Книга: Невеста Кристального Дракона
Назад: Глава 45 После разлуки
Дальше: Глава 47 На границе

Глава 46
Казнь

– Не казню, – бросил он в ответ на мой вопрос. – Просто накажу. Ночью. Ты не знаешь, каким я могу быть. Я старался быть с тобой ласковым. Но раз ты не ценишь, раз предатели тебе дороже, будет по-другому. Посиди поразмысли над этим. А я вернусь, как только разберусь с изменницей. И тогда разберусь с тобой.
Он посмотрел на меня – жестко, колюче. Развернулся и вышел. А у меня упало сердце. Что же я наделала?! Была дерзкой, хамила ему. В итоге он просто не стал меня слушать и сейчас убьет Элайсси! А может, и Дэна тоже.
Надо было говорить с ним по-другому, так, чтобы он не ушел, а прислушался. Если бы я только знала как… Мягче? По-женски хитро? Кокетничать, играть, манипулировать его мужским желанием и таким образом защитить Элайсси с Дэном? Если бы я умела так! Да и помогло бы это с Ральдарином?
Что мне теперь делать, как исправить промах? Он сказал, Элайсси не будет уже сегодня. Значит, казнь состоится скоро. Возможно, даже сейчас. Надо срочно действовать. Раздумывать времени нет.
Быстро достала старые добрые джинсы, натянула. Джемпер – следом. Обула кроссовки. Подошла к двери, дернула… Заперто! Этого следовало ожидать. Так Ральдарин и выпустил меня! Решительные намерения разбились о стены моего узилища. Я беспомощно смотрела на дверь. На глаза навернулись слезы. Неужели я так и буду сидеть в четырех стенах, пока он казнит Элайсси и, возможно, Дэна?
Скрипнул замок, дверь начала открываться. Я чуть не взвизгнула и не подпрыгнула от облегчения. На пороге появилась Дельдра с подносом. Я бросилась к ней, выхватила поднос, поставила на пол и обняла шеами.
– Дельдра! Как я тебе рада, не представляешь!
– Госпожа, – залепетала девушка. – Я… я тоже рада, что вы вернулись. Вот, принесла вам завтрак…
– Спасибо. Спасибо, моя хорошая! Дельдрочка, а скажи мне, Владыка сегодня казнит преступников, похитивших меня, так ведь?
Она закивала.
– Да, госпожа. Преступницу кельми.
– А Дэн… А Владыка Дэнерин? Что с ним?
– Он в темнице. Наследника может судить только трибунал Высших Драконов.
– И когда этот трибунал?
Она пожала плечами.
– Пока никто не знает. Владыка объявит.
От сердца частично отлегло. Хотя бы Дэну пока не грозит смерть.
– А преступница кельми где?
– На смотровой площадке. Владыка пошел вершить суд и казнь.
– Все разом? И суд, и казнь?
– Да, госпожа. Владыка скор на суд и расправу.
Черт. Черт, черт, черт!
– Слушай, Дельдра, а как бы мне посмотреть?
Служанка растерянно хлопнула глазами.
– На казнь?
– Ага. Я не успела попросить Владыку. Он слишком спешил. Торопился причинить справедливость. А мне хочется присутствовать на суде, где моя похитительница получит по заслугам. Проводишь меня?
– Госпожа…
Она замялась, а я вновь сграбастала ее в объятия.
– Спасибо, Дельдрочка! Я знала, что на тебя можно рассчитывать! Владыка непременно наградит тебя за то, что помогла исправить его упущение. Он будет рад, что я увижу торжество справедливости. Пойдем скорее на площадку, а то все пропущу!
Схватив Дельдру за руку, я поволокла ее из спальни. Покорная натура шеами сыграла мне на руку. Служанка сделает все, что я скажу, главное – убедить, что это не идет вразрез с волей Владыки.
Я помчалась по коридору к лестнице и наверх, на смотровую площадку. Дельдра не успевала за мной, я летела быстрее молнии. На верхней площадке остановилась. Наученная опытом, не собиралась лезть на рожон с наскоку, чтобы меня тут же завернули. Попробую остаться незамеченной. Шикнула на Дельдру, чтобы не совалась вперед. Сама осторожно шагнула к арочному проему. Притаилась за каменной кладкой, высунула голову.
По периметру площадки выстроились десятки мужчин. Многих я узнала – видела их на балу, на обедах Ральдарина, когда он соизволял вытаскивать меня туда. Арку загораживали трое, и я высунулась сильнее, не опасаясь быть замеченной за их спинами.
На противоположном краю стоял огромный уродливый столб из непонятного материала. Уродливый – потому что выглядел так, будто его вытащили недоделанным из доменной печи. Или наоборот, засовывали в печь и вытаскивали обратно. Элайсси стояла, привязанная к столбу. Даже с такого расстояния я видела обреченность и безнадегу в ее глазах. На щеках блестели слезы.
Ральдарина я не углядела из своего укрытия. Но слышала его голос – грозный и устрашающий:
– Итак, изменница, ты даже не отпираешься! Ты вступила в сговор с лидарским отступником и предала в его руки будущую спасительницу Коэлина.
Элайсси проговорила глухо и сдавленно:
– Я уберегла… пыталась уберечь будущую спасительницу Коэлина. От тебя, Верховный Азрайл. Князь Лидаро сумел бы лучше позаботиться об исполнении пророчества, чем ты. Ты, кто надругался надо мной после того, как я показала тебе иномирянку сквозь Зерцало. Тысячи лет твое племя мучило нас, кельми. Вам нет дела до судьбы Коэлина, как нет дела до тех кельми, кого вы насилуете, кому ломаете судьбу. Целая раса ни в чем не повинных созданий страдает, а вам наплевать.
– А ты хотела своей выходкой остановить страдания?
Миг Элайсси смотрела ему в глаза, которых я не видела. Затем проговорила, будто выплюнула в лицо:
– Я хотела, чтобы ты понял, что такое страдание, Верховный Азрайл. Чтобы ты прочувствовал на себе, что случается с каждой кельми, которую вы используете и выбрасываете за порог. Чтобы ты изведал горечь потери.
Наступила мертвая тишина. Казалось, я видела сузившиеся зрачки и янтарное пламя, грозящее гневно выплеснуться на всех вокруг. Драконы застыли, не шелохнувшись. А Ральдарин проговорил:
– Что ж. Ты достигла своей цели. Я испытал боль. Теперь я понимаю, что вы чувствуете. Больше этому не бывать. Слушайте все! Я, Ральдарин, Владыка Драконов, устанавливаю правило, непреложное для всех драконов с момента его провозглашения. Отныне и покуда Кристальными драконами правят мои потомки, ни один азрайл не вступит в любовную связь с кельми! Тот, кто ослушается, подлежит смертной казни. Все, кто сейчас содержат наложниц-кельми, обязаны немедленно их отпустить, под угрозой смертной казни. Да будет так!
Мужчины потрясенно уставились на своего владыку. Один осмелился возразить:
– Но, Владыка, если кельми не захочет уходить?
– Они никогда не хотят уходить, после того как отведали ласк дракона. Но мы все равно их прогоняем, рано или поздно. Потому повелеваю прогнать их сейчас и положить конец насилию над кельми. – Ральдарин повернулся к Элайсси. – Ты добилась своего. Рада?
На лице девушки не было радости.
– Не могу радоваться боли сестер, которым предстоит пережить расставание. Но это справедливое решение. И я рада за всех тех, кто никогда не изведает вашего плена.
– Хорошо. Я рад, что ты удовлетворена. Потому что ты, Элайсси, заплатишь за это решение жизнью. За похищение моей жены и будущего ребенка я приговариваю тебя к смертной казни. Ты будешь испепелена моим пламенем. Пусть радость за спасенных сестер утешит тебя в последние минуты твоей жизни. Ты спасла их, но обрекла себя на смерть. Готовь предсмертное слово. Освободить место!
Последние слова он отрывисто скомандовал, и драконы сгрудились в одном углу смотровой площадки. А в ее середине возник черный дракон с мерцающей кристаллами чешуей.
И в этот момент на лестнице прогрохотали шаги – кто-то стремглав взбежал по ней. Я чуть не подпрыгнула. Вот и конец моему подслушиванию, а я так ничего и не успела придумать.
Но тот, кто взбегал по лестнице, пронесся мимо и не обратил на меня внимания. Он выскочил на смотровую площадку, растолкал стоящих мужчин, воскликнул громко, и я узнала голос капитана дворцовой стражи Геверина:
– Владыка, срочное донесение из северных гарнизонов! Лидаро атакует!
Разъяренное шипение стало ответом на эту новость. Я облегченно вздохнула. Сейчас Ральдарину придется реагировать. Военные действия займут его, а казнь отложится. А там я успею что-нибудь придумать. Но я плохо его знала.
В голове прозвучало, отдаваясь гулким эхом:
«Тогда последнее слово отменяется. Готовься умереть, Элайсси».
Оглушительно хлопнули и просвистели в воздухе крылья. Дракон взмыл вверх. Дикий ужас вспыхнул в глазах Элайсси. Жить ей оставалось считаные секунды. Сейчас Ральдарин изрыгнет пламя и…
Не думая ни о чем, я метнулась из-под арки. Оттолкнула с дороги Геверина, промчалась через всю смотровую площадку и подскочила к столбу.
Черный дракон завис в лазурном небе, дрейфуя в потоках воздуха. Огромная пасть широко раскрылась. Я плотно загородила собой Элайсси, встала между ней и палачом. Он мог сжечь ее лишь вместе со мной.
Какое-то мгновение я думала, что он так и сделает. Даже моя смерть не остановит его. Бесконечно долгое мгновение. Длиной в целую оставшуюся жизнь.
Дракон рухнул на площадку. Обернулся – и вот на меня, то есть на нас с Элайсси, надвигается разъяренный обнаженный мужчина. Ральдарин схватил меня за горло, рванул к себе. Я плотно вцепилась в веревки, опутывающие Элайсси, не давая отодрать себя.
– Что ты творишь?! – рявкнул он. – Еще секунда – и ты горела бы! Вместе с ребенком! С нашим ребенком!
– А ты что творишь? – прохрипела я.
Он выпустил меня.
– Ступай к себе, или я прикажу связать тебя и запереть.
Он смотрел на меня, и пламя, которое не успел извергнуть на нас с Элайсси, лилось из его глаз. Я не опустила взгляд.
– Теперь послушай меня, Ральдарин, Владыка Драконов, Верховный Азрайл, или сколько там еще у тебя пафосных титулов. Ты можешь связать меня. Можешь запереть. Можешь отхлестать плетью, бросить в тюрьму или на землю с этой площадки. Делай со мной что хочешь. Но клянусь тебе всем, что было мне дорого в родном мире, и всем, что успела полюбить в Коэлине. Если ты убьешь эту женщину, никогда не прикоснешься ко мне с моего на то желания и согласия. Да, я жалкая слабая человечка, а ты – большой сильный мужчина, и вообще – дракон. Я не смогу сопротивляться, если ты меня изнасилуешь. И только через насилие ты добьешься моей близости в будущем. Я никогда не приму убийцу. Думай сам, как ты хочешь обойтись со мной. Каких отношений хочешь с матерью своего ребенка. И каким отцом ему хочешь стать. Если для тебя что-то значит мое уважение – отпусти Элайсси. Она ни в чем не виновата. Все, что она сделала, ты вызвал сам своим поступком, насилием над ней и насилием всей расы драконов над расой кельми!
То ли резкий порыв ветра взметнулся над смотровой площадкой, то ли смолкли разом голоса и даже дыхание всех, кто здесь собрался. И в воцарившемся безмолвии шелест ветра прозвучал как рев трубы.
Мы стояли, скрестив взгляды. Жалкая человечка и Владыка Драконов с десятком пафосных титулов. Стояли, и я понимала, что это конец. Мало мне было разозлить его в спальне. Теперь еще и тут. Выражаясь по-русски, по-босяцки, опустила Владыку перед всем его двором. Этого он на тормозах не спустит. Похоже, финиш пришел и мне самой, и Элайсси, которую я из кожи вон лезла защитить и которую каждым своим шагом подставляла все глубже и безнадежнее.
Зрачки Ральдарина вытянулись в ниточку, вот-вот янтарь гнева заполнит его глаза без остатка. А потом вдруг они расслабились и сформировались в привычные ромбы.
– Не хочешь, чтобы я убивал изменницу? – спросил подчеркнуто тихо.
Я почуяла подвох, скрытую угрозу. Но отступать было некуда. Проговорила четко и категорично:
– Не хочу – неверное слово. Не смогу любить убийцу.
При этих словах он еле заметно вздрогнул. Но мгновенно овладел собой.
– Геверин!
Капитан дворцовой стражи чуть подался вперед.
– Срочно свяжись с командирами гарнизонов. Пусть вышлют к лидарцам парламентеров. Передадут послание: Владыка Драконов предлагает переговоры. Пусть князь Лидаро лично явится к границе для встречи со мной.
Геверин ошарашенно замер. Потом поклонился.
– Будет исполнено, Владыка!
И стремглав умчался с площадки. Ральдарин прищурившись посмотрел на меня, на Элайсси…
– Раз ты так не хочешь, чтобы я убил эту шлюху, дам ей шанс. Она похитила Рубиновый Перстень. Без него я не могу пользоваться Зерцалом. Его не было при ней, когда мы вас взяли. Он остался в Лидаро. Предложу Алтео обменять мой перстень на кельмийскую дрянь. Если он согласится – мне не придется ее убивать.
Я похолодела. Что сделает Алтео с Элайсси, которая содействовала моему побегу? Пусть она не была зачинщицей, пусть ее роль была намного меньше, чем моя или Дэна… Но она не донесла ему, а бежала вместе с нами. Каковы шансы, что князь обойдется с ней милосерднее Ральдарина?
– Нет! Просто отпусти ее. У тебя найдется, чем еще торговаться с князем за Рубиновый Перстень!
– Разговор окончен, – отрезал Ральдарин. – Ты хотела пощады для шлюхи. Ты ее получила. Казнь отменяется. Я сохраняю ей жизнь. Отец твоего ребенка не станет убийцей.
Черт бы меня побрал. Как я наивна. Как могла забыть рассказ Элайсси о его коварстве и двуличии. Он обещал отпустить ее невредимой – а сам изнасиловал. Он умеет играть словами.
Я открыла было рот, чтобы продолжить свою безнадежную битву за жизнь Элайсси, но тут заговорила она сама:
– Не надо, Ирина. Пусть будет так. Я благодарна тебе, что защитила меня от пламени Верховного Азрайла. Я недостойна этого. Я не хотела умирать, но я и верно заслуживаю наказания. Я подвергла опасности спасительницу Коэлина. Спасительницу своего народа. Не защищай меня больше. Я должна заплатить за содеянное.
– Да что за глупости?! – вскипела я. – Заплатить чем? Жизнью? За что? Я не погибла, никто не пострадал. – Кроме гордыни и самолюбия Ральдарина. – В моем мире, в моей стране, – поправилась я, – не казнят даже за убийство. А ты никого не убила. Ну, может, была в чем-то неправа, но ошибка не заслуживает казни! А если ты раскаиваешься, то и подавно достойна прощения.
– Спасибо тебе, – прошептала Элайсси. – Спасибо за эту веру. Но не сражайся больше за мою жизнь. Пусть дальше решает судьба. Я отправлюсь с Верховным Азрайлом к границам Лидаро и умолю Алтео вернуть его перстень в обмен на мою жизнь. Рубиновое Зерцало должно действовать. Оно необходимо нашему миру. С моей стороны было глупо и безответственно забирать перстень с собой.
Я топнула ногой.
– Замечательно! Тогда я тоже отправляюсь с вами к границе.
– Не пори чушь, – оборвал меня Ральдарин. – Не бывать этому.
– Я должна присутствовать при вашей встрече! Пусть Алтео услышит из моих уст, что я сама придумала и организовала бегство. Элайсси вообще была ни при чем.
– Я не подвергну тебя опасности! – рыкнул Владыка.
– Не подвергай. Защити меня должным образом. Или тебе слабо? Ты, самый крутой дракон Коэлина, могучий маг, и не можешь обеспечить мою безопасность перед жалкими людишками? Боишься, что Алтео сильнее тебя?
– Эти жалкие людишки способны выстроить магический барьер, с которым даже я не могу совладать. Мне хватает ума не бравировать перед ними. Особенно если речь идет о твоей жизни.
По его каменной физиономии я поняла, что протестовать бессмысленно. Здесь Ральдарин упрется рогом. Попробую по-другому.
– Хорошо. Не бери меня на переговоры с лидарцами. Возьми в гарнизон! Там мне ничего не будет угрожать.
– А в гарнизон тебе зачем?!
– Чтобы видеть все самой. Быть уверенной, что ты не солжешь мне.
Ральдарин не выдержал, воздел очи к небу.
– Я возьму тебя с собой, и лишь потому, что нет времени пререкаться. Пятьдесят человек – за мной! Камарис, ты мне нужен.
Прорицатель поклонился.
– Следую за вами, Владыка.
Ральдарин обернулся драконом. «Залезай», – услышала я знакомый шелест в голове. Волнующий и будоражащий, несмотря ни на что. Я вскарабкалась по крылу на гребень дракона, уселась. Мы взмыли в ясное небо Азрайлена.
Следом обратился и взлетел Камарис, неся на спине Элайсси. Один за другим драконы перекидывались и выстраивались в длинную вереницу черных, блистающих под солнцем стрел. И эта вереница помчалась на север.
Назад: Глава 45 После разлуки
Дальше: Глава 47 На границе