Книга: ProАнглийский
Назад: Наречия adverb
Дальше: Глава 3. Практическая

Предлоги
prepositions

Одна из функций предлогов (preposition) в английском языке, как и в русском, – связывать между собой субъект и объект, выражая их отношение друг к другу.
Например:
Книга находится на столе. / The book is on the table.
Как видно из названия – pre-position, – эта часть речи всегда занимает положение перед словами, к которым относится. А относится она всегда и исключительно к noun phrase (NP) – существительным, местоимениям или именным группам.
Но в отличие от русского языка, в английском предлоги выполняют ещё одну очень важную функцию – являются маркерами падежей для следующих за ними слов. В русском языке в этом нет необходимости, поскольку слово само изменяется в зависимости от падежа.
Например:
Я езжу работать автобусом.– I go to work by bus.
В русском языке по форме слова автобусом уже понятно, что речь идёт о способе передвижения. В английском, поскольку существительное находится в словарной форме, без дополнительного маркера не понять, о чём идёт речь. Вот в качестве таких маркеров и используются различные предлоги. Они являются самыми используемыми словами в английском языке. А самые употребляемые из предлогов – это in, of, on, for, with, at, by.
Предлоги места (Prepositions of Place) обычно иллюстрируют вот такими картинками:

 

 

Так наглядно показано, что означает тот или иной предлог.
Значения предлогов:
in, at – означает, что субъект находится внутри чего-то;
on – на какой-либо (обычно более-менее) горизонтальной поверхности;
under – субъект находится под кем-то/чем-то;
behind – позади кого-то/чего-то;
in front of, before, ahead of – перед чем-то/кем-то;
above, over – практически синонимы и обозначают, что субъект находится над чем-то/кем-то;
below – обозначает, что субъект находится ниже кого-то/чего-то;
between – показывает, что субъект находится между чем-то/кем-то;
next to – субъект находится рядом (в ряду);
opposite – напротив;
beside, near, by – в стороне от чего-то или кого-то;
outside – вне дома или помещения;
inside – внутри дома или помещения;
against – с опорой на что-то.
В использовании предлогов, конечно, имеются свои нюансы.
Например, разница между in и at заключается в том, что в последнем случае субъект не просто находится внутри чего-то, а с определённой целью, что следует из контекста.
He is waiting me in a car. – Он есть ожидающий меня в машине.
They are at the cinema. – Они находятся в кино. (Не просто в здании, а пришли туда смотреть фильм.)
К предлогам места также относят предлоги, указывающие направление движения:
to – указывает направление движения субъекта, часто с указанием конкретного места, но не вовнутрь;
into – предполагает движение вовнутрь;
from – показывает, откуда начинается движение, но это преимущественно отрытое пространство;
out of – движение из закрытых объектов. Ближайший аналог в русском – выбираться из.
При этом, как я уже говорила выше, частица to, сопровождающая инфинитив глагола, – это не предлог to, указывающий направление. Это два разных слова.
Предлоги at, in, on также являются предлогами времени (Prepositions of Time). По общему правилу они используются:
at – когда речь идет о точном времени;
on – когда говорят о днях и датах;
in – когда говорят о месяцах, сезонах, годах, веках и долгих периодах времени.

 

 

Конечно, и здесь имеются разные особенности и исключения.
Если речь идёт о части дня, то используют предлог in: in the morning  in the afternoon  in the evening. Но при этом если упоминается день недели, то надо использовать предлог on: on Tuesday morning, on Saturday mornings, on Sunday afternoon (s), on Monday evening (s).
«Ночью» может быть и at night, и in the night.
Первое используется, когда речь идёт о всей ночи.
When there is no moon it is very dark at night.
He sleeps during the day and works at night.
Второе, когда речь идёт о коротких периодах внутри ночи.
He woke up twice in the night.
I heard a funny noise in the night.
При этом если речь идёт о дне Рождества, то это on Christmas Day, на Рождество и на Пасху – это at Christmas и at Easter соответственно.
Когда говорят о выходных – то at the weekend, но бывает, говорят и on the weekend.
А если используют слова: last  прошлый, next  следующий, every  каждый, this  этот, то никакие предлоги вообще не используют.
I went to London last June. (не in last June) – Я ездил в Лондон в прошлом июле
He’s coming back next Tuesday. (не on next Tuesday) – Он есть приезжающий назад в следующий вторник.
I go home every Easter. (не at every Easter) – Я езжу домой каждую Пасху.
We’ll call you this evening. (не in this evening) – Мы хотим позвонить вам этим вечером.
Когда нужно упомянуть несколько периодов времени в одном предложении, для каждого отдельно используется своё правило.
We will meet next week at six o’clock on Monday.
I heard a funny noise at about eleven o’clock last night.
It happened last week at seven o’clock on Monday night.
Предлоги как маркеры падежей
Особое внимание следует уделить таким предлогам, как by, with, of, to, about.
Предлог by используется в английском языке очень часто. В большинстве случаев, но не всегда, он означает, что объект после него отвечает на вопрос кем? или чем?
Предлог by используют, когда хотят сказать о:
– способе перемещения или путешествия:
by + train – поездом, + car – автомобилем, + boat – лодкой, + plane – самолётом, + taxi – такси, + bus – автобусом.
David went to Manchester by train.
I go to work by car.
My parents often go to France by boat.
Our children have never travelled by plane before.
– способе связи:
by + telephon – телефоном, +post – почтой, +email – электронной почтой, +fax – факсом
I spoke to her by telephone.
I will send you the invoice by post.
Please confirm the order by email.
– способе оплаты:
by + credit card- кредитной картой, +cheque- чеком.
We paid for the computer by cheque.
Can I pay by credit card?
Tom paid in cash for the newspaper
Tom paid cash for the newspaper.
– кроме этого, как говорилось выше, предлог by используется в пассивном залоге, когда хотят сказать, кем произведено действие:
Sarah wrote the book. (active)
The book was written by Sarah. (passive)
Our school organized the concert. (active)
The concert was organized by our school. (passive)
– если хотят сказать, что кто-то (субъект) делает что-то сам, один, без посторонней помощи. В этом случае by сопровождает возвратные местоимения (reflexive pronoun):
He lived by himself in an enormous house.
She walked home by herself.
The children got dressed by themselves.
I prepared the whole meal by myself.
– если хотят сказать о местонахождении субъекта вблизи чего-то:
The house is by a river.
David lives by a train station.
I would love to live in a house by the sea.
– если хотят обозначить время, к которому что-то должно быть сделано.
Guests must vacate their hotel rooms by 11 am.
Please send us the payment by tomorrow.
Students must enroll by the end of June.
Предлог with похож по выполняемым функциям на предлог by, следующий за ним объект тоже отвечает на вопрос кем? или чем? Но его использование несколько другое:
– выражает участие, совместность, согласие. Русский аналог этого предлога – с:
Я заказал сэндвич с напитком.– I ordered a sandwich with a drink.
Он был с его другом, когда он увидел меня.– He was with his friend when he saw me.
Она соглашается со мной.– She agrees with me.
– выражает чувства и эмоции:
Я желаю вам моим всем сердцем всемерного успеха и счастья – I wish you with my whole heart every success and happiness.
– выражает обладание чем-то:
Я встретил девушку с голубыми глазами.– I met a girl with green eyes.
Люди с большими деньгами есть не всегда счастливые.– People with a lot of money are not always happy.
– инструменты, с помощью которых производится действие:
Вася кормит его сестру ложкой- Vasya feeds his sister with a spoon.
Обратите на это особое внимание. Если такое предложение перевести в пассивный залог, то может быть два варианта:
The sister is fed by Vasya.
The sister is fed with a spoon.
В первом случае, когда речь идёт о том, что за субъект производит действие, используется by.
Во втором случае, когда речь идёт о том, каким инструментом производится действие, используется with.
Из этого можно понять контекст происходящего. Например:
He was killed by a stone.
Здесь субъект, производящий действие, – камень. То есть речь о несчастном случае.
He was killed with a stone.
Здесь субъект неизвестен, известен инструмент, которым произведено действие, – это камень.
Предлог of показывает, что следующая за ним именная группа отвечает на вопросы кого? чего? – то есть стоит в родительном падеже.
I live in the house at the end of the road. – Я живу в доме в конце этой улицы.
Do you like the work of Shakespeare? – Вы нравите работы Шекспира?
This is the book of our teacher.– Это есть книга нашего учителя.
Can I have a cup of coffee? – Могу я иметь чашку кофе?
Но, естественно, и здесь возможны варианты. При чтении английского предложения с of на русском нам может потребоваться другой предлог. Например, of также используется, когда хотят сказать, из чего сделано что-то, о части группы или целого, о причине.
I know some of these people.– Я знаю кое-кого из этих людей
I don’t know any of these people.– Я не знаю кое-кого из этих людей
One of your children has broken my window.– Один из ваших детей имеет (себя) разбившим моё окно.
My new coat is made of pure wool.– Моё новое пальто есть сделано из чистой шерсти.
He died of cancer.– Он умирал от рака.
О возрасте тоже можно сказать, используя of:
A breathtaking woman of forty – Потрясающая женщина сорока (лет).
A tall gray-haired man of seventy – Высокий седой мужчина семидесяти (лет).
A turtle of ten years – Черепаха десяти лет.
Предлог to, кроме того, что указывает на направление, также показывает, что следующая за ним именная группа стоит в дательном падеже и отвечает на вопросы кому? чему?
Выше, разбирая глагольные конструкции, мы увидели, что предлог to использован, когда косвенное дополнение идёт следом за прямым:
Vasya gave the books to Tanya. – Вася дарил книги Тане.
Здесь слово Тане отвечает на вопрос кому? и требует, соответственно, перед собой маркер дательного падежа. Но это только в случае, если это косвенное дополнение следует за прямым, когда используется обычная конструкция SVO + to indirect O.
Если косвенное дополнение стоит перед прямым, то никакого предлога быть не должно, то есть в любом случае конструкция SVO останется неизменной и после глагольной формы предлог to не будет использован.
Vasya gave Tanya the books. – Вася дарил Тане книги
Однако и здесь имеются исключения. Есть глаголы, после которых необходимо использовать to в сочетании с косвенным дополнением.
Самые употребляемые из них – listen (слушать), explain (объяснять).
I don’t want to listen to you. – Я не хочу слушать тебя
Could you explain to me this rule? – Могли ба вы объяснить мне это правило?
Could you explain this rule to me? – Могли бы вы объяснить это правило мне?
Другие глаголы-исключения:

 

 

Предлог about означает о, об, около и работает как маркер предложного падежа. Следующая за ним именная группа отвечает на вопросы: о ком? о чём?
I read about it in the newspaper. – Я читал об этом в газете.
He doesn’t know about our plans. – Он не знает о наших планах.
Yesterday we had a discussion about our further development. – Вчера мы имели дискуссию о нашем будущем развитии.
Маркером предложного падежа иногда бывает также предлог of.
Итак, суммируем:

 

Назад: Наречия adverb
Дальше: Глава 3. Практическая