Книга: ProАнглийский
Назад: Конструкции предложений в современном английском языке
Дальше: Определитель determiner

Существительные
nouns

Существительное в английском языке, так же как и в русском, – это часть речи, которая обозначает лицо или предмет и отвечает на вопросы кто? что?
Однако есть существенная разница в манере употребления существительных в русском и английском языках. В английском языке существительное должно сопровождаться (за исключением отдельных случаев) определяющим словом (determiner).
У нас, почему-то, принято уделять внимание только артиклям a/an и the, тогда как в роли determiner могут быть и другие определяющие слова.
При этом построение именной фразы, использование/неиспользование определителя зависят от того, является существительное исчисляемым, неисчисляемым или именем собственным. А также от контекста.
Рассмотрим каждый вид подробнее.

Исчисляемые существительные
countable nouns

Исчисляемыми существительными (Countable Nouns) называются такие слова, которые обозначают предметы или понятия, которые можно посчитать.
То есть эти слова имеют две формы: форму единственного и форму множественного числа.
A book, a teacher, a wish, an idea – исчисляемые существительные в единственном числе (Singular count nouns).
Books, teachers, wishes – исчисляемые существительные во множественном числе (Plural count nouns).
Главное правило для Singular count nouns: они всегда должны употребляться с определяющим словом (determiner).
the book; that English teacher; a wish; my latest idea; a cat
Иногда этим определяющим словом является a/an – неопределённый артикль (indefinite article) – как частный случай использования определителей (determiners).
Это, собственно, и будет единственным случаем его, неопределённого артикля, употребления. Потому что правило употребления этого артикля гласит, что:
1. Он употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе (Singular count nouns).
2. Он употребляется с неопределёнными предметами или понятиями – в том смысле, что не определено чётко и ясно, кто/что это конкретно.
There’s a dog at the door. / Имеется собака у двери (У двери собака). – Здесь у двери находится собака. Что за собака – неизвестно.
I’m going to take the dog for a walk./ Я есть собирающийся взять собаку на прогулку (Я собираюсь взять на прогулку собаку). – Здесь понятно, что на прогулку берут не какую-то неизвестную собаку, а своего питомца.
Также a/an всегда употребляется, когда говорят о профессии:
She’s an architect.
He’s a doctor.
My grandfather was a teacher
Множественное число исчисляемых существительных обычно образуется присоединением окончания к основе слова -s:
book> books; school> schools; friend> friends
– В случае если существительное заканчивается на -ss, -ch, -s, -sh, -x, добавляется окончание -es:
class> classes; watch> watches; gas> gases; wish> wishes; box> boxes
– В случае если существительное заканчивается на согласную + y, вместо y добавляется -ies:
lady> ladies; country> countries; party> parties
– В случае если существительное заканчивается на гласную + y, добавляется окончание -s:
boy> boys; day> days; play> plays
– Также имеется ряд существительных, для которых правило с -s не действует.
Если исчисляемое существительное во множественном числе не определено, то никакой артикль, ни a/an, ни the, не употребляется. Потому что если смотреть на правило из двух пунктов выше, то a/an нельзя использовать, если это не единственное число, а the – потому что не определено, что это конкретно.
Поэтому:
There are dogs at the door.
They are architects.
Poets write poems.
Monkeys eat fruit, nuts, and berries.
Cats like mice.
Также следует обратить внимание на следующее:
1. В английском языке есть существительные, обозначающие группы людей, животных или предметов. Такие существительные могут использоваться и в единственном, и во множественном числе.
Army, audience, committee, company, rew, enemy, family, flock, gang, government, group, herd, media, public, regiment, staff, team
My family is very dear to me. / Моя семья есть очень дорога мне (Моя семья очень дорога мне.)
I have a large family. They are very dear to me. / Я имею большую семью. Они (члены моей семьи) есть дороги мне. (У меня большая семья. Они очень дороги мне.)
The government is very unpopular. / Правительство есть очень непопулярно (Правительство очень непопулярно.)
The government are always changing their minds. / Правительство (члены правительства) есть всегда изменяющие их мнение. (Правительство всегда меняет своё мнение).
The audience always enjoys the show. / Публика всегда наслаждается представлением.
The audience clapped their hands. / Зрители хлопали их руками. (Зрители хлопали в ладоши).
The group consists of two men and three women. / Группа состоит из двух мужчин и трёх женщин.
The largest group are the boys. / Наибольшая группа есть мальчики. (Самая большая группа – мальчики).
Как использовать эти слова, зависит от того, что мы имеем в виду: группу как единое сообщество или группу как нескольких отдельных индивидуумов.
Названия организаций и спортивных команд часто используется как множественное число в устной речи.
Barcelona are winning 2—0.
The United Oil Company are putting prices up by 12%.
Слово police всегда используется во множественном числе.
2. Как и в русском языке, в английском есть слова, которые обозначают предметы, состоящие из пары чего-то (при этом, конечно, не имеется полного соответствия, как со словами бинокль и пинцет).
Glasses/ очки; jeans/ джинсы; scissors/ ножнцы; shorts/ шорты; spectacles/ очки; tights/ колготки; trousers/ брюки; tweezers/ пинцет; binoculars/ бинокль и т. п.
Такие слова используются во множественном числе.
These binoculars were very expensive./ Эти бинокуляры были очень дорогие. (Этот бинокль был очень дорогой).
Those trousers are too long. / Те брюки есть слишком длинные. (Те брюки слишком длинные.)
Когда нужно сказать о количестве таких предметов, используют слово пара / pair of для одного предмета.
I need a new pair of spectacles. / Я нуждаюсь новой парой очков (Мне нужна новая пара очков).
I’ve bought a pair of blue jeans. / Я имею купленными пару голубых джинсов (Я купил пару голубых джинсов).
Или пар/ pairs of о нескольких
We’ve got three pairs of scissors, but they are all blunt. / Мы имеем три пары ножниц, но они есть все тупые. (У нас три пары ножниц, но они все тупые)
I always carry two pairs of binoculars. / Я всегда вожу две пары биноклей.
Если вы хотите задать вопрос о количестве (для исчисляемых существительных), нужно использовать выражение how many / как много.
How many children do you have? / Как много детей вы имеете? (Сколько у вас детей?)

Неисчисляемые существительные
uncount nouns

В отличие от счётных существительных, несчётные существительные (Uncount nouns) – это вещества, понятия и т. д., которые мы не можем разделить на отдельные элементы. Мы не можем «сосчитать» их. Например, мы не можем считать вино. Мы можем считать бутылки вина или литры вина, но мы не можем сосчитать само вино.
Несчётные существительные часто относятся к:
– веществам: food, water, wine, salt, bread, iron;
– человеческим чувствам или качествам: anger, cruelty, happiness, honesty, pride;
– действиям: help, sleep, travel, work;
– абстрактным понятиям: beauty, death, fun, life.
Также неисчисляемые:
– music, art, love
– advice, information, news
– furniture, luggage
– rice, sugar, butter
– electricity, gas, power
– money, currency
Такие существительные имеют только форму единственного числа. И при этом никогда не употребляются с a/an. Соответственно, и следующий за таким существительным глагол имеет форму единственного числа (то есть если речь идёт об он или она в настоящем времени, когда глагол отвечает на вопрос что делает? — прибавляется окончание -s.)
Your luggage looks heavy. / Ваш багаж выглядит тяжелым.
НО! Есть несколько нюансов, которые нужно учитывать.
1. В русском и английском языках нет полного соответствия по таким существительным. Например, существительное новость/новости в русском языке исчисляемое, а в английском соответствующее слово news – неисчисляемое.
2. Вы можете услышать или прочитать, например:
I’d like a coffee please.
May I have a white wine?
Это не исключение из правила, просто они упустили часть предложения.
I’d like a coffee please. = I’d like a [cup of] coffee.
May I have a white wine. = May I have a [glass of] white wine
Здесь a/an относится не к Uncount nouns, а к первому, в данном случае пропущенному слову в именной группе.
Например, существительное хлеб/bread в английском языке неисчисляемое, но можно посчитать буханки и ломтики хлеба.
A loaf of bread. / (Одна) Буханка хлеба.
A slice of bread. / (Один) Ломтик хлеба.
То есть здесь буханка и ломтик как часть хлеба (неисчисляемого) – исчисляемые существительные, к ним и относится артикль a.
3. Одно и то же английское существительное может иметь значение исчисляемого и неисчисляемого.

 

 

Таких существительных много.
4. В английском языке есть неисчисляемые существительные с окончанием -s. Из-за этого может показаться, что это множественное число. Но это существительные единственного числа.

 

 

Economics is a very difficult subject. / Экономика есть очень трудный предмет (Экономика очень трудный предмет).
Billiards is easier than pool or snooker. / Биллиард есть легче чем пул или снукер. (Биллиард проще чем пул или снукер).
Если вы хотите задать вопрос о количестве (для неисчисляемых существительных), нужно использовать выражение how much / как много.
How much money do you have? / Как много денег вы имеете? (Сколько у вас денег?)

Имена собственные
proper nouns

В английском языке, так же как и в русском, присутствуют существительные, называемые имена собственные – Proper Nouns.
Это имена людей, названия городов, стран, наименования компаний, названия фильмов.
Так же как и в русском языке, Proper Nouns пишутся в английском с большой буквы.
Однако и в этом есть разница.
1. В английском языке названия дней недели и месяцев тоже являются именами собственными и должны начинаться с большой буквы (capital letter).
По-русски мы напишем: Последний день января  понедельник.
А по-английски – The last day in January is a Monday.
2. В названиях художественных произведений с большой буквы пишется не только первое слово, но и все существительные, прилагательные и глаголы.
По-русски мы напишем: Я читаю книгу «Старик и море» сейчас.
А по-английски- I am reading «The Old Man and the Sea’ now.
3. Титулы и звания в английском языке тоже пишутся с большой буквы.
По-русски мы напишем: профессор Преображенский, а если то же по-английски – Prof. Preobrazhenskiy.
I was talking to Doctor Wilson recently.
Everything depends on President Putin.
Следующая особенность достаточно сложная. Она касается употребления артикля the с именами собственными. Часть из таких существительных должна использоваться с этим артиклем, а другая – без него.
Скорее всего, не получится это запомнить так просто, логика в этом довольно странная.
Итак.
Не используются с артиклем the:
1. Имена людей (Hilary Clinton, Tom Ford).
2. Наименования компаний (General Motors, Air France, British Airways). Кроме тех, у которых зарегистрированное название начинается с The, тогда это часть полного названия (The Post Publishing Public Co., Ltd)
3. Названия магазинов, банков, отелей, если они названы как принадлежность собственнику или какому-то человеку (заканчиваются на -«s, -s):
– магазины (Harrods, Marks & Spencer, Maceys);
– банки (Barclays Bank);
– отели, рестораны (Steve’s Hotel, Joe’s Cafe, McDonalds);
– церкви, соборы (St John’s Church, St Peter’s Cathedral).
4. Названия мест:
– города (Washington, Paris, Tokyo, Moscow);
– штаты, регионы (Texas, Kent, Eastern Europe);
– страны (England, Italy, Brazil);
– континенты (Asia, Europe, North America);
– острова (Corsica);
– горы (Everest).
НО! Если название содержит слова States, Kingdom, Republic, Federation и т. п., тогда должно стоять the. Здесь the определяет существительное Штат, Королевство, Республика, Федерация.
The Russian Federation, the United Kingdom, the United States, the French Republic.
5. С титулом или профессией, сопровождающими имя.
President Bush но the president, the king
Captain Kirk, Detective Colomboно the captain, the detective
Doctor Well, Dr Well, Professor Dolittleноthe doctor, the professor
Uncle Jack, Aunt Jillноmy uncle, your aunt
Mr Gates, Mrs Clinton, Miss Black
I wanted to speak to the doctor. ноI wanted to speak to Doctor Brown.
Who was the president before President Kennedy?
6. С названием горы/озера.
Lake Victoria, Mount Everest
We live beside Lake Victoria. We have a fantastic view across the lake.
7. С названиями улиц, площадей, скверов, парков.
– Oxford Street, Trenholme Road, Fifth Avenue
– Trafalgar Square, Oundle Place, Piccadilly Circus
– Central Park, Kew Gardens
8. Многие известные сооружения имеют в своём названии два слова, одно из которых – имя или название места. Они тоже употребляются без артикля the.
Kennedy Airport, Alexander Palace, St Paul’s Cathedral
Heathrow Airport, Waterloo Station, Edinburgh Castle
Используются с артиклем the:
1. Названия стран, включающие слова States, Kingdom, Republic, Federation и т. п.:
the Republic of Crimea, the Kingdom of Spain.
2. Названия:
– каналов (the Suez Canal);
– рек (the River Nile, the Nile);
– морей (the Mediterranean Sea, the Mediterranean);
– океанов (the Pacific Ocean, the Pacific)
(при этом озёра не в этом списке, вот такая странность);
– групп островов (the Virgin Islands, the British Isles);
– горных массивов (the Himalayas, the Alps).
Просто названия отдельных гор, как я говорила, используются без the:
Trinidad is the largest island in the West Indies.
Mount Everest is in the Himalayas.
3. Собственные имена людей и стран во множественном числе.
The Kennedys – клан Кеннеди, the Bushes – Буши.
The Philippines
4. Названия, состоящие из двух частей и содержащие of.
the Tower of London
the Gulf of Siam
the Tropic of Cancer
the London School of Economics
the Bank of France
the Statue of Liberty
5. Другие названия, не относящиеся к вышеупомянутому:
– отели, рестораны (the Ritz Hotel, the Peking Restaurant);
– банки (the National Westminster Bank);
– театры и кинотеатры (the Royal Theatre, the ABC Cinema);
– музеи (the British Museum, the National Gallery);
– здания (the White House, the Crystal Palace);
– газеты (the Daily Telegraph, the Sunday Post);
– организации (the United Nations, the BBC, the European Union).
Бывает, как и в русском языке, в английском употребляют предложения такого типа:
Recently a Van Gogh was sold for fifteen million dollars. – Недавно Ван Гог был продан за 15 миллионов долларов.
We were listening to Mozart. – Мы были слушающими Моцарта (Мы слушали Моцарта)
I’m reading an Agatha Christie. – Я есть читающий Агату Кристи (Я читаю Агату Кристи)
Понятно, что здесь везде идёт речь о произведениях этих авторов.
Продали картину, слушали музыку, читали книгу…

Отглагольное существительное – герундий
gerund

Это существительные, образованные от глаголов с помощью окончания -ing. Как и прочие существительные, герундий может выполнять роль субъекта в предложении.
Swimming is good exercise. / Плавание есть хорошее упражнение.
Здесь
swimming– это субъект, относящийся к глаголу is

 

We always talk about swimming. / Мы всегда говорим о плавании
Здесь
swimming это дополнение, относящиеся к предлогу about.

 

I like swimming. / Я нравлю плавание
Здесь
swimming это прямое дополнение глагола like.
Обратите внимание, что на русский язык такое предложение можно перевести также:
Я нравлю плавать,
то есть использовать инфинитив-глагол в неопределённой форме.
Можно сказать:
I like to play tennis. / Я нравлю играть [в] теннис.
или
I like playing tennis. / Я нравлю игру [в] теннис.

 

Но в английском языке не всё так однозначно. Существуют правила, когда в предложении используется инфинитив, а когда – -ing nouns. Это зависит от того, после какого глагола использовано данное слово. Есть глаголы, после которых допустимо использование только инфинитива, есть глаголы, после которых допустимо использование только -ing nouns. А есть несколько слов, с которыми можно использовать и то и другое. Это слова: begin, continue, hate, intend, like, love, prefer, propose, start.
Подробнее эти правила будут рассмотрены далее.
Соответственно, как существительное, хоть и отглагольное, -ing noun (герундий) иногда используется с определителем. В этом случае после такого существительного, перед объектом, должен использоваться маркер родительного падежа – of.
Making this film was expensive. / Создание этого фильма было затратным.
The making of this film was expensive. / Создание этого фильма было затратным.
His drinking of alcohol puts him at risk of harm. / Его употребление алкоголя ставит его перед риском вреда [здоровью].
Drinking alcohol puts him at risk of harm. / Его употребление алкоголя ставит его перед риском вреда [здоровью].
Назад: Конструкции предложений в современном английском языке
Дальше: Определитель determiner