Книга: Привет, меня зовут Лон. Я вам нравлюсь? Реальная история девушки из Таиланда
Назад: XVII. Я не могла этого предвидеть
Дальше: Глоссарий

XVIII. Я вернулась!

Сентябрь 2008 года
Я вернулась! У меня не было доступа к лекарствам больше семнадцати месяцев. За это время я родила дочь, а правительство ее у меня отобрало. Это произошло потому, что мне не давали лекарств, которые я принимала до беременности. Теперь я вернулась к «норме» или, по крайней мере, к своему прежнему «я», и первое, чего я хочу, – это подержать на руках свою малышку.
Каждый день я по несколько раз разговариваю с Кеном. Иногда я завожу разговор о своем возвращении в Таиланд, но не знаю, чем смогла бы там заниматься, разве что работать переводчиком. Кен напомнил мне, что в Таиланде я не смогу зарабатывать достаточно денег, чтобы жить комфортной жизнью и содержать дочь.

 

7 сентября 2008 года
Сегодня я открыла свои поздравительные открытки ко дню рождения. Всегда приятно знать, что кто-то думает обо мне в этот день. Я получила поздравления от Кена, Дэйва и некоторых пациентов больницы, но ни одного – от родственников.

 

Сентябрь 2008 года
Я очень тоскую по родине, мечтаю вернуться домой и жить счастливой жизнью со своей семьей, которая будет помогать и поддерживать меня. Но иногда приходится возвращаться к реальности. Я знаю своих родственников. Они вряд ли окажут мне поддержку, а при первых же проблемах сплавят меня в психиатрическую лечебницу, которая будет совсем не такой, как в Англии. Может быть, жизнь здесь не идеальна, ведь пребывание в больнице – это, в сущности, замена тюремного заключения. Но в Таиланде все очень скоро стало бы гораздо хуже.
Я принимаю риспердал и рисперидон – те же лекарства, что и в 2004 году, и они очень хорошо помогают. Мне приходится мириться с хаосом, который устраивают в палате другие девушки. Иногда сотрудники больницы не могут полностью контролировать ситуацию.
Энди в последнее время снова общается со мной и уже намекал на наше воссоединение. Думаю, он снова видит в этом преимущество для себя и возможность легкой жизни. Кажется, он забыл, почему мы расстались.
Мне хотелось бы, чтобы моя сестра Йинг навестила меня здесь. Я бы с удовольствием показала ей, где живу. Я хочу, чтобы она мной гордилась. Мне одиноко, и, думаю, она тоже по мне скучает; я всегда на это надеюсь.
Я хорошо знаю свою мать. Часто она меня утомляет, расстраивает, сердит, мне даже бывает за нее стыдно. Но что я могу поделать? Когда я сама больна, а от меня по-прежнему ждут денег, причем бóльшая их часть будет потрачена на глупости, мне остается только плакать про себя, не показывая своих слез.

 

Ноябрь 2008 года
На прошлой неделе я была в суде. Один из моих врачей давал показания неделей раньше. Я часто езжу в суд и иногда не понимаю, зачем это все нужно. Но я всегда возвращаюсь в «Иглстоун Вью».
Харплендс, где я бывала раньше, – высококлассное заведение по сравнению с «Иглстоун Вью». Здание устроено так, что в нем есть «слепые зоны», где пациенты ведут себя, как хотят. Да и персонал здесь не такой, как в Харплендсе. Они делают, что могут, но слишком медленно реагируют на ситуации. Может быть, я не права, но это то, что я видела, пока была здесь. Сотрудники предупреждают, чтобы я не защищалась, если на меня нападут, не старалась ударить в ответ и не поворачивалась спиной. Еще все мы должны носить обувь на низком каблуке и без шнурков, так что нельзя ходить в кроссовках.
Здесь только один телефон для всех входящих звонков, и это создает неудобства и даже ссоры. Как вы можете догадаться, я очень много разговариваю по телефону. Одна из пациенток целыми днями сидит у аппарата в ожидании звонка. Весь день, всю ночь, когда не спит. Она не ест, не ходит в туалет и не принимает душ – она сторожит телефон.
Только что доставили новую пациентку. Она агрессивна и непредсказуема, я и многие другие ее боимся. Еще одна забавная черта этой больницы – важно не давать другим девушкам повода для зависти. Нужно быть скромнее, а у меня это не слишком хорошо получается.

 

Шизофреничка ударила ножом полицейского в бронежилете
Суббота, 15 ноября 2008 года
Стаффордшир
Тайская гражданка Арирут Судадж была отправлена на принудительное лечение на основании Закона о психическом здоровье, после того как напала с ножом на полицейского.
В Коронном суде Сток-он-Трента ей зачитали обвинение. 28-летняя женщина жила с другом на Мэллори-роуд, в Нортоне. 9 марта, около 11:25, она внезапно начала вышвыривать вещи из окна. Прохожие увидели на улице разбитую посуду и вызвали полицию.
Когда полицейские прибыли на место происшествия и поднялись на второй этаж, из комнаты выбежала Судадж и напала на них с руганью, размахивая ножом. Затем она ударила ножом полицейского.
Стив Эш, защитник, сказал: «К счастью, на пострадавшем был бронежилет. Лезвие проткнуло его, но не коснулось тела».
Поскольку женщина продолжала размахивать ножом, полиция дважды применила слезоточивый газ в целях самозащиты.
Полицейские также использовали дубинки, но Судадж продолжала преследовать их с ножом в руке.
Эш добавил: «Офицеры не раз приказывали подзащитной бросить нож. Эти приказы были проигнорированы».
Затем она швырнула нож и попала полицейскому в грудь.
Судадж, которую ранее уже обвиняли в попытке причинения тяжких телесных повреждений и владении холодным оружием, был поставлен диагноз «шизофрения».
Распорядившись отправить ее на принудительное психиатрическое лечение, а также выдав ограничительное распоряжение, судья Пол Гленн заявил: хотя состояние Судадж улучшается, она отвечает критериям опасной обвиняемой.
Он сказал: «В марте, находясь, по моему убеждению, в очень нездоровом состоянии, вы совершили дерзкое нападение на полицейского. Это было неспровоцированное нападение. Если бы на нем не оказалось бронежилета, это могло бы иметь очень серьезные последствия. Вы вели себя агрессивно, и это был пугающий инцидент. В вашу пользу говорит лишь то, что, как только вы почувствовали себя достаточно хорошо, вы дали признательные показания. Я полностью засчитываю их в вашу пользу».
Он добавил: «Лучший способ защитить общество в вашем случае – выдать ордер на госпитализацию и приказ об ограничении передвижения. Я считаю, что вы соответствуете критериям опасной обвиняемой. В обычном случае я наложил бы наказание в виде тюремного заключения ради защиты общества. Но я получил доказательства того, что ваше состояние улучшается».
21 ноября 2008 года
В последнее время дела у меня в суде идут не слишком хорошо. Теперь меня считают очень опасным человеком. Два моих врача прилагают гигантские усилия, чтобы помочь мне почувствовать себя увереннее, улучшить мое эмоциональное состояние и гарантировать мое право остаться в Англии. Здесь у меня будет безопасное будущее – по крайней мере, в ближайшее время.
Сегодня выдался тоскливый день. Один из моих любимых врачей сообщил мне, что я не получу разрешения на работу в течение четырех-пяти лет из-за стресса, перенесенного в юности. Но мне необходимо работать, чтобы оставаться в Англии и жить в обществе.

 

2 декабря 2008 года
Я думаю, что серьезное психическое заболевание – это худшее, что может случиться с человеком. Только смертельная болезнь в юности может быть более безнадежной и трагичной. Впрочем многие люди, подобные мне, лишают себя жизни из-за равнодушия родственников и окружения. Надеюсь, что когда-нибудь я вернусь в общество и в нем найдется для меня место. Я буду любима, заведу друзей и получу работу.

 

20 января 2009 года
С НОВЫМ ГОДОМ!
Я думаю о том, как построить на моей земле маленький домик, в котором я смогу жить, когда вернусь в Таиланд. Заниматься планированием нелегко, поскольку от моих родственников особой помощи не дождешься.
Моему брату нужно двадцать тысяч батов на рыбный садок. Думаю, все, что делает моих родственников более самодостаточными, хорошо; но если он переедет из Чиангмая в Убон, ему придется больше работать, чтобы сводить концы с концами.
Если я, находясь в клинике, начну получать пособие по инвалидности, то снова смогу помогать своей семье. Это одна из причин, по которым я изначально оказалась в клинике: не только отсутствие медикаментозного лечения, но и проблемы моих родственников, которым я не посылаю достаточно денег.

 

Февраль 2009 года
Раньше я думала, что приходящие мне письма проверяют или вскрывают сотрудники больницы, но это не так. Я получаю конверты без повреждений.

 

Март 2009 года
Я недавно узнала, что мать готовит документы, чтобы оформить на мое имя право собственности на дом и землю. Поверю, что это правда, после того как увижу. Меня беспокоит, что это может негативно повлиять на мое право получать выплаты по инвалидности и возможность остаться в Англии.

 

Май 2009 года
Я разговаривала по телефону с Дэйвом и попросила его прислать мне какую-нибудь одежду, потому что одежда в Таиланде намного дешевле, чем в Англии, и всегда есть мой размер. Моя подруга Сандра спросила, можно ли ей тоже что-нибудь заказать. Ей были нужны туфли седьмого размера, который очень трудно найти в Таиланде, и любая привлекательная одежда. Дэйв спросил: «Какой стиль вы предпочитаете?» – и она ответила: «Что-нибудь похожее на то, что носит Бейонсе!» Дэйв спросил: «Какой размер, какой у вас рост и сколько вы весите?» Она ответила: «Рост сто семьдесят сантиметров, вес сто двадцать семь килограммов». Дэйв пообещал, что попробует что-нибудь подобрать, заранее зная, что в Таиланде он не найдет ничего похожего.
Другая моя подруга находится здесь, потому что однажды сошла с ума и подожгла квартиру своего бойфренда. Она сказала мне, что это была не настоящая она и все случилось только потому, что она не принимала лекарства.
Мой дух то взлетает, то падает, я то вся в белом, то вся в черном. Иногда боюсь, что меня отсюда долго не выпустят. Я скучаю по внешнему миру. Моя жизнь здесь, в больнице, застыла. Раньше я всегда двигалась, меняла города в Таиланде и разных бойфрендов, а потом разные страны в Европе, но теперь все время нахожусь в одном здании и не могу уйти отсюда.

 

Июль 2009 года
Суд по защите детей издал приказ о системе «почтовый ящик», через которую мы с приемными родителями можем каждый год обмениваться письмами. В отчете было сказано, что я не способна – или могу быть не способна, или могу не выражать желания – в этом участвовать. А еще родители-усыновители не обязаны что-то посылать или принимать, поскольку это дело полностью добровольное.
Я пошлю письмо и расскажу о себе. Приемные родители имеют право это знать. Им решать, принимать к сведению эту информацию или нет.
У меня начала развиваться настоящая страсть к вязанию. Оно замечательно успокаивает разум.
Надеюсь, скоро меня выпустят. Иногда мне кажется, что лучше покончить с жизнью, чем быть здесь. Из-за этих мыслей меня будут держать здесь все дольше и дольше.
Я изо всех сил стараюсь, чтобы Джеп, одной из моих немногих подруг-таек в Англии, позволили навестить меня здесь. Но вначале ее должны проверить.
Мой брат, наконец, сумел закончить строительство рыбного садка, и это поможет его семье лучше себя обеспечивать. Теперь у меня одной заботой меньше.
Иногда я гадаю, жива ли еще моя мать, ведь ей уже много лет и у нее слабое здоровье. Я звоню ей или она сама звонит, когда ей что-нибудь нужно; временами я не понимаю, она это или какая-то самозванка.
Мне приходится разбираться с моим паспортом. Его срок действия скоро истекает. Как мне получить новый? Если срок действия паспорта закончится, смогу ли я уехать из страны? Буду копить деньги с пособия, чтобы купить новый, если мне позволят.
Некоторое время принимаю новое лекарство – абилифай, и оно, похоже, помогает. Моя болезнь циклична; сейчас я бодра и суперуверена в себе – возможно, мысль о возвращении в Таиланд выводит меня из депрессии. Если я действительно вернусь домой, то хотела бы месяца три пожить в Убоне, чтобы отдохнуть. Не знаю, будет ли это возможно и безопасно для меня и моих родственников. Я видела свою болезнь в ее худших проявлениях. Медикаменты ничего не гарантируют, и любое изменение в терапии при переезде из Англии в Таиланд может привести к проблемам.
Мой адвокат сообщил, что мне, возможно, понадобится вернуться в Таиланд меньше чем через три месяца. Кому-то там придется следить, чтобы я принимала свои лекарства, даже если кажется, что они не помогают, или если я поверю, что больше в них не нуждаюсь. Можно ожидать, что я перестану принимать лекарства, если почувствую себя хорошо, или наоборот, буду слишком больна и забуду о них.

 

Август 2009 года
Урожай риса созрел! Мне нужно послать денег домой, чтобы заплатить рабочим, которые помогут моей семье собирать его. Еще моя мать хочет, чтобы перед домом сделали земляной вал для защиты от наводнений. На самом деле, я думаю, мать просит эти деньги, для того чтобы поставить лавку-лапшичную перед домом; она уже некоторое время об этом говорит. В любом случае это хорошо. Она сказала, что лавка будет давать ей доход и мне больше не придется посылать домой деньги.
Сегодня получила косметику от Йинг, так что могу снова быть красивой. Замечательно получить что-то от родственников, ведь это случается так редко.
В этой клинике по-прежнему ни к кому нельзя поворачиваться спиной. Здесь много тяжелых пациенток, которые не реагируют на лечение, хотя пробыли здесь гораздо дольше меня. Такая жизнь очень нервирует. Возможно, чтобы отвлечься от своей ситуации, я всегда думаю о других, обо всех знакомых.
Саи только что вернулась домой в Сисакет, и у нее не хватило денег, чтобы дать их матери, которая заботится о ее ребенке. Вообще-то у нее должна быть достаточная сумма, ведь она – танцовщица-«койотка» и зарабатывает очень много. Но Саи – моя младшая сестра, и я ее выручу, как всегда.

 

31 августа 2009 года
Я изо всех сил старалась в это воскресенье выглядеть как можно лучше, принарядилась и сделала макияж. Лекарства действуют по-разному: из-за них я набираю вес и хуже выгляжу, но они успокаивают меня. За прошедшие три года я лишилась мужа, друзей, ребенка и отчасти своего разума.

 

11 сентября 2009 года
Ходила с сотрудниками больницы на расположенное неподалеку озеро. Замечательно провела время, а по возвращении в больницу мне пришлось задуматься о том, где я хочу жить в будущем. ТАИЛАНД! Я сказала адвокату правду. Он хорошо понимает мою болезнь. Он спросил, верю ли я по-прежнему, что у меня в голове чип. К счастью, я в это больше не верю. Тогда он поинтересовался, верю ли я, что меня контролируют со спутников. Я ответила: «Конечно, контролируют, и еще иногда усыпляют».
Я по-прежнему слышу голоса, но теперь это хорошие голоса. Я также каждое утро беседую с Богом, и он мне отвечает. Я пожаловалась ему, что сотрудники больницы больше не позволяют мне смотреть телевизор. Я рассказала им, что персонажи передач сходят с экрана и надвигаются на меня. Я также сказала, что, когда мне было около семи лет, я видела, как люди вешаются, умирают или угорают.
Девятнадцатого сентября я должна была присутствовать на трибунале, но поверенный полагает, что я недостаточно окрепла, чтобы меня выпускать. Если я сейчас пойду туда, то не смогу добиться освобождения, и придется ждать целый год, чтобы подать новое заявление. Мы подождем другой возможности.

 

18 сентября 2009 года
Я провожу за вязанием все больше и больше времени, а потом отсылаю носки, чехлы для телефонов, шарфы и тому подобное своим родственникам, друзьям, Дэйву и его семье. Дэйв прислал мне много шерсти из Таиланда, где она очень дешева даже с учетом расходов на пересылку. Он также присылает мне много тайских специй, чтобы я могла сама готовить здесь тайскую еду.

 

22 сентября 2009 года
На 21-е октября запланирована встреча группы «Прогрессивный подход к медицинскому уходу» (Care Progress Approach – CPA). На ней будут обсуждать, какие лекарства лучше использовать, учитывая их стоимость и максимальную результативность. Похоже, доктора недовольны эффектами метаболического синдрома, вызванного приемом риспердала. Возникшие осложнения им придется объяснять мне более подробно – по анализу крови и замерам артериального давления, которое поднимается до опасных значений, а также по другим процессам в моем организме.

 

24 сентября 2009 года
Я узнала, что Саи бросила работу (кажется, койот-танцы – слишком тяжелый труд) и живет за счет двух своих бойфрендов. У нее бесплатная комната в пустующем доме напротив Дэйва, и они часто едят в салоне у подруги Джук, который находится рядом с квартирой одного из ее бойфрендов. Короче говоря, она покупает только немного продуктов и оплачивает бензин для мотоцикла Джук. У нее легкая жизнь.

 

Октябрь 2009 года
Даже если не принимать во внимание мою болезнь – есть люди, которые рождены, чтобы постоянно беспокоиться, и я как раз такая. Я должна приглядывать за всеми своими родственниками и друзьями, за всеми, кого люблю, и знать, чем они дышат. А паранойя означает, что плохие вещи могут случиться со всеми, кто дорог мне. Я вижу, как это случается, даже когда на самом деле ничего не происходит. Один такой человек, о котором я беспокоилась много лет, – это моя бабушка. Теперь она нуждается в постоянном уходе. Ее здоровье уже давно давало сбои, но сейчас особенно ухудшилось. Ее самочувствие также означает, что семье нужно больше денег, и мне придется их обеспечить.

 

21 октября 2009 года
Встреча CPA прошла хорошо. Я буду принимать абилифай вместо недорогого рисперидона, у которого есть побочные эффекты.

 

26 октября 2009 года
Моя бабушка умерла. Никто из родственников даже не подумал сообщить мне об этом. Только сегодня я узнала эту новость от Кена. Накануне вечером ему позвонила Йинг и сказала, что ей трудно говорить об этом со мной из-за моего эмоционального состояния, а также потому, что я нахожусь в больнице.
Недавно я послала деньги домой, чтобы помочь заботиться о бабушке, но никто не удосужился позвонить мне. Две недели назад я услышала от своего дяди резкие слова, и теперь он со мной не разговаривает. Йинг тоже обиделась, потому что деньги для бабушки были посланы не ей, чтобы она передала их матери, а самой маме. Йинг думает, что я ей не доверяю.

 

27 октября 2009 года
Две недели назад, разговаривая по телефону с дядей, я не думала о здоровье бабушки и не спрашивала о ней. Я рассказывала ему о своих планах строительства нового дома. Я просила, чтобы он руководил строительством и заработал на этом.
Он почему-то решил, что я мечтаю использовать бабушкину страховку и дожидаюсь, пока та умрет. Вчера он снял трубку, услышал мой голос и ушел, бормоча что-то про деньги. Я слышала, как моя мать говорила: мол, у Лон есть свои деньги. Я уверена, что при этом глаза ее горели, как рождественские гирлянды. Мой дядя обводил взглядом дом и отвечал: «Ну и где эти деньги? Я здесь никаких денег не вижу».
Йинг, должно быть, тоже расстроена, ведь она исполняла свой долг. Она очень эмоционально ко всему относится. Она пыталась поддержать бабушку в ее последние дни, ведь всегда веришь, что человек, которого ты любишь, еще немного протянет. Но я перестала понимать все, что связано с моей семьей.

 

Ноябрь 2009 года
Мой дядя решил открыть маленький бизнес – службу такси в Убоне. Йинг продала свою машину Дэйву, и дядя хотел, чтобы я выкупила ее: пусть останется в семье. Меня беспокоит, что машина будет приносить доход его семье, а не моей. Я не могу вкладывать средства в деловые предприятия всех своих дальних родственников. Полагаю, мой брат тоже об этом думал. Когда он узнал, что дядя не получит машину Йинг, ему самому внезапно понадобилось, чтобы эта машина вернулась в наш дом в Убоне и он мог бы возить маму, а также детей в школу в дождливые дни.
Вначале была рыбная ферма, потом такси, а теперь брат заинтересовался идеей автомойки. При этом он продолжал жить в моем доме и использовал площадку перед домом для своего бизнеса. Оборудование для автомойки – компрессоры и насосы, канистры, инструменты и прочее – обойдется примерно в восемьдесят тысяч батов. И это после того, как я уже потратила сорок тысяч батов на возведение стены вокруг дома! Он сообщил мне, что дохода от автомойки хватит на всех, включая маму. Что ж, такие идеи мне нравятся. Я согласилась, хоть и не без колебаний, поскольку не уверена в том, что брат действительно возьмет на себя ответственность за мать.
Я узнала, что брат вернулся в Убон и вносил последние несколько платежей по страхованию жизни бабушки. Это ничтожная сумма, учитывая, сколько денег я посылала семье для оплаты этих счетов много лет подряд. Он видел, что дни бабушки сочтены, и хотел быть бенефициаром по страховке. Моя мать не возражала. Брат получил двести тысяч батов и сто пятьдесят тысяч из них тут же потратил на покупку земли. Там он планирует построить дом, переходящий по наследству его детям. Он старался быстро потратить эти деньги, чтобы не оплачивать семейные счета и не помогать матери.
Кроме того, он договорился с матерью, что станет бенефициаром ее собственной страховки, и начал вносить за нее платежи. Маме больше не нужно платить из моих средств, и теперь мои деньги и деньги Йинг пойдут на оплату домашних счетов. Тем временем мой брат будет тратить часть своих денег на оплату страхования жизни матери, чтобы потом стать бенефициаром. Моя мать неграмотна, она ничего в этих вещах не смыслит и с легкостью соглашается на все, что он предлагает.

 

31 января 2010 года
Одно цепляется за другое – я дошла до предела, по крайней мере в данный момент. У меня бывают хорошие и плохие дни, и этот день был одним из худших. После того как я посылала домой огромные суммы, с меня по-прежнему требуют денег, хотя до этого убеждали, что платить больше не понадобится. Так что впервые в жизни я велела им всем паковать вещички и убираться из дома – моего дома!
Теперь я понимаю, что брат превращает мой дом в дом своей семьи – и его тоже унаследуют его дети. Дом – это все, что у меня есть, все, что я могу дать своему ребенку, и я не позволю его у меня отобрать.

 

Февраль 2010 года
Я все еще пытаюсь добиться права видеться с собственным ребенком, с моей малышкой Париньей, хотя бы разок, но, похоже, никто мне не поможет. Мой главный контакт – координатор «почтового ящика», и это кажется мне пустой тратой времени. Никто не хочет, чтобы я снова увиделась со своей дочерью. По-тайски «паринья» означает «диплом об образовании, который получают по завершении четырех лет обучения в университете». У меня не было шанса его получить, но я назвала этим именем свою дочь, чтобы она стремилась к большему, чем я.
Мне бы хотелось, чтобы у меня была такая жизнь, как у Би или Порнтхип. Би – это моя подруга, которая десять лет назад навещала меня в Швеции. Она уже несколько лет живет в Дании, у нее там родился ребенок, и они с мужем развелись. Теперь она получает правительственное пособие, позволяющее ей заботиться о себе и ребенке. Хотелось бы и мне, чтобы мой ребенок тоже был со мной. Порнтхип – сводная сестра Саи, которая вышла замуж за немца и несколько лет назад уехала с ним к нему на родину.

 

Март 2010 года
Теперь мой брат зарабатывает около тысячи батов в день с учетом ежедневной прибыли в пятьсот батов от автомойки и живет в моем доме бесплатно. Я в какой-то мере горжусь им, поскольку он сумел создать для себя хороший доход. В Убоне у него дела пошли гораздо лучше, чем в Чиангмае, где он прожил много лет.
У него проблемы с обузданием гнева – и это еще мягко сказано. Он легко выходит из себя и избивает других людей, обычно членов семьи. Он владеет и управляет бизнесом, накапливая прибыль, но только лично для себя. У него одно хобби: он любит азартные игры – ОЧЕНЬ любит! Это наследственное: и моя мать любит играть, и я сама.

 

Порнтхип и ее малыш в Германии. Порнтхип – сводная сестра Саи. Я хочу жить со своим ребенком, как она живет со своим.

 

Теперь я знаю, почему мой дядя так рассердился пару месяцев назад. Мой брат заплатил ему только тысячу батов за тяжелый труд по возведению стены вокруг дома. Брат должен был передать от меня две тысячи, но истратил половину на покупку автомобильного шампуня, вместо того чтобы воспользоваться собственными деньгами – прибылью от бизнеса.
Во время последнего разговора с матерью я узнала, что ее сестры и братья ведут спор за дом, который бабушка продала мне в обмен на финансовую заботу о ней на протяжении многих лет. Мать уверяла, что сумеет с этим разобраться и не нужно беспокоиться о разделе дома.
У Саи всегда были проблемы со здоровьем; она вечно шмыгает носом и на улице, и дома. Она не может долго находиться в помещении с работающим кондиционером, начинает сморкаться и чихать. Саи сказала мне, что ей нужно пойти к врачу. Она давно не просила денег, и здоровье у нее действительно неважное, поэтому я послала ей десять тысяч батов. Вскоре я узнала от Йинг, что Саи на эти деньги сделала себе пластику носа и ямочку на подбородке.
Мои шестьдесят пять фунтов еженедельного пособия по инвалидности быстро улетучиваются: тридцать фунтов – на сигареты, двадцать – на телефонные карточки, пятнадцать – на еду; мне каждую неделю нужны хорошие продукты. В итоге остается ноль.

 

30 марта 2010 года
Сегодня ездила в Лондон-Сити, чтобы забрать свой новый паспорт. Теперь у меня одним поводом для беспокойства меньше.

 

Сентябрь 2010 года
Это были тихие шесть месяцев, ничего особенного не происходило. Мои врачи пытаются выяснить, получу ли я нужное мне лекарство в Таиланде, если меня вышлют туда. Мне не нравится эта мысль. Пока врачи получили из тайских больниц не так много информации. Им придется связываться с тайским посольством, чтобы посольские служащие помогли получить доступ к этим сведениям, поскольку тайские больницы даже не чешутся.

 

3 сентября 2010 года
Кажется, если меня отправят домой, единственное, чем я смогу заниматься, – это готовить. Следовало бы подумать об открытии ресторана перед моим домом, рядом с автомойкой брата. Я могла бы кормить посетителей, пока он моет их машины; что-то вроде семейного бизнеса. Я должна обеспечить себя каким-нибудь доходом, когда вернусь в Таиланд. У меня там нет никаких перспектив, а нового бойфренда я больше не заведу никогда.

 

Поздравляем участницу «Тайский вкус» с присуждением 2-го места на конкурсе «Поужинай со мной»-2010. Трейси Коннелли, зав. отделением трудотерапии; Пол О’Коннор, директор клиники

 

Вот как Саи выглядит сейчас. Ей двадцать семь лет. Я не видела ее с тех пор, как ей исполнилось девятнадцать – то есть уже восемь лет.

 

Октябрь 2010 года
Моим родственникам не нужно особого повода для ссоры. Я думала, что дядя расстроился из-за брата, который выплатил ему не всю обещанную сумму за возведение стены. Выяснилось, что дядя также претендовал на часть бабушкиной страховки, поскольку он – ее сын.

 

Январь 2011 года
Теперь, когда земля подсохла, сначала нужно уложить слой глины и подождать, когда она схватится, прежде чем заливать бетон для пола моего ресторана. И тут мать сообщает мне, что соседка хочет открыть бар и ресторан – после того как узнала о моей идее от матери, которая начала хвастать, «делая лицо». Ну и ладно, я все равно готовлю лучше.
Моя сестра Йинг только что купила землю всего в двух сотнях метров от моего дома. Она начинает строить там свой дом, современный, которым сможет по-настоящему гордиться. Она думает, что это обойдется ей примерно в полмиллиона батов. У нее есть сто тысяч батов, а остальное она возьмет у своего бойфренда из Бангкока.

 

Февраль 2011 года
Мать Саи сказала ей, что та должна посылать домой больше денег, чем раньше; а их всегда было немного. Мать объяснила ей, как заработать: пойти и стать бар-герл, какой была я. Еще она сказала: «Если ты не сможешь присылать больше денег, я отведу твоего ребенка в джунгли и оставлю там. Он умрет, и ты знаешь, что я так и сделаю!» (Ребенок Саи к тому же рос болезненным.) Я не сомневаюсь в искренности этого утверждения. Саи теперь «койотка» и зарабатывает хорошие деньги.
Я получила хорошие новости: мой поверенный подает заявление на визу со статусом беженки. Как минимум это даст мне передышку. Если мне откажут, я смогу подать апелляцию и протянуть еще какое-то время.
Поверенный сказал, что мне придется обеспечивать себя; если меня выпустят из клиники, пособия по инвалидности больше не будет. Я не против. Я хочу остаться в Англии. По-прежнему опасаюсь, что меня вышлют обратно в Таиланд. Иногда гадаю: если это произойдет, сможет ли Кен поехать со мной? Не уверена, что мои родственники будут заботиться обо мне в трудные минуты.

 

Февраль 2011 года
Бизнес у моего брата идет хорошо, и он обеспечивает себя и свою семью. Это означает, что мне будут реже звонить с требованиями помощи. Я хочу видеть его успешным не только потому, что желаю ему гордиться своими достижениями, но и ради своей финансовой свободы.

 

Май 2011 года
Мне разрешили покидать здание больницы без сопровождения. Теперь я могу самостоятельно выходить наружу и быть свободной. Я долго этого ждала. Порой опасаюсь, что из больницы все равно будут посылать кого-то, чтобы проверять, куда я хожу и чем занимаюсь.
Йинг не хватает тридцати тысяч батов на покупку окон и дверей для ее нового дома. Если она не сможет найти деньги, строители все равно потребуют от нее оставшиеся пятьдесят тысяч батов в счет последнего платежа 10 июня – и оставят незавершенную работу. Она не очень хорошо все спланировала. Потом они вернутся, чтобы вставить двери и окна, когда у них будет время.

 

Саи готовится к работе.

 

17 мая 2011 года
Мои родственнички мечутся, словно у них куриные мозги, нанося друг другу удары в спину. Я уверена, что свара случилась из-за денег, которые я отправила сестре, чтобы помочь ей достроить дом ее мечты. Мы с матерью обменялись таким количеством ругательств, что, думаю, не будем разговаривать друг с другом не меньше месяца.

 

Мой дом.

 

Дом Йинг. Надеюсь, у меня когда-нибудь появится такой же дом, как у сестры. Я бы хотела показать такой дом Паринье.

 

25 мая 2011 года
Мне пришлось наступить на свою гордость и попросить Дэйва одолжить мне пятьдесят тысяч батов, чтобы достроить дом Йинг. В общей сложности я дала ей взаймы на дом двести тысяч батов. Я стараюсь смотреть на это как на вложение в нашу семью, чтобы мы могли жить лучше и комфортнее, чем прежде. Она сильно недооценила стоимость строительства. Соседи будут смотреть на нас еще подобострастнее и выказывать больше уважения, чем прежде. Дом Йинг – важнейшее событие для меня, хотя я никогда не буду жить там, пока жива моя мама.

 

Июнь 2011 года
Готовлюсь встретиться в больнице с представителями иммиграционной службы. Они знают, что у меня в Таиланде нет родственников, которые могли бы хоть как-то обо мне позаботиться. Скорее уж наоборот.
В Таиланде принято, чтобы родственники навещали пациента в больнице, приносили ему еду и другие вещи, туалетные принадлежности и тому подобное. Все эти расходы они оплачивают сами. У моих родственников не будет ни денег, ни времени, чтобы делать это. Выделяемое правительством ежедневное содержание в тридцать батов мало чем может помочь в уходе за такой пациенткой, как я, особенно когда речь заходит о медикаментах. Качество ухода будет несопоставимо с тем, к какому я привыкла, а частная клиника мне не по карману.
Вчера мы с моей подругой Энни ходили играть в букмекерскую контору. По большей части мы выигрываем. В этот раз не получилось. Мы попытали счастья в рулетку. Теперь у нас не хватает денег даже на сигареты.

 

15 июня 2011 года
Мой нынешний запрос на получение визы мотивирован тем, что я не совершила бы преступления, если бы получала необходимое лечение. Если бы меня лечили, я вела бы себя адекватно и могла нормально вписаться в британское общество.
Пропуск в город без сопровождения временно аннулирован! Меня опять поймали! Да, я виновата в том, что проиграла в азартные игры все свое пособие. Но я была как животное в клетке, которому вернули свободу. Я провела в больнице столько времени, что пулей вылетела оттуда. Целые годы в неволе, а потом по семь дней свободы в неделю – при том, что пойти совершенно некуда, кроме букмекерской конторы и паба. Паба мне удалось избежать.
Медсестра Арройя сказала, что не годится проигрывать деньги, выделенные на еду. Она упомянула, что у меня могут отобрать карточку Бангкокского банка, поскольку, по ее словам, пользоваться картой другого человека – моей сестры – незаконно.

 

Июль 2011 года
Йинг только что говорила со мной о своей проблеме. Ее бойфренд, женатый и живущий в Бангкоке, хочет оформить ее дом на свое имя и получить за него залог. Он потратил на этот дом шестьсот тысяч батов – намного больше, чем собирался, поскольку Йинг плохо планирует, – и теперь не может начать свой новый бизнес в Убоне. Теперь Йинг утверждает, что общая стоимость дома и земли составила около девятисот тысяч батов. Я с самого начала говорила ей, что полмиллиона – сумма нереальная; но она ведь все лучше знает!

 

Июль 2011 года
Недавно я узнала, что швейцарский рэпер Cyphermaischter написал обо мне песню, навеянную моей книгой «Всего 13», которая вышла на немецком языке. Песня называется «Саи» – в честь моей сестры. Клип можно посмотреть на youtube.com (Cyphermaischter – Sai)

 

Август 2011 года
Я заняла третье место на кулинарном конкурсе в больнице! Приготовила несколько тайских блюд. Почти все остальные готовили блюда английской кухни, так что я выделялась на общем фоне. Вот почему мне хотелось бы иметь собственный ресторан в Таиланде.
Мой брат хочет выкупить у меня дом, поскольку он уже занял его и открыл в нем бизнес. Его предложение состоит в том, чтобы высылать мне по тридцать тысяч батов каждые три-четыре месяца на общую сумму сто пятьдесят тысяч батов. Дом и земля стоят триста тысяч батов, но мать не позволит мне продать их никому другому – и выгнать его тоже не позволит. Бабушка когда-то взяла с меня обещание, что я не продам дом никому, кроме членов семьи, чтобы он всегда мог быть убежищем для любого из нас. Похоже, это единственный для меня способ увидеть хоть какие-то деньги за дом.
Недавно брат потратил сорок тысяч батов на крышу, продав все дерево от стен второго этажа за двадцать пять тысяч. Я уже выслала сорок тысяч батов на стену вокруг дома и по меньшей мере восемьдесят тысяч батов на оборудование и цементный пол для его автомойки.
Мое нынешнее пособие составляет сто десять фунтов в неделю плюс тридцать пять фунтов на питание. Этих средств недостаточно, учитывая мои обязательства перед семьей, а также расходы на сигареты и еду. Больничные чиновники пытаются ограничить мои расходы. Они хотят выдавать мне только по тридцать фунтов в неделю, а остальное класть на депозит и особенно строго контролировать те деньги, которые я посылаю домой.
Ура! Мне вернули пропуск без сопровождения!

 

Сентябрь 2011 года
Недавно я начала высылать деньги своей кузине Мью на учебу в колледже. Мои близкие родственники никогда по-настоящему не ценили ни деньги, которыми я их обеспечивала, ни мои усилия – может быть, их оценит дальняя родня. Мью осталось всего два года до получения диплома бухгалтера.
Я узнала от матери, что ее братья и сестры ссорятся из-за «своей семейной земли» в двенадцать рай. Бабушка оставила эту землю моей матери. Поначалу ее предполагалось поровну разделить между всеми. Но бабушка изменила свое решение много лет назад, потому что именно я столько лет обеспечивала ее и купила ей дом. Моя мать напомнила им об этом, и вскоре раздоры утихли.
Мне бы хотелось, чтобы моя мать разделила эту землю между моими сестрами, братом и мной и я могла получить свою долю, пока это еще возможно. Чем дольше земля остается оформленной на имя матери, тем больше вероятности, что мой брат попытается взять мать измором и выманить у нее мою долю. Мои брат и сестра не заинтересованы брать на себя расходы по разделу земельного владения и переоформлять его на себя. Все расходы легли бы на меня, и еще возникли бы трудности с переоформлением земли на мое имя, пока я здесь, в Англии.

 

Октябрь 2011 года
Во время недавней поездки к Кену моя медсестра была поражена, когда я объяснила ей, что количество любви и заботы, которое я дарю кому-то или получаю от кого-то, зависит только от количества денег. Она считает это не только шокирующим, но и отвратительным. Она сказала: «От отчаяния у меня просто опускаются руки».
Я думала о том, сколько проблем возникло у меня из-за Энди. До того как я с ним познакомилась, у меня всегда было полно денег, чтобы посылать их домой, – хоть из Бангкока, хоть из Паттайи или Европы. У меня были деньги, время, чтобы наслаждаться жизнью, и свобода. Все это кончилось, когда я встретила Энди и вышла за него замуж.

 

Ноябрь 2011 года
Мой дядя попал в аварию и сломал руку. Кость выступала наружу. Водитель-фаранг, сбивший его мотоцикл, прибавил газу и умчался. Кто-то запомнил номер машины и сообщил дяде. Мне позвонили с требованием срочно помочь. Дэйв считает, что это не мое дело.
Дядя вышел из ситуации без потерь: он получил от фаранга двадцать тысяч батов в полицейском участке. Он мог бы получить и больше, но был не прав, поскольку подрезал другого водителя. В сущности, ему повезло, что водитель-фаранг скрылся с места происшествия, иначе он не получил бы ничего.
Я не смогла скопить денег, хотя мое пособие составляло сто десять фунтов в неделю плюс тридцать пять фунтов на питание. Все свободные средства я либо отсылала домой, либо тратила (порой на азартные игры). В конце концов я сама пришла с повинной в больницу, и теперь они будут сдерживать мою безрассудную привычку транжирить деньги.
Ежемесячные телефонные счета сейчас составляют всего пять фунтов, потому что стоимость услуг очень низкая. Раньше я каждый месяц тратила по двадцать фунтов, а то и больше, на телефонные звонки в Таиланд, Германию и Бельгию. На сигареты уходит сто пятьдесят фунтов. Это самая затратная статья расходов моей жизни в Англии. В Таиланде сигареты стоят всего около фунта за пачку!

 

Декабрь 2011 года
В визе мне отказали. У меня нет оснований оставаться в Англии.

 

Январь 2012 года
Если меня отошлют домой, единственное, чем, мне кажется, я смогу заняться в Таиланде, – это открыть собственный ресторан. Таков мой текущий план, если правительство не захочет, чтобы я оставалась в Англии.
Я хочу построить новый дом в своей провинции Убон и оформить его на имя Кена. Он никогда не продаст его за моей спиной, как может поступить моя мать. Если меня когда-нибудь объявят сумасшедшей, мать не сможет отобрать у меня дом.

 

Февраль 2012 года
Мой брат с нетерпением ждет ссуды в сто пятьдесят тысяч батов за мой дом, чтобы сделать первый взнос за машину. Но мать не позволит ему взять эти деньги, поскольку не надеется, что он когда-нибудь вернет их. Если потом мне придется выплачивать их, это будут мои деньги, к которым она не получит доступ.

 

Март 2012 года
Меня выпустили из больницы, по крайней мере официально, но есть одна закавыка. Мне некуда податься, так что я до сих пор здесь.
Я получила уведомление о следующей дате судебного заседания по выдаче визы – это 2 мая 2012 года.
Я выиграла пятьсот фунтов в казино! Да!
Меня поймали. О нет! Я снова лишилась права выходить без сопровождения.

 

Апрель 2012 года
Моя сестра хочет приехать учиться в Англию. Я тоже хочу, чтобы она приехала. Это идея ее бойфренда, чтобы в будущем она могла играть более важную роль в его бизнесе. Она должна вскоре закончить университет.
Я начинаю опасаться, что проиграю дело в суде и меня вышлют в Таиланд. Психиатрические услуги там даже не приближаются к британским. Я также беспокоюсь насчет тюрьмы, поскольку нахожусь в больнице вместо тюремного заключения. Возможно, мне придется отсидеть остаток срока по приговору в тайской тюрьме или оказаться в тайской больнице, где лишь недавно с некоторых психиатрических пациентов сняли ножные кандалы.
Мне сегодня позволили взглянуть на фото моей Париньи, но не разрешили держать его у себя.

 

Саи (слева) и Йинг (справа) в 4-летнем возрасте. Судя по единственному фото моей дочери, которое мне показывали, Паринья похожа на Йинг в том же возрасте.

 

2 мая 2012 года
Сегодня я ездила в суд, где разбирали апелляцию на проигранное мной дело о выдаче визы. Я должна получить ответ в течение десяти-четырнадцати дней. Тогда выяснится, останусь я в Англии или буду депортирована. Если меня депортируют, это произойдет в течение трех месяцев.
Снова собираюсь в колледж! Ищу во всем светлую сторону и надеюсь, что останусь здесь надолго. Я уже ходила в один колледж, где изучала английский язык, и теперь у меня появилась новая возможность. Мне очень повезло, что я могу совершенствоваться в языке, пока нахожусь в Англии. Не знаю, как долго здесь пробуду.

 

9 мая 2012 года
Сегодня ходила на волонтерскую работу – я делаю это раз в неделю. Моя обязанность – упаковывать и продавать книги. Это хорошая работа, ведь у меня тоже есть своя книга. Правда, мои коллеги не знают ни о ней, ни о моем прошлом. Может быть, сегодня и моя книга появится в этом магазине!
Я трачу много денег на телефонные звонки родственникам, близким и дальним, Дэйву и другим друзьям в Таиланде, моей кузине, Порнтхип в Германии, друзьям в Дании и т. д. Когда я не разговариваю с ними, то общаюсь со своими подругами здесь, в больнице.
Сегодня я позволила подруге поговорить с Дэйвом. Она спрашивала об Америке и хотела узнать, сколько туда лететь из Англии. Потом она рассказала ему о своем главном страхе: она боится встретить там Фредди Крюгера из хэллоуинских фильмов. Ей сейчас двадцать три года, и она уже десять лет живет в психиатрических больницах – с тех пор, как ей исполнилось тринадцать. Она неграмотна и склонна к саморазрушению, часто режет себе вены всем, что под руку попадется. Она всюду ходит за мной хвостом и души во мне не чает. С такими людьми я общаюсь постоянно, когда не сплю. Теперь вам ясно, почему я так много трачу на телефонные карты и изо всех сил стараюсь выбраться из больницы и почему так расстраиваюсь, когда не получаю ни того, ни другого.
Сегодня я узнала, что смогу увидеть свою дочь 25 мая – впервые почти за пять лет. Это будет один из величайших дней в моей жизни. Я куплю ей плюшевого мишку и говорящую поздравительную открытку. Пройдет всего четыре дня после ее пятого дня рождения. Правила таковы, что я не имею права подходить к ней ближе чем на пять метров. Мне расскажут, что я могу посылать ей каждый год: количество писем, подарков; сколько раз мне будет позволено ее увидеть и т. п.
Я вешу шестьдесят пять килограммов и постараюсь похудеть, прежде чем увижусь с ней. Мне стыдно быть такой толстой во время первой встречи с дочерью. После родов я весила всего сорок один килограмм. Надеюсь, она не станет презирать меня за то, как я выгляжу.

 

11 мая 2012 года
Планы изменились. Теперь я смогу встретиться только с приемными родителями моей малышки, а не с ней самой. Мне очень грустно, но я все же вижу в этом большой шаг, который приближает меня к моему ребенку. И я все-таки смогу передать им подарки для нее.

 

13 мая 2012 года
Думаю, хорошая идея – подготовить завещание на имя дочери (хотя завещать мне пока особо нечего), чтобы я могла что-нибудь ей оставить. Моя величайшая мечта – иметь возможность дать моей дочери гораздо больше, чем было дано мне, и я сделаю эту мечту реальностью. Я отправила ей по почте подарки ко дню рождения – плюшевого медвежонка, говорящую открытку и письмо. Мне хотелось, чтобы она получила их именно в день рождения.

 

21 мая 2012 года
Сегодня Паринье исполняется пять лет.

 

25 мая 2012 года
Я впервые встретилась с родителями, которые растят мою малышку. Я нервничала, но все прошло очень хорошо. Я рада, что моя дочь растет в семье таких славных людей.
Первое, что они показали мне, – ее фотографию с моими подарками: с медвежонком, открыткой и письмом. У меня сразу выступили слезы на глазах.
Я подарила им китайский символ моего года рождения, обезьянку и символ года рождения Париньи – поросенка.
Я немного рассказала им о своей жизни, о том, что в тринадцать лет убегала из дома. Я не знала, что им уже известно обо мне. По большей части мы говорили о Паринье.

 

28 мая 2012 года
Сегодня огласили вердикт по моему делу. Я получу временную визу, а через три месяца, если иммиграционная служба не опротестует решение судьи, мне будет выдана трехлетняя виза. Я так благодарна!
Я на время прерываю свою историю. Есть большая разница между моей жизнью сейчас и несколько лет назад, когда я поступила в «Иглстоун Вью». Несмотря на мои многочисленные жалобы, я должна похвалить эту больницу, ведь без нее я находилась бы в очень плохом состоянии – возможно, в тюрьме или запертая в одиночной палате.
Государственная система Англии старалась защитить меня – неудачливого, уязвимого, пострадавшего человека – и улучшить мою жизнь. В моей собственной стране мне нельзя было даже мечтать о таком везении. Эта больница стала моей спасительницей и помогла мне снова привести свою жизнь в порядок. Мои вера и восхищение профессионалами в Англии были вознаграждены. Моя глубокая уверенность в доброте здешних людей, в том, что они никогда не отмахнутся от человека, который не раз их разочаровывал, укрепилась за то время, что я провела в «Иглстоун Вью».
Прости их и помоги им, укажи им верный путь,
И они могут под конец удивить тебя.

Таков мой взгляд на людей, и надеюсь, что эта больница воспринимает меня так же.
Вот несколько страниц из дневника, который я веду для своей дочери. Хочу, чтобы она знала, как часто я думаю о ней, как сильно люблю ее и как хочу ее увидеть.

 

 

 

Письма
Я люблю читать и писать,
Я люблю музыку и люблю танцевать.
Я люблю петь и люблю готовить.
Я мечтаю открыть магазин и продавать продукты.
Я родом из маленькой деревушки в Таиланде.
У меня есть сестра, которая очень похожа на тебя.
Какая музыка тебе нравится?
Я люблю Мадонну. Мне нравится, как она танцует и поет.
Я люблю животных, кошек, собак.
Ты любишь собак или кошек?
И еще я люблю тебя!
Арирут С.
Шлю Май свою любовь.
Как дела?
Чем ты занимаешься весь день?
Сегодня я целый день слушаю музыку.
Она заставляет меня вспоминать тебя, когда ты была маленькой девочкой.
Я помню, как держала тебя на руках.
Это был такой счастливый день для меня, ты была такой чудесной девочкой.
Я верю, ты и сейчас чудесная.
Я люблю тебя.
Надеюсь, все у тебя будет хорошо.
Арирут С.
Тебе нравится мой портрет?
Так я выглядела, когда мне было восемнадцать лет, когда я писала эту книгу.
Я так счастлива. Мой английский не слишком хорош.
Я не совсем правильно пишу.
Надеюсь, ты понимаешь, что я пытаюсь тебе написать.
Ты очень похожа на мою сестру.
У тебя такой же нос.
Когда тебе было шесть месяцев, ты была просто копия моей сестры.
Ты станешь такой же, как она.
Я так счастлива, что у меня есть ты.
Назад: XVII. Я не могла этого предвидеть
Дальше: Глоссарий