Книга: Клуб любительниц грязных книг
Назад: Глава двадцать вторая
Дальше: Глава двадцать четвертая

Глава двадцать третья

Нью-Йорк.
Понедельник, 12 сентября.
Растущая луна
Гейл разломила хлебную палочку на две части и положила их на тарелку.
– Ты выглядишь расслабленной, слишком расслабленной. Ты хоть носишь бюстгальтер? – Она махнула тонкой, как спичка, рукой, указывая на желтое макси платье Эм Джей, а затем подняла скатерть, чтобы рассмотреть ее плетеные сандалии. – Из чего они сделаны? И волосы как у хиппи. Боже, неужели я сама выглядела так богемно? В те времена, когда занималась сексом?
Только сейчас Эм Джей осознала, насколько странно и неуместно она выглядит на фоне нервной и вечно занятой публики «Del Frisco’s».
– Байкаст-кожа, – сказала она в защиту своей обуви, купленной на пляже в магазине для сёрферов. – Ни одно животное не пострадало.
– Значит, не о чем переживать. – Гейл развернула салфетку и положила ее на колени, чтобы не испачкать черное платье Herve Leger. – Если бы ты была вратарем, я бы забила тебе гол с середины поля.
– Ты используешь спортивные аналогии?
– Я курирую семь журналов. Увы, один из них – это «Ballers».
– Сочувствую.
– Я самый несчастный человек на свете. – Гейл подняла бокал с вином. – В любом случае, добро пожаловать домой.
Посмотрев друг на друга поверх бокалов, они улыбнулись и, позабыв о старых обидах, принялись стучать вилками и ножами по тарелкам и беседовать так, словно расстались только вчера.
– А теперь мой запоздалый подарок, приготовленный на твой день рождения. – Гейл торжественно вытащила из-под стула бордовую сумку из крокодиловой кожи и прижала ее к боку. – Очень много животных пострадало.
– Александр Маккуин?
– Браво, – сказала Гейл, положив руку на грудь. – Это действительно ты.
– Я нашла замену кожаным сумкам, – ответила Эм Джей. – Не себе.
– В таком случае она твоя.
Эм Джей вдохнула запах сумки. Она пахла, как салон дорогого автомобиля.
– Ты не шутишь?
Не дожидаясь ответа, она переложила свои вещи в подарок Гейл стоимостью 1800 долларов.
– А это что? – спросила Гейл, заметив в руках Эм Джей толстую стопку бирюзовых конвертов.
– Предложения о покупке моей квартиры. Мне их отдал швейцар, когда я выходила из подъезда. Его зовут Гамлет, – добавила она, поскольку впервые в жизни помнила имя швейцара.
– Ты ведь не собираешься ее продавать?
– Дэн этого хочет. Он считает, я таким образом докажу свою преданность. А я не могу. Пока не могу. Я купила ее на деньги, полученные после того, как мои родители… – Она подняла взгляд к стеклянному потолку и сделала глоток вина. – Очень надеюсь, что перевозка всех вещей в Калифорнию будет достаточно весомым доказательством. Во всяком случае, Дэн убедится, что нам нужны более вместительные шкафы.
Брови Гейл опустились. Улыбка исчезла. Добродушный взгляд ее темных глаз стал жестким. Время пустых светских разговоров закончилось:
– Ты возвращаешься в этот прибрежный городок?
– Таков был план.
– Как ты собираешься работать в «City»?
– Ты получила мою статью, верно?
– Получила.
– Вот так и буду.
Одним быстрым взмахом руки Гейл подозвала официанта и одновременно дала сигнал к началу следующего раунда:
– То, что ты прислала, это эзотерическая графомания, в которой ты пыталась сравнивать жизнь с волнами. Я вообще подумала, что с тобой произошел очередной несчастный случай.
– Нет. – Эм Джей засмеялась, хотя и поняла, что Гейл не шутит. – Это мое решение.
– Смотреть на океан и размышлять о жизни? Я не могу понять, чего ты хочешь.
– Я хочу жить в Перл-Бич и писать для «City».
Гейл взяла бокал Эм Джей и осушила его одним глотком:
– Ты шутишь?
– Нет.
– Это и есть то самое предложение?
– Да.
– Боже мой, Эм Джей, что они там с тобой сделали? – Она наклонилась вперед, обхватив руками пустую тарелку. – Прости меня, дорогая, ты хочешь сказать, что твои милые и местами забавные рассуждения о летнем отпуске – это на самом деле…
– Статья для «City». Да, – ответила Эм Джей, пытаясь не растерять остатки уверенности в своих силах. – Первая из большого цикла.
– Я давно уже не главный редактор журнала, а генеральный директор «Пике Паблишинг Групп», но могу предупредить сразу: ты получишь унизительное письмо с отказом. «City» не напечатает твою статью. Это слишком…
Телефон Эм Джей загудел. Звонил Дэн. Она перевела звонок на голосовую почту.
– Значит, я пришлю другую. Я подготовила материал о различиях между Восточным и Западным побережьями. Ты когда-нибудь задумывалась о том, что Нью-Йорк можно сравнить с художественным фильмом, а Лос-Анджелес – с обычным видео?
– Эм Джей…
– Серьезно. Это связано с положением солнца и насыщенностью цвета. Есть и психологические отличия: трудовая этика, например. Ньюйоркцы бешено заряжены на работу, а в Калифорнии все расслабленны и непринужденны. Почему? Все, что ты видишь в Нью-Йорке, создано руками человека, тогда как в Калифорнии люди окружены природой: океаном, пустыней, горами… Куда бы ты ни взглянула, все напоминает о существовании Высших Сил. Поэтому люди там, как ты сказала, более склонны к эзотерике.
– Эм Джей…
– Звучит несколько фантасмагорично, но я адаптирую статью для «City». Лучше меня никто не знает специфику журнала и…
– Эм Джей! – Гейл опустила ладони на стол. – Тебе никто не даст продвигать в Нью-Йорке идеи обкурившегося травкой калифорнийского наркомана.
– «City» издается по всему миру.
– А Перл-Бич не является мировой столицей. Он находится в округе Орандж, и это название – единственное заигрывание с цветами, которое может себе позволить этот регион. Колледжи рады любому загорелому абитуриенту только потому, что не могут найти черного.
– Это расизм?
– Покажи мне хоть одного черного, который принял осознанное решение там учиться, и мы с тобой обсудим эту тему.
Телефон Эм Джей загудел. Опять Дэн. Эм Джей не стала сбрасывать звонок.
– Что скажешь о Центральной Африке? Она, по-твоему, достаточно черна?
Гейл потянулась за хлебной палочкой и замерла.
– Представь себе, что я улетаю с командой волонтеров Красного Креста в лагерь для беженцев, расположенный в трехстах километрах от города Банги.
– Разговор окончен.
Эм Джей отодвинула кресло назад:
– Почему?
– Я уверена, что ты не Эм Джей.
– Это я. И там тоже буду я. В этом все дело. Прямой репортаж о том, как выживает выброшенная на берег рыба. Я буду использовать тампоны вместо бигуди, а спать мне придется в своем огромном чемодане «Луи Виттон». – Эм Джей была рада, что Дэн не услышит достойную любого таблоида речь, которую она собиралась произнести. – Представь, какие возможности для скрытой рекламы. Энергетические батончики, минералка «Эвиан», спортивная одежда. Рекламодатели повалят толпой, а если я буду делать фотографии на iPhone, то к нам, возможно, придет даже «Apple».
Гейл подперла рукой подбородок, оценивая услышанное. Всегда ли она была такой основательной?
– Я не вижу места для этой истории в «City». Может, она подойдет для «Travel Bag»? Но даже в этом случае я не понимаю, зачем тебе все это нужно.
– Это важно для Дэна, и он хочет, чтобы я полетела с ним, – ответила Эм Джей так, словно была прилежной ученицей, а не изворотливым автором, готовым пойти на любые ухищрения ради того, чтобы его статью напечатали в журнале. – Полагаю, именно это вы, женатые люди, называете компромиссом.
– Дорогая, компромисс – это когда говорят: «Я приготовлю сегодня индийское блюдо, если ты завтра приготовишь японское», а вовсе не «Сломай свою карьеру и следуй за мной в лагерь для беженцев».
Эм Джей понимала, что это будет звучать совсем уж смешно, но тем не менее сказала:
– Мой психоаналитик считает, что это улучшит отношения и позволит мне заполнить пустоту.
– Что ты сама думаешь?
– Я думаю… – Она сделала паузу, пока официант доливал в бокалы вино. – Я не думаю, что отказываюсь от карьеры, потому что у меня ее нет. Ты лишила меня карьеры ради Лиз, помнишь?
– А сейчас… – Гейл положила контракт на стол и подтолкнула его к Эм Джей. – Я тебе возвращаю карьеру.
– Я не буду работать с Лиз.
– А если я избавлюсь от нее?
Эм Джей показалось, что стальной обруч стянул ее грудь.
– Что ты сделаешь?
Гейл кивнула подбородком на лежавшие между ними бумаги, предлагая Эм Джей внимательно их изучить.
Дэн продолжал звонить. Снова и снова. Эм Джей взяла контракт и сразу открыла последнюю страницу. Внизу была только одна фамилия.
По телу Эм Джей пробежали волны дрожи. Слишком многое надо тщательно взвесить, слишком многое поставлено на кон. Что она должна сказать? Что она хочет сказать? Она должна прекратить пить вино и хорошо подумать. Она должна сходить в уборную.
Отчаявшись дозвониться, Дэн прислал сообщение:
АДДИ В БОЛЬНИЦЕ
Дэн писал о потере крови, черепно-мозговой травме и кровоизлиянии. Несмотря на слабость в ногах, Эм Джей поднялась:
– Гейл, извини, я должна уйти. Чрезвычайная ситуация.
– Так что скажешь?
– Дай мне шанс подготовить материал по Африке. Позволь мне доказать самой себе, что я способна на это.
– А если он не выстрелит?
– Выстрелит.
Уходя, она предусмотрительно затолкала контракт в крокодиловую сумку на тот случай, если окажется не права.
* * *
Адди вяло провела рукой по лицу.
– Вы меня осуждаете, – еле слышно произнесла она. – От вашего испепеляющего взгляда у меня расширяются поры.
– Мы не осуждаем, – ответила Эм Джей, которая сама едва могла говорить после выпитого вина, шестичасового перелета в среднем кресле, съеденного в самолете куриного сэндвича и бесконечной дороги домой из аэропорта на вонючем такси. От писка медицинской аппаратуры и запаха вареной спаржи ей стало совсем дурно. Эм Джей попробовала открыть окно, но оно было закрыто наглухо.
– Если вы меня не осуждаете, то почему я горю и растекаюсь по кровати?
– Это из-за обезболивающих, – ответила Эм Джей. Ей нужен горячий душ и зубная щетка, но сначала она хочет узнать, откуда у Адди на лбу появилась огромная шишка и почему к ней подсоединено столько непонятных трубок. Она села на кресло у изголовья кровати и едва не потеряла сознание. – Что случилось?
– Судороги, – сказала Адди. Ее мертвенно-бледное лицо было цвета больничных занавесок. – Стою, помогаю Истону собирать и упаковывать вещи в магазине и внезапно падаю на четвереньки.
– Зачем?
– «Verizon» решил выкупить помещение, поэтому все вывозим. Круто, да?
– Нет, как ты оказалась на четвереньках?
– Абсолютно адская дичайшая боль. Представь, что бешеный кот разрывает тебя изнутри когтями. А кровь? Ей можно было насквозь пропитать два матраса. Ряд «Гнев» был похож на место преступления.
Эм Джей вцепилась в свои дрожащие колени.
– У меня нет страховки, поэтому я позвонила Дэну. Что было потом, не знаю. Я почти сразу потеряла сознание. – Она показала на шишку. – Очнулась я уже здесь после переливания крови, компьютерной томографии и операции.
Когда появилась медсестра, Эм Джей опустила голову на колени и не шевелилась, пока та осматривала Адди, записывала показатели приборов и поправляла трубки.
– Кто бы мог подумать, что выкидыш – это такая жесть, – сказала Адди, когда медсестра ушла.
Эм Джей подняла голову:
– Выкидыш? Ты говорила, что сделала аборт.
– Разве?
Эм Джей подала Адди стаканчик с ледяной стружкой:
– А вот теперь у меня появились вопросы. Почему ты соврала?
– Я не хотела говорить Дэвиду, что решила сохранить ребенка, а ты была последним человеком, которому я могла доверять.
– Финиш. Вопросов больше нет.
Адди повернулась на бок и уставилась в окно:
– Когда Дэвид узнал о беременности, он расстался со своей мелкой карлицей и сделал мне предложение. – Частота издаваемых кардиомонитором сигналов начала стремительно увеличиваться. – Слишком все сложно.
– Ничего сложного, Адди. Наоборот, все прекрасно, – сказала Эм Джей. – Он любит тебя, а я знаю, что ты любишь его.
– Люблю. – Адди тихо вздохнула. – Но я не хочу детей.
– И ты сказала ему, что сделала аборт?
Адди кивнула и тихо заплакала:
– Я уезжаю в Европу. Он никогда бы ничего не узнал, и все было бы хорошо.
– Не считая того, что ты была бы беременной женщиной, которая не хочет иметь детей.
– Я собиралась там родить и отдать ребенка приемным родителям. Только представь, сколько женщин вроде Лидди хотят… и не могут… – Адди снова легла на спину и посмотрела на Эм Джей первый раз за весь день. Ее когда-то ярко-зеленые глаза стали тусклыми и безжизненными. – Мне казалось, я все делала правильно. – Сигналы кардиомонитора постепенно возвращались к нормальному ритму. – Ты приехала из Нью-Йорка, чтобы рассказать, какая я идиотка?
– Нет, – мягко улыбнулась Эм Джей. – Я приехала из Нью-Йорка, чтобы взять тебя за руку.
Адди поблагодарила ее слабым рукопожатием и улыбкой. Проснувшись через час, она увидела сидящую рядом Эм Джей и еще раз улыбнулась.
Назад: Глава двадцать вторая
Дальше: Глава двадцать четвертая