Книга: До того как
Назад: 18
Дальше: 20

19

Стоило обрести подобие смысла в жизни, как все вновь перевернулось. Он-то думал, что контролирует себя, ее – все. Он успешно сопротивлялся сладкому зову горького пойла. Он ни разу так не хотел выпить, как в момент, когда отец по телефону начал подробно отчитываться о новой – и лучшей – жизни. После звонка он уже не мог удержаться, потому что остался наедине с единственным другом. Бутылка скотча почти опустела – как и он сам.
* * *
Подъехав к дому Скотта, останавливаюсь прямо посреди подъездной дорожки. Ненавижу этот сраный дом. Огромный, и стоит на идеальной зеленой лужайке. Кен и Карен, наверное, платят приличные бабки садовнику; не меньше, наверное, оставляют деньжат и в салоне красоты. Будущей жене Кена жить здесь нравится, она обожает тратить его денежки на себя.
Я просто офигенно зол и недостаточно пьян, чтобы смириться: не успел я хорошенько узнать Кена, а он сообщает, что женится на другой женщине. Ну что он за отец такой говенный? Поэтому я и не желал иметь с ним ничего общего. Дьявол, в шкафу оказалось всего лишь четверть бутылки вискаря. В голове пульсирует, в горле пересохло, и мне страшно хочется выпить еще. У Кена Скотта шикарная коллекция бутылок скотча, подаренных коллегами в вязаных жилетках, съездивших на отдых в Шотландию. Папаша мой намерен второй раз жениться и сообщает об этом так:
– Мы с Карен сочетаемся узами брака. Скоро, очень скоро.
Узами брака? Кто ж так говорит-то сегодня? Да еще по телефону?
– Мы сочетаемся узами брака, – повторяю, в два шага поднимаясь по крыльцу. Перед домом так много фигурно подстриженных растений, что я чувствую себя словно в джунглях Вонки или на фабрике Вонки. А, м-мать, какая разница? Главное, что вид просто ужасен.
Сейчас главное – выпить.
– Ну вот он я! – кричу в темноту.
Я готов. Пьян, но не в кондиции. Мне нужно больше.
Стучу в дверь, но мне не открывают. Уж больно огромный у папани дом. Идиотский огромный кирпичный дом.
– Эй! – ору в бездну окутанного тьмой двора. В ответ – только стрекот сверчков. У всех соседей веранды и крылечки освещены, перед каждым домом – внедорожник, на бамперах – корпоративные стикеры нашего универа. На этой улице живут сплошь зажравшиеся умники, наши преподы. Я для фасону, чтобы показаться соседям опаснее, надел серую пидорку.
Дверь открывает Лэндон.
– Хардин? – сонно произносит он.
– Нет, – говорю, протискиваюсь в прихожую и иду в кухню. Взгляд задерживается на диване в цветочек. Фу, аж блевать тянет. – Это его двойник, который, кстати, считает тебя еще бо́льшим говнюком.
Зарываюсь в шкафчик и принимаюсь искать. Спермодонор – так я называю Кена, – когда ушел в завязку, повыбрасывал запасы алкоголя, но бутылочку дорого скотча приберег, я уверен. Как напоминание, или искушение, или даже как сокровище, которое втайне лелеет. Он упоминал ее при мне; говорил с любовью, даже с большим чувством, чем о родном сыне. Кен ее постоянно перепрятывает; хранит то ли как знак воздержания, то ли скрывает от самого себя. Короче, бутылка теперь моя.
– Их нет дома, – объясняет Лэндон то, что я и так знаю. – Мама и Кен уехали на выходные.
Разговаривать с будущим сводным братом не хочется. От мысли, что мы породнимся, тошнит. Семья не для меня; за мной не приглядывают братья-сестры, и я не забочусь о них. Предпочитаю сам собой заниматься.
Перемещаюсь в спальню Кена и Карен. Она такая огромная, что в ней уместилось бы сразу четыре огромные кровати о четырех столбиках вроде той, что стоит в середине. Комод, прикроватные столики и сама кровать – все выполнено из темного вишневого дерева, как и стол в кабинете у Кена.
Вот ведь маньяки…
Комната просто ужасна и выглядит дерьмово. Надеюсь, Кен с Карен в ней счастливы и радуются безмятежной жизни в окружении одинаковой мебели. Открываю дверцу шкафа и, дернув за шнурок, зажигаю в нем свет. Пошарив рукой по полкам, натыкаюсь среди пыли и картона на стекло. Джекпот!
Бережно достаю бутылку, покрытую тонким слоем пыли. Давненько Кен ее припрятал. Откручиваю крышку. Ах, какой сладостный звук…
Скотч обжигает язык, щиплет ранку внутри на щеке, плавно скользит вниз по пищеводу. Кен Скотт всегда любил скотч, он истинный ценитель этого напитка. Вкус просто невероятный – мягкий и в то же время насыщенный. Лично я считаю, что скотч слегка переоценивают, и был разочарован, узнав, что это тот же виски, только шотландский. Выпендреж, в общем. И все же вкус мне нравится – вот одна из немногих черт, доставшихся мне от папани.
Приговорив полбутылки, чувствую, как кружится голова. Допить, что ли? Почему нет? Папаня этого скотча не заслужил, он ведь даже больше не пьет. Порвав с зеленым змеем, он утратил и право на владение столь изысканным угощением.
К тому же у Кена и так полно драгоценностей, идеальных вещиц. Например, пасынок, который решил, что может удержать меня от выполнения миссии: заставить папаню чувствовать себя столь же паршиво, как и я сейчас. У него идеальная невеста, которая умеет под завязку набить кладовую и желудок Кена. Ей-то не приходится вкалывать по восемь часов на работе, прибегать домой и лететь уже на другую работу, а потом раскладывать счета на колченогом столе и думать, на оплату какого из них в этом месяце не хватит денег. Когда я беседую с Кеном, он рассуждает так, будто в Хэмпстеде нам жилось неплохо, и часть вины за это я возлагаю на мать – гордости у нее было больше, чем мозгов.
В доме чистенько и даже на холодильнике ни следа. Облизав пальцы, я провожу ими по дверце из нержавеющей стали.
Лэндон стоит у меня за спиной.
– Ты что, все высосал? – спрашивает он, во все глаза глядя на бутылку у меня в руке.
– Нет, половина осталась. Хочешь?
Вскинув руки, он пятится в столовую. Иду за ним.
– Нет.
Идеальный сыночек не пьет. Как мило.
– Я думал, ты завязал, – говорит он, и я оборачиваюсь. Чтобы не упасть, хватаюсь за большой шкаф, набитый дорогой сверкающей посудой. Да хрена ли он знает о моей привычке?
Впиваюсь ногтями в дерево.
– С чего это ты вспомнил?
До Лэндона доходит, что в присутствии бедного ущербного ребенка говорить о таком не стоило, и глаза у него округляются.
– Я просто…
– Хватит. – Вскидываю руку с бутылкой, и Лэндон пятится дальше, в гостиную. Нет, он не заткнется. Он будет гнать и гнать, ведь у меня над ним контроля нет; я вообще ситуацию не контролирую. Мой козел-папаня женится, я пьян и зол, а этот засранец не умеет держать себя в руках.
Хватаюсь за угол серванта.
– Твой отец говорил… – Он и впрямь не знает, когда заткнуться.
Теперь моя очередь не сдерживаться: не успевает Лэндон закончить, как я опрокидываю сервант. Заодно роняю бутылку. Лэндон что-то орет, но я не слышу его – грохот оглушительный.
– Уходи! Сейчас же! – кричит Лэндон, а я нагибаюсь поднять из кучи осколков бутылку. Порезавшись о бело-голубой фарфор, облизываю палец и одновременно оглядываю скотч: на месте ли пробка.
– Тессу эта выходка явно впечатлит! – кричит мне вслед Лэндон, когда я выхожу через черный ход.
Тесса? Хочется спросить: она-то здесь каким боком? Но я не доставлю ему такого удовольствия. Думает, что, упомянув ее имя, сумеет меня образумить. Хрен ему! Со спокойным видом выхожу во дворик.
Погода спокойная. Лето закончилось, скоро ночи станут холоднее, а потом и морознее. Когда в следующий раз станет так же хреново, двину в теплые края.
– Тессу эта выходка явно впечатлит! – передразниваю я Лэндона. – Тесса, Тесса, Тесса! – кричу я во тьму.
Даже дворик здесь идеален. Он величиной чуть не с футбольное поле, обрамлен высокими деревьями, дающими тень и днем, и ночью.
* * *
Голова кружится, тишина давит. Делаю еще глоток из горла.
Проходит несколько секунд, и раздается скрип двери-москитки. Вскакиваю на ноги. Пришла Тесса – она приближается, не сводя с меня взора ясных глаз. С каждым ее шагом бутылка у меня в руке тяжелеет.
Волосы Тессы сияют в отраженном свете ламп. Сама она, хоть и хмурится, как будто тоже излучает свет.
Она правда здесь? Похоже на то… если только в вискаре не было галлюциногенов.
– Ты как здесь оказалась? – спрашиваю. Она оборачивается к Лэндону… вот подонок.
– Лэндон, он… – начинает Тесса.
– Ты что, мразь, позвонил ей?
Лэндон меня будто не слышит. Уходит и прикрывает за собой дверь.
– Оставь его, Хардин, – тычет в меня пальцем Тесса. – Он за тебя переживает.
У моего идеального братца идеальная защитница.
Обычно Тесса говорит тихо, но только если спокойна, не злится. Глаза у нее красивые, слишком идеальные для такого мягкого лица. Не могу на нее долго смотреть – голова начинает раскалываться. Надо бы понять, о чем она думает, но денек и без того выдался напряженный. Жестом приглашаю присесть напротив за столик.
Делаю еще глоток; Тесса взирает на меня с укоризной. С размаху опускаю тяжелую бутылку на стеклянную крышку столика, и Тесса подскакивает. Пусть уйдет. Не надо было ей приезжать.
Зря Лэндон вызвал ее сюда. Да и с какой стати она примчалась? К ней же парень приехал. Она, сто пудов, внесла его в расписание: выходные там, ляськи-масяськи…
Меня передергивает. Лэндон права не имел ее сюда звать.
– Ай-ай, два сапога пара. Оба такие предсказуемые. Бедный Хардин загрустил, так давай, наедь на него, пусть раскается, что сраную посуду перебил.
Улыбаюсь, давая понять, что сегодня я в роли злодея.
– Ты же не пьешь, – неуверенно напоминает Тесса. Пытается выяснить, кто я на самом деле. Запуталась, вот и бесится.
– Ну, не пью… то есть не пил. Вот только не надо снисходительности, ты ведь лучше меня, – тычу в Тессу пальцем, копируя ее же манеру злиться.
Ее это, похоже, не трогает. Снова прикладываюсь к горлышку.
– Я не говорила, что я лучше тебя. Просто хочу узнать, почему ты снова запил.
Никак не пойму, с чего она решила, что вправе задавать людям любые вопросы.
– Тебе-то какая разница? Где твой парень? – Смотрю на нее в упор, и она отворачивается.
– У меня в комнате. Я хочу помочь тебе, Хардин, – тянет она ко мне руку, и я спешу отстраниться.
Что она делает? Это шутка какая-то? Лэндон, поди, попросил ее приехать и разыграть из себя милую укротительницу львов. Просто так, без причины, она бы не стала касаться меня.
– Помочь мне? – Смеюсь. – Тогда уйди.
Бутылкой указываю на дверь.
– Расскажи, в чем дело? – давит Тесса. Как и ожидалось.
Волосы у нее распущены и волнами ниспадают на плечи. Одета она легко и выглядит моложе обычного. Тесса опускает взгляд на руки, которые держит на коленях.
По привычке снимаю пидорку и провожу пальцами по волосам. Тесса тяжело и медленно дышит, и я подстраиваюсь под этот ритм… Какого хрена?!
Лучше бы уж говорила, а не сидела тут молча.
– Папаня сказал, что женится на Карен: через месяц они сочетаются узами брака. И он сообщает мне это только сейчас. Почему не раньше? И почему по телефону? Наверняка наш идеальный Лэндон давно уже в курсе.
Тесса резко поднимает на меня взгляд, удивленная такой откровенностью.
Я ведь не планировал пускаться в детали.
Чертов скотч.
– Полагаю, у него были причины не говорить, – защищает Тесса моего папаню. Ну еще бы, Кен Скотт – совсем как она: ухоженный, лощеный и всегда прав.
– Да он на меня болт забил. Знаешь, сколько раз мы с ним за последний год общались? Десять, от силы! Его только и заботит, что этот домина, невеста и будущий пасынок. – Делаю глоток и утираю губы тыльной стороной ладони. – Ты бы видела, в какой дыре живет моя мама в Хэмпстеде. Говорит, ей там нравится… Врет. Спальня у моего папаши и то больше! Мама чуть не силой отправила меня за бугор, сюда, в универ – чтобы я был ближе к нему. И вот смотри, что из этого получилось!
– Сколько тебе было лет, когда ушел отец? – спрашивает Тесса. Не пойму: она опять достает меня, жалеет, или ей и впрямь интересно.
– Десять, – отвечаю, немного помедлив. – Но он и раньше пропадал: каждую ночь нажирался в разных барах, это теперь он – само совершенство, и у него куча всякого прекрасного хлама… – Указываю на дом; сцену дополняют клумбы с яркими цветами у веранды.
– Мне жаль, но…
– Не надо меня жалеть, – осаждаю Тессу. Вечно она всех вокруг оправдывает, достала уже. Она не знает моего отца, ей не приходилось терпеть его выходок, а после – когда он ушел – скучать по ним.
– Это не жалость. Я просто…
Осуждаешь меня.
– Что – просто? – тороплю ее.
– Хочу тебе помочь. Побыть с тобой.
Очень мило с ее стороны. Жаль только, она ничего обо мне не знает. Не знает, кому стремится помочь. Меня уже не исправишь, и она впустую тратит время. Пусть лучше уходит и больше никогда со мной не заговаривает.
– Ты безнадежна. Разве не видишь, что ты мне не нужна? Не хочу, чтобы ты торчала тут ради меня. То, что я вторгся в твою жизнь, не значит, что я хочу с тобой остаться. А ты оставила бойфренда – у которого хватает сил выносить тебя, – и хочешь мне «помочь».
Взгляд ее серых глаз леденеет.
– Ты это не серьезно. – Она не знает меня, однако видит насквозь.
– Еще как серьезно, – наношу я добивающий удар. – Иди домой.
Я уже подношу бутылку ко рту, но тут у меня ее забирают и закидывают на лужайку.
– Какого хрена? – кричу я. Она что, с ума сошла? Разбрасываться драгоценным скотчем! Смотрю попеременно то на бутылку, то на Тессу – она уже выходит в дверь. Подбираю бутылку и, оставив ее возле столика, спешу за Тессой. Меня шатает, но я все же умудряюсь преградить ей путь.
– Ты куда? – Смотрю на нее сверху вниз, не давая пройти в дом.
Тесса глядит себе под ноги. В свете лампы ее ресницы будто метут по щекам.
– Помогу Лэндону прибраться, а после вернусь домой.
– Зачем ему помогать? – Он вообще-то предал меня, позвонив ей, а она бросает меня ради него?
– Затем, что он, в отличие от тебя, – голос ее звучит тихо, ровно и сильно, – заслуживает хоть какой-то помощи.
Тесса смотрит на меня с вызовом.
Она права. Лэндон – тот, с кем все хотят водить дружбу. Он не буянит и не закатывает истерик по поводу плохих новостей. Он заслужил ее время и внимание, точно так же, как заслужил право войти в этот красивый особняк, право на радушие и место под кровом. Он заслуживает домашней стряпни; ему не надо питаться едой навынос, в одиночку, в доме, полном чужаков, которые втайне его ненавидят.
Тесса права, и потому я отхожу в сторону, без лишних слов.
Ее взгляд, когда она проходила мимо, меня обжег. Не могу его забыть, он все жжет и жжет. Достаю телефон и просматриваю фотографии Тессы: вот она идет к реке… ее волосы светятся в лучах солнца, кожа сияет. Она прекрасна. Зачем же она мне помогает? Что такого рассказал о моем пристрастии к выпивке Лэндон?
Натягиваю пидорку и, не в силах удержаться, возвращаюсь в дом. Вхожу; глаза горят, в голове гудит.
– Тесса, можно с тобой поговорить? – с ходу спрашиваю я. Лэндон ползает по полу, складывает осколки фарфора и стекла в ведро. Тесса кивает. Мой взгляд, задержавшись на ее лице, опускается, и я вижу кровь на пальце. Тесса промывает ранку под краном.
В несколько шагов пересекаю кухню.
– Все хорошо? Как ты умудрилась?..
– Пустяк, о стекло порезалась, – говорит она.
Порез вроде маленький, но я не могу его толком разглядеть, поэтому беру Тессу за руку и присматриваюсь. Жить будет, надо только повязку наложить. Рука Тессы такая легкая, теплая; мое дыхание замедляется. Стоит мне отпустить Тессу, как она издает глубокий вздох.
– Где аптечка? – спрашиваю у Лэндона.
– В ванной, – отвечает он раздраженно.
В ванной в шкафчике быстро нахожу аптечку, хватаю с нижней полки бактерицидный крем и спешу назад в кухню.
Второй раз беру Тессу за руку и выдавливаю ей на кончик пальца крем. Она пристально следит за мной… не знает, наверное, что и думать. Аптечка напоминает мне одну хреновую ночь из детства, напоминает о маме. Спешу избавиться от нахлынувших воспоминаний и накладываю на палец Тессе пластырь.
– Можно поговорить с тобой, Тесса?
Она кивает, и я вывожу ее обратно на веранду. Тут мы наедине; Лэндон не подслушает.
Подойдя к столику, выдвигаю для Тессы стул. Это меньшее, что я могу для нее сейчас сделать. В голове прояснилось; за ушами больше не пульсирует, и вообще я спокоен.
Сажусь напротив Тессы за столиком; наши коленки почти соприкасаются.
– О чем ты хотел поговорить, Хардин? – совершенно без энтузиазма спрашивает Тесса.
Снимаю шапочку и бросаю ее на стол. Пальцами провожу по волосам. Чувствую себя полной свиньей. Тесса должна знать: не надо обо мне заботиться, я ей не сломанная кукла, – но сейчас, когда волна адреналина схлынула, я начинаю понимать, какой же я все-таки мудень.
– Прости, – тихо говорю я. Слова повисают в воздухе. – Ты меня слышала?
– Да, слышала! – лает Тесса, вскинув голову. Она зла.
Это она-то зла? Это я зол! Она пришла сюда, вмешивается в наши семейные дела и даже не принимает извинений.
– С тобой просто невозможно общаться, – говорю.
– Со мной? Да ты издеваешься! Чего ты от меня ждешь, Хардин? Ты… жестокий.
Губы у нее дрожат, на глаза наворачиваются слезы.
– Я не нарочно, – шепчу в ответ.
– Еще как нарочно. Ты все делаешь намеренно. Со мной в жизни так дурно еще никто не обращался.
Неправда. Я с ней вовсе не жесток, и если это она называет жестокостью, то значит, пороху еще в жизни не нюхала.
– Тогда зачем приходишь? Почему не забьешь на меня? – спрашиваю.
Если я и правда так плох, почему она не откажется от затеи быть со мной?
От мысли, что будет, если она и впрямь откажется, спешу поскорее избавиться.
– Если я… не знаю. Но поверь, после сегодняшнего я очень постараюсь. Откажусь от литературы и возьму ее в следующем семестре.
Она сцепила руки на коленях. Ей не холодно?
Нельзя, чтобы она забрасывала литературу. Только там я могу видеться с ней на регулярной основе.
– Пожалуйста, не надо.
– Тебе-то что? Ты ведь не любишь, когда рядом с тобой оказываются такие жалкие личности. – В ее голосе слышится боль, но я не знаю Тессу по-настоящему и не могу судить: подлинная боль или нет. Жаль, что я ее не знаю. А кто вообще знает? По-настоящему? Я говорю о той, что хмурит брови перед тем, как улыбнуться.
– Я не то хотел сказать… это я жалок. – Со вздохом откидываюсь на спинку стула.
– Ну, – Тесса одаривает меня пронзительным взглядом, – спорить не стану.
Она плотно сжимает губы и тянется за бутылкой, однако я успеваю ее опередить.
– То есть тебе одному можно напиваться? – Она смотрит на меня, на кольцо у меня в брови.
– Я боялся, что ты снова выбросишь бутылку. – Протягиваю Тессе скотч. Не хочется, чтобы она пила, зато я хочу, чтобы она осталась. Мне нравится тишина, что наступает в ее присутствии.
Пригубив скотч, Тесса чуть не выплевывает его обратно.
– И часто ты пьешь? – Снова она достает меня.
– Последний раз – полгода назад.
Шесть месяцев воздержания – коту под хвост. Поздравляю, Хардин. Придурок.
– И правильно. Пьяный, ты еще гаже обычного, – шутя произносит Тесса, но я-то знаю: она говорит серьезно.
– Считаешь меня гадким? – Ожидая ответа, смотрю вниз, в землю.
– Да.
Я не удивлен.
– Я не такой. Ну, может, и такой. Вот если бы ты… – Я ведь и правда не так уж плох? Стоит ей попросить, и я могу исправиться.
Она ждет, пока я завершу путаную мысль; губы у нее дрожат.
– Чего ты от меня хочешь? – нетерпеливо спрашивает Тесса. Сует мне в руки бутылку, и я, не отпив, ставлю скотч на столик.
Ответ прозвучит жалко, да и как иначе? Могу бросить пить, могу стать лучше – по отношению к людям или только к ней.
– Ничего. – Я не сумел подобрать нужных слов.
– Мне пора.
Встав, она спешит в дом. Идет очень быстро, а я не хочу, чтобы она уходила. Я буду очень стараться…
– Не уходи. – Иду за ней.
Остановившись, Тесса оборачивается. Ее лицо так близко, что я слышу легкий запах виски.
– Почему? Еще не все оскорбления выдал? – кричит она и бьет меня, сильней, чем обычно. Снова пытается уйти, но я ловлю ее за руку.
– Не отворачивайся! – кричу. Нельзя просто заявиться сюда, переворошить мои сраные воспоминания и сбежать. Меня достали люди, которые так поступают.
– Давно стоило про тебя забыть! – Тесса толкает меня в грудь. – Не знаю, зачем я вообще пришла! Сразу же примчалась, как только Лэндон позвонил! – Она уже кричит во все горло. Покраснела. Губы дергаются; облизнув их, она завершает тираду: – Оставила парня, который – как ты верно заметил – один может выносить меня, и прибежала к тебе!
Постепенно воспринимаю ее слова. Она и правда оставила парня, чтобы прийти. Исключительно ради меня. Может, я и правда не так уж плох, и Тесса это видит.
– Знаешь, ты прав, Хардин. Я – жалкая личность. Потому что пришла сюда. Потому что попыталась…
Совершенно не думая, прижимаюсь к ней и целую. Тесса толкается, отбивается, но в моих руках – я чувствую – ей хорошо.
– Поцелуй меня, Тесса, – прошу я. Она нужна мне. – Прошу, поцелуй меня. Ты нужна мне.
Последний раз пытаюсь заставить ее поцеловать меня. Языком провожу по ее сомкнутым губам, раздвигаю их. Тесса отдается мне полностью и с желанием. Прижимается ко мне, дышит бурно, а я кладу ладони ей на щеки, жадно и ненасытно целую.
Языком провожу по нижней губе Тессы, и она вздрагивает. Обвиваю ее руками, держусь за нее. Вдруг из дома доносится какой-то шум, и Тесса отстраняется. Я больше ее не целую, но объятий не разжимаю.
– Хардин, мне правда пора. Так больше нельзя. Для нас это добром не кончится.
Она себе лжет. Мы все преодолеем.
– Нет, можно, – заверяю ее. Не знаю, откуда во мне эта надежда, но она расцветает в груди, и на сердце становится легко.
– Нельзя. Ты меня ненавидишь, а я больше не хочу быть мишенью для твоей злобы. У меня в голове все путается: то ты меня унижаешь после первой же близости…
Да, так и было. Я все испортил. Надо объяснить, что порой я все порчу, намеренно. Всегда так поступал. Как-то, когда мне было двенадцать, бабуля решила устроить праздник в честь моей днюхи; разослала приглашения и заказала особый торт. В сам день рождения я всем сказал, что праздник отменяется, и до вечера хандрил у себя в комнате. К торту даже не притронулся. Вот так я порой сам все и порчу…
Хочу сказать еще что-то, но Тесса прижимает мне палец к губам. Если бы не пластырь, я целовал бы ее в порез.
– …то целуешь и говоришь, что без меня не можешь. Мне не нравится, как я веду себя с тобой, и не нравится, как я себя чувствую после твоих выходок.
– И какая же ты со мной? – спрашиваю. Мне-то она нравится. Она куда лучше многих из окружающих.
– Такая, какой я быть не хочу: обманываю своего парня и постоянно плачу, – надломившимся голосом произносит Тесса. Она ненавидит себя за то, какой становится в моем обществе, и за это я сам себя ненавижу. Мне-то хочется, чтобы ей нравилось. Чтобы она хотела меня так же, как я хочу ее.
– А знаешь, какой ты мне видишься? Когда ты со мной? – Большим пальцем провожу вдоль линии ее челюсти, и ее веки, затрепетав, смыкаются.
– Какой? – шепчет Тесса, едва раскрывая рот. Она успокоилась и ждет, что я отвечу.
– Ты становишься собой, – говорю я чистую правду. – Просто не можешь осознать этого, боясь, что подумают другие. И я знаю, что после того, как я приласкал тебя пальцем… – Она морщится, ей неприятен подбор слов. – Прости… после твоего первого опыта… я поступил неправильно, и мне было плохо, когда ты покинула меня.
– Не верю, – закатывает Тесса глаза.
– Клянусь, я говорю правду. Знаю, ты меня считаешь плохим… но с тобой я… – Не могу закончить. Тесса проникает в меня все глубже, глубже и глубже, и это страшно. – Ладно, забей.
– Договаривай, Хардин, или я прямо сейчас ухожу. – Она говорит совершенно серьезно. Подбоченившись, смотрит на меня холодными глазами.
– С тобой… мне хочется быть лучше… с тобой и ради тебя, Тесс, – выдыхаю я, и она охает.
Назад: 18
Дальше: 20