Книга: Меч истины. Цикл романов. Книги 0/1-17
Назад: 35
Дальше: 37

36

Давно сгустились сумерки, а за Алексом никто не приходил. Беспокоило, что тюремщики могли придумать какой-то новый план. В голове проносились тысячи различных вариантов и все те ошибки, которые могли стать фатальными. Наступила темная ночь, но Алекс по-прежнему сидел в ожидании и страдал от неизвестности. Хуже всего то, что в одиночку ему Джекс не вытащить…
Наконец, спустя несколько часов после отбоя, когда в больнице погасили свет, в палату к Алексу пожаловали Генри и доктор Хоффманн. Психиатр был без своего привычного стетоскопа, хотя по-прежнему в белом халате. Генри, сочившийся самодовольствием и наглостью — насколько позволяла нашлепка на носу, — маячил возле двери.
Пока створка закрывалась, Алекс успел разглядеть в коридоре еще парочку санитаров, которые, сложив мощные руки на груди, заняли пост при входе в палату. Ну, тут все понятно — подкрепление, на случай если уменьшенная доза препаратов сделает Алекса менее податливым. Мучители хотели, чтобы его сознание было достаточно ясным и он мог понимать, что творится с Джекс, но при этом оставался заторможенным и покорным. Что ж, Алекс им подыграет.
Он медленно поднялся с кресла навстречу подходившему доктору, стараясь вложить в движения побольше неуклюжести.
— Сегодня утром Элис давала тебе препараты? — спросил психиатр, приглаживая редкий пушок на макушке.
— Да. — Пациент указал на корзину. — Вот чашечки.
Доктор машинально проследил за его рукой. Хорошо зная его снобистские повадки, Алекс сомневался, что Хоффманн будет рыться в мусоре. Его предположение оправдалось на сто процентов.
Врач уставился молодому человеку в глаза.
— Алекс, до сих пор я изо всех сил старался, чтобы никто не пострадал. Мне кажется, такой подход лучше всего позволяет добиться правды. Пытки далеко не всегда приводят к нужному результату; они слишком ненадежны, ведь человека можно заставить признаться в чем угодно, хоть в колдовстве… Увы, времени следовать моим методам уже не осталось.
Он задумчиво пожевал нижнюю губу.
— В общем, так. Послушайся моего совета, Алекс, и ответь на все их вопросы.
— Они ее трогали?
Психиатр бросил косой взгляд на Генри.
— Нет, но… она провисела там всю ночь. Действие препаратов заканчивается, она приходит в себя и… в общем, веселого мало. Такое подвешивание не только мучительно, но и само по себе опасно. Человек с трудом дышит, понимаешь ли.
В груди Алекса встал комок. Да уж, он отлично помнил, как Джекс рассказывала ему про привычку людей вроде Седрика Вендиса подвешивать свои жертвы за руки, чтобы они медленно и мучительно умирали от нехватки воздуха. Из-за всколыхнувшейся ярости у него все поплыло перед глазами. Неразбавленное бешенство рвалось наружу.
И все-таки он сдержал позыв. Психиатр, похоже, собирался сказать что-то важное.
— Э-э… Алекс… У меня к тебе предложение.
Пациент нахмурился.
— Предложение?
— Да. Если ты согласишься помочь и расскажешь нам все, что тебе известно — прямо сейчас, — я попробую уговорить их, чтобы мне разрешили дать вам обоим многократно увеличенное количество препарата.
— Другими словами, убить нас передозировкой?
Доктор Хоффманн кивнул, не сводя с Алекса глаз.
— Когда они все из вас вытянут… ну, ты понимаешь… вам не жить. Эти люди категорически решили избавиться от Ралов раз и навсегда… После того как узнают, что им нужно, разумеется. И в особенности сильно они хотят устранить Джекс.
— А им-то известно, что вы затеяли?
— Нет, — признался доктор, — однако если ты все расскажешь мне лично, я обещаю потолковать с ними насчет… э-э… инъекции. Они ведь хотят получить информацию, а вас убить. Вот я и предлагаю: давай ты все мне расскажешь безо всяких пыток, а я постараюсь облегчить вам конец. Вы просто заснете и ничего не почувствуете, а?
Но Алекс понимал, что ни Вендис, ни Юрий с Генри ни за что не пойдут на такую сделку. Они ждут не дождутся предстоящей забавы, к тому же абсолютно уверены в своих навыках выбивать требуемые сведения.
— Доктор Хоффманн, вы избрали себе не ту профессию. Вам бы скорее подошла роль ветеринара.
Мужчина нахмурился.
— Это почему?
— Да потому что ветеринарам платят за так называемое усыпление. Применительно к людям это называется «преднамеренное убийство». За которое карают смертью.
Уголки тонкогубого рта психиатра изогнулись в язвительной усмешке.
— Так ведь если ты откажешься от моей помощи, я и не буду никого убивать. На это есть другие люди.
Алексу приходилось сдерживать себя, чтобы ответы получались замедленные, словно ему требовалось дополнительное время для осмысления.
— А документы? Те, что лежат в регистратуре? Я ничуть не сомневаюсь, что вы из государственных средств оплачиваете лекарства, которыми пользуетесь для выуживания информации из своих пациентов. В конце концов вы должны отчитываться за расходуемые препараты, разве не так? Уверен, что у вас уходит немалое количество строго контролируемых веществ… Рано или поздно власти придут с проверкой, и тогда вскроется, что число пациентов не соответствует израсходованному объему. А поговорить с больными, узнать, как все было на самом деле, тоже не выйдет: выяснится, что препараты выписывались на людей, которые поголовно мертвы.
И кстати, что вы собираетесь делать с трупами? Вы и здесь успели набить себе руку? Доктор Хоффманн, неужто вы и впрямь давно занимаетесь такими делами? Что произойдет, когда трупы обнаружат? О, как много любопытных вопросов задаст вам прокуратура!
Психиатр невольно метнул взгляд в сторону дежурного поста, где находился архив с медицинскими документами.
— Ничего они не узнают, — наконец изрек он.
Правда, не вполне уверенно.
— Доктор, как много вам платят за участие в убийствах? Или вы увлекались этим еще до появления новых хозяев? Специально пошли в психиатрию, чтобы иметь возможность удовлетворять свою тягу к насилию? Под прикрытием белого врачебного халата, а?
Доктор Хоффманн кисло отозвался:
— Не хочешь — как хочешь. Твое дело. Только не жалуйся потом, что я тебе не помог. Кстати, не исключено, что, если ты выложишь все без утайки, они вам обоим тут же перережут глотки и Джекс не придется страдать. Ты почему принимаешь решения за обоих? Ты о ней-то подумал? Эгоист!
Алекс чуть не схватил психиатра за горло — тем более что подобное он уже проделал сегодня с Элис. Невероятным усилием воли молодой человек обуздал секундный порыв. Надо добраться до Джекс. Особенно сейчас, когда он знает, в каком состоянии девушка находится.
— Ну и черт с тобой! Ее муки останутся на твоей совести, раз ты лишил ее последнего выбора. — Психиатр показал на дверь. — Пошли.
— И какие мысли? — спросил Генри в дверях.
— Думаю, она просто струсила и дала деру, — ответил доктор Хоффманн.
Он явно находился на взводе. «Вот и отлично», — подумал Алекс. Пусть враги будут заняты своими проблемами.
— Скатертью дорожка, — фыркнул Генри, на чьей физиономии можно было найти что угодно, только не беспокойство о пропавшей медсестре. — Наглая тварь… Я всегда подозревал, что ее специально сюда подсунули, чтобы за нами шпионить. Надо думать, раз дело подходит к концу, ее отозвали обратно. Ну и плевать. Работы и так по горло… Эй ты! Пошевеливайся!
Алекс семенил вслед за Генри. Сейчас почти весь верхний свет был выключен, и в коридоре царил мрачный сумрак. Рядом шагал доктор в сопровождении пары санитаров, о которых Алекс раньше и не подозревал. А что, если вся эта проклятая больничка служит прикрытием для махинаций пришельцев из другого мира?
За конторкой дежурного поста сидели три медсестры и болтали о каких-то пустяках с лодырничающим санитаром, который, судя по всему, должен был приводить в порядок соседний стол с грудой бумажных папок и учетных карточек. Завидев приближение суровых мужчин, они поспешили вернуться к своим обязанностям.
Женское отделение оказалось таким же темным и пустынным, как и мужское крыло. Все на миг остановились, когда из уборной неожиданно вышла мать Алекса. Розовый халат — подарок сына — был накинут поверх ее больничной пижамы. Она бросила в их сторону косой взгляд, безразлично зевнула и зашаркала обратно в свою палату. Алекс так и не понял, узнала его мать или нет.
Наконец, когда Хелен доковыляла до комнаты и скрылась за дверью, Генрих пихнул Алекса в спину, и молодой человек шагнул внутрь. Здесь было больше света, чем в коридоре, чтобы больные без затруднений могли посещать туалет и в ночное время. На входе в душевую висела табличка «Ремонт».
Какая-то медсестра, стоявшая у стены со сложенными на груди руками, взглянула на часы.
— Рановато пожаловали.
— Какая разница? — резко бросил доктор.
Она пожала плечами:
— Да просто Юрий еще не пришел. Я попросила Дуэйна задержаться и провести его сюда.
Получается, охранник на первом этаже с ними заодно… Поджидая развития событий, Алекс стоял с понуро опущенными плечами, стараясь выглядеть совершенно пассивным. Судя по безмятежному виду санитаров, притворство удалось. Эх, еще бы и сердце уговорить не колотиться с такой силой…
Вперед вышел Генри, вытягивая связку ключей на тросике.
— Мы и без Юрия можем начать.
— А что здесь делала Хелен Рал? — вдруг спросил доктор, пока Генри возился с замком.
— Ну как что? В туалет ходила… — ответила медсестра.
Когда открылась дверь душевой, Алекс заметил, что там горит только один верхний светильник. Сумрачное вытянутое помещение напоминало пещеру.
«Или гроб», — невольно подумал Алекс.
Сердце едва не выскочило из груди, когда он увидел подвешенную Джекс. Помимо повязки на глазах, сейчас изо рта девушки торчала тряпка, завязанная на затылке. Было ясно, с каким невероятным трудом ей удается дышать. Приходилось привставать на цыпочках, чтобы вдохнуть каждый крохотный глоток воздуха. Всякий раз руки Джекс тряслись от напряжения.
Алекс был настолько взбешен, что едва не позабыл об очень важной задаче. Пришлось напомнить самому себе, что надо следить за местоположением каждого человека, иначе, когда дело дойдет до развязки, его может ждать неприятный сюрприз. Вернее сказать, смертельный. Нельзя отвлекаться и совершать безрассудные поступки. Нет у него права на ошибку.
Как и у Джекс.
Медсестра притащила за собой деревянный стул с прямой спинкой. Ножки стула скрипели и визжали по кафельному полу, отзываясь эхом от стен помещения. Стул она поставила по центру душевой, неподалеку от Джекс. Раньше здесь лежала сорванная с девушки одежда, а вот стула Алекс припомнить не мог.
Ухмыляясь в предвкушении забавы, Генри сдернул с головы пленницы повязку. Джекс заморгала от внезапного света, хотя горела всего лишь одна потолочная лампа. Девушка мгновенно оценила обстановку. В ее глазах Алекс прочел молчаливое понимание, невысказанную готовность действовать.
Генри бесцеремонно погладил обнаженный живот и сунул руку в промежность.
— Ну, ты рада меня видеть?
Ее смертоносный взгляд заставил бы отпрянуть любого, но только не Генри.
Явно наслаждаясь безграничной властью над жертвой, санитар продолжал ощупывать Джекс, покамест второй рукой освобождал ее рот от кляпа. Узел на затылке он развязывать не стал, и тряпка повисла на горле девушки.
— Ах да, извини, — издевательски фыркнул Генри. — Я тебя не расслышал.
— Ты труп, — бросила ему Джекс. — Просто ты еще этого не понял.
Генри вытащил руку из промежности пленницы и прикрыл рот ладонью, пародируя изумленный испуг.
— Неужели? Собралась меня убить?
Алекс отчетливо видел, что ненависть Джекс ничуть не уступала его собственной. Девушка промолчала, вложив все свое красноречие во взгляд.
— Так вы нашли Элис? — спросила медсестра, утомившись от игры, которую затеял Генри.
— Нет, ее никто не видел, — раздраженно отозвался Хоффманн.
— Да мы все облазили, — подхватил санитар, переключая внимание на медсестру. — Доктор правильно говорит. Испарилась, да и только.
Глаза Джекс немедленно повернулись к Алексу. В ответ на ее молчаливый вопрос он позволил себе самую крошечную улыбку. Девушка чуть-чуть приподняла уголок рта, давая понять, что догадалась провести связь между Алексом и пропажей Элис.
В следующую секунду ей пришлось невольно зажмуриться, потому что настало время делать очередной вдох.
— Наверное, она просто ушла по какому-то делу, — предположил Генри.
Тему подхватили остальные присутствующие; каждый старался выдвинуть свою собственную гипотезу, с какой стати медсестра Элис исчезла из больницы, не сказав никому ни слова. Похоже, все склонялись к мнению, что эта женщина вообще слишком своевольна и не любит посвящать других в личные дела.
Сейчас никто не обращал внимания на покорно стоявшего Алекса. Сам же он страстно хотел, чтобы Джекс была готова действовать при любом подвернувшемся шансе. Когда ее глаза вновь встретили взгляд молодого человека, он едва заметно подмигнул. На этот раз ответная почти незаметная улыбка девушки уже не пропала с ее губ, и Джекс подмигнула в ответ. Алекс, правда, не был уверен, расшифровала ли она значение этого крошечного жеста или же просто сочла его за знак ободрения.
Утратив наконец интерес к болтовне про Элис, Генри вытащил из кармана складной нож, давая понять, что настало время заняться делом. Нажав большим пальцем на кнопку фиксатора, он махнул запястьем, и с сухим щелчком выскочило лезвие. Один из санитаров последовал его примеру. Медсестра взяла в руку шприц.
Легонько ткнув кончиком ножа в живот Алекса, Генри вынудил подопечного отступить на несколько шагов.
— Посиди пока.
Чувство опасности многократно возросло, когда сзади шагнул второй санитар и положил руки на плечи молодого человека, вдавливая в стул, в то время как его напарник зашел спереди и свободной рукой извлек из кармана пучок пластиковых удавок.
Тут Алекс понял, что они затеяли.
Назад: 35
Дальше: 37