Книга: Поцелуй предателя
Назад: 86
Дальше: 88

87

Сальвия и Кассек промчались вверх по ступеням на верхушку башни, по дороге переступив через два трупа. Обуглившаяся дверь в покои герцога была выломана. А внутри них Грэмвелл и двое других солдат пытались выломать еще одну. Сальвия вбежала в комнату и споткнулась обо что-то мягкое. Чарли. Она бросилась на колени и взяла лицо мальчика в ладони.
– О нет! Нет, нет! – рыдала она, прижимая Чарли к своей окровавленной рубашке.
Дверь в спальню наконец поддалась, и то, чем она была подперта изнутри, протестующе заскрипело. Но Сальвия не обратила на это внимания, она продолжала прижимать Чарли к груди, покачивая его и рыдая, пока Кассек мягко не тронул ее за плечи:
– Сальвия.
Она помотала головой.
– Сальвия, – повторил он снова. – Его уже не вернешь. Ты ничего не сможешь сделать.
Наконец девушка кивнула, поцеловала окровавленный лоб мальчика и снова аккуратно уложила его на пол. Она подняла руку, чтобы Кассек помог ей встать, и он повел ее в спальню герцога. Весь пол был залит кровью. Она капала с безжизненного тела герцога, которое с кинжалом в груди сидело в кресле. Однако большая часть вытекла из раны на левом предплечье Алекса. Он стоял на коленях примерно в метре от окна и смотрел на улицу, силясь остаться в сознании.
– Нам нужно остановить кровь. У него шок, – сказал Грэмвелл, стоя сбоку. Он стащил наручи с левой руки Алекса и сжал сквозную рану.
Сальвия быстро двигалась позади них: она вытащила кинжал из тела герцога, сняла белье с кровати и разрезала его на подходящие по размеру ленты. Затем встала на колени перед Алексом и перевязала его руку. Повязка тут же пропиталась кровью.
– Алекс! – Грэмвелл отпустил его руку, которой теперь занималась Сальвия, и закричал ему прямо в ухо. Потом ударил друга по щеке и повернул его лицом к себе. Капитан посмотрел на Грэмвелла невидящим взглядом. – Все закончилось! Где леди? Куда ты их спрятал? – Грэмвелл продолжал бить Алекса по щекам, чтобы тот не потерял сознание.
– Там… – пробормотал тот бессвязно, – где я в последний раз ее видел…
Грэмвелл посмотрел на Сальвию:
– О чем это он?
Он снова повернулся к капитану:
– Где, Алекс? Где они?
– Там… – он моргнул, – где я в последний раз видел ее живой.
Грэмвелл нервно вздохнул и отпустил его лицо, Алекс снова повернулся к окну. Сальвия вдруг подняла глаза:
– Труба, ведущая из прачечной! Скорее!
Грэмвелл тут же бросился прочь. Сальвия умоляюще посмотрела на Кассека:
– С ним все будет в порядке?
Кассек ободряюще кивнул ей:
– Я видел людей, которые пережили кое-что пострашнее.
Она с облегчением всхлипнула, он нагнулся и перехватил руку Алекса, чтобы она могла ее отпустить. Сальвия встала перед Алексом на колени и обхватила его лицо окровавленными ладонями:
– Алекс, я здесь! Прямо перед тобой! Держись!
На мгновение его взгляд сосредоточился прямо на ней. Затем Алекс прошептал ее имя и упал без сознания к ней в объятия.
Назад: 86
Дальше: 88