Книга: Убийца шута
Назад: 23. Наставник
Дальше: 25. Памятные вещи

24. Обустройство

Среди первых уроков, которые обязан усвоить юный обучающийся Силе, должен быть урок о том, как сдерживать себя. Сдерживать – значит не только не позволять внутреннему прорываться наружу, но и предотвращать проникновение внутрь того, что находится вовне. Если выразиться проще, бурдюк с вином не только удерживает вино внутри себя, но и не дает ему смешаться с дождем или грязью. С разумом ученика дело обстоит схожим образом. Он должен научиться держать свои мысли при себе, а также отгораживаться от чужих мыслей. Если он не научится этой двоякой защите, то вскоре падет жертвой чужих мыслей, будь они заурядными размышлениями, развратными помыслами или глупыми суждениями. Далее следует упражнение, которое научит его не только держать свои мысли при себе, но и беречь тишину в своем сердце, отстраняясь от чужих помыслов.
Из «Наставлений для обучающих владению Силой» мастера Силы Солисити
Я застыла, гадая, известно ли отцу, что я тут. Он вошел в свое логово и уставился на глазок, через который я на него смотрела. Ну конечно – он ведь знает, где тот расположен, так что подозревает, что если я у себя, то прильнула к глазку. Я ждала. Если он повернется и уйдет, значит не знает…
Он проговорил небрежным тоном:
– Би, я тебя искал. Лучше предупреждай меня о том, что собираешься «исчезнуть» из особняка. Пожалуйста, выйди. Мне надо кое-что с тобой обсудить.
Я не шелохнулась. Рядом со мной спал кот.
– Сейчас же, Би, – грозно проговорил отец. Повернулся и закрыл двери в кабинет, заметив: – Рассчитываю, что, когда эта панель откроется, ты будешь стоять за ней, готовая выйти.
Он не шутил.
Я оставила дремлющего черного кота и поспешила по узкому шпионскому коридору. Когда отец открыл дверь, я вышла, стряхивая с себя паутину.
– Ты отведешь меня знакомиться с наставником?
Отец окинул меня взглядом с ног до головы:
– Нет. Но я действительно пришел, чтобы поговорить с тобой о нем. Фитц Виджилант прибыл, однако ему сильно нездоровится. Думаю, он лишь через несколько дней будет в состоянии заниматься с тобой.
– Я не против подождать, – тихонько проговорила я.
Облегчение, которое я ощутила, прояснило мои смешанные чувства. Было увлекательно шпионить за молодым человеком, когда он только прибыл к нам; я почувствовала себя увереннее, увидев его прежде, чем он увидел меня. Но я поняла, что мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли о том, что у меня теперь есть наставник. Пока я не узнаю больше об этом человеке, буду его избегать, как только смогу.
Отец склонил голову набок и окинул меня оценивающим взглядом. Потом спросил:
– Ты боишься встречи с учителем?
Я хотела спросить, откуда он это узнал, но задала другой вопрос:
– Тебе не кажется, что он прибыл сюда, чтобы убить меня?
На мгновение лицо моего отца вытянулось. Это длилось меньше секунды, и он быстро взял себя в руки – посмотрел на меня с притворным испугом и резко спросил:
– С чего ты это взяла?
Как я могла ему ответить? Лишний шаг по направлению к правде – и он сочтет меня странной.
– Мне приснилось, что он собирается меня убить. Что его послали меня убить, давным-давно, но ты его остановил. И сейчас, возможно, он хочет попытаться опять.
Снова тишина. Отец так тщательно сдерживал свою Силу, что мои чувства воспринимали его таким же пустым, как повариха Натмег. Я нашла и прочитала свиток на эту тему. Теперь я знала, как это называется: «сдерживать Силу» или «поднимать стены». Когда отец так делал, я могла спокойно находиться с ним в одной комнате. А еще – он мог попытаться что-то от меня скрыть.
– Его послала твоя сестра. И лорд Чейд. Чтобы тебя учить. Думаешь, они бы послали кого-то, чтобы тебя убить?
– Неттл могла бы его послать, не зная, что он убийца.
О том, что мог сделать лорд Чейд, я ничего не сказала.
Отец тяжело опустился в кресло за своим столом:
– Би, с чего вдруг кому-то пытаться тебя убить?
Я посмотрела на меч, висевший на стене у него над головой. Может быть, если я скажу правду, он ответит тем же…
– С того, что я Видящая, – медленно проговорила я. – Такая, которая никому не нужна. Такая, которая мешает.
Отец отвел взгляд. Потом медленно повернулся в своем кресле и посмотрел на меч, как и я. Где-то далеко в доме стучал молоток. Какая-то дверь открылась и закрылась.
– Не думал, что этот разговор состоится у нас так скоро. – Отец побарабанил пальцами по краю стола, потом взглянул на меня. Каким же опечаленным он был, какую вину чувствовал за то, что привнес все это в мою жизнь… – Сколько тебе известно? – осторожно спросил он.
Я шагнула вперед и со своей стороны коснулась края его стола:
– Я знаю, кто ты. Чей ты сын. И то, что я твоя дочь.
Он зажмурился и резко выдохнул. Не открывая глаз, спросил:
– Кто тебе рассказал? Ведь не мама же.
– Нет. Не мама. Я все поняла сама. Собрала по крупицам. Ты ведь на самом деле этого от меня не скрывал. Когда я была маленькой и мало разговаривала, вы с мамой часто при мне говорили о многих вещах. Рассказывали истории о Пейшенс. Как сильно она хотела ребенка, почему желала, чтобы Ивовый Лес достался тебе. В этом особняке повсюду частицы истории моей семьи. Этажом выше на стене висит потрет дедушки.
Он медленно провел пальцами по столешнице. Открыл глаза и взглянул куда-то мимо меня, внимательно посмотрел на дверную панель. Я поняла, что придется еще кое-что объяснить.
– Мама иногда называла тебя Фитц. И Неттл тоже. Ты похож на Чивэла. И еще есть старый потрет короля Шрюда и его первой королевы. Моей прабабушки. Наверное, его прислали сюда, когда он женился на королеве Дизайер, и она не желала напоминаний о его первой жене. По-моему, я похожа на королеву Констанс. Чуть-чуть.
– Правда? – чуть слышно выдохнул он.
– Мне так кажется. У меня такой же нос.
– Иди сюда, – сказал он и, когда я подошла, усадил меня к себе на колени.
Он так сдерживал Силу, что сидеть у него на коленях было все равно что сидеть на стуле. Он обнял меня и прижал к себе. Было странно чувствовать себя одновременно рядом с отцом и отдельно от него. Как с мамой, вдруг поняла я. Она могла держать меня так близко к себе. Я уткнулась лбом ему в плечо. Почувствовала его руку, обнимающую меня, – крепкую, сильную руку, которая могла меня защитить. Он проговорил мне на ухо:
– Каким бы именем нас теперь ни называли, ты всегда будешь моей. А я – твоим, Би. И я всегда буду делать все возможное, чтобы тебя защитить. Понимаешь?
Я кивнула, продолжая упираться в него головой.
– Ты всегда будешь мне нужна. Я всегда буду желать, чтобы ты была частью моей жизни. Понимаешь?
Я снова кивнула.
– А теперь про этого писаря, который приехал жить с нами, Фитца Виджиланта. Видишь ли… Чейд прислал его к нам, потому что ему тоже нужна моя защита. Он бастард. Как я. И у него все не так, как у тебя: его семья хочет от него избавиться. Он им не нужен, он им мешает. И вот, чтобы его уберечь, Чейд прислал его ко мне.
– Как и Шун, – тихонько предположила я, прислушиваясь к его сердцебиению.
– Ты и это вычислила, верно? Да. Как Шун, именно так. Но, в отличие от Шун, он учился не только, э-э, защищать себя, но и подготовился к тому, чтобы сделаться наставником. Чейд подумал, что он может быть твоим охранником и учителем. И Неттл с ним согласилась.
– Так он незаконнорожденный?
– Да. Вот почему его имя начинается с «Фитц». Отец его признал.
– Но не защищает?
– Нет. Не хочет или не может, я не знаю. Да это и не важно, наверное. Жена его отца и его братья не любят его, он им не нужен. Иногда такое бывает в семьях. Но не в нашей с тобой семье. И Фитц Виджилант для тебя неопасен. В особенности сейчас.
– Почему?
– Его сильно избили. Люди, которых подослала его собственная семья. Скорее всего, его мачеха. Он сбежал сюда, где его не смогут разыскать и убить. Ему понадобится время, чтобы выздороветь и взяться за твое обучение.
– Понятно. Значит, пока что я в безопасности.
– Би, ты всегда будешь в безопасности, пока я рядом. Он прибыл не для того, чтобы тебя убить, но чтобы помочь тебя оберегать. И учить. Неттл знает его и говорит о нем хорошо. Как и Риддл.
Потом он замолчал. Я сидела у него на коленях, прислонившись к теплой груди, и слушала, как он дышит. Я чувствовала внутри его глубокое и задумчивое спокойствие. Я думала, он спросит, что еще я знаю или как узнала, но этого не произошло. У меня возникло необычайно странное ощущение, что отцу все известно. Я была так аккуратна, одалживая его бумаги. Всегда старалась класть их в точности на то же место, где взяла. Неужели он заметил, что чего-то не хватает? Но как же его об этом спросить, не признавшись, что я делала?.. И вдруг мне сделалось немного стыдно из-за того, как я за ним шпионила. Если я за ним следила и притворялась, что чего-то не знаю, – выходит, я ему лгала? Сложный вопрос. Я почти задремала, пока сидела у него на коленях. Может, потому что и впрямь чувствовала себя в полной безопасности. Под защитой.
Он вдруг тихонько вздохнул и поставил меня на ноги. Снова окинул взглядом с ног до головы и сказал:
– Я тебя запустил…
– Что?
– Посмотри на себя. Выглядишь немногим лучше маленькой оборванки. Ты выросла из своей одежды, а я и не заметил. И когда ты в последний раз причесывалась?
Я подняла руку и коснулась волос. Они были слишком короткими, чтобы лежать ровно, и слишком длинными, чтобы выглядеть опрятно.
– Может, вчера, – соврала я.
Отец не стал со мной спорить:
– Дело не только в твоих волосах или одежде, Би. Дело в тебе целиком. Я бываю таким слепым. Нам придется постараться, чтобы показать, на что мы способны, малышка, – сказал он. – Нам с тобой придется это сделать.
Я толком не понимала, что он говорит, но сообразила, что он разговаривает не столько со мной, сколько сам с собой.
– Я буду причесываться каждый день, – пообещала я ему и спрятала руки за спину, поскольку они были не очень-то чистые.
– Хорошо, – сказал он. – Хорошо.
Отец смотрел на меня, но не видел.
– Я пойду и причешусь прямо сейчас, – предложила я.
Он кивнул, и на этот раз его взгляд сосредоточился на мне.
– А я прямо сейчас займусь тем, что должен был сделать уже давно, – пообещал он в свой черед.
Я отправилась в мамину гостиную. Мне все еще не разрешили вернуться в свою комнату. Со мной был небольшой сундук, в котором хранилось кое-что из одежды и вещей. Я нашла расческу и пригладила волосы, потом водой из кувшина вытерла лицо и вымыла руки. Разыскала чистые штаны и свежую тунику. И когда я вышла к ужину, то оказалось, что за столом мы с отцом будем только вдвоем. Это был лучший вечер за долгое время.
Риддл и Шун вернулись из своей поездки с двумя повозками, нагруженными вещами. Кое-что предназначалось для Ревела, но большая часть – только для Шун. Она заказала новый полог для кровати и новые шторы, их обещали доставить, когда сошьют. До той поры, как она выразилась, придется «потерпеть» Фиолетовые покои в их изначальном виде. Она купила два кресла, подставку для лампы и ковер на пол, новый кувшин и таз, а также вешалку для одежды. Мне казалось, купленные вещи не сильно отличаются от тех, что уже были в комнатах. Она также прибавила к своему запасу одежды теплые шерстяные вещи, плащи, отороченные мехом, и меховые тапочки. И еще резной кедровый сундук, чтобы все это хранить. Я наблюдала за отцом, который следил за тем, как все это разгружали и уносили в ее отремонтированную комнату.
Заметив, что я смотрю на него, он негромко проговорил:
– Думаю, у твоей мамы за все время, пока мы были женаты, не было столько одежды.
И он вовсе не хотел сказать, будто мама в чем-то нуждалась.
И Риддл, и Шун выразили легкое любопытство по поводу моего наставника, когда он не присоединился к нам за трапезой на второй день после их возвращения. При Шун отец сказал лишь, что путешествия некоторым людям даются сложней, чем остальным. Заметила ли она, какими взглядами они обменялись с Риддлом? Я была уверена, что Риддл навестит писаря Фитца Виджиланта еще до конца дня, и очень хотела его сопроводить. Мне не разрешили, разумеется.
Так что в те переходные дни я сама придумывала себе занятия. Каждый день я отправлялась в конюшни, чтобы провести там время с Персивирансом и Капризулей. Я не называла его Пером. Не знаю почему. Мне не нравилось это имя. Зато мне нравилось, что мы не просили ни у кого разрешения. Я чувствовала, что взяла дело в свои руки и выбрала себе хорошего учителя. Мне нравился Персивиранс, поскольку он как будто и не считал, что ему нужно чье-то разрешение, чтобы меня учить. Наверное, кроме нас, никто не знал о том, что я начала учиться ездить верхом. В последнее время мне казалось, что все принимают решения за меня. А это я приняла сама.
Но однажды в конце урока Персивиранс потряс меня до глубины души, сказав:
– Наверное, мы больше не сможем заниматься этим так же, как раньше.
Я нахмурилась, спускаясь на землю. У меня получилось сойти с лошади на мостик без помощи. Теперь это было нетрудно, и я этим гордилась.
– Это почему же? – спросила я.
Он посмотрел на меня с удивлением:
– Ну, вы же понимаете. Приехал писарь, он будет нас учить.
– Учить меня, – поправила я не очень-то вежливо.
Он поднял брови:
– И меня. И Лукора, и Реди, и Отиля из конюшен. И Эльм и Леа из кухни. Может, Таффи, хотя он насмехается и твердит, что никто не заставит его пойти учиться. И детей гусятницы, и, наверное, кого-то из детей пастухов. Помещик Том Баджерлок объявил, что любой ребенок, родившийся у прислуги Ивового Леса, может пойти учиться. Многие не захотели. Я-то уж точно не хотел. Но папаня говорит: нельзя упускать возможность выучить что-то новое. И вообще здорово уметь писать свое имя, вместо того чтобы подписываться крестиком, и еще лучше, когда не нужно посылать в деревню за писарем, чтобы понять, что ты подписываешь. Ну и вот. Придется мне ходить на уроки, по крайней мере, пока я не научусь писать собственное имя. Кажись, папаня думает, что к тому времени я уже буду заниматься в охотку. Я что-то в этом не уверен.
Уж я-то не сомневалась, что не хочу его видеть среди учеников. Мне нравилось, что он знал меня такой – просто как Би. Одна мысль о том, что там будет Таффи, вызвала у меня озноб. Он не преследовал меня с того памятного дня, но, возможно, лишь потому, что и я не осмеливалась следить и шпионить за ними. Мне представилось, как Эльм и Леа будут хихикать и насмехаться надо мной. Персивиранс поймет, как ошибся, став моим другом… Нет! Я не могла допустить, чтобы они оказались в числе учеников. Я крепко сжала губы.
– Я поговорю об этом с отцом, – сообщила я Персивирансу.
Он неодобрительно нахмурился, заслышав мой прохладный тон.
– Уж поговорите. Сидеть в кружочке и пачкать пальцы в чернилах – такое развлечение не по мне. Мой отец говорит: это просто доказывает, что ваш отец – добросердечный человек. Не все с ним согласны. Некоторые считают, что у помещика иной раз в глазах клубится тьма, даже когда он ведет спокойные речи. Никто не может сказать, что он с кем-то хоть раз плохо обошелся или был несправедлив, но многие твердили, что это ваша матушка на него влияла, заставляла быть добрым, и они ждали, что дела наши пойдут плохо после ее смерти. Когда он привез сюда эту женщину, кое-кто сказал, что она на него похожа – ну, как родственница, – но другие стали поговаривать, что она похожа на женщину, которая намерена жить припеваючи с состоятельным мужчиной.
Я застыла как вкопанная, разинув рот и похолодев, пока слушала его речи. Кажется, он принял это за пылкий интерес, а не за идущее из глубины души желание не слышать больше ни слова. Он кивнул мне и прибавил:
– Ну да, все так. Кое-кто о таком судачит. Той ночью, когда половина слуг не спала до рассвета из-за того, что та женщина вопила: «Призрак! Призрак!» – а потом наутро Ревел обрушился на них как лавина, ярился и стыдил, дескать, в вашей постели клопов нашли, и ваш отец так рассердился из-за этого, что сжег ее прямо ночью. «Можно подумать, ему есть до нее дело – вон она бегает, одетая, как сынишка сапожника». – Тут он осекся, увидев гнев на моем лице. Наверное, внезапно вспомнил, с кем говорит, потому что выпалил: – Это они так сказали, не я!
Не скрывая ярости, я требовательно спросила:
– От кого ты это слышал?! Кто эти «они», кто говорит такую ужасную ложь о моем отце и насмехается надо мной?
Он в одночасье сделался слугой, а не другом. Стянул зимнюю шапку с головы и, держа ее перед собой, потупился. Уши у него сделались алые, но не от холода.
Он опасливо проговорил:
– Прошу прощения, госпожа Би. Я забылся и позволил себе лишку, это ой как неправильно с моей стороны. Это всего лишь слухи, не годятся они для ушей леди, а я их повторил, позор мне. Пойду-ка займусь работой.
Единственный человек, с которым мне удалось подружиться, отвернулся от меня, взял недоуздок Капризули и повел ее прочь.
– Персивиранс! – крикнула я своим самым властным голосом.
– Я должен заняться вашей лошадью, госпожа, – ответил он, полуобернувшись, а потом поспешил прочь, опустив голову.
Капризуля как будто удивилась, что ее так торопят. Я стояла на мостике, споря сама с собой. Поднять голос и приказать, чтоб вернулся? Убежать и никогда-никогда больше не возвращаться в конюшню? Разрыдаться и сжаться в комочек?
Я стояла, замерев в нерешительности, и смотрела, как он уходит. Когда они с моей лошадью вошли в конюшню и скрылись из вида, я спрыгнула и убежала. Отправилась на могилу к маме и немного посидела там на очень холодной каменной скамье. Сказала себе, что я не такая глупая, чтобы думать, будто мама где-то рядом. Это просто такое место. Мне еще никогда не было так обидно, и я не могла понять, из-за того ли, что он сказал, или из-за того, что я ему ответила. Глупый мальчишка. Конечно, я рассердилась и потребовала назвать имена тех, кто говорил такие ужасные вещи, а как же иначе? Почему он мне про них рассказал, если не собирался выдавать болтунов? А как насчет того, чтобы вместе со мной учились и другие дети Ивового Леса? Я бы не возражала против Персивиранса, но, если там будут Таффи, Эльм и Леа, их мнение обо мне распространится как отрава. Конечно, Персивиранс охотнее будет дружить со здоровенным мальчишкой вроде Таффи, а не с кем-то вроде меня. Эльм и Леа теперь время от времени прислуживали за столом; мне и так было не по себе, когда я замечала их краем глаза и видела, как они быстро наклоняются друг к другу и болтают острыми языками, как будто точат ножи об оселок. Они станут надо мной насмехаться. Как, похоже, уже насмехаются другие из-за того, как я выгляжу.
Я вытянула перед собой ноги. Прошлогодние ботинки, кожа вдоль подошвы потрескалась. Штаны все в затяжках, оттого что я по саду хожу напрямик, через кусты. Колени испачкались, и к одной голени прицепился сухой лист. Наверное, я где-то успела присесть. Я встала и одернула подол туники. Не грязная, но в пятнах. С той поры как мою комнату начали чистить и выселили меня оттуда, одежды у меня стало маловато. Я ощутила смутную тревогу – уж не сожгли ли остальное? Наверное, надо бы проверить, как там мои вещи. Я подцепила ногтем кусочек грязи на краю подола, и он отклеился. Я надела эту тунику всего лишь день или два назад. Пятно на груди – старое. «Грязное» и «в пятнах» – это ведь совсем не одно и то же, верно?
Ну, это если знать, что пятна старые, а не свежие. Я призадумалась. До чего же досадно… Уроки с детьми, которые меня ненавидят, которые станут тыкать, щипать меня и насмехаться надо мной при первой же возможности. Ужасные разговоры о моем отце и обо мне. Люди верят в ложь, потому что она похожа на правду. Со стороны и впрямь может показаться, что отец обо мне не заботится. Когда мама была жива, она следила за тем, чтобы я была опрятной и чистой. Я об этом не очень-то задумывалась; просто она это делала для меня, как и многое другое для всех нас. Теперь ее не стало. И мой отец не делает для меня те же самые вещи, потому что, как до меня постепенно дошло, они для него не имеют значения. Он видит меня, а не мои потрескавшиеся по бокам ботинки или то, что все мои туники испятнаны. Он сказал, что нам надо «справляться лучше», но потом ничего не сделал.
И я была в точности как он. Не придавала всему этому значения, пока мне не напомнили. Я встала и отряхнула тунику спереди. Почувствовала себя очень взрослой, решив, что не надо из-за случившегося хандрить или винить отца. Провела рукой по растрепанным волосам. Надо просто сказать ему, что мне нужно, и он все достанет. Ведь достал же для Шун, верно?
Я отправилась искать отца. Времени ушло немного, и в конце концов я нашла его в Желтых покоях. Он разговаривал с Ревелом. Рядом слуга стоял на табуретке и вешал чистый полог над кроватью. Одна из новых горничных, девушка по имени Кэрфул, стояла рядом, держа в руках стопку постельного белья. Перину поместили в свежий чехол, и она на вид была пышной и мягкой. Если бы никто не смотрел, я бы немедленно ее опробовала.
Вместо этого я терпеливо дождалась, пока отец повернется, увидит меня и спросит с улыбкой:
– Ну что, Би, как тебе это нравится? Что бы нам еще сделать в твоей новой комнате?
Я застыла с разинутым ртом. Ревел рассмеялся, очень довольный. Отец посмотрел на меня, склонив голову набок:
– Ты застигла нас врасплох, но, вообще-то, мы уже почти все тут закончили. Я знал, что ты удивишься, но не думал, что ты утратишь дар речи.
– Мне нравится моя комната… – выдохнула я.
Моя комната с тайным входом в шпионский лабиринт. Этого я вслух не сказала. Оглядевшись, увидела то, чего не заметила сразу. Сундук у изножья кровати был низкий, чтобы мне было легче доставать из него вещи. Рядом с гардеробом в углу, открытым и пустым, стояла табуретка – чтобы я могла дотянуться до верхних полок. Крючки внутри его были расположены так, чтобы я могла с легкостью до них достать. Это доказывало, что отец действительно обо мне думал. Я знала, что не могу отвергнуть подарок, который он приготовил от чистого сердца.
– Ты все это сделал для меня? – спросила я, прежде чем он снова заговорил.
– Ревел кое-что посоветовал, – сказал отец.
Высокий управляющий коротко кивнул в знак согласия.
Я медленно оглядела комнату. Узнала маленькое кресло у камина. Я его видела где-то в доме; теперь его освежили новым лаком и добавили желтые подушки. Скамеечку для ног я раньше не встречала. Она не была безупречной парой к креслу, но очень ему соответствовала благодаря подушке, обтянутой той же тканью, что и на кресле. На подоконнике устроили сиденье и соорудили ступеньку, чтобы мне было удобнее туда забираться; россыпь ярких подушек разного размера так и звала меня там отдохнуть. Я перевела взгляд на отца.
– Ревел очень помог, – скромно уточнил он, и тут уж управляющий просиял. – Ты же знаешь, я ничего не смыслю в занавесках и подушках. Когда мы нашли клопов, я сказал ему, что больше не положу тебя спать в той комнате. Он ответил, что тебе нравятся эти покои, – слуги давно заметили, как ты их любишь. И предложил, раз уж мы начали их ремонтировать, закончить и подготовить их специально для тебя. И вот ты пришла как раз вовремя, чтобы сказать, нравится ли тебе.
Я замешкалась в поисках слов:
– Тут… мило. Очень красиво. – Отец ждал, и пришлось продолжить: – Но мне правда нравится моя старая комната.
Я не могла ему сказать при слугах, что хотела комнату со входом в шпионский лабиринт. Я вообще не была уверена, что хочу ему рассказывать про тот вход. Мне нравилось быть единственной, кто о нем знает. Тайный и быстрый доступ к шпионскому глазку, рассчитывала я, поможет развеять кое-какие слухи. А что, если он решит устроить ремонт в моей старой комнате вместо Желтых покоев? Тогда потайную дверь могут обнаружить! Я прочистила горло.
– Но это была детская комната, верно? Тут гораздо лучше. Спасибо, папа. Все такое чудесное.
Чувствуя себя слегка неловко, я подошла к нему и подставила лицо, чтобы он меня поцеловал. Наверное, только я знала, насколько он удивлен, и уж точно только мы с ним знали, как редко прикасаемся друг к другу таким образом. Но он наклонился и поцеловал меня в щеку, как будто это доставило нам обоим удовольствие. Мы союзники, вдруг поняла я. Мы оба отгородились стенами от враждебного мира.
Ревел вертелся от возбуждения. Когда я шагнула назад от отца, он поклонился и сказал:
– Госпожа Би, если позволите, я бы хотел вам показать хитроумно устроенные выдвижные ящики в шкафу и складное зеркало.
Я едва заметно кивнула, и его длинные ноги пришли в движение – в два шага наш управляющий оказался возле моего нового платяного шкафа.
– Поглядите-ка. Тут вот крючки для ожерелий, а вот тут – маленькие выдвижные полочки для других украшений. Вот полочка для духов! И чтобы было интереснее, я уже кое-что добавил для вас! В этой милой бутылочке – духи с ароматом розы, а в синей – с ароматом жимолости; и те и другие очень подходят для юной леди ваших лет! А здесь у нас искусно сделанная табуретка-стремянка, чтобы вы смогли дотянуться до каждой полки и поглядеть на себя в зеркало. Смотрите, как оно складывается и раскладывается! Вот это отделение – чтобы развесить вещи побольше, и, ах, какой приятный аромат! Тут внутренняя отделка из кедра, чтобы не завелась мерзкая моль!
Не переставая говорить, он выдвигал пустые ящики и касался крючков с куда большим воодушевлением, чем я могла бы когда-нибудь испытать при виде платяного шкафа. Я нацепила самую лучшую из своих улыбок и продолжала улыбаться, пока он уверял меня, что комната горничной, примыкающая к моей, скоро будет готова принять обитательницу. Он отрекомендовал мне Кэрфул как возможную личную горничную, и мне пришлось повернуться к ней, скрывая смятение, и выслушать, как она представится. Ей было лет пятнадцать, а может быть, и больше. Она покраснела и сделала реверанс, по-прежнему держа в руках стопку простыней, и я понятия не имела, что ей сказать. Горничная. Мне что же, придется теперь выдумывать для нее занятия? Она вечно будет рядом, станет таскаться за мной? Я вдруг порадовалась, что приняла новую комнату. Если бы я настояла на старой и они бы поселили горничную в той каморке, у меня не осталось бы ни единого шанса воспользоваться тайным входом. Но все равно она теперь будет спать рядом с моей комнатой – смогу ли я выбираться отсюда незамеченной?
Я повернулась к Ревелу. Осторожно, осторожно…
– Комната такая милая, а шкаф просто очарователен. Ты все очень хорошо продумал. И как любезно с твоей стороны было позаботиться о том, чтобы мне стало легче доставать вещи. Это часто становилось для меня испытанием, а теперь, благодаря тебе, мне будет легко.
Впервые на моих глазах Ревел порозовел от удовольствия. Он вдруг мне подмигнул, и я потрясенно сообразила, что теперь мы друзья. Я повернулась к отцу. Я искала его, чтобы попросить о новых зимних ботинках и туниках подлиннее. Но теперь до меня дошло, что просить о таких вещах в присутствии слуг нельзя. Я огляделась. Кэрфул, Ревел и слуга, развешивающий полог над кроватью. Он уже почти закончил, и Кэрфул принялась поправлять драпировки. Я знала Ревела всю жизнь, но, как безродный котенок, всегда безмолвно прошмыгивала мимо долговязого управляющего. Разве у такого достойного и важного взрослого мог быть ко мне какой-то интерес? И все же он получил безграничное удовольствие, обставляя эту комнату для меня.
А теперь Кэрфул должна была стать частью моего мира. Среди армии слуг, поселившейся в Ивовом Лесу, найдутся люди, с которыми я буду встречаться и разговаривать каждый день. И будут другие дети, крупнее меня, но моего возраста, которых я каждый день буду видеть в классной комнате. В моем мире сделалось очень многолюдно. Как же я справлюсь с таким количеством народа?..
Они станут частью моего мира, но не частью семьи. Моя семья – это отец. И мы с ним должны стоять спина к спине, всегда, и защищать себя от слухов и домыслов. Я сперва не знала, почему это так, но потом вдруг поняла. Пусть они называют меня Би Баджерлок, но на самом деле я Би Видящая. Это знание заполнило прореху в моем представлении о мире, точно кирпич вставили на место, заполнив дыру в стене. Я Видящая. Как мой отец. Так что я улыбнулась и очень четко проговорила:
– Я пришла спросить, когда наставник будет готов давать мне уроки, папа. Мне не терпится начать.
Я увидела в отцовских глазах проблеск понимания, и он мне подыграл:
– Он сказал, что, возможно, приступит к работе через два дня. Ему наконец-то стало лучше после путешествия.
«После побоев», – мысленно уточнила я. Мы все притворялись, будто не знаем, но достаточно людей видели его избитое лицо, когда он прибыл, чтобы понять, отчего наш новый наставник не покидает свою комнату и постель.
– Что ж, чудесно. – Я медленно обвела комнату взглядом, широко улыбаясь, чтобы ни у кого не осталось сомнений, как все это меня радует. – Так комната готова? Сегодня я могу спать тут?
Ревел улыбнулся:
– Осталось только разгладить простыни на кровати, госпожа.
– Спасибо. Уверена, мне тут понравится. В моей старой комнате остались кое-какие вещи, которые я хотела бы принести сюда. Пойду за ними.
– О, леди Би, уверяю вас, в этом нет нужды! – Ревел поспешил к сундуку в изножье моей новой кровати и распахнул его. Опустился на одно колено и подозвал меня, а потом его длинные пальцы принялись перебирать стопку сложенных тканей. – Вот еще одно одеяло, желто-кремовое, для очень холодных ночей. А вот плед, в него можно завернуться, когда захотите посидеть на подоконнике. Новая красная накидка с капюшоном. И поскольку нам пришлось избавиться от большей части вашего гардероба, я попросил портниху Лили сшить вам несколько новых платьев. Вот гляжу на вас и понимаю, что они великоваты, но сгодятся до той поры, пока не найдется время, чтобы их подогнать по фигуре. Поглядите-ка, вот коричневое с желтой окантовкой, а вот зеленое. Это немного простенькое; может, вы хотите, чтобы по краям сделали вышивку? Ой, забудьте, что я спросил; ну конечно, вы хотите. Я отправлю ее портнихе.
Я перестала слушать. Ревел от радости был сам не свой. Его слова текли мимо меня. Я не знала, что чувствую. Так много новой одежды сразу, и ничего из этого не сшила моя мама… Никто не прикладывал эти вещи ко мне, чтобы проверить длину, никто не спрашивал, хочу ли я по краю цветы или завитушки. Я нахмурилась и попыталась смириться с маминой смертью снова. Каждый раз, когда мне казалось, что это уже позади, какое-нибудь новое доказательство, что ее больше нет, захлестывало меня с головой.
Ревел закончил. Я улыбалась. Улыбалась, улыбалась, улыбалась… В отчаянии посмотрела на отца и с трудом проговорила, запинаясь:
– Это все очень мило. Но все-таки я бы хотела забрать из своей комнаты кое-какие вещи. Спасибо вам всем большое.
И я сбежала. Я надеялась, что мой уход был вежливым, но, выйдя из комнаты, бросилась бежать со всех ног. Промчалась мимо двух слуг, которые несли свернутый ковер, повернула по коридору и нашла дверь в свою прежнюю комнату. Ворвалась внутрь и захлопнула за собой дверь.
Выметенный очаг был пуст и холоден. Ободранная кровать выглядела как скелет. Я заставила себя подойти к комнате для служанки и заглянуть внутрь. Там тоже было голо. Тяжелая кровать все еще стояла в углу, и потайной вход с его замаскированными между панелями петлями был надежно спрятан за изголовьем. Ну хоть его никто не тронул.
Я медленно вернулась в свою комнату. На каминной полке пусто. Синий глиняный подсвечник исчез. Как и резная фигурка совы, которую мы с мамой купили на рынке в Дубах-у-воды. Я открыла свой маленький сундук для одежды. Пусто. Большой сундук в изножье старой кровати. Пусто, если не считать слабого аромата кедра и лаванды. Даже ароматные мешочки забрали. Синее шерстяное одеяло, износившееся до прозрачности, исчезло. Не осталось ни одной старой ночнушки или платья. Все стежки, сделанные маминой рукой, обратились в пепел, чтобы защитить обман моего отца, чтобы никто не узнал, что мы с ним в ночи сожгли труп. Из старой одежды осталось только то, что я отнесла в мамину гостиную. И ночнушка, которую я спрятала. Если только и эти вещи не нашли и не забрали!
Я обхватила себя руками за плечи и крепко сжала, подсчитывая, что еще пропало. «Книга» с гравюрами трав, всегда лежавшая возле кровати. Подсвечник с прикроватной тумбочки. Мной овладел ужас, и я упала на колени перед этой тумбочкой, открыла дверцу. Пропали, все пропали, все до единой, толстенькие душистые свечи, сделанные мамиными руками… Я никогда не засыпала в этой комнате без того, чтобы такая свеча горела, пока я погружаюсь в сон, и я не могла себе представить, как перееду в новую комнату без их утешающего аромата. Я пялилась в тусклые внутренности тумбочки, крепко обхватив себя руками за плечи, вжимая ногти в тело, как будто иначе оно бы разлетелось на части. Я зажмурилась. Медленно вдохнув через нос, ощутила ускользающий аромат, оставшийся от свечей.
Я не почувствовала его приближения, пока он не сел на пол позади и не обнял меня. Потом прошептал на ухо:
– Би, я их сохранил. Я сюда вернулся той же ночью, забрал свечи и другие вещи, о которых знал, что ты их любишь. Я их сохранил для тебя.
Я открыла глаза, но не расслабилась в его объятиях.
– Ты должен был мне сказать, – яростно проговорила я, вдруг рассердившись на него. Как он мог позволить, чтобы я ощутила такую утрату, пусть всего на несколько минут? – Ты должен был позволить мне прийти сюда и забрать важные вещи, прежде чем их сожгут.
– Должен был, – признался он, а потом словно ножом меня полоснул: – Я тогда об этом не подумал. А действовать надо было незамедлительно. Слишком многое тут произошло, и слишком быстро.
Я спросила ледяным голосом:
– Ну и что ты сохранил? Мои свечи? Мою книгу о травах? Мою фигурку совы, мой подсвечник? А синее одеяло? Платье с маргаритками, вышитыми по краю подола?
– Одеяло не сохранил, – хрипло признался он. – Я не знал, что оно важное.
– Надо было меня спросить! Надо! Было! Спросить!
Я рассердилась на себя, что из глаз у меня вдруг хлынули слезы, а горло перехватило. Я не хотела печалиться. Я хотела злиться. Когда злишься, не так больно. Я повернулась и сделала то, чего никогда раньше не делала. Я ударила отца – ударила со всей силы, и кулак мой врезался в крепкие мышцы на его груди. Это не был шлепок маленькой девочки. Я ударила его, собрав все силы, я хотела причинить ему боль. Я ударила его снова, и снова, а потом вдруг поняла, что он мне позволяет это делать, что он мог бы в любой момент схватить меня за руки и остановить. Что он, наверное, даже хотел, чтобы я сделала ему больно. От этого мои действия сделались бесполезными и хуже чем напрасными. Я прекратила и уставилась на него. Лицо его застыло. Он глядел прямо на меня, не пытаясь защититься от моего гнева. Он его принимал, считая справедливым.
Это не пробудило во мне никакого сочувствия. Я лишь еще сильнее разозлилась. Это была моя боль, это у меня украли вещи, которые я берегла. Как он смеет на меня глядеть так, будто ему больней? Я опять скрестила руки на груди, на этот раз – чтобы отгородиться от него. Опустила голову, чтобы его не видеть. Когда он коснулся одной рукой моей щеки, а другой – макушки, я лишь напряглась и еще сильнее сжала голову в плечи.
Он вздохнул:
– Я стараюсь как могу, Би, пусть иной раз ничего не выходит. Я сберег то, что считал важным для тебя. Когда захочешь, скажи мне, и мы перенесем эти вещи в твою новую комнату. Я хотел сделать тебе сюрприз; думал, тебе нравятся Желтые покои. Это была ошибка. Слишком сильная перемена, слишком быстрая, и надо было дать тебе возможность в ней поучаствовать.
Я не расслабилась, но прислушалась.
– Ну так вот, пусть хоть это не будет сюрпризом. Через пять дней мы с тобой поедем в Дубы-у-воды. Ревел предложил, чтобы ткань для плотных зимних платьев ты выбрала сама, у тамошних ткачих. И мы навестим сапожника, вместо того чтобы ждать, пока он нанесет нам зимний визит. По-моему, твои ноги уже выросли за год. Ревел сказал – тебе нужны новые туфли и еще ботинки. Для верховой езды.
Я вздрогнула и подняла на него глаза. Он печально и ласково проговорил:
– Это стало для меня неожиданностью. Очень приятной неожиданностью.
Я опять уставилась в пол. У меня и в мыслях не было устраивать ему сюрпризы. Но… конечно, я ждала, чтобы он увидел, как я езжу верхом, хотя ни у него, ни у Риддла не нашлось времени, чтобы меня учить. Я поняла, как сильно сердилась на них обоих из-за того, что они вечно проводили с Шун больше времени, чем со мной. Я хотела уцепиться за этот гнев и сделать его глубже, сильнее. Но еще больше я хотела ощутить память о маме в той комнате, где буду спать сегодня ночью.
Я проговорила, уставившись в пол и ненавидя надрыв в своем голосе:
– Пожалуйста, сейчас же отдай мои вещи. Я хочу спрятать их у себя в комнате.
– Так и поступим, – сказал отец и встал.
Я не протянула руку, он не попытался ее взять. Но я вышла вслед за ним из комнаты, которая когда-то была моей, – из комнаты, где умерла бледная посланница.
Назад: 23. Наставник
Дальше: 25. Памятные вещи