок арматуры — не специальная удобная перекладина, а именно забытый при уличной реконструкции или недоделанный кусок металла.
Недолго думая, Пилот обвернулся вокруг него. Чтобы найти и освободить Скейлси от неведомых и, судя по всему, не слишком вежливых похитителей, ему нужны были силы, а дать их могли только еда и сон.
Поесть было все равно негде, и поэтому Пилот решил пока ограничиться сном.
Вскоре ему уже снилась Скейлси. Она была заперта в маленькой комнатушке, в которой единственной деталью мебели была такая же неудобная, но несколько более оформленная перекладина. Скейлси качалась на ней и тихо скулила от тоски.
Проснулся Пилот от того, что на него смотрели, и от этих взглядов, прямых и вроде бы беззлобных, но одновременно угрожающих, ему стало совсем не по себе. Он не удивился бы, окажись, что они ему всего лишь приснились, но нет, в момент перехода от сна к бодрствованию он ощутил их сильнее; когда же Пилот открыл глаза, обнаружилось, что вокруг тесным кольцом сидят Простые и рассматривают его почти в упор.
— Вы чего? — пробормотал он, спрыгивая на тротуар.
— Сеть! — приказал кто-то издали, и Пилота накрыло сетью.
— Вы чего? Эй, пустите! — забрыкался он, но этим только ухудшил свое положение: проволочные клетки сети лишь плотнее охватили его тело.
Затем появился мешок — непрозрачный, носящий следы какого-то сильного и непонятного запаха, от которого кружилась голова. Пилот уже был готов задохнуться, во всяком случае — потерять сознание, когда ткань сняли и он очутился под нестерпимо яркими лучами огромной лампы. Свет ее был настолько ярок, что невозможно было различить скрытые за ним фигуры и лица.
— Где я? — испуганно задал он вопрос, как только Простые расступились.
— Здесь вопросы задаем мы! — ответили из-за световой завесы.
— Да, а… — начал было он, но умолк. До него снова донесся зов Скейлси, ни к кому конкретно не обращенный и почти утративший нотки надежды.
— Что ты здесь делал?
— Здесь?
— Не притворяйся идиотом. Что ты вынюхивал вокруг Управления?
— Я?! Я… я не знал… я впервые слышу про Управление… то есть… я заблудился. — Пилот не знал, что и думать. Если Скейлси арестована — а такая мысль в голову ему пришла только сейчас, — его положение оказывалось более чем сомнительным.
— Кто ты?
— Я — Пилот… Ой… Я — Серая Плешь из семьи Одинаковой, — он дернулся всем телом.
— Уже лучше. Так что ты тут делаешь, Серая Плешь?
— Меня так никто не называет… Меня называют Пилотом.
— Постой-постой, — донесся из-за лампы уже другой голос, — а уж не тот ли ты Пилот, что помогал инопланетянке добраться до станции Нэигвас?
— Меня заставили силой, — похолодел изнутри Пилот.
— Это он. Я так и знал, — подтвердил кто-то невидимый другому, тоже невидимому, и эта простая фраза показалась Пилоту приговором.
— Ты знаешь, чем ты рисковал? С тем же успехом ты мог доставить к врагу врага. Ты ведь не мог знать истинных намерений Рипли!
— С ней был Священник, значит… Да нет, я просто испугался… Меня заставили, — страх Пилота рос и рос, грозя превратиться в панику.
— Когда безопасность Планеты была поставлена под угрозу — а по-иному ту ситуацию оценить было нельзя, ведь никто не может заглянуть в душу Чужому, — ты поступил как трус. Или как предатель, — продолжал звучать обвинительный голос. — Трусость в такой ситуации была равносильна предательству.
— Что ты от него хочешь? — совсем тихо спросил другой голос. — Не понимаю…
— Скоро поймешь, — быстро шепнул в ответ первый и продолжил еще громче: — И тем более подозрительно, что после этого у тебя с инопланетянкой был еще один разговор. Да, она помогла предотвратить войну — но кто сказал, что это не было сделано для того, чтобы обмануть и их, и нас, чтобы ее сородичи могли поработить нас? Что если примирение с Нэигвас требовалось ей только для того, чтобы избавиться от конкурента? Так о чем ты с ней говорил?
— Я?! — Пилот затряс головой. — Ни о чем… То есть — о личном. Я говорил с ней о ребенке: девочка взрослеет, и на моих глазах она уже чуть не стала добычей какого-то уличного хулигана. Скейлси удивительно наивна.
— Или хитра.
— Да нет! — сбиваясь и запинаясь, возразил Пилот. — Она же вся так и светится насквозь… У вас же должны работать женщины — пусть они сами посмотрят… В ней нет никакой игры, никакого зла. Это взрослый ребенок.
— Мы проверяли — но можно ли быть уверенным в существе, появившемся на свет на другой планете?
— Разве Скейлси родилась не здесь?
— Ее доставили сюда в первые же дни после рождения — но ее большая мать прожила всю свою жизнь у Чужих. О второй матери и говорить нечего.
— Все равно, — с неожиданным упрямством возразил Пилот. — Я верю Скейлси. Верю! Я видел ее.
— Ты ее любишь?
— А что, если так? — совсем уже осмелел он.
— А то, — голос за лампой стал вкрадчивым, металлические нотки покинули его. — Чтобы разобраться в том, что этот «ребенок» из себя представляет, нам нужно постоянно держать ее под наблюдением… Что тебе сказала Рипли, когда ты пришел свататься к девочке?
— Что Скейлси должна решать сама.
— Прекрасно, — заурчало из-за лампы. — А кто может знать женщину лучше, чем ее муж? Даже если ее свет — маска, то перед кем, как не перед мужем, она согласится ее снять? А ты — разве не захочешь ты избавиться от вечного обвинения в измене, пусть и не предъявленного судом?
— Не понимаю.
— Мы отдадим тебе девочку, если ты обязуешься сам следить за ней и предупреждать нас о любом факте, который покажется тебе подозрительным. Мы обязаны перестраховаться, когда речь идет о Чужих, — а так делать это будет намного проще. Считай, что мы оказываем тебе особое доверие…
— Так она не арестована?
— У нас нет доказательств ее вины, так же, как и доказательств невиновности. Только необходимость перестраховаться и не подставить под удар невинных жителей Города заставляет нас идти на крайние меры. Сегодня Рипли улетела к своим. Скейлси осталась одна — и это значит, что в случае чего она теперь быстрее раскроется из-за своей неопытности — если она все-таки виновата.
— Она невиновна ни в чем!
— Тебе сказано — нельзя до конца верить Чужим! Так что ты скажешь на наше предложение?
— На предложение? — тупо спросил Пилот.
— Да. Хочешь ли ты, чтобы мы отпустили Скейлси под твою ответственность и под твое наблюдение? Считай, что этим мы оказываем доверие вам обоим, — и только от вас зависит, сумеете ли вы его оправдать.
— Да! — воскликнул Пилот, окончательно выталкивая из души все страхи.
Он был уверен, что понимает сейчас работников Управления: он и сам бы не стал доверять Чужим, если бы не увидел Скейлси и идущий от нее свет. А если его и впрямь провели — так неужели он не перечеркнет свои чувства ради безопасности своих соплеменников?
— Хорошо. Проводите его к девочке!
Через несколько секунд лампа погасла и в комнате остались двое сотрудников, в одном из которых можно было узнать Жмота.
— А ты уверен, что мы поступаем правильно, отпуская ее?
— Разумеется, — ответил второй. — Ведь нам по сути не за что держать ее взаперти — а любое нарушение закона может однажды получить огласку. Тем более, что дело все равно сделано — Рипли улетела. Откуда она узнает, что мы выпустили Скейлси? Я могу пожертвовать своим хвостом, если это не лучший выход. Кроме того, за этой парочкой молодоженов будет установлена слежка…

16

Рипли и подумать не могла, что ее просьба будет выполнена так быстро. Не успела она прийти в себя после последнего разговора, как секретарь вновь возник возле ее стола и шепотом предложил проследовать за ним.
Помещение, куда он ее привел, больше всего было похоже на спальню — там находилась даже двуспальная кровать.
— У вас есть полчаса на отдых и все прочее, — сообщил он. — Дверь в ванну — слева. Платье, которое вы найдете в шкафу, приблизительно вашего размера, в случае чего — не беспокойтесь: оно достаточно свободного покроя и недостатков заметно не будет. Если понадобится еще что-то — вот кнопка, я сразу приду. Отдыхайте!
И он удалился, оставив Рипли одну.
Одну ли? Ощущение, что за ней кто-то наблюдает, становилось все сильнее. Кто-то… или что-то?
Рипли подошла к шкафу и достала платье из светло-зеленой ткани. Странно, но ей вдруг показалось, что его уже кто-то надевал, хотя ни одна деталь не говорила об этом и выглажено оно было по-фабричному (разумеется, Рипли не могла и догадываться о существовании незадачливой манекенщицы-секретарши Арабеллы).
— Надо же, — горько проговорила она вслух. — Я уже и забыла, как эта штука надевается…
Всю жизнь… всю новую жизнь, да и большую часть старой, ушедшей, Рипли приходилось иметь дело с формой. Да и в детстве (было ли оно?) ей как-то всегда больше нравились брюки…
Со вздохом Рипли отложила платье в сторону и пошла в ванну, чтобы хоть на какое-то время забыть обо всем и полностью отдаться приятному ощущению, вызванному прикосновением ласковых водяных струй. Если бы не этот чужой взгляд…
Теперь ей казалось, что неведомое Нечто хищно и жадно разглядывает ее в упор. Взгляд не был чем-то нематериальным — его, казалось, можно было потрогать.
Рипли стиснула зубы. Ей подумалось вдруг, что было бы неплохо взять в руки автоматическую винтовку или огнемет и просто палить и палить, пока этот взгляд не исчезнет навсегда.
Резким движением она перепрыгнула через низенький край ванны, кое-как обмахнулась хрустящим полотенцем, взяла с туалетного столика расческу и вернулась в комнату.
Взгляд последовал за ней.
— Ну? — спросила она Нечто, ногой отпихивая с дороги жалкие тряпки, недавно служившие ей одеждой. — Я жду!
Никакой реакции не последовало, и Рипли, бросая в сторону гладкого пустого потолка сердитые взгляды, принялась натягивать платье.
«Мне плевать на этот взгляд, — принялась она уговаривать себя. — Мне плевать на все взгляды на свете. Может, это просто какой-нибудь дурачок из службы безопасности (как там она называется теперь?) наблюдает за „инопланетным агентом“. Плевать. На всех. На все».
Она подошла к зеркалу и с остервенением принялась раздирать свалявшиеся пряди — к счастью, после стрижки на Ярости волосы еще имели терпимую для такого обращения длину.
Когда и с этим делом было покончено, Рипли взглянула в зеркало и увидела совершенно незнакомую женщину со впалыми щеками и несимпатично стиснутыми губами — такой и впрямь естественней было бы всучить винтовку и вырядить в пятнистый комбинезон, чем в это полупрозрачное чужое платье.
В этот момент до ее ушей донесся звук, который Рипли не спутала бы ни с одним другим, — кто-то лязгнул зубами. В следующую секунду в руках Рипли уже возникла тумбочка, тело ее напряглось. Затем дверца тумбочки раскрылась, и оттуда начали сыпаться безделушки, запахло духами…
Рипли не замечала этого — ее взгляд, быстро передвигаясь по комнате, обшаривал все углы. Наконец Рипли выпрямилась и опустила тумбочку.
В комнате никого не было, но Рипли была далека от того, чтобы расслабиться, хотя мысль о том, что кто-то из монстров может так нахально орудовать в Правительственном здании, казалась ей абсурдной.
Она не сумасшедшая — значит, звук действительно издал «дикий ребенок», чудовище, или… или он имел искусственное происхождение. В таком случае, решила Рипли, шутник за это поплатится…
Уже несколько спокойнее Рипли еще раз проверила комнату. На этот раз она задержала свое внимание на компьютерном видеотелефоне — судя по притаившемуся у клавиатуры огоньку, аппарат был включен. Немного поколебавшись и проверив свои ощущения, она пришла к выводу, что преследующий ее взгляд то ли концентрировался вокруг телефона, то ли… исходил от него.
Рипли быстро натянула свои поношенные полусапожки — к платью они совершенно не подходили, но ей было все равно. Все же лучше, чем босиком.
Лязг повторился — Зофф не любил разнообразия в своем репертуаре.
«Привет, крошка!» — высветилось на экране.
Рипли хмыкнула и твердой походкой подошла к аппарату.
«Послушайте, кто вы там есть, я терпеть не могу тупых и плоских шуток. Я вообще не люблю шуток, и еще я не люблю, когда за мной подглядывают».
«А я и не шучу…» — лязгнули зубы.
«Тем хуже для вас, — отстучала Рипли. — Я прекращаю этот дурацкий разговор и поставлю о нем в известность всех, кого только смогу. Поняли?» «Вы что — мне угрожаете? Мне?» «Я не знаю, кто вы, — но вы ведете себя как последний кретин».
Возможно, невидимый собеседник и написал что-то в ответ — Рипли это уже не интересовало. Она встала, повернулась к аппарату спиной и направилась к двери.
«Веселенькие же у них тут забавы», — презрительно подумала она, но вдруг ее еще влажные волосы зашевелились. Нет, ничего не произошло — просто вонзившийся в спину взгляд обдал ее жутким, непонятным холодом.
— Ну, что еще? — зло спросила она, оборачиваясь.
«Ты мне нравишься!» — заявил экран и разразился механическим хохотом.
Рипли сплюнула в сердцах и затерла плевок носком полусапожка.
— Идиоты…
Дверь с треском закрылась, выпуская ее в пустой коридор. Вообще, разумней было бы вернуться в спальню и кнопкой вызвать секретаря — Рипли подумала об этом уже через пару шагов, — но вновь входить туда ей было противно.
«Кретины… недоразвитые ублюдки!» — продолжала сердиться она, вышагивая по ковровой дорожке. От резких движений, отдаленно напоминавших строевой шаг, легкая ткань платья взмывала в воздух и нелепо струилась.
«А ведь эти мерзавцы знают, что значит для меня услышать такое, — пришла она вдруг к выводу. — Знают, что мне приходилось в одиночку драться с чудовищами… Так что же это — попытка свести с ума? Просто вывести из себя? Но зачем? Что здесь вообще происходит? Так, Рипли, хватит паники. Посмотри трезво: какая тебе разница, где ты находишься? Весь мир создан из одних и тех же атомов и элементарных частиц, так что не все ли равно, что перед тобой: космический корабль, атмосферный процессор, чужая планета или резиденция Президента? Опасность может подстерегать всюду. То, как называется здание, в котором ты находишься, не имеет значения. Названия — это уже людские глупые выдумки. И так: имеется помещение со множеством коридоров, довольно многолюдное, с десятками… сотнями комнат, — и в нем прячется какое-то Нечто. Все в упор стараются его не замечать — это их дело. Главное — здесь есть что-то враждебное человеку и не являющееся или не вполне являющееся человеческим… разумным существом. Это не просто монстр, жрущий всех подряд без разбора, — при таком условии игра в „слепых“ была бы невозможна и Президент первым постарался бы удрать отсюда, — но это еще не значит, что опасность не смертельна… Так, это мало — но больше, чем ничего».
Рипли остановилась, потерла пальцами виски и вдруг подумала, что в Правительственном здании поразительно мало охраны; почему-то ей казалось, что военные должны были стоять тут едва ли не в каждом коридоре. Пусть их не было на планете Чужих — но что земной Президент собирался делать в случае бунта, революции, мятежа, войны, наконец? Да разве мало было и простых психов, жаждущих славы? Нет, здесь было что-то не в порядке. Ей вдруг вспомнилась одна из передач того времени, когда она еще прозябала в качестве рабочего автопогрузчика. Даже не передача вспомнилась — отдельная фраза из нее. «Этот губернатор настолько верил в то, что мафия его защитит, что отказался от услуг телохранителей…» «Отказался от телохранителей, потому что был уверен, что мафия… — при чем тут мафия? — что кто-то защитит. Кто-то, внушающий всем ужас», — с невероятной быстротой работала мысль.
Новое лязганье челюстей не застало ее врасплох — Рипли была уже готова ко всему. Она развернулась и… прямо перед собой увидела монстра.
Самец среднего размера с каким-то странным выражением — сложно было понять, какие чувства он испытывал сейчас к ней, но специальной маскировки общим расслаблением или общим напряжением тоже не было.
— Привет… крошка, — проскрипел он; монстр говорил по-человечески.
Бежать все равно было некуда, да Рипли и не хотелось этого делать. Она просто сощурилась, в упор глядя на лакированную морду, и попробовала привести себя в состояние особой внутренней готовности; точнее, она сама не знала, как это называется, — так Рипли делала, когда Скейлси просила постараться прочитать ее чувства.
От монстра веяло не монстром… не тем монстром, к каким она привыкла, — его мысли «пахли» совершенно другим существом.
— Так, — сказала она вслух, чтобы не молчать, — и что все это значит?
— Позволь представиться. Я — Спаситель Человечества. Меня зовут Зофф. Я — самое совершенное из существ, когда-либо появлявшихся во Вселенной, — в голосе Зоффа было то, что у человека означало бы чувство собственного превосходства.
— Ты? — Рипли хмыкнула. Она уже начинала что-то понимать или, скорее, ощущать.
Неправильное. Неестественное. Искусственное… Находящееся перед ней чудовище было искусственным. Рипли не знала — почему, но уже не сомневалась, что так оно и есть.
— А ты сомневаешься, крошка? — от чудовища так и несло фальшью.
— Ты — робот? — спросила она напрямик.
— Я — больше чем робот. Я — личность, я — вся информационная сеть, я — компьютерный банк данных!
Рипли почувствовала, как ее охватывает холодная ненависть. «Говори, говори… Так вот в какие игры, оказывается, вы тут играете, господа политики… А масштабно, однако. Только что вы теперь будете делать с нами?» — И от кого же ты спас Человечество? — с трудом сдерживая волнение, поинтересовалась Рипли.
— От агрессии инопланетян. Глупых мятежников со своей планеты. С нашей планеты…
— И как она называется? — Рипли не удержалась от презрительной усмешки. Это фальшивое насквозь существо явно не отличалось большим интеллектом.
Похоже, Зофф и сам все понял. Что-то изменилось в нем, когда он выговорил новую фразу.
— Вам придется это подтвердить. Я уже знаю, что нужно настоящему дипломату — мы сумеем с ним договориться. А если ты, крошка, будешь нам мешать, то… — челюсти недвусмысленно лязгнули.
— Какая встреча! — раздался вдруг голос с другого конца коридора. — Даже жаль, что не могу заснять ее на пленку… Зофф, почему вас не было на торжественной части? Побоялись, что вас разоблачат?
— Вы? — челюсти монстра снова клацнули. — Похоже, я сегодня хорошо поем…
— Да вы пьяны, Зофф… Я угадал? — теперь Рипли узнала голос человека из Компании. — Ни она, ни я не можем исчезнуть просто так: огласка будет слишком большой, тем более, если это произойдет здесь и сейчас. Вы думаете, Элтон это одобрит?
— Мне нет дела до Элтона! Я избавлюсь от него при первом же удобном случае!
— Рипли… отойдите от него. Не бойтесь — я держу его на мушке, — Рипли наконец позволила себе оглянуться и увидела, что черноглазый незнакомец сжимает в руке пистолет. — Только побыстрее… Так вот, Зофф… Мне очень жаль, что у меня нет еще и магнитофона, ваши люди обыскали меня при входе. И еще мне жаль, что моему заявлению просто так не поверят. Но, клянусь, рано или поздно о ваших проделках будут знать все…
— Говори, говори, — похоже, Зофф быстро пришел в себя после неожиданной атаки. — Ладно, согласен, сейчас я ничего не смогу вам сделать. Но не вам со мной тягаться. Рано или поздно я до тебя доберусь, Варковски.
— Благодарю за честь, — непринужденно рассмеялся Эдвард. — Рипли, вы знаете, кто перед вами?
— Робот, — не задумываясь, ответила она.
— Существо, выращенное одним психопатом из культуры тканей, с компьютером в голове вместо мозга. Кроме того — перед вами законченный алкоголик, страдающий манией величия и… Что, тебе не нравится такая характеристика? А чье имя ты носишь, забыл? Так вот, Рипли, он ухитрился переписать на себя упрощенную версию личности своего создателя. Не знаю уж, как это ему удалось, но этот монстр выбрал для подражания не лучший образец…
— Я убью тебя, — злобно прошипел Зофф. — Дай только время!
— Не дам. Ладно, Рипли, — Варковски подошел к ней еще ближе, — я бы очень хотел побеседовать с вами наедине, и, надеюсь, нам это удастся. Да, чуть не забыл. Это чудовище считается Спасителем Человечества…
— Знаю, — кивнула Рипли. — Он мне это уже сообщил.
— Прекрасно… Мне остается рассказать только некоторые подробности этой чудовищной авантюры.
— Вы ничего не докажете — и вас никто не станет слушать, — ворвался в разговор четвертый голос.
— О, Элтон! — Рипли почувствовала, что Варковски напрягся. — Не ожидал…
— Нас здесь никто не слышит, — холодно проговорил Элтон. — И я не простил бы себе, упустив возможность с вами поговорить.
«А этого человека… как его назвали? Да, Варковски боится его сильнее, чем монстра. Любопытно», — Рипли была довольна, что центр общего внимания сместился и теперь она может хоть немного побыть просто наблюдателем.
— Нам не о чем с вами разговаривать, — по резкости тона Варковски можно было заключить, что с появлением на сцене негра обстановка накалилась. Куда и делась та ирония, с которой Эдвард обращался к Зоффу! Ненависть, лишенная каких-либо других эмоциональных примесей, зависла в коридоре.
— Так вот, Варковски. Я сказал — вы ничего и никогда не докажете. Вам придется поддерживать нашу игру — это раз. Во-вторых, вам вряд ли придется делать это долго. Все люди смертны, а некоторые — особенно.
— Некоторые, — мелькнула ироническая усмешка. — Но я к ним не отношусь. Продолжайте.
— Вы слишком самонадеянны, Варковски.
— Вы тоже, Элтон, — и это вас погубит.
— Тогда почему вы пятитесь?
— Вам это показалось. Рипли, я советую вам уйти отсюда.
— Но мы еще не закончили разговор…
— Мы его и не начинали!
— Я должен вам сказать…
— Рипли, я советую вам… Кстати, почему вы решили, что мы находимся наедине? Элтон, когда вы в последний раз были у окулиста? — Рипли почувствовала вдруг, что Варковски удивлен собственной дерзостью и что в действительности он не похож на человека, привыкшего вести себя так вызывающе.
— С ней мы так или иначе договоримся — она все равно окажется в курсе дела, — быстро ответил Элтон.
— Прошу не говорить обо мне в третьем лице! — не сдержалась Рипли. Если во время приема Варковски был ей просто неприятен, то этот неизвестный Элтон вызывал у нее почти физическое отвращение, как, впрочем, и его друг монстр.
— Прошу прощения, мадам, — холодно проговорил Элтон, продолжая не замечать ее.
— Если вы думаете, что я поддержу вашу комедию, — Рипли показалось, что в груди у нее поднимается какая-то горячая волна, — то вы ошибаетесь! Я знаю не все, но то, что тут делается, — это сплошная грязь и подлость!!! Пойдемте, — повернулась она к Эдварду.
— Это лучшее, что мы можем сейчас сделать, — подтвердил он, протягивая ей руку. Рипли неловко взяла его под руку, уже потом сообразив, что следовало бы сделать наоборот и под руку ее должен был взять Варковски.
Зофф попробовал было хохотнуть, но заткнулся.
Их проводило напряженное молчание.
Они быстро вышли из коридора. За поворотом уже стали слышны людские голоса…

17

Честно говоря, такой человек, как Сеид, мог попасть на космический корабль только по недоразумению. И не потому, что он был всего лишь оператором погрузчика, — просто в любую эпоху можно найти человека, ей как бы не принадлежащего. Для Сеида космоса как такового не существовало, а космический корабль был для него тем же, чем для обычного человека, скажем, лифт, едущий почему-то невообразимо долго. Нет, конечно, Сеид понимал, что он летит, что ему предстоит разгружать контейнеры на какой-то далекой ХВ-43, но в его голове это не вполне укладывалось. Многие считали парня недоумком. Это было не так — он просто жил в каком-то своем измерении.
Вот и сейчас, пока все члены экипажа и наемные рабочие жили общей корабельной жизнью, Сеид не знал, куда себя приткнуть. Он просто бродил по коридорам, не разбирая дороги, и ноги с завидным постоянством приносили его к багажному отделению. Наконец Сеид пришел к выводу, что это — его судьба.
С судьбой Сеид спорить не любил и потому, найдя открывающий дверь рубильник, вошел внутрь и принялся со скучающим видом разглядывать упакованные ящики. Вдруг ему показалось, что в ящике что-то скребется.
— Крыса, — прошептал Сеид. — Эй, скотина, — он щелкнул контейнер по металлическому боку, — ты чего тут делаешь?
В ответ крыса заскреблась еще сильнее. Сеид встал на корточки и прислонил к металлу ухо. Теперь ему начало казаться, что крыса в контейнере не одна — или размеры ее так велики, что это настоящее чудовище.
Любопытство заставило его переползти ко второму ящику, затем к третьему…
…Когда Сеид поднялся в общую спальную каюту, его лицо сияло, будто он обнаружил клад.
— Ребята, что я нашел! — заговорил он, и рот его растянулся почти до самых низко посаженных розовых ушей. — Выгружать-то нам, похоже, будет нечего!
— Сеид, ты что, где-то напился?
— Сеид, ты видел вора?
— Вы не смейтесь, — обиженно возразил он. — Просто крысы все сожрут, пока мы долетим. Там в каждом контейнере их не меньше чем по десятку. Уж не знаю, что там было раньше, но кроме крыс и дерьма колонисты ничего не получат.
— Да брось ты, — рассмеялся один из рабочих, — я сам видел накладные на груз: там должна быть горнодобывающая аппаратура… то есть не совсем так, но все равно что-то, связанное с машинами.
— Поисковая аппаратура для геологов, — поправил его другой.
— А крысы тогда чего там жрут? — не унимался Сеид.
— Да нет там никаких крыс! Ты все выдумал.
— Зачем? — искренне удивился он.
— От скуки. Бродишь все, не знаешь, чем заняться… Вот и выдумал.
— Я что — врун? — толстая нижняя губа Сеида плаксиво задрожала. — Ребята, я вам хоть когда-нибудь врал? Если Лео не верит — пусть сходит и послушает…
— Да говорят тебе — там машины… Аппаратура. Лабораторное оборудование…
— Крысы! Ну не сойти мне с этого места!!! — во весь голос закричал Сеид и замолк, испугавшись собственного крика.
— Что у вас тут происходит? — заглянул в дверь офицер-медик, случайно оказавшийся в коридоре.
— У нашего друга видения, — пояснил Лео.
— Что такое? — медик нахмурился. У него еще не было времени понять, шутка это или нет.
— У меня — видения? — взвился Сеид. — Это у вас у всех видения! А кто не верит, что там крысы, — пусть пойдет со мной. Если я вру — почему никто не хочет пойти, а?
— Где крысы? — насторожился медик. Грызуны и паразиты, теоретически способные оказаться на любом корабле, находились в его компетенции, и ответственность за них тоже нес он.
— В контейнерах. Много, — почти обрадовался Сеид. — Пойдемте, я вам покажу… То есть не покажу, а скажу, где слушать. Они там скребутся и грызут.
— Там оборудование, машины, — повернулся к медику Лео. — Вот увидите — этот Сеид все наврал.
— Не знаю, кто из вас прав, — после секундного раздумья сообщил офицер, — но проверить, я считаю, стоит. Даже если там действительно оборудование. Иногда крысы едят трансмиссию и пластик. Мне приходилось сталкиваться с подобными случаями…
— Вот видите! — гордо поддержал его Сеид. — Зачем мне врать? Я услышал — и сказал.
— Лучше бы ты объяснил, что ты там вообще делал, — скривился Лео.
— Гулял. Это уже вас не касается… Пойдемте скорее — иначе получатель останется без груза.
Офицер-медик кивнул.
Вообще-то присутствие на корабле грузчиков казалось ему странным: обычно в колониях находились люди, способные выполнить подобную работу самостоятельно. Возить рабочих с собой на такое расстояние было и нелогично, и накладно — но мало ли что может прийти в голову начальству… Может, груз этот был настолько срочен, что эти люди были нужны для сокращения традиционно отведенного на разгрузку времени… Но почему бы тогда среди колонистов не освободить несколько дополнительных грузчиков? Да и в какой аппаратуре они могли так нуждаться?
«Это не мое дело. Мое дело — разобраться с крысами, — уговаривал себя офицер, спеша вслед за лопоухим и носатым парнем. — И надо будет поставить в известность капитана корабля — раз груз настолько ценен, нельзя допустить, чтобы его испортили какие-то грызуны».
— Вот, — Сеид указал ему на ближайший контейнер. — Прислушайтесь!
Следуя примеру Сеида, офицер-медик присел на корточки. Его лоб тотчас прорезали глубокие морщины, на лице отразилось недоумение.
— Ну что, есть крысы? — торжествующе поинтересовался Сеид.
— Есть, — изменившимся голосом подтвердил офицер-медик. — И хотел бы я удостовериться, что это именно крысы, а не кое-что похуже…
— Но что может быть хуже? — всплеснул руками Сеид, и глаза его начали расширяться.
— Хуже крыс? Хм… Хуже нормальных крыс могут быть… очень и очень большие крысы!

18

— А теперь отойдите, — как только монстр и Элтон остались далеко позади, Рипли выдернула свою руку и постаралась посмотреть на Эдварда сердито, но ей это удалось не слишком хорошо.
— Как хотите, — Варковски дежурно улыбнулся.
— Я благодарна вам за вмешательство, — сухо проговорила она, — но с Компанией я не желаю иметь никаких дел. Это — все.
— Хорошо, — не стал спорить Варковски, — пусть так. Скажу только одно: той Компании, которую вы знали, больше нет. Теперь можете идти. Я не собираюсь навязывать вам свое общество.
— Постойте! — рука Рипли сама потянулась, чтобы остановить его. — Что значит — Компании нет? Она обанкротилась, прогорела?
— Сменила курс. Но вам это, должно быть, неинтересно…
— Ну почему же, — Рипли закусила губу. Варковски по-прежнему раздражал ее, но ей было любопытно узнать о Компании подробнее.
— Главное для вас — ваш счет не закрыт, работой, в случае надобности, мы вас обеспечим… А относительно пребывания здесь дам вам один совет: не оставайтесь одна. Ни за что. Ни под каким предлогом. Познакомьтесь с каким-нибудь нейтральным человеком — раз вам противно принять помощь от нас — и держитесь его.
— Но все же — что произошло с Компанией… и почему вы мне все это говорите? Вам нужно мое молчание?
— Вы уже выступили в свое время.
— Не понимаю.
— Ваше выступление демонстрировалось по центральной информационной сети, затем фигурировало на суде. Глава Компании, которого вы знали, и двое директоров погибли, еще двое осуждены.
— Погибли… осуждены… — Рипли, казалось, не понимала, о чем вообще ей говорят, — осуждены…
— По делу о сокрытии тайн государственной важности, — не без насмешки проговорил Варковски. — Вы ведь этого и добивались, не так ли?
— Подождите, не уходите! — Рипли прибавила шагу, чтобы не отставать от него. Варковски усмехнулся и предложил ей руку. — Кажется, у одного из осужденных была ирландская фамилия, а другой… У меня крутится на языке, но вспомнить не могу…
— Вы все равно не можете этого знать.
— И все же…
— Это важно? Именно для вас? Те, кто сейчас в тюрьме, заслужили этого меньше всего. Они даже не знали, кто подписывал приказ, погубивший колонистов с атмосферного процессора.
— Берт, — само вырвалось у нее. Рипли чувствовала, что у нее начинает кружиться голова: она вспомнила свой сон, и то, что он имел под собой реальную основу, не могло ее не взволновать.
— Значит, вы его нашли, — хмыкнул Эдвард. — Ну вот мы и у цели — скоро начнется вторая часть переговоров… Любопытно, неужели вы станете молчать о том, что узнали?
— Не знаю, — вздохнула Рипли. — У меня нет настоящего права голоса.
— У вас — чуть не совершившей переворот, находясь на огромном расстоянии? Вы знаменитость, Рипли. Большая знаменитость.
— Поэтому вы меня и обхаживаете?
— Помилуйте, — рассмеялся Варковски. — Разве я дал вам повод для такого обвинения? Конечно, я бы предпочел, чтобы сразу после второй торжественной части… точнее второго этапа переговоров, вы и ваши друзья отправились на Весту — там сейчас находится наша база. Там бы я мог рассказать вам кое-что о том, что творится здесь в последнее время. В спокойной обстановке и вам легче будет принимать решения. Нейтральных территорий сейчас не осталось, а у нас предприняты кое-какие меры безопасности.
— Веста…
— Резервный общечеловеческий радиоцентр. Он сейчас не работает, но его можно включить. А так — просто тихое место.
— Это ваша резиденция?
— Да, с недавнего времени. Учтите, я только предлагаю, не навязываю. Выбирать вам, — он откланялся и отошел.
В зале с длинными столами начали собираться люди, здесь же были Священник и Все Равно. Последний тут же пожаловался, что ему тут страшнее, чем в Диком лесу. Медный все еще занимался составлением словаря для автоматического переводчика.
Рипли посмотрела на своих друзей, приоткрыла было рот, чтобы рассказать о своем неожиданном открытии и свидании с чудовищем-роботом, но не произнесла ни слова, чувствуя, как устремляется на нее сверху чужой взгляд.
«Может, действительно есть смысл полететь с этим человеком на Весту? Он не нравится мне, и он не похож на того, кому можно доверять… Жаль, что здесь нет Скейлси: она смогла бы проверить искренность его намерений… Ох, Скейлси… ведь Медный наверняка примет их предложения… И все равно одно можно сказать наверняка: Варковски и эти двое ненавидят друг друга. Понять бы мне, кто из них хуже… О чем это я? Конечно, хуже — это чудовище. Или это опять эффект Чужих? И — Компания… Не могу поверить, что прежней Компании и в самом деле больше нет: ничто не может сильно измениться в такие короткие сроки…» — Ну почему не может? — тут же возразил Священник, и Рипли поняла, что произнесла последнюю фразу вслух. — Ты изменилась. Многие изменились. И многое…
— Это я так, о своем, — Рипли поискала взглядом Эдварда. — Можно я попрошу вас об одном одолжении? Тот человек, который так на меня смотрел… Что вы можете сказать о нем?
— Он чувствует свою вину перед тобой — я это уже говорил, — задумался Священник. — У него тяжело на душе. Недавно он пережил какое-то сильное потрясение, вызвавшее в нем перелом, и он еще страдает от него. В нем очень странно сочетаются добро и зло: много ненависти, как было недавно в тебе и как снова может стать, — но и много страха за кого-то… не за себя.
— Спасибо.
— Ты это хотела знать?
— Да, но не только это. Я хочу знать, можно ли ему довериться? Здесь происходит что-то очень нехорошее.
— Тут я не могу ничего посоветовать. А то, что здесь происходит, не нравится и мне, хотя я мало что понимаю. Когда мы первый раз были в этой комнате, кто-то в этом доме убил себя. Этого я совсем не понимаю.
— Хорошо, тогда только один вопрос, — не без колебаний решилась Рипли. — Против нас этот человек, который смотрел, ничего не замышляет? Он предлагал нам перелететь в свой дом.
— Полетели, мать! — тронул ее щупальцем Все Равно. — Здесь совсем паршиво. Знал бы, остался бы на Планете. Мне с Одиноким во сто крат спокойнее, чем… Прости, Рипли…
— Чем с людьми?
— С людьми и с ЭТИМ.
— Ну, хорошо, — Рипли краем глаза наблюдала, как быстро прибывающие в зал люди занимают свои места. — Попробуем счесть его меньшим из зол… Вот только что скажет Медный?

19

— Вы, наверное, сошли с ума! — заявил капитан корабля. — Речь идет о секретном грузе. Какое право мы имеем его вскрывать?
— Там крысы, — чтобы не вдаваться в подробности, ответил офицер-медик. — Контейнеры должны быть подвергнуты дератизации… или покажите мне документ, разрешающий перевозку незарегистрированных в медицинском контроле животных.
Темное лицо капитана посерело. Он очень не любил никаких неприятностей — и был в этом не одинок.
— Но вы хоть подумали, какую ответственность нам придется нести за превышение полномочий?
— Не большую, чем за возникновение эпидемии на корабле, — твердо возразил офицер. — Кроме того, судя по звуку, крысы очень крупные… вы слышали о крысах-убийцах?
— Что?!
— Некоторое время назад — надеюсь, вы слышали об этом, — на ряде грузовых кораблей была зафиксирована целая серия загадочных смертей. Людей находили с разорванным горлом. Когда было проведено соответствующее расследование, оказалось, что убивали крысы. Это — мутанты, довольно ловкие и сильные. Они питаются не мясом — прогрызают артерии и пьют человеческую кровь. У меня есть основания подозревать, что мы везем сейчас на ХВ-43 целый выводок подобных милых существ. Насколько я знаю архитектуру этой колонии, крысы, попав туда, могут наделать много бед. Но и в том случае, если я ошибся и у нас на борту находятся не мутанты, а простые крысы, неприятностей будет достаточно.
— Хорошо, верю, — капитан опустил голову. — Только все равно я должен послать запрос на Землю. Речь идет о правительственном секретном грузе — вам надо это напоминать?
— Запрашивайте. Но я тоже, в свою очередь, не собираюсь молчать.
— Что? — лицо капитана снова начало сереть, зато медик был холоден и спокоен.
— Я отвечаю за жизни членов экипажа и за их здоровье в не меньшей степени, чем вы. И я буду выполнять свой долг. Даже если Земля из-за секретности запретит вскрывать контейнеры, я сам отдам распоряжение — и увидим, что из этого выйдет.
— Вы говорите о бунте? — не верил своим ушам капитан.
— Нет, о долге. Я не хочу, чтобы с сегодняшнего или с завтрашнего дня мы находили трупы с разорванным горлом. И никто этого не захочет. Поэтому я надеюсь, что вы сами отдадите этот приказ, — голос офицера стал официально почтительным, — мой капитан.
Некоторое время капитан пялился на него.
— Хорошо, — произнес он наконец. — Я прикажу выставить пост у контейнеров. Вас устроит такой компромисс?
Офицер был уже готов сказать «да», но почему-то в самый последний момент его язык просто не повернулся и он выдал совершенно другую фразу:
— Нет! Контейнеры должны быть вскрыты, и чем скорее, тем лучше. Мало того, я бы посоветовал вам не делать запроса.
— Что?
— Вы сами знаете чиновников из службы безопасности: если в контейнере содержится нечто хотя бы с условной секретностью, отказ неминуем. Даже если их секретность чисто формальна. А риск реален для всех нас.
— Не знаю… Это вы так говорите.
— Принять решение должны вы.
— Все время — я… — взгляд капитана замер.
Крысы-убийцы… Да, он слышал о них и даже помнил, как после этих рассказов порой вставал ночью и прислушивался: не слышен ли откуда писк, не стучат ли по коридорам маленькие лапки… Да, пожалуй, одного намека, что крысы могут оказаться на корабле, будет достаточно, чтобы среди команды началась паника — как назло в этом рейсе почти половина личного состава подобралась из новичков. Но вскрыть секретный груз… Только обвинения в государственной измене или преступной халатности ему и не хватало! Хотя по какой статье его осудят, если крысы начнут атаку?..
— Внимание! — палец капитана нажал кнопку связи. — Прошу офицера по безопасности подойти ко мне в рубку. Вы довольны? — повернулся он к медику.

20

Рипли с трудом досидела до конца второй части встречи. Теперь ей приходилось больше молчать: автоматический переводчик заработал, и она осталась не у дел. Прислушиваться к разговору было скучно — конца обмену формальными фразами не предвиделось. Некоторое время Рипли старалась развлечь себя наблюдением за траекториями чужих взглядов, но ничего принципиально нового не обнаружила, разве что на маленького Все Равно стали смотреть чаще, как бы сравнивая его со «взрослыми» особями. Президент все так же мрачно боялся невидимого Зоффа; Варковски, хотя и не смотрел на Рипли в упор, как раньше, и вообще больше уделял внимания своей спутнице, но взгляды их иногда встречались. И еще Рипли подумалось, что он вовсе не так уж противен, как кажется с первого взгляда, — человек как человек, не лучше и не хуже других. А «странно переплетается добро и зло» — о ком нельзя сказать того же самого?
Как только вторая часть закончилась и люди начали вставать, Рипли, вздохнув, направилась к Эдварду. Заметив это, он вместе со своей спутницей пошел ей навстречу.
— Позвольте вам представить миссис Торнтон, — пропустил девушку вперед Варковски. — Глава Компании.
Рипли кивнула. Говорить «очень приятно» ей не хотелось.
— Священник. Все Равно, — представила она своих друзей, даже не пробуя перевести их имена с языка Планеты.
— Очень приятно, — проговорила Синтия. — Так вы согласны лететь с нами на Весту?
— Да, — сдержанно согласилась Рипли, ища глазами Медного. Настоящий посол никак не желал оторваться от автоматического переводчика: ящик казался ему довольно забавной игрушкой, помимо всех его удобств.
— Я сам с ним поговорю, — пообещал Священник, покидая на время группку.
— Благодарю вас, — негромко вставил Варковски. — На сегодня торжественный ужин не предусмотрен, и поэтому вечер свободен. Мы можем лететь хоть сейчас.
— Извините, — к ним подошел Бийон и встал на почтительном расстоянии.
— Да? — повернулась к нему Рипли, улавливая, что секретарь чем-то угнетен.
— Простите, мадам, но я не вас… Мистер Варковски, с вами хотят поговорить.
— И кто? — Варковски, как обычно, сложил на груди руки и взглянул на секретаря с деланным любопытством.
— Разговор неофициальный… — потупился секретарь.
— ОНО, — шепнул Все Равно Рипли.
— Наверное, Элтон? — покосилась на Эдварда Синтия.
— Вы угадали, — нехотя признался секретарь.
— Ты пойдешь? — взволновалась девушка.
— Он ничего не может сделать здесь, пока полно народу, — несколько неопределенно отозвался Варковски. — Если честно, то мне действительно не о чем с ним говорить. Я бы даже сказал, что разговор уже состоялся.
— Но он ждет вас, — напомнил секретарь и поспешил отойти.
— Может, мне пойти с тобой? — блеснула тревога в зеленоватых глазах девушки.
— Мы можем пойти все вместе, — неожиданно предложила Рипли. — Я все равно уже была свидетелем начала разговора… если вы это имеете в виду.
— Нет, спасибо, — Варковски быстро улыбнулся и неуловимым движением перенесся сразу на расстояние около двух метров.
— Мне это не нравится, — посмотрела ему вслед Синтия. — Подождите… Я скоро…
И она поспешила за ним.
* * *
Элтон ждал его в коридоре, сидя в «двойном» кресле и курил сигару, задумчиво глядя на противоположную стену.
— Здороваться я с вами не буду — мы уже встречались, — с ходу начал Эдвард. — Так что вы хотели мне сказать?
— Ваш человек мертв, — Элтон все также задумчиво выпустил изо рта струйку дыма. — Вы должны это знать.
«Мой человек?» — удивился Варковски, но вида не подал.
— Бывает.
— А вам не кажется, что, подсылая ко мне убийц, вы очень рискуете?
Дым его сигары имел странный запах — Элтон тяготел ко всякой экзотике.
— И это все, что вы хотели сообщить? — улыбнулся Эдвард, прислоняясь спиной к стене.
«Мой человек… нет, это действительно становится интересным!» — Вы что, не поняли? — Элтон опустил руку, чтобы стряхнуть пепел. Ему было неприятно, что его «неотразимый холод» на этот раз уходил в никуда: Варковски, казалось, не замечал его взгляда.
— Наоборот, — Эдвард подарил Элтону очередную «японскую» улыбку. — Разве вам самому не кажется, что это самый простой способ решения задачи? Я ничего не имею против Президента, я не могу пока дотянуться до Зоффа… А вы здесь — никто. Просто человек, стоящий в тени.
Выстрелить точнее Эдвард не мог — его замечание ударило Элтона в самое чувствительное место.
— Да, конечно, без вас этим двоим не развернуться — но тем лучше, — продолжал между тем Варковски. — Вы никогда не задумывались, какую удобную мишень собой представляете? Ваших личных охранников тут нет, потому что вы никто, — он выделил интонацией последнее слово, — а остальная охрана работает тоже не на вас. По этой же самой причине.
— Вы маньяк! — Элтон резко вскочил; никогда и никто еще не решался говорить с ним в такой манере.
— Мой доктор так не считает, — уже без улыбки, холодно заметил Варковски. — А что говорит ваш?
— Что-о? — глаза Элтона начали выходить из орбит.
— До свидания. Я занят. У меня много дел на сегодня, — вежливо поклонился Варковски, возвращаясь в зал.
Сигара, отброшенная нервным движением, упала на пол.
— Эдвард! — Синтия стояла около двери и слышала весь разговор.
— Пошли, — он не хотел, чтобы Элтон их слышал. — Все вопросы — потом.
— И ты мог… то, что он сказал… — она растерянно затрясла головой, сразу превращаясь из «солидной дамы вне возраста» в совсем молоденькую девочку.
— Я же сказал — потом! — лицо Эдварда как-то сразу осунулось, выдавая истинное состояние души, но длилось это недолго: привычка к собранности взяла свое. Перед Рипли и присоединившимся к ним Медным он снова выглядел безукоризненно, как робот. — Ну что? Не будем терять времени — яхта с охраной уже ждет. Вопрос о вашей поездке был согласован заранее…

21

— Ну, и где же ваши крысы? — начал было капитан и вдруг с криком отшатнулся от поднятой крышки.
Никто так и не успел понять, что произошло: вместо глаза у капитана оказалось большое красное пятно, а какая-то толстая веревка, со свистом описав петлю, провалилась обратно в ящик. Капитан застонал и начал падать, закрывая лицо руками; между пальцами текла кровь.
В руке офицера по безопасности возник пистолет.
— Закройте, — простонал сквозь зубы капитан, отползая с помощью медика в сторону.
Никто не двинулся с места, чтобы выполнить его приказание: никому не хотелось рисковать, подходя ближе.
— Чертовщина!
— Что это?
— Что там случилось? — напирали стоящие сзади: в коридоре возле грузового отсека собрался почти весь свободный от вахты экипаж.
— Мутанты?
— Инопланетяне, ребята! — завопил кто-то в центре толпы, и вдруг вся толпа взорвалась криком.
— Молчать! — из последних сил выкрикнул кое-как вставший капитан. — Всем назад! Оружие приготовить к бою!!!
Первым на его крик отреагировал, как ни странно, загадочный обитатель контейнера: воздух наполнился свистом, блестящее лакированное тело буквально взлетело над металлическим ящиком, заставляя толпу издать вопль. Офицер по безопасности выстрелил — несколько брызг из задней лапы монстра с шипением вонзились в стены, и огромное тело опустилось на пол, на ходу отлавливая щупальцами медика. В последний момент бедняга резко толкнул капитана, упавшего в проход среди заметавшейся толпы; затем раздался переходящий в хрипение крик.
— Стреляйте! — простонал капитан, извиваясь на полу и силясь дотянуться до своего оружия.
В грузовом отсеке зазвучало неровное звяканье — контейнеры один за другим начали приходить в движение; запертые снаружи, они шатались, грозя опрокинуться.
Двигаясь как в полусне, офицер по безопасности снова прицелился. Пространство вокруг него быстро пустело. Пуля ушла в потолок: в последнюю секунду щупальце чудовища захлестнулось на руке, — и воздух потряс новый вопль.
— Бежим!
— Уходите… Закройте дверь! Немедленно закройте дверь! — продолжал стонать капитан; достать пистолет ему так и не удалось, от боли в глазнице сознание то и дело заливало туманом. Вдруг он ощутил, что какие-то руки — благо, человеческие — цепляются за одежду и волокут его к выходу из отсека.
— Брось, — слабо простонал он. — Дверь! Закройте дверь! И… — голос его стих; в коридор Сеид вытащил уже обмякшее тело.
Кто-то нажал на кнопку и выполнил тем самым последний приказ капитана. Дверь в грузовой отсек с лязгом захлопнулась. Монстр метнулся было к ней — но лишь острие щупальца успело просочиться в коридор и задергалось, полуоторванное сошедшимися створками. Резина на их стыке плавилась — но гораздо медленней, чем металл; затем монстр рванулся, оставляя несколько члеников вместе с заостренным наконечником в коридоре, — было слышно, как треснул сустав.
— Капитан, что с вами? — наклонился над телом Сеид. — Эй, ребята, вы куда?
Он с изумлением смотрел на разбегающуюся команду; лишь два офицера, у одного из которых только намечались усики, остались в коридоре, не зная, что делать: помогать капитану или бежать за оружием.
Капитан шевельнулся, по его лицу пробежала гримаса боли.
— Нажмите на… — прошептали почерневшие губы. Слабый стон заменил вторую половину фразы.
— Сэр, вам помочь? — наконец-то опомнился безусый, присаживаясь на корточки рядом с вытаращившим глаза Сеидом.
— Врача бы ему, — пробормотал большеротый носатый грузчик.
Рука капитана упала на пол, и теперь кровь текла по лицу свободно, размывая по щеке странного вида сгустки. При их виде безусый побледнел.
Уцелевший глаз капитана дернулся, открылся, выставляя на свет голубоватый, фарфорового оттенка, белок.
— Сброс… нажмите…
— Чего это он хочет, а? — заморгал Сеид, морща лоб.
— Сброс? — второй офицер, постарше, неуверенно шагнул к ним.
— Да, — простонал капитан. — Скорее… монстры… секретная служба… надо сообщить…
— Ничего не понимаю, — повел плечами грузчик.
— Вы хотите, — наклонился над капитаном, вновь поднявшим руку к ране, офицер постарше, — чтобы мы выкинули содержимое контейнеров в открытый космос?
— Да, — это слово удалось разобрать с трудом — по лицу капитана прошла судорога, заставляющая его на миг открыть рот в уродливом подобии зевка.
— Лежите… лежите… Сейчас мы найдем врача, — испуганно зашептал молоденький.
— А врач-то там, — качнул головой Сеид, с испуганным уважением глядя на дверь грузового отсека.
За дверью что-то происходило — грохотал металл, что-то падало, передвигалось, царапая пол…
— О, Мадонна! — прошептал вдруг старший офицер. — Эти твари наверняка сидят в каждом ящике и теперь…
— Сброс… быстрее… — капитан протяжно закричал, задергался и снова замер, потеряв сознание.
Не сводя взгляда с двери, офицер боком подошел к щитку и тоже вскрикнул: неожиданно в дверь врезалось что-то тяжелое.
— Скорее! — зажмуриваясь, вскрикнул безусый офицер.
— Ого… — приоткрыл рот Сеид.
Что-то тихо шепча под нос на итальянском языке, старший офицер повис на рубильнике. Металлический грохот усилился, и к нему присоединилось неприятное гудение.
Что-то происходило теперь и в коридоре: воздух стал не то гуще, не то, наоборот, поредел и закрутился вокруг двери волнами.
Прищемленный конец щупальца задрожал, словно оживая, зашевелилась и оплавленная резина…
— Бежим! — вскрикнул безусый по-женски высоким голосом.
— Капитан, а капитан, — принялся трясти лежащего Сеид; затем, поняв тщетность своих попыток привести капитана в чувство, выпрямился и с легкостью перекинул свободно обвисшее тело через плечо. Старший офицер к тому времени уже почти достиг конца коридора. Теперь под потолком мигала красная лампочка, сигнализируя о разгерметизации.
Оба офицера бросились на перекрывающую вход в коридор кнопку одновременно…

22

— Господа, простите, но у меня действительно много дел! — Президент произнес это почти жалобно.
Стоило ему уединиться в кабинете, как оба сообщника, не сговариваясь, завалились к нему, занимая свои привычные места.
— В первую очередь мне хотелось бы знать, — проигнорировал его просьбу Элтон, — о чем вы договорились с их послом?
— Ему настолько нужно оружие, что он готов пойти на все. О подробностях того, что вы называете своим «бизнесом», ему, естественно, никто не рассказывал.
— Расскажут. Уже, наверное, рассказали, — заметил Зофф. — Вы даже не представляете, какой номер выкинули эти нахалы из Компании!
— Как же не представляем! — Элтон говорил сквозь зубы, и все в нем свидетельствовало сейчас о крайней степени раздражения. — Уволокли всю дипломатическую миссию к себе и будут теперь стараться перетянуть их на свою сторону.
— Если бы только это! — было похоже, что Зофф тоже перенял у Президента жалобный тон. — Они отделились!
— То есть? — не понял Президент.
— У них автономная компьютерная система, вот что! — объявил Зофф, и хвост его раздраженно закрутился. — Вы только представьте себе! Они перебрались на Весту и отключились… Я теперь не могу туда попасть!
— Это мелочи, — поморщился Элтон. — Вот что, Зофф… Я должен тебя немного разочаровать. Ты не получишь того человека, которого я тебе обещал: он нужен мне самому.
— Что, память предков проснулась? Мы так не договаривались, Бонни!
— Варковски нужен мне самому, — жестко и непреклонно проговорил Элтон. — И я не понимаю, причем тут мои предки.
— Ты знаешь, — Зофф захохотал, и длилось это не меньше минуты, — я залез в твою генетическую карту… Забавная штука — среди твоих предков были людоеды!
— Мне он нужен в интересах дела.
— Мне тоже, Бонни. Он очень меня интересует. — Взгляды двух монстров — зверо- и человекоподобного — встретились и на какое-то время слились.
«Даже эта тварь меня не уважает… Сволочной мир!» — пришел к выводу Элтон.
Президент негромко вздохнул — его подташнивало еще от первого разговора на эту тему, но когда он попробовал представить себе Элтона, занимающегося людоедством… Горький смешок вырвался из его горла и тут же стих.
Теперь все посмотрели на него.
— В чем дело? — резко спросил Элтон.
— Ничего, — Президент сник. — Неужели вы не можете… разделить… — он почувствовал, что говорит что-то уж вовсе не то, смутился окончательно и притянул к себе ближайший из лежавших на столе документов.
— Разделить, — Элтон фыркнул, затем пристально уставился на монстра. — Ладно, Зофф… В конце концов его получишь ты — но тогда, когда он сам начнет об этом умолять. А это произойдет довольно быстро после того, как я его поймаю.
— И что вам от него нужно? — закрывая глаза документами, пробормотал Президент себе под нос. Ему хотелось куда-нибудь сбежать, спрятаться, испариться…
— Дело принципа, — пояснил Элтон. — Есть вещи, которые не прощают…
Край документа только шевельнулся, прикрывая собой новый вздох.
— Сол, — кончик хвоста отвел лист в сторону, — это что за пессимизм? Или тебе тоже хочется принять участие в дележе? — Зофф довольно хохотнул, заметив, как изменилось при этих словах лицо Президента, искаженное отвращением и страхом одновременно.
— Оставь его в покое, — недовольно проговорил Элтон. — Рыбка все равно еще не поймана… И будет ли?
— Будет, куда денется, — беззаботно отозвался Зофф. — Стой… А ведь он тоже на Весте? Ну и ну!
— Так что и Синтией придется заниматься мне, — уже спокойно добавил Элтон.
— Ну почему же? — тотчас возразил Зофф. — Я и сам… Тьфу, опять эта Веста! Так туда и ваших людей, надо полагать, не пустят — нам придется ждать, когда дичь вылезет из своей норки!
— Или найти благовидный предлог, чтобы вломиться туда на законных основаниях, — закончил Элтон. — Хотя и то и другое сегодня очень проблематично… Да и инопланетяне мне не нравятся.
— За оружие их посол готов на все, — снова закрылся документом Президент.
— Жаль, что у нас нет под рукой какого-нибудь человека, пользующегося их доверием… Родственника или еще кого-то. Можно было бы попробовать «эффект зомби», — немного подумав, предложил Элтон.
— Синтия — женщина, — неожиданно сказал Зофф.
— Ну и что?
— Женщине нужен мужчина. Мужчине нужна женщина. Так? Надо найти мужчину.
— Она вдова, — отмахнулся Элтон. — Хотя… Нет, все равно не получится. Под каким предлогом такой человек может попасть на Весту? Да и Варковски тут же начнет его проверять.
— Зомби — ты сам сказал. Нужен знакомый мужчина.
— Бесполезно. Я и сам об этом думал. Единственный человек, кто мог бы претендовать на эту роль, находится в больнице с потерей памяти… — Элтон осекся.
— С потерей памяти? Бонни! И вы молчали? — встрепенулся Зофф.
— С потерей памяти… — уже другим тоном проговорил Элтон. — Да это же идеальный зомби! Что ж, сама судьба послала нам его в руки!

23

— Как бы там ни было, но молчать об этом я не стану! — капитан потрогал закрывающие глаз бинты и поморщился: обезболивающее оказалось слабоватым.
— Ужасно, — подтвердил офицер по науке, принявший на себя обязанности врача. — Кто бы мог подумать… Но как в контейнерах могли оказаться эти твари?
— Мне бы не хотелось никого подозревать, но… — капитан снова потянулся к бинтам: рана под ними чесалась, — но вовремя остановил руку. — Если бы это был не правительственный корабль…
— То что тогда?
— Тогда мне было бы намного легче, — в единственном глазу капитана блеснула слеза. — Я не хочу в это верить… Не хочу!
— Но в чем дело?
— Я всегда доверял нашему правительству. Даже когда мне казалось, что оно ошибается, я говорил себе, что ошибаться могу я, дурак… Я всегда сердился, когда мои дети отзывались неуважительно о властях… всегда… А теперь я не знаю ничего. Часть дирекции Компании осудили за участие в таких экспериментах, но, как видно, правительственные военные лаборатории делали то же самое. И подумать только — эта гадость перевозилась на моем корабле! — слезинка выкатилась из глаза капитана и медленно поползла по щеке.
Офицер по науке молча опустил голову.
— Они всех нас подставили под удар, — тихо проговорил он.
— Боюсь, что не только нас, ведь груз предназначался колонистам. Меня с самого начала смущало, что нас заставили взять с собой команду грузчиков… Выходит, получатель груза мог и не знать, что за подарок его ждет.
— Но ведь это ужасно! — воскликнул офицер по науке.
— Да, это так, — покачал головой капитан. — И теперь я должен принять самое важное решение в моей жизни… Я должен буду рассказать обо всем людям… Мы уже повернули обратно?
— Монти дал разворот, — ответил офицер.
— Прекрасно, — слово получилось похожим на стон. — Как только мы окажемся в пределах Солнечной системы — начнем вещать на всех волнах. Пусть не останется ни одного человека, не знающего, что творится сегодня на окраинах человеческой Вселенной. Пусть знают… — единственный глаз капитана закрылся, выжимая еще одну слезу.

24

— …Вот так Зофф стал «Спасителем Человечества», а Синтия — моим боссом, — закончил Варковски.
Рипли слушала его рассказ, то и дело сжимая кулаки.
— Это звучит невероятно, — проговорила она, как только Варковски замолчал. — Нет, я не спорю… в жизни бывает все, но просто сложно поверить, что человеческой подлости нет предела.
— Но все это так, — негромко вставила Синтия, грустная молодая девушка, снявшая свою маску. — Меня мучит другое… Эдвард, ты можешь ответить мне на один вопрос… или нам лучше поговорить наедине?
— Ты о моем разговоре с Элтоном? Я думаю, Рипли имеет право услышать и это.
— Эдвард, — надежда и грусть мешались в голосе девушки, — то, что он сказал… правда?
— Смотря что…
— Но мы же договорились… Ты обещал, что игра будет честной, — губы Синтии дрогнули, как у готового заплакать ребенка.
— Успокойся… Если ты об этом — так я могу сказать: о покушении я узнал от Элтона. Я даже не представлю, кто мог сделать это… Но добавлю сразу: это было моим упущением. Элтона стоило бы убрать.
— Так это не ты? Не понимаю… — моргнули русалочьи глаза.
— Не понимаешь, почему я признался в преступлении, которого на самом деле не совершал? — Варковски усмехнулся, но улыбка получилась грустной. — Одну причину я уже назвал: я жалею, что не сделал этого сам. Дальше — мне хотелось разозлить Элтона, заставить его выйти из себя. С неуравновешенным противником всегда легче вести игру. Теперь он меня ненавидит. Не из-за покушения — я его оскорбил, причем дважды. И при свидетелях — сперва при разговоре присутствовала Рипли, затем ты… Он наверняка тебя заметил — ты совершенно не умеешь подслушивать. Теперь Элтон мне не простит.
— Ну и что? — удивленно взглянула на него Рипли. Она силилась понять его логику — и не могла.
— Все очень просто… Элтон в душе садист, и иногда в нем личные чувства берут верх. Жестокость сыграла немалую роль в его восхождении: никто так не расправлялся с личными врагами и предателями, как он. Обыкновенные мафиози презирали его за эту склонность, и он никогда не пробился бы в их элиту, но рядовые исполнители боялись его настолько, что сила его росла и росла. Теперь он ненавидит меня и сделает все, чтобы заполучить меня живым. Только не думайте, что во мне вдруг проснулась склонность к мазохизму, — здесь лежит прямой расчет. Чтобы удовлетворить свою ненависть, Элтону будет мало подложенной бомбы, отравляющего газа или еще чего-нибудь в том же роде. В их черном списке я уже давно, как и ты, Синтия… да и за вас, Рипли, я бы не поручился. Но избежать засады из нескольких человек проще, а насчет видов оружия, опасных для всех нас, я уже сказал. Пока я нахожусь возле вас — вы в безопасности.
— Эдвард! — Синтия вскочила с места, и выражение ее глаз было гораздо красноречивее любых слов.
— Да… — с уважением посмотрела на него Рипли, — вам можно пожать руку!
— Бросьте, — хмыкнул Варковски, — я ведь ничего не теряю. Даже наоборот. Я же сказал, что сложных ловушек избегать намного легче, чем пули или бомбы. Это убить человека легко — а даваться этому подонку в руки я не собираюсь. Так что отбросьте все сантименты и смотрите на это, как на необходимую меру предосторожности.
Меньше всего ему хотелось признаваться, что он сам боится последствий своей дерзости.
— И все равно это, должно быть, большой риск, — поразмыслив немного, сказала Рипли.
— Никакого, — беззаботно улыбнулся Эдвард. — На крайний случай у меня при себе есть ампула с ядом. И — довольно об этом. В выборе орудий убийства мы Элтона уже ограничили, кроме того, Веста — отличный бастион… Меня интересует другое… Синтия, тебе не кажется логичным после всего, что произошло, действительно подослать к нему убийцу? Чем больше я думаю об этом, тем заманчивей мне кажется подобная мысль… Зофф без Элтона долго не продержится — личная встреча с монстром меня в этом убедила. Он даже хуже, чем я предполагал: у него хватает ума нападать на людей прямо в Правительственном здании. Если убрать Элтона, он быстро разоблачит сам себя или будет вынужден попробовать установить диктатуру, что уже просто смешно, поскольку армия за ним точно не пойдет.
— Я против убийств, — казалось, последнее предложение Эдварда полностью перечеркнуло эффект от его рискованного поступка: взгляд девушки вновь стал холодным и чужим.
— Убийства будут… — Варковски убрал с лица остатки улыбки. — Я уже говорил, что борьба только началась. Скоро жертв станет много. Так не логичнее ли положить всему конец еще до начала? Мало того, я почти уверен, что в ближайшее время они попробуют повторить трюк с «агрессией и спасением», потому что присутствие Зоффа возле Президента начинает вызывать недовольство. Если устранить только одного человека… — он сделал паузу и вдруг рассмеялся. — А я идиот! Ведь Элтон сидел так близко… Я мог убить его голыми руками, — по мере того как он говорил, лицо Синтии мрачнело все сильнее. — Меня сбила с толку простота… до простого всегда сложнее додуматься, чем до сложного…
— Но ведь в здании была охрана, — напомнила Рипли.
— Неважно. Зато Элтон был бы мертв и весь кошмар бы закончился.
— А вы? — Варковски удивлял ее все больше и больше.
— Ну… дело того стоило… Черт возьми, я теперь не прощу себе, что упустил такую возможность!
— Эдвард, замолчи! — почти простонала Синтия.
— Синтия, — он повернулся к девушке, — разве тебе не кажется, что это едва ли не единственный реальный выход? Минимум потерь, максимум эффекта… Ты ведь совсем недавно была готова одобрить убийства производителей оружия…
— Эдвард, — Синтия затрясла головой, — ты же знаешь, чем закончил Дик… И что пережила я, узнав о последствиях взрыва лаборатории…
— Прости.
— Я не знаю, о чем вы вспоминаете, и, если хотите, можете и не рассказывать мне, — сочла нужным вмешаться Рипли, — но если то, что я слышала, — правда, то я и сама не отказалась бы прикончить этого человека.
— Тише, Рипли, — поднял руки Эдвард. — Нас, конечно, тут не подслушивают, но я не советую вам повторять эту фразу в каком-либо другом месте. Честное слово, не стоит. Ну, а теперь мы слушаем вас…
— Да, хорошо, — кивнула Рипли. — Нам еще долго лететь?
— Около получаса.
— Что ж, попробую уложиться в это время. Хотя рассказывать мне, в общем-то, и нечего. Если я начну мешать Медному сговариваться с ними, погибнет моя дочь… Вот такие вот дела. А ему нужно оружие…

25

— Скейлси, ты уже третий день не ешь, — растерянно проговорил Пилот.
Еще утром ему казалось, что все в порядке. Скейлси жила у него, даже проявляла какой-то интерес к украшениям, притащенным им в огромном количестве; люди из Управления о их семье словно забыли, и вот…
Признаться, Пилот был слегка шокирован тем, что Скейлси прятала еду, а то, что ее хитин начал тускнеть, приписывал простой тоске.
— Прости меня, — вяло отозвалась Скейлси. — Мне не хочется. А расстраивать тебя я не хотела… ты же не виноват.
— Скейлси… — от нежности у него перехватило дыхание. — Я не могу смотреть, как ты мучаешься. Что я могу сделать для тебя?
— Ничего, — она свернулась кольцом и закрыла глаза. — Спасибо.
Ей действительно ничего не хотелось — разве что уснуть и не проснуться.
— Но почему так?
— Неважно. Только не вини себя — ты сделал все, что мог, — голос ее звучал слабо, и теперь Пилот очень хорошо видел, как она теряет силы буквально на глазах.
— Если я тебе надоел… — с трудом выговорил он, — я уйду.
— Я благодарна тебе за все, но вот от меня тебе не будет толку. Я вижу Тьму…
— Не говори так… пожалуйста.
— Хорошо, не буду, — Скейлси чуть приподняла голову, но тут же снова ее опустила. — Послушай, я должна тебе кое-что рассказать… Люди из Управления… Я видела одного из них раньше.
— Не надо о них, — попросил Пилот, но, увидев, как поникла от этой просьбы Скейлси, тут же спохватился. — Говори… я слушаю тебя!
— Незадолго до нашей встречи на космодроме нас с мамой пытались похитить… то есть похитили, так же, как сейчас меня одну. Это делал один и тот же человек по приказу Транслятора. В первый раз ему нужно было оружие землян, чтобы Транслятор мог победить прежнего Правителя на Поединке. Они угрожали маме, что убьют меня и что будут мучить обеих. Второй раз меня просто похитили, а мама улетела. Без меня. С одним из них. Я боюсь, что она сделала это из-за меня, ведь Транслятор не раз прибегал к шантажу…
— Но ведь Рипли выступила за него! — неуверенно напомнил Пилот.
— Именно потому я и боюсь, что она снова им поддалась, — Скейлси сделала над собой усилие и положила свою голову Пилоту на грудь. — Тогда у них был заложником Священник. Они обещали вытянуть его из Дикого леса, если она поддержит Транслятора перед Поединком. И она сделала это.
— А дальше?
— Дальше — его вернули… и забрали меня. Теперь, когда мама улетела, я стала им не нужна и они отдали меня тебе. Вот и все.
— Бедная Скейлси…
— Нет, — дернулась ее голова. — Не я… Похоже, я действительно просто уйду и все… А если дипломатическая миссия вернется с оружием, тогда жалеть придется всех вас. Можешь мне не верить, если хочешь… Ты хоть знаешь, что означает это слово? Подумай, как страшно, если каждый сможет убивать другого… Или если это может делать не каждый, а только какая-то группа людей. Мама рассказывала мне, как это делалось на Земле… Я не хочу повторять ее рассказы — это нечто ужасное. Особенно если оружие находится в плохих руках.
— Я не могу поверить, что Транслятор на это способен!
— Значит не верь.
— Скейлси… Прости меня! Я не хотел тебя обидеть, я знаю, что ты говоришь правду!
— Ты не можешь этого знать.
— Могу… я чувствую твои мысли, твою душу… Если бы ты сказала это раньше!
— Ничего бы не изменилось.
— Ну нет! Мы бы догнали их и… Скейлси! А что если попробовать? Ведь вы угнали тот катер, так? Я сам помогал делать это… Так почему бы нам не попробовать еще раз? Я уже однажды был в дальнем одиночном полете. И я знаю, что настоящих быстрых кораблей всего два, один из них уже улетел, а второй находится в Зеленом Крае, у спасательной службы… Был еще один — но он пропал. Скейлси!
— Это невозможно… я хочу спать…
— Не спи… Ты что? Скейлси, я говорю серьезно! Если ты ошиблась и они полетели не за оружием — мы просто вернемся. А если за ним… Ну, это мы уже на месте разберемся, как поступить тогда!

26

Еще немного — и он бы заснул. Терпкий, раздражающий поначалу звериный запах казался теперь Священнику удивительно приятным, тепло звериного тела действовало расслабляюще, и он был уже готов забыть о разочаровании, накопившемся в последнее время.
Одинокий вел себя как ручное домашнее животное, не проявляя ни звериных диких наклонностей, ни особого разума. Иногда Священнику казалось, что контакт начинает налаживаться, но на следующий день, когда он вновь с надеждой и опаской — не забыл ли зверь о вчерашнем — входил в его каюту, оказывалось, что он и правда обо всем забыл. Но одно оставалось неизменным: по необъяснимым причинам Одинокий доверял ему.
Сейчас Священнику хотелось спать — и Одинокий тоже готовился заснуть.
— Видно, мы похожи чем-то, зверь, — негромко сказал он, поглаживая полосатую шкуру.
Зверь довольно заурчал, растягиваясь по полу.
«Удивительное существо, — думал Священник, устраиваясь возле него поудобнее, — ведь по идее он должен быть очень подвижным. Его тело просто создано для больших прыжков и быстрого бега. А он все лежит…» Одинокий негромко проурчал что-то и встал, вытягиваясь едва ли не во всю длину каюты, затем передними лапами принялся вползать на стену. Когда его когти достигли потолка, он резко перевернулся, опускаясь на передние лапы и поднимая вверх задние, снова кувыркнулся, лишь чудом не задев Священника, и превратился в живое колесо неясного цвета: черно-зеленые полосы смешались с желтым фоном.
«Странно, — приподнялся Священник, — значит, он разминается вот так время от времени… Но почему я не видел этого раньше? Может, потому, что просто не задумывался о такой необходимости для него? Похоже… Но тогда как я должен понимать все это? Он что, прочел мои мысли и решил доказать, что я ошибся? Тогда почему он так противится прямому контакту? Что-то тут не то… Ну а если считать, что зверем этим движет не разум? Так… Схема: я жду от него некоего особого поведения — и он улавливает мое ожидание. Абсурд? Но как похоже на то!.. Я не ждал от него агрессии, полагая, что звери чувствуют доброе отношение к себе. И он подстроился под мои представления… А другие, ждущие нападения, гибли… Нет, конечно, все не так просто — Все Равно, например, его боялся… Благодарность, прирученность, какие-то личные отношения у зверя наверняка есть. Но суть…» И Священник задумался, как бы проверить на практике то, о чем просто догадался.

27

Здесь не было того, что Рипли ожидала увидеть: роскоши и вычурной земной красоты — дом на Весте мало отличался от жилой части крупной космической станции. Он был намного уютней всех помещений, в которых Рипли приходилось жить в последнее время; и она почему-то сразу почувствовала себя здесь как дома.
«И это в Компании? Ну-ну!» — иронически сказала она сама себе. Она могла теперь только удивляться собственной терпимости: сначала признала «своими» бывших врагов — Чужих, теперь…
Она и верила, и не верила рассказу Эдварда, но было ясно одно: сегодня Компания становилась меньшим из зол. Для Земли… А для нее самой? Что-то не нравилось ей в той легкости, с которой Варковски предложил Синтии самим дать оружие Медному. Да и Медный отреагировал на это как-то странно: вместо того, чтобы обрадоваться или хотя бы засвидетельствовать свое удовлетворение, буркнул, что подумает, и поспешил скрыться.
«А ведь я не хочу, чтобы они получили оружие, — думала Рипли, разглядывая противоположную стену. — Не хочу…» И от этих мыслей ей становилось все грустнее. Никогда еще Рипли не была такой одинокой, как в этот момент, — может, потому, что сейчас ей самой как никогда хотелось общения, поддержки, но даже Священник покинул ее, полностью посвятив свое время Одинокому. Ушел за ним и Все Равно…
Сидеть в комнате и вовсе было бессмысленно, и, переодевшись в блузу и брюки — одежду, которую Рипли сочла для себя наиболее подходящей из предложенных хозяйкой вещей, — она вышла в коридор.
Довольно скоро ей удалось отыскать Эдварда. Он с задумчивым видом сидел перед включенным компьютером и, казалось, ушел в себя настолько, что никого вокруг не замечал. Но на самом деле профессиональная готовность не покидала его ни на миг, и стоило Рипли возникнуть на пороге, он поднял голову и привычно улыбнулся.
— Вы не спите? Я бы на вашем месте постарался как следует отдохнуть… или вам нелегко находиться в новом месте? Привыкайте…
— Вы заняты?
— Нет, заходите… Вы ужинали? Если хотите, мы можем вместе выпить кофе.
— Не откажусь, — Рипли прошла в комнату и устроилась на ближайшем свободном стуле. — Не возражаете, если я закурю? У вас тут есть сигареты?
— Вам какие? — Варковски встал и подошел к встроенному в стену небольшому бару, в котором можно было найти несколько бутылок с винами, шейкер, кофеварку; тут же приткнулись и прямоугольнички сигаретных пачек.
— Все равно. Я слишком давно не курила.
— Нервничаете? — усмехнулся он, бросая ей первую попавшуюся пачку. — Да, ситуация интересная.
«А она довольно красива, — отметил он как бы невзначай, — хотя такие приключения никому не идут на пользу».
— Не смотрите на меня так, — в упор посмотрела на него Рипли.
— Мне нравится ваша откровенность… Простите. Я не хотел.
Кофеварка тихо зажурчала, распространяя вокруг себя успокаивающий приятный аромат.
«Ну и что? Вот я пришла сюда… О чем я собиралась говорить с этим человеком, который мне совершенно незнаком? — размышляла Рипли. — Неужели мне это нужно?»
— Скажите, я могу задать вам один вопрос? — наконец произнесла она.
— И даже не один. Вы имеете право знать все… Вы ведь, надеюсь, наш союзник?
— Надеюсь, — сухо, даже резко отозвалась Рипли. — Скажите, Варковски… Сколько лет вы уже занимаете должность шефа внутренней безопасности Компании?
— Милая Рипли! — чуть не рассмеялся он, но тут же посерьезнел. — Во-первых, ваш кофе уже готов. А во-вторых… Я ведь сильно разочарую вас, сказав правду. Я занимаю эту должность достаточно давно. И вы имеете все основания обвинить меня если не во всех, то в большей части своих неприятностей.
— И вы мне в этом признаетесь? Странно звучит, если учесть, что вы хотите видеть во мне своего союзника.
— Просто мне очень не хочется вас обманывать.
— И на том спасибо. Было бы смешно услышать от вас, что вы раскаялись…
— И впрямь смешно, — улыбнулся Эдвард, разглядывая лицо Рипли чуть прищуренными глазами. — Люди ведь не меняются, не так ли? Родившийся подлецом — всегда подлец, честный — всегда честен… Рипли, ответьте мне тоже на один маленький вопрос. Как получилось, что вы были готовы умереть ради того, чтобы уничтожить существо, жившее в вас, а сейчас можете идти на сделку с совестью, чтобы его спасти? Да нет — не отвечайте… Я не хотел вас обижать. Просто в жизни у каждого человека бывает всякое.
— С вами опасно спорить, — Рипли поморщилась. — Вы умеете находить чужие болевые точки.
— Жизнь жестока, и, чтобы выжить, приходится стараться сыграть с ней на равных. Но я действительно прошу прощения за эти слова.
— Наверное, вы неудачно влюбились, — нервно рассмеялась Рипли.
— Нет, Бог миловал, — хмыкнул Варковски. — Хотя мне кажется, что вы из тех немногих, кто смог бы меня понять.
— Вы так думаете?
Она внимательно изучала выражение его лица; теперь ей странно было думать, что оно могло вызывать раздражение. «Он искренен… искренен», — твердила ей мысль. И все же верить ему не хотелось. Уж не потому ли, что еще один пересмотр убеждений был бы для нее тяжелой нагрузкой?
— Да… Вам уже не двадцать, вы много пережили, много поменяли в себе — и сумели при этом остаться собой. Может, потому вы сможете представить себе человека, который в жизни не видел никакой ценности, кроме собственной карьеры, кроме дела ради дела. Нормального здорового циника, сумевшего не только придумать для себя идеал работника, но и максимально приблизиться к нему. И вдруг такой человек оказывается в ситуации, когда ему приходится понять, что все его цели — ничто.
— Просто так — взять и понять? — Рипли стряхнула пепел на кофейное блюдце.
— Разумеется, не просто так. Этот человек должен был умереть. Он знал об этом и имел достаточно времени подумать, что в противном случае ожидало бы его впереди. И вышло так, что впереди не было ничего. Вообще ничего… И позади тоже. Игра в цель, игра в профессионализм… Пусть даже профессионализм настоящий — но этого достаточно для робота, а человеку все же нужно немножко больше. И это оказалось самым страшным — понять свою ненужность, понять, что никому от его гибели не будет ни горячо, ни холодно… Как будто и не жил. Обреченность всегда тяжело переживается, но понимание того, что она еще и бессмысленна… Ладно. Все это только слова. Не знаю, зачем я вообще заговорил на эту тему.
— Нет, продолжайте, — Рипли вздрогнула. Странно, но ей показалось, что она и впрямь понимает это.
— Да это, в общем, и все.
— Но ведь вы остались живы!
— Чудом, а я никогда не верил в чудеса. И знаете, что самое удивительное? Я перестал по-настоящему бояться смерти. Бессмысленность, бесцельность ее — это страшнее.
— Ну почему… — Рипли отодвинула чашку. — Может быть еще и разочарование в собственной цели, в своих жизненных убеждениях. Ах да, — покачала она головой, — ведь об этом вы тоже говорили.
— Еще кофе?
— Спасибо.
— Тогда лучше перейдем к делу. — Рипли так и не смогла понять, что именно изменилось в его лице: вроде бы все его черты остались неподвижными, но улыбка, только что очень человечная и немного печальная, мудрая, превратилась вдруг в плоскую, будто нарисованную, и живой, многое перестрадавший человек исчез, превратившись в обычного деловитого типа. — Как вы считаете, если Медный согласится принять оружие от нас, что может помешать нам выступить по радио перед всей Республикой?
— Почему — по радио?
— Видеостереосеть замкнута на центральный компьютерный банк информации, а там хозяйничает Зофф. Так вот. Мне любопытно, как в таком случае поступит большинство простых, обыкновенных людей? Будет ли это взрывом — или цирком?
— Не знаю, — Рипли было нелегко переключиться на другой тон. Еще немного — и ее саму потянуло бы на откровенность или жалость к Эдварду окончательно заставила бы почувствовать к нему симпатию… Сложно начать думать, приготовившись сопереживать. — Я думаю, вам виднее…
— Все зависит от армии. Но мне некого послать на переговоры с членами штаба, а сам я, не убедившись, что все остальное здесь будет доделано без меня, не рискну выйти. Мне нужен человек, способный заменить меня в любую минуту. И я очень хотел бы, чтобы этим человеком стали вы.
— Нет! — выдохнула Рипли. — Это невозможно!
— Не хотите… — приклеенная улыбка на миг ожила и погрустнела.
— Я просто не смогу.
— А я не смогу вас заставить. Понимаю, что вы устали от всего, у вас еще в зените личная драма. Но ведь вы же в свое время были офицером по безопасности, вы умеете принять на себя командование в нужный момент, вы умны, решительны, находчивы… И я очень надеюсь, что вы отнюдь не безразличны к судьбе Человечества.
— Вы в этом уверены? — неожиданно Рипли ощутила прилив злости. — А вам не кажется, что Человечеству, большей его части, просто безразлично, что творится наверху? Вы сами говорили — Президент остался на своем месте, да и многие остались. И никто не знает, что идет грандиознейшая из афер. Когда-то и я верила, что от честности политиков, стоящих у руля, зависит вся наша жизнь, но потом убедилась, что этой честности нет. Политикой могут заниматься или подлецы, или безумцы. Я насмотрелась на Правителя Планеты…
— И это говорите вы? — Варковски не сумел скрыть удивления.
— Мне тоже пришлось кое-что переоценить в своей шкале ценностей. И я пришла к такому выводу: высшие из них — это отношения между людьми, это дружба, это родственные связи. Это, наконец, сама жизнь. А околополитические игрища — это одна сплошная грязь, в которой нет ни победителей, ни побежденных и от которой лучше держаться подальше.
— Даже если к власти приходят убийцы?
— Даже — пока они не убивают всех подряд. А если их власть достаточно крепка, им незачем это делать.
— Мне странно убеждать в этом вас… но они ведь убивают. Для того, чтобы Зофф мог называться Спасителем…
Он замолчал; замолчала, тяжело и нервно дыша, и Рипли.
— Хорошо, — почти через минуту проговорила женщина. — Что вы хотите от меня? Что я должна делать?
— Вот так-то лучше, — расслабился Эдвард. — Коротко я уже все сказал: я хочу, чтобы вы стали моим заместителем, вникли во все мои планы, знали все их подробности… При этом я сам придумаю, как вас не перегрузить…
— Это уже излишне.
— Нет, ничуть, — вы все же женщина. На всякий случай — чтобы не возник вопрос, почему я стараюсь привлечь к этому делу вас, а не Синтию: она еще слишком молода, года два назад она была всего лишь обыкновенной девчонкой, резкой, дерзкой, как и все ее сверстницы, увлекающейся… Да и сейчас она осталась максималисткой, хотя жизнь и ее потрепала. К тому же у нее внутри что-то сломано и она действительно не сможет выдержать полной нагрузки. Если бы я мог, я бы просто отослал ее куда-нибудь на курорт приводить нервы в порядок. Мне нужен сильный помощник, Рипли.
— Тогда я могу вас разочаровать…
— Не беспокойтесь. Я достаточно много о вас знаю… И черт побери, мне просто некому больше довериться!
— И мне, — призналась Рипли. — Значит, будем считать, что сделка заключена…
Назад: ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Дальше: 28