Книга: Гадкая ночь
Назад: 28. Шале
Дальше: 30. Птицы

29. Беспощадный

В ту ночь в маленьком отеле в горах Сервасу приснился сон. Он в вагоне парижского метро. Замечает среди людей Гюстава. Поднимается с места – сердце колотится как сумасшедшее, – идет по центральному проходу, расталкивает людей локтями, чтобы добраться до мальчика. Поезд въезжает на станцию «Сен-Мартен». На самом деле станции с таким названием нет. «Сен-Мишель», «Сен-Сюльпис», «Сент-Амбруаз», «Сен-Жермен-де-Пре», «Сен-Филипп-дю-Руль» – есть. А «Сен-Мартен» отсутствует. В реальной жизни. Не во сне. Пассажиры смотрят осуждающе, некоторые – зло. Плевать. Он вот-вот доберется до Гюстава, но поезд останавливается, двери открываются, толпа выходит. Сервас вываливается на платформу, видит малыша, тот направляется к эскалатору. Мартен пытается прорваться через толпу, но его отбрасывают назад.
– Гюстав! – кричит он.
Мальчик оборачивается, смотрит на него. Сервасу кажется, что он сейчас умрет от счастья, но видит в детских глазах страх. Гюстав ныряет вниз, между людьми, чтобы… убежать! Пятилетний ребенок. Один в метро. Сервас взбирается по эскалатору через две ступеньки, с энергией отчаяния отпихивая от себя окружающих. Наконец-то развилка коридоров. Никого.
Он один.
На горизонте ни души. Тишина звучит на особой частоте. Сервас оборачивается. Эскалатор пуст, как и платформа внизу. Мартен зовет Гюстава – и слышит в ответ лишь эхо. Он один. Он потерялся. Все коридоры – тупики. Ни выхода, ни надежды. Он заперт под землей на веки вечные.
Сервас хочет закричать – и пробуждается. Кирстен спит. Он слышит ее дыхание.
Они не задернули шторы, и в неземной голубоватый сумрак комнаты через окно проник фосфоресцирующий свет, образовав на полу прямоугольник.
Сервас откинул простыню и пуховое одеяло, подошел к окну. Свет в шале давно погасили, и в его темных очертаниях появилось что-то враждебное, пугающее. Снежный пейзаж навеял сыщику мысли о водяном рве вокруг крепости, защищающем обитателей от захватчиков.
Стекло запотело от его дыхания, и он вернулся досыпать.
* * *
– Я останусь здесь, – объявила за завтраком Кирстен. – Посмотрим, удастся ли мне делать два дела одновременно – наблюдать за шале и двигаться на снегоходах. Это лучше, чем сидеть все время взаперти.
– Ладно…
Сервас собирался вернуться в Тулузу, сдать оружие, потом отправиться в медиатеку или книжный магазин, купить книжку Лабарта и к вечеру вернуться. Кроме того, несмотря на субботу, нужно позвонить Роксане Варен – пусть в понедельник, прямо с утра, займется усыновлением Гюстава и узнает все детали. Мартен набрал номер Эсперандье. Тот слушал We are on Fire в исполнении дуэта «Мистер эйрплейн мэн», но ответил сразу.
– Проверь, не было ли у Лабартов в прошлом приводов и судимостей, и пропусти обоих через картотеку правонарушителей, совершивших преступления на сексуальной почве или с особой жестокостью.
«Сочинения» Лабарта свидетельствовали о его интересе к сексуальным практикам такого… толка, которые порой толкают их адептов на нарушение закона.
– Ух ты! Кто они такие, эти клоуны, что ты даешь мне срочное задание в субботу?
– Университетский профессор и его жена. Займешься ими в понедельник, не откладывая. Поцелуй Шарлен…
– Профессор? Серьезно? Что они натворили?
– Вот ты мне и расскажешь.
– Это связано с мальчиком?
– Мы нашли Гюстава. Лабарты его… опекают.
Последовала долгая пауза, потом Эсперандье воскликнул негодующим тоном:
– И ты вот так, между прочим, мне об этом сообщаешь?!
– Мы только вчера всё выяснили, – сказал Сервас, понимая, что Венсан имеет полное право яриться.
– Знаешь, Мартен, с тех пор как появилась эта эскимоска, друзья отошли для тебя на второй план. Я уже ревную… Будь очень осторожен, тебя тут кое-кто ждет… По-моему, он держит тебя на мушке и ногами сучит от нетерпения – жаждет заполучить твой пистолет.
– Знаю. У нас с ним свидание.
Больше Сервас ни о чем не хотел говорить. Лучше повременить.
Он убрал телефон в карман, осторожно тронулся с места и через два часа уже въезжал в Тулузу. В субботу утром комиссариат был на три четверти пуст, но Рембо ждал их разговора в выделенном ему небольшом кабинете. Сервасу этот человек с приплюснутым носом и бульдожьей челюстью напомнил боксера, который за свою спортивную карьеру чаще пропускал удары, чем наносил их. «Ничего, сейчас меня используют вместо груши», – подумал Мартен.
– Ваш телефон, майор, – с ходу попросил Рембо.
– Не понял…
– Отключите ваш телефон, будьте так добры.
Сервас протянул ему мобильник.
– Сделайте это сами. Я не умею.
Рембо недоверчиво покачал головой, нехотя нажал на красную кнопку и вернул телефон хозяину.
– Я намерен побеседовать с вами по поводу убийства Флориана Жансана, – начал он. – Как вы наверняка понимаете, это дело считается исключительно важным вследствие того, что человек был застрелен из полицейского пистолета.
– В каком качестве я выступаю? Меня подозревают?
Рембо не ответил. «Интересно, какую тактику он выберет, – спросил себя Сервас, – конфронтацию или сотрудничество?» Они сидели по разные стороны стола – значит, конфронтация.
– Начните с рассказа о том, что произошло на крыше вагона, потом опишите ночь, когда вы поехали в Сен-Мартен…
– Всё есть в моем рапорте.
– Знаю. Читал. Мне доложили, что вы много дней провели в коме, верно? Как самочувствие?
Так-так, решил задать открытый вопрос, дружок… В учебнике по тактике ведения допросов написано, что открытый вопрос подталкивает собеседника к разговору и выдаче максимального количества информации. После этого рекомендуется переходить к закрытым вопросам: техника воронки. Беда в том, что бандитам эти хитрости хорошо известны, а проблема сотрудников службы собственной безопасности еще серьезнее: они допрашивают полицейских, следовательно, должны быть хитрее, изворотливее, даже коварнее всех.
Посмотрим, как выкрутится Рембо.
– Как я себя чувствую? Вас это действительно интересует?
– Да.
– Бросьте, Рембо; если мне понадобится психиатр, я найду, к кому обратиться.
– Гм-гм… а он вам нужен?
– Решили поиграть? Будете повторять за мной?
– А вы во что играете, майор?
– Сколько это будет продолжаться, черт бы вас побрал?!
– Я с вами не играю, майор.
– Ну да, конечно!
– Давайте оставим препирательства, лучше объясните, что вы делали на крыше вагона, зачем полезли туда в грозу? Могли поджариться, как тост.
– Я преследовал подозреваемого, который угрожал мне оружием, а потом сбежал.
– Но угроза миновала, не так ли?
– Считаете, я должен был позволить ему сбежать?
– Когда вы лезли наверх, пистолет держали в руке? Вы целились в Жансана?
– Что… Да о чем вы? Я не был вооружен! Мой пистолет остался в машине, в бардачке.
– Вы утверждаете, что гнались за подозреваемым, который незадолго до того целился в вас, и не были вооружены?
«Вопрос закрытый, но чуточку слишком длинный и риторический», – оценил Сервас.
– Можно посмотреть на вещи и так, – ответил он.
– Можно посмотреть на вещи и так?
– Вы снова за свое?
– Проехали… Итак, Жансан в вас стреляет, в ту же секунду получает разряд и превращается в новогоднюю елку.
– А вы любитель метафор, Рембо… Фамилия влияет?
– Не идиотничайте, Сервас. Вам и впрямь не повезло: Жансан мог поджариться секундой раньше, и вы избежали бы комы.
– Или он вынес бы мне мозги.
– Считаете, кома вас изменила?
Туше́! Возможно, он недооценил Рембо.
– Все меняются, комиссар, с комой или без нее.
– У вас были галлюцинации? Видели покойных родителей, всякие странные вещи?
«Сволочь», – выругался про себя Мартен.
– Нет.
– Все осталось как было?
– А у вас, Рембо?
Тот молча покачал головой. Он привык к клиентам-хитрованам и не даст выбить себя из колеи.
«У меня тоже…» – подумал Сервас.
– Вы помните первую фразу, которую сказал Жансан, позвонив поздно вечером?
Сервас задумался.
– «Как поживает твое сердце?»
– Хорошо. Дальше.
– Он говорил о той ночи… На крыше вагона… Назвал ее про́клятой или что-то в этом роде…
– Продолжайте.
– Сказал, что из-за меня стал похож на… черт, не помню, имя ничего мне не говорит… И вид имеет соответствующий…
– Понятно.
– Сказал, что видел меня в Сент-Мартене.
– А что вы там делали?
– Приехал в мэрию. По поводу пропавшего мальчика…
– Розыском пропавшего ребенка занимается ваша бригада?
– Нет. Но и с Жансаном это никак не связано.
– Предположим. Как вы отреагировали?
– Спросил, чего он хочет.
– Что он ответил?
– Что хочет поговорить.
Рембо бросил на Серваса удивленный взгляд.
– Я спросил, о чем, – добавил Мартен, не дождавшись ответной реплики, хотя знал, что не должен облегчать инквизитору жизнь.
– А он?
– Сказал, что я сам знаю о чем.
– Это так?
– Нет.
– Ладно. Как протекал ваш диалог дальше?
– Я сказал, что мне есть чем заняться.
– Тут-то он и упомянул вашу дочь… – нанес удар Рембо.
Вот к чему он подводил с самого начала…
– Да.
– В каких выражениях?
– «Знаю, к тебе дочь приехала…»
– И вы тут же решили ехать?
– Нет. Попросил его повторить.
– Вы разозлились?
– Да.
– И он повторил?
– Нет. Сказал, что будет ждать меня в полночь перед термами в Сен-Мартене.
– Он сказал что-нибудь еще о вашей дочери?
– Да.
– Что именно?
– «Передай привет дочурке».
– И вы разозлились еще сильнее?
– Да.
Глаза Рембо превратились в две щелочки. Сервас сохранял внешнюю невозмутимость, хотя воспринимал вопросы и комментарии собеседника как провокацию. Само существование на белом свете такого гада, как Рембо, было для него личным оскорблением.
– Мы проверили, в какое время ваш мобильный телефон находился между Тулузой и Сен-Мартеном. Установили, что в ту ночь вы ехали с недопустимой скоростью, майор. О чем вы думали, летя туда как на пожар?
– Ни о чем.
– Ни о чем?
– Ни о чем особенном. Хотел встретиться с этим человеком и сказать, чтобы не приближался к моей дочери.
– То есть вы намеревались ему пригрозить?
Сервас понимал замысел Рембо – так рыбы издалека чуют сети, – но ничего не мог поделать: они слишком далеко зашли. Оба.
– Я бы выразился иначе.
– Да? Как именно?
– Я хотел его предупредить.
– О чем?
– О неприятностях, которые у него непременно возникнут, если он приблизится к моей дочери.
Рембо довольно улыбнулся, записал что-то в блокнот и начал печатать.
– Какого рода неприятности?
– Зачем обсуждать гипотетические возможности?
– О каких неприятностях вы думали, майор?
– Не старайтесь, Рембо, я имел в виду легальные неприятности.
Комиссар кивнул, изобразив лицом сомнение.
– Расскажите о Сен-Мартене. Что там произошло?
– Я уже все вам рассказал.
– Погода была снежная?
– Нет.
– Луна светила?
– Да.
– То есть все было видно как днем.
– Нет, не так. Но ночь действительно было довольно ясная.
– Хорошо, я понял. Тогда объясните мне следующее: если ночь, по вашему собственному определению, была довольно ясная, почему вы не узнали человека, похожего на Фредди Крюгера?
– То самое имя…
– В каком смысле?
– Ну я ведь говорил, что не могу вспомнить имя человека, на которого стал похож Жансан. Из-за меня.
Рембо раздраженно повел плечами, а Сервас едва сумел скрыть улыбку.
– Ладно, черт с ним, с Фредди, но Жансана вы не узнали – несмотря на обожженное лицо и яркую луну.
– Он стоял под деревьями, метрах в тридцати от меня. Если это был он.
– Вы сомневаетесь?
– А как он мог оказаться в двух местах одновременно?
– Вот именно – как? Значит, вы полагаете, что там был другой человек?
– По-моему, это очевидно.
– У вас есть предположения насчет личности человека, выдававшего себя за Жансана?
– Нет, – соврал Сервас.
– Согласитесь, майор, история странная. – Рембо сделал паузу. – А какой голос был у звонившего?
Мартен ответил, осторожно подбирая слова:
– В первый момент я принял его за Жансана, но теперь, по прошествии времени, не поручусь, что опознал его. В конце концов, все сказанное можно было почерпнуть из газет.
– Но я все равно не могу взять в толк, кому понадобилась такая мистификация.
Гнев разъедал душу Мартена, как кислота, но он понимал, что не имеет права сорваться: Рембо использует это против него, заявит, что майора Серваса подводят нервы и темперамент. Бульдог уподобился матадору, танцующему вокруг быка, чтобы выбрать правильное место и нанести один – смертельный удар.
– Где вы были той ночью около трех утра?
– В постели.
– В Тулузе?
– Да.
– Дочь слышала, как вы вернулись?
Рембо явно знал больше, чем хотел показать.
– Нет. Она уже спала.
– Значит, вы вернулись из Сен-Мартена и легли спать?
– Да.
– Какой у вас размер ноги, Сервас?
– Что?..
– Размер обуви…
– Сорок второй. А что?
– Очень хорошо. Пока это всё. Оружие вам вернут через несколько дней. Буду держать вас в курсе. – Он встал. – Сервас… – Голос Рембо прозвучал едва слышно.
Мартен обернулся.
– Я не верю ни единому вашему слову. И докажу, что вы лгали.
Майор хотел было ответить, передумал, пожал плечами и вышел.
Назад: 28. Шале
Дальше: 30. Птицы

sawsa.imwmalt.be
I am sure this paragraph has touched all the internet people, its really really nice piece of writing on building up new weblog. sawsa.imwmalt.be