Книга: Невеста поневоле, или Обрученная проклятием
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38

Глава 37

Приглашение лежало на столе. В конверте, пахнущем дорогим древесным ароматом. Красивыми буквами было выведено мое имя: Миа Фрей.
Любопытно, кто его принес и когда?
Размышляя и глядя на конверт, оторвала край и вытащила красивую, с яркими цветами открытку.
«Миа Фрей, как адептка, с отличием закончившая первые игры, вы приглашены на королевский бал, проводящийся ежегодно в честь наступления зимних месяцев. Открытие начнется в 17–00. За вами будет отправлена карета.
Дейр Келл»
Ого! С отличием закончившая. Ну-ну.
Папа пытается наладить отношения?
Вернула открытку в конверт и положила обратно на стол.
– Дым, ты знал, что король мой отец? Хотя почему я спрашиваю. Ты знал. Как и многое другое.
Хранитель не отвечал. Мне и не нужен был его ответ. Я уверена, что Дым здесь. Чувствовала это по тонким вибрациям в воздухе.
– Как думаешь, мне стоит пойти во дворец или лучше на академический бал? Здесь тоже будет весело. Мне кажется, я уже тысячу лет не была на танцах. Бал – это же танцы? Но королевский… – Вздохнула. – Хотя я не пойду ни на академический, ни на королевский. У меня нет платьев для бала. Все девушки будут разряженные, накрашенные, с прическами… – Стало грустно. Как бы я не желала быть сильной и настоящей боевичкой, я девушка. Мне хочется нравиться и быть красивой. Особенно на балу. – Чувствую себя Золушкой. Осталось мечтать, что и у меня объявится фея-крестная.
С этими словами вышла из комнаты. Ни на что, собственно, не надеясь. Потому что ни крестной, ни феи у меня в этом мире не было.
Видимо, решив не напрягать адептов перед балом, магистры сегодня не злобствовали. Пары проводились в обычном режиме. Практику отложили на завтра и распустили всех уже к трем часам. Правильно, магистры тоже люди. И насколько я понимала, они тоже будут присутствовать на балу.
Я всем улыбалась, когда разговор заходил о вечере. Ко мне подошли трое из нашей группы и поинтересовались, иду ли я. Ничего не ответила. А что мне сказать? Что на фоне сошедших с картинок некроманток и артефактниц я буду выглядеть, по крайней мере, не в своей тарелке, наряженная в простое платье в горошек? К тому же я в нем уже ходила с Ньютом на прогулку.
Никуда не торопясь, поднялась в свою комнату. Вошла и…
Я никогда не чувствовала такого восторга.
Оно было великолепно.
Платье.
Нежного оливкового цвета, с лифом из тонких кружев, украшенных жемчугом.
Шикарная юбка ложилась красивыми фалдами. По подолу шла вышивка серебряной нитью. Рядом лежал плащ, чуть темнее цветом, но тон его хорошо гармонировал с цветом платья. Внутри плащ был оторочен теплым белым мехом, придававшим ему богатый вид. И так же как и у платья, по низу шла вышивка.
– Тебе нравится? – тихо спросил вышедший из тени Ши.
Я задохнулась от восторга, с трудом выдавила:
– Очень! Оно великолепно.
Декан подошел ближе.
– Я подумал, что такая девушка, как ты, не должна идти на бал в платье в горошек. – В бархатном тоне высшего магистра скользнуло едва уловимое удовольствие.
Платье в горошек. Фелис успел заглянуть в мой гардероб?
Даже если так. Я посмотрела на него с благодарностью. Разве можно желать лучшую фею? Разве можно мечтать о лучшем мужчине? И не надо говорить, что я не хотела идти на бал. Я хотела! Еще как!
Магистр мягко улыбнулся, видя мою радость. Нежность мелькнула в темных глазах. Он протянул руку.
– Я достоин небольшой награды?
Вложила пальцы в его раскрытую ладонь. Ощутила, как он слегка сжал ее, притягивая меня к себе.
– Ты же говорил, что дашь мне выбор? – произнесла, чувствуя поднимающуюся в себе волну желания.
– Говорил, – шепнул он мне в губы. – Но я забыл сказать, что постараюсь сделать все, чтобы он был однозначен.
Завел мне руки за спину, перехватил их за запястья одной рукой, сильнее прижимая меня к себе. Второй рукой уверенно расстегнул верхние пуговицы моей рубахи. Скользнул по обнажившейся коже, нежно прикоснулся к груди. Заглушил жадным поцелуем мой готовый сорваться стон. И тут же чуть отстранился, выпрямился, вглядываясь в мое лицо.
Я вопросительно посмотрела на него затуманенным взором. Неужели сейчас снова оставит, распаленную и горячую?
– Признайся, Миа, ты хочешь быть моей не меньше, чем этого хочу я.
Я хотела. Очень. Практически не отдавая себя отчета и ощущая, как внутри меня сжимается и пульсирует с ума сводящее желание.
– Да… – выдохнула, подтягиваясь на носочках к таким влекущим губам.
– Скажи полностью. Я очень хочу быть твоей, Фелис. И не просто хочу, а испытываю искренние чувства.
– Ты снова издеваешься? – простонала я.
Он стал серьезным.
– Я хочу это услышать от тебя. Узнать, что твое влечение – это не притяжение магии, а твой личный выбор.
– Ши… – Как же не вовремя он заводит эти разговоры. Почему не поговорил об этом в ту первую ночь? Тогда его мой выбор не тревожил. Ну да, за него все решила магия. В этот раз он пытается явно сдерживать и ее, и себя.
Я не ответила. Я попросту не знала ответа. Меня ли влечет к Ши или мою магию. И как распознать это?
Ши коротко кивнул.
– Продолжим, когда ты будешь уверена. – Быстрым движением, не позволяя хоть что-то ответить, развернул меня к себе спиной. И, касаясь губами нежной кожи шеи, шепнул:
– Я помогу тебе одеться.
Хриплый голос Ши отозвался во мне сладкой дрожью. Хотела повернуться, впиться в такие желанные губы. Ощутить их вкус. Сказать, соврать, что да, это мое желание, лишь бы погрузиться в его ласки. Отдаться умелым рукам декана.
Едва себя сдерживала. Он ничем не пытался облегчить мое палящее желание.
Губы Фелиса не отрывались от моей кожи, язык скользил, заставляя ежесекундно то любить Ши, то ненавидеть за такое сладкое мучение.
– Кстати, – проговорил Фелис голосом змея-искусителя. – Под плащом еще один небольшой подарок. Правда, я плохо в этом разбираюсь, пришлось понадеяться на вкус хозяина лавки.
Декан наконец выпустил меня из рук. Отступил к столу. Отодвинул немного плащ, под ним оказалась небольшая сиренево-синяя шкатулка.
– Оцени, прошу.
Я подошла. Раскрыла шкатулку и пораженно уставилась в нее.
В ней не было ожидаемых колец и ожерелий, каменьев или золота. Но было нечто намного более ценное для меня.
Осторожно, будто боясь разбить, вытаскивала баночки с кремом, румянами, белилами, тонким черным угольком для подводки глаз.
Как же давно у меня не было косметики! Пусть такой, не совсем для меня привычной. Но… Радостно посмотрела на высшего.
– Фелис, ты…
– Лучший, – подсказал он. – Надеюсь, твоя магия будет помнить об этом, делая выбор. – После чего сунул руку в карман и вытащил небольшой мешочек.
Никогда после моего попадания в этот мир мне не делали столько роскошных подарков, как в этот день. Я ощущала себя именинницей, когда Ши вытащил из мешочка тонкую золотую цепочку с жемчужинкой в ажурной оправе.
– Ты самая красивая женщина этого мира, – сказал он мне на ухо, застегивая замочек украшения. И поцеловал в висок.
* * *
Великолепная карета вызвала у меня просто детский восторг. Уютная и по-настоящему королевская, запряженная в четверку вороных коней.
– Ты уверена, что хочешь посетить именно королевский бал? – Ши выглядел напряженным. – И почему приглашение пришло тебе?
Я пожала плечами. Помнила обещание королю не рассказывать о нашем родстве.
– Хотя оно и понятно, – хмуро сам себе ответил высший магистр. – Единственная, уникальная в своем роде адептка с магией Хаоса. Считаю, это правильный шаг его величества – показать свое расположение к тебе перед семьями Света. В ходе последних событий они не смогут отмахнуться от того, что ты – это не Тьма. Им придется тебя принять. Но не слишком ли давит король?
Я молчала. Мы уже покинули пределы академии и двигались по широкой дороге: с одной стороны луг, с другой лес. Все в серо-сиреневом свете ночи. Снежное поле блестело под луной серебром. Ветви деревьев переливались сказочным светом.
– С другой стороны, – продолжал размышлять Ши, – королевство слишком затянуло выяснение правды и очень долго делало вид, что не замечает появления куда более мощной силы, чем та, которую некогда объявили виновницей всех бед. Представляю лица представителей семей Света, когда вышла новость о появлении Тьмы в ее истинном виде. Не Хаоса, которого изобличали, а именно Тьмы. Мы сломали их веру в то, что Хаос – главное зло.
– Сломали ли? – вздохнула я, отворачиваясь от созерцания великолепного вида природы. – Ши, мою магию много лет считали грязной, темной, проклинали и желали избавиться. Меня приняли как изгоя. Можно ли заставить принимать ту, от которой так долго воротили лица? Кого обвиняли в самом страшном зле и желали только одного – избавиться. И вот я стою, я выжила. Единственная представительница Хаоса. И именно с моим приходом открылась Тьма. Пришла прямо в академию, раскрыла себя. Сейчас об этом известно всем. Но не думаешь ли ты, что обвинят в ее приходе меня?
Он задумчиво смотрел.
– Думаю. И именно поэтому, вероятно, правильно, что король пригласил тебя на бал. Этим он показал, что поддерживает Хаос. – Вздохнул. – Всем будет трудно. Особенно тебе. Уверенна ли ты, что выдержишь этот прием? Одно твое слово – и я заставлю развернуть карету.
– Я выдержу, – кивнула, твердо уверенная: рядом с Фелисом я могу выдержать все.
Лес и поле быстро проплыли мимо.
Вынырнув из однообразия заснеженных деревьев и елей, мы почти сразу окунулись в поселочное празднество.
Не только в королевском замке праздновали приход зимы. В окрестных поселках народ вывалил на улицу, устраивая пышные гуляния и ярмарку.
На узеньких улочках царило праздничное настроение. Небольшие домики были украшены яркими лентами и цветными фонарями. Во двориках стояли наряженные ели и снеговики.
Мне этот напоминало наш Новый год.
Люди ходили толпами, пели песни.
Криками провожали нашу карету. Наглый мальчишка с шапкой набекрень сунулся в приоткрытое мною окно и кинул мягкий снежок с криком:
– Снежной зимы, мадемуазель!
Тут же резво спрыгнул с подножки и дал деру, увильнув от тяжелой руки Ши.
Мы с деканом переглянулись и засмеялись.
Карета въезжала в город.
И здесь на улицах шел праздник. Разряженные люди, яркие огни, цветные фонари. Елка посреди городской площади. А вокруг нее каток. Чуть дальше деревянные столы, за которыми сидели люди, и костры с казанами, из которых вкусно пахло мясом. Здесь же на горелках жарили домашние сосиски, пекли горячие лепешки и продавали сладкие сахарные конфеты.
Видимо, отец специально не создал портал, а отправил за мной карету. Позволил увидеть город и его окрестности в снежно-праздничном виде. Хотел, чтобы я могла ощутить его красоту, проникнуться, возможно, полюбить.
Рука Фелиса легла на мои пальцы.
Я посмотрела на декана и улыбнулась. Могла ли я мечтать, что стану счастлива в этом недоброжелательном для себя мире? И все же. Я смотрела в лицо высшего магистра, ставшее для меня самым родным и любимым. Он улыбался мне так, как не улыбался никому. Я знала это. Сердце заходилось в бешеном ритме. Фелис прикоснулся к моему лицу и с нежностью провел по щеке большим пальцем, обвел контур губ. У меня участилось дыхание. Внизу живота уверенно разрасталось томительное жгучее желание.
– Нравится дразнить? – выдавила едва слышно.
Он чуть надавил мне на губу пальцем, заставляя приять его.
– Нравится видеть сумасшедшее желание в твоих глазах, – ответил с придыханием. – Я сгораю в нем.
Толчок кареты, ознаменовавший прибытие, заставил Ши замолчать. Он нехотя отвернулся от меня, открыл дверь и вышел, протягивая мне руку.
Поднимались мы по широкой лестнице, устланной синей ковровой дорожкой.
На входе парочка молодых мальчиков-слуг принимала одежду входящих.
Скинуть плащ помог Фелис. Передал его слуге и подставил мне локоть. Я положила на него ладонь, и мы двинулись по огромному светлому вестибюлю туда, откуда слышалась музыка.
Поднялись по белым ступеням.
Этот замок очень напомнил мне дворец в лесу. Те же подъемы и позолота. Картины в золотых рамах и огромные зеркала на стенах. Богатые портьеры. Только здесь везде виделся уход и лоск. Нигде ни грамма пыли или налета древности.
– Прошу, мой свет, – ввел меня в бальный зал Фелис. Мне на секунду показалось, что голос его напряжен. Я бросила встревоженный взгляд на лицо магистра. Оно тут же осветилось улыбкой. – Надеюсь, тебе понравится бал.
– Это первый мой бал, – призналась. – Очень прошу, не отходи от меня.
– Ни на шаг не отпущу.
Перехватил мою ладонь и сжал ее в своей крепкой руке.
Мы двигались к центру зала. Кто-то из встречавшихся нам слегка кланялись. Я отвечала тем же.
– Приятно видеть вас, Фелис.
– Рада встретиться, Ши.
– О, какая прелестная леди. Неужели ваше сердце наконец покорено, Фелис?
– Миа Фрей, – представлял меня декан.
Кто-то бросал быстрый взгляд, в нем скользило недоумение, у некоторых на лицах появлялось открытое презрение. Люди отшатывались от меня, словно от прокаженной.
Я держала высшего магистра за локоть и гордо смотрела на гостей. Никто и ничто не испортит мне этот вечер.
Ши вел меня дальше, все сильнее сжимая мою ладонь.
– Здесь слишком много семей Света, – тихо сказал он мне, подцепив с подноса проходящего мимо слуги пару бокалов с шипучей жидкостью. – Только не пей много. – Одарил улыбкой. – У нас впереди еще ночь. И я не хотел бы повтора вчерашнего.
Я зарделась. Ответить не успела.
– О-о-о, декан Фелис! – Бакенбарды, бегающие глазки. Никогда не смогу забыть этого человека. К нам подошел советник Клойд. – Неожиданно! Вы так давно не посещаете королевские приемы, что я было решил, что вы окончательно отреклись от семьи Келлов.
Лицо Ши медленно вытянулось. Скулы напряглись.
– Клойд, вы, как всегда, не вовремя и не в курсе происходящего. Я отсутствую на приемах, оттого что занят делами. И вам бы советовал.
Советник сделал непонимающий, даже глуповатый вид.
А я пыталась понять, что он только что сказал о Ши?
– Однако ваш брат, король Дейр, – не унимался советник, – пожалуй, будет рад увидеть вас на его приеме, да еще в компании с мадемуазель Фрей.
Брат? Я перевела взгляд на Ши. Сердце пропустило удар, в нем полыхнуло жаром, пронзило острой болью. Фелис, брат… Брат короля Келла. Моего отца!
Рука, держащая бокал, дрогнула. Я на ощупь поставила его на находящийся рядом столик.
– Миа, тебе плохо? – Ши бросил на меня встревоженный взгляд.
Я все еще старалась улыбаться. Ничем не показывая, что у меня земля из-под ног пошла от такой новости.
Ши.
Мой Ши.
Мой самый лучший в мире высший магистр.
Сглотнула внезапно вставший в горле приторно-горький комок.
– Я, наверное, зря… Не стоило мне пить. Этот напиток. Мне надо выйти.
Фелис попытался поймать меня за руку. Я отстранилась.
– Нет! Ши, останься. Мне необходимо самой… Не переживай, просто сделать пару вдохов прохладного воздуха, и мне станет легче.
– Фелис! Вас давно не было видно. – Высокий коренастый мужчина в черном костюме встал между нами. Я, пользуясь ситуацией, шмыгнула к выходу.
– Подожди! Миа.
Я уже скрылась между гостей.
Горячность, внезапно овладевшую телом, нужно было остудить.
– Миа! – Оглянулась на голос. Ко мне спешили Росс и Расс.
– Вы здесь? Как я рада! – Не сдержалась. Кинулась в объятия близнецов. Как же замечательно, что ребята тоже здесь. Здесь? – Вам тоже пришло приглашение?
Росс поморщился.
– Наш дорогой папочка считает, что мы не имеем права пропускать ни одно королевское мероприятие.
– Он думает, что это престижно, – засмеялся Расс.
– Уверен, очень удивится, что меньше всего я мечтаю пойти по его стопам, – Росс.
– После окончания академии мы оба решили идти в институт высших боевых искусств.
Разговаривая, мы шли к балкону, крытому, с высокими колоннами и диванчиками.
Я села на ближайший.
– Расс мечтает стать капитаном королевской гвардии.
– А Росс военным советником.
– Простые бумажные дела нам не интересны.
– Мы станем лучшими боевиками нашего королевства.
– Но папа так не считает!
– А кто папа? – спросила без всякого интереса. Мои мысли были заняты высшим магистром. Как же так? Почему? Брат короля. То есть мой дядя? Ох. Как же больно в сердце. Будто вонзили тонкую иглу. Сотню игл.
– Как кто? – донеслось приглушенно. – Советник Клойд.
До этого момента казалось, что уже ничего более не может выбить у меня почву из-под ног. Ошибалась. Судя по всему, судьба решила поиздеваться надо мной. Советник Клойд, так горячо не любимый мною, отец самых замечательных близнецов.
Но они совсем другие. Они лучшие друзья и просто хорошие ребята.
Для меня они лучшие. Плевать, кто их отец. Хватит на сегодня потрясений.
Я уверенно поднялась.
– Ребят, а идемте на академический бал.
– Хочешь сбежать? – У Расса озорно блеснули глаза.
– Очень, – призналась.
– Поддерживаю, – кивнул Росс. – Делать здесь нечего. Намного интереснее в академии, там и танцы, и веселье. А здесь скукота.
– На чем удерем?
Братья переглянулись, и Росс достал из кармана черного сюртука небольшой круглый предмет.
– Отцовский амулет для открытия порталов.
– Стащил? – радостно поинтересовался Расс.
– Взял во временное пользование, – подмигнул Росс. – Знал, что долго здесь находиться не смогу.
Уже входя в портал, я оглянулась. Сквозь стекла дворцовых окон успела увидеть Ши. Он искал меня взглядом в толпе гостей.
Неправильно это – уходить по-английски. Но… Мне сейчас нечего ему было сказать, кроме: «Прости, мы никогда не будем вместе».
И только боги знали, как сильно мне хотелось оттянуть этот момент.
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38