Книга: Дневник посла Додда
Назад: VI 23 декабря 1934 г. – 21 мая 1935 г.
Дальше: VIII 26 ноября 1935 г. – 1 февраля 1936 г.

VII
22 мая 1935 г. – 25 ноября 1935 г.

Среда, 22 мая. Сегодня в полдень я имел интересный разговор с Арманом Бераром. Он откровенно сказал:
– Французы очень встревожены, особенно после того, как Англия приняла обещания Гитлера за чистую монету. Мы не можем верить в его миролюбие, однако французский народ не хочет воевать. В прошлом году мы при всей нашей нелюбви к Муссолини заключили пакт с Италией. Мы пошли на этот шаг только для того, чтобы остановить германскую агрессию, и обещали свое согласие на аннексию Абиссинии. Надеюсь, у Муссолини хватит ума на то, чтобы аннексировать ее не сразу, а постепенно, как мы сделали это в Марокко. Мы особенно настаивали на этом условии. Боюсь, что они пренебрегут им и ускорят неприятные события.
Вот как делают дела здесь, в Европе. Его откровенность несколько удивила меня. Затем Берар сказал:
– Лаваль, наш министр иностранных дел, хочет приехать в Берлин для переговоров с Гитлером. Наш посол отправляется сегодня в Париж, чтобы, если возможно, не допустить этого. Мы не верим, что с Гитлером можно заключить какое-либо соглашение.
Лично я думаю, что соглашение возможно, если Франция пойдет на присоединение Австрии к Германии, что в дальнейшем повлекло бы за собой попытки аннексировать также Чехословакию и Венгрию. Но, конечно, французам отнюдь не улыбается перспектива иметь дело с восьмидесятимиллионным «третьим рейхом».
Господин Берар заметил далее, что Франция в скором времени намеревается провести девальвацию франка, для того чтобы приостановить вывоз золота в Нью-Йорк; за эту неделю его было вывезено на миллион долларов с лишним, и сегодня на борт «Вашингтона» погрузили еще целый вагон! Однако девальвация не повлияет на позицию Англии или США в этом вопросе. Когда я ездил в Вашингтон, американское правительство было заинтересовано в стабилизации валюты. Теперь, по-видимому, оно не хочет этого.
В четверть пятого я разговаривал с сэром Эриком Фиппсом; он, как мне показалось, не очень доволен реакцией лондонской прессы на речь Гитлера, которую мы слушали вчера вечером. Меня это не удивило. Англичане, видимо, поверили обещаниям фюрера. Если и дальше так пойдет, то в ближайшие полгода не будет заключено действительного соглашения о разоружении, и Германия успеет лучше, чем теперь, подготовиться к нападению, как это имело место и в 1914 году.
Мы поговорили о возможности повлиять на немцев с тем, чтобы они прекратили так жестоко и бесчеловечно обращаться с евреями. Бедняга Лазарон из Балтимора, который бывает у меня даже слишком часто, находится здесь вот уже три месяца, надеясь получить аудиенцию у Гесса или Геринга. Но об этом нечего и мечтать! Я посоветовал ему уехать отсюда – мало ли что может случиться. Сэр Эрик сказал о своем намерении встретиться с Лазароном, поскольку он представляет видных евреев Англии и Соединенных Штатов.
Но все это бесполезно, – сказал он. – Гитлер одержим антисемитизмом, и, если бы вы или я подняли вопрос об этом в министерстве иностранных дел, это вызвало бы целую сенсацию и, быть может, привело к тому, что в ближайшие дни нацисты избили бы или даже убили десяток евреев.
Я смотрю на это дело менее безнадежно, хотя и считаю, что подобная попытка действительно ни к чему бы не привела. Гитлеровская партия намерена выгнать всех евреев из Германии и конфисковать их имущество.
Суббота, 25 мая. Луис Лохнер прислал мне сведения, полученные от одного человека в министерстве иностранных дел, который ему доверяет: германское правительство состоит в военном союзе с Японией и семьдесят японских армейских офицеров прибывают сюда для координации своей деятельности с германским командованием. Говорят, что Ильгнер из «И. Г. Фарбен» – крупного немецкого химического треста – за год своего пребывания на Дальнем Востоке отчасти подготовил этот пакт и продал Японии большую партию химикатов и отравляющих веществ. Я уже несколько месяцев назад был уверен в существовании такого секретного пакта. Несмотря на то что эти сведения могут быть неверны, они произвели на меня большое впечатление, и я тотчас же сообщил об этом по телеграфу в государственный департамент.
Раввин Лазарон снова неблагоразумно нанес мне визит, предварительно позвонив по телефону. Впрочем, он сознает грозящую ему опасность и собирается уехать через день или два. Меня не удивит, если его арестуют в Кельне или Франкфурте, где за евреями следят более строго, чем здесь. Он сообщил, что сегодня утром у него был один из его близких друзей, который очень боится, что его могут убить. Я ожидаю, что скоро евреев будут сажать в тюрьмы, истязать и даже убивать. Говорят, тысячи евреев уже сейчас находятся в концентрационных лагерях, особенно те, которые вернулись в Германию из-за границы. Лазарон намерен через неделю или две поехать в Лондон, надеясь побудить английское правительство обратиться к немцам с просьбой прекратить или хотя бы ограничить свои жестокости. Не думаю, что это даст какие-нибудь результаты.
Воскресенье, 26 мая. Мы встретились с сэром Эриком Фиппсом и отправились на прогулку в Тиргартен. Я поделился с ним секретной информацией о японцах. Это не произвело на него того впечатления, какого я ожидал. Он оказал:
– Три наших офицера изучают здесь немецкие методы. Это, конечно, не то, что семьдесят. Для японцев заключить такой пакт – дело нешуточное, но меня это нисколько не удивляет.
После того как мы подробно обсудили последствия, которые этот пакт может иметь на Дальнем Востоке, он пообещал разузнать в Лондоне, известно ли там что-либо об этом военном союзе.
Что касается общих вопросов германской политики, он все еще настроен весьма оптимистично и, как мне показалось, надеется, что дух Локарно позволит установить ограничения и международную инспекцию над вооружением. Я поделился с ним своими сомнениями, но сказал, что, если Германия действительно пойдет на уступку и согласится признать решения какой-либо международной комиссии в подобных делах, это будет реальным достижением. Потом я добавил:
– А вы слышали, что Германия готова помочь Польше захватить Литву, если Польша уступит ей прилегающую к Балтийскому морю часть коридора, так чтобы Восточная Пруссия оказалась непосредственным образом связанной с Германией через Данциг?
Он ответил:
– Нет, не слышал, но не удивлюсь этому, поскольку Литва так глупо вела себя в прошлом году.
Я полностью согласился с его последним утверждением, однако германская пропаганда в Мемеле во многом связана со всей этой историей.
Несомненно, положение Германии в Польском коридоре весьма затруднительно. Однако следует учесть, что до 1914 года Польша полтораста лет подвергалась унизительной эксплуатации со стороны Пруссии, а также России. Польша до некоторой степени вправе претендовать на участок Балтийского побережья, тем более что земли, заселенные поляками, выходят к самому морю.
Сэр Эрик заметил, что англичане более оптимистично, чем я, расценивают возможность сотрудничества с Германией. Быть может, причиной тому внутреннее положение Англии. Все новые факты, которые я узнаю каждый день, отнюдь не свидетельствуют о каких-либо переменах в агрессивном поведении Германии.
Понедельник, 27 мая. Сегодня я полчаса беседовал с Шахтом, желая узнать его мнение об экономической дилемме, перед которой в настоящее время стоит Германия. Он был в таком восторге от результатов речи Гитлера, произнесенной 21 мая, что мне ничего не удалось выяснить. Теперь он уже не ожидает краха в октябре, а говорит: «Мы успешно продержимся до января будущего года, а быть может, до тех пор, пока Соединенные Штаты и Англия стабилизируют свою валюту».
Среда, 29 мая. Вчера вечером нам пришлось пойти на обед в дом японского посла. Присутствовало множество гостей, в том числе русский посол, доктор Шахт и Риббентроп – он, как ожидают, займет место Бюлова, а Нейрат будет назначен послом в Лондон. Риббентроп дал понять, что 4 июня он едет в Лондон для переговоров о военно-морском соглашении, согласно которому Германия будет иметь флот, равный 35 процентам английского. Разговор за столом, разумеется, был мало интересный. Потом нам показали фильм о Японии, длившийся около часа. Домой я вернулся поздно. Мы ушли первыми. Японский посол и его семья, по их словам, через несколько дней уедут в Токио и проведут там пять месяцев.
Когда мы на минуту остались одни, русский посол сказал мне:
– Я думаю, что между Германией и Японией заключено соглашение, но у меня нет доказательств.
Воскресенье, 2 июня. Сегодня у нас был очень невеселый завтрак. Молодой принц, принадлежащий к одной из ветвей германской императорской семьи, взволнованно говорил об убийствах, совершенных в прошлом году. Он сказал, что все офицеры рейхсвера настроены против нынешнего режима, однако не осмеливаются даже рта раскрыть. У меня есть и другие доказательства, свидетельствующие о том же, однако здесь нельзя ни о чем говорить прямо. Принц рассказал о безжалостной расправе с профессорами Онкеном и Хёцшем, уволенными из-за того, что они настаивали на своем праве высказывать собственное мнение в специальных вопросах.
– Наш кайзер, – сказал он, – никогда не допускал ничего подобного.
Что касается кайзера, мне вспоминаются некоторые ограничения свободы, которые существовали в мои студенческие годы в Лейпциге. Однако историки и философы действительно пользовались значительной свободой. Мне приходит на память, как однажды Моммзен выступил с яростными нападками на Бисмарка в рейхстаге, и это прошло ему безнаказанно. Теперь подобное выступление может стоить человеку жизни или долгосрочного тюремного заключения. Когда принц ушел, он оставил у всех в душе тягостное чувство. Либерал, который хотел бы играть какую-то роль в делах своей страны, он может лишь служить офицером в армии, ненавидя самую мысль о войне.
Суббота, 8 июня. Лохнер показал мне копию секретной инструкции, разосланной в немецкие газеты, о необходимости примирения с теми евреями, которые, как предполагается, контролируют мировую кинопромышленность. Геббельс дал это разъяснение потому, что последние инструкции, направленные против евреев, были слишком суровы. Лохнер сказал, что не может переслать это сообщение по каналам Ассошиэйтед Пресс ввиду его особой секретности.
Четверг, 13 июня. Макмастер, глава немецких квакеров со времен мировой войны, зашел сегодня ко мне и рассказал о видном политзаключенном Карле Осецком1, которого Джейн Адамс перед своей смертью выдвинула кандидатом на Нобелевскую премию мира. До прихода Гитлера к власти Осецкий издавал в Германии газету либерального толка, нечто вроде нашей «Нью рипаблик». Газета сразу же была конфискована и запрещена, а сам Осецкий в начале 1933 года заключен в тюрьму. С тех пор его держат в заключении и, если верить Макмастеру, часто избивают. Однако последние несколько месяцев его почему-то щадят. По мнению Макмастера, это превосходный человек, хотя, быть может, его деятельность не столь значительна, чтобы быть удостоенной Нобелевской премии. Как ни странно, я считаю, что было бы весьма разумно принять предложение мисс Адамс. Слово «мир» прозвучало бы с такой силой, что о нем говорили бы во всех странах не меньше месяца.
Другой подобный же заключенный, о котором дважды писал мне профессор Чарльз А. Берд, также все еще содержится в тюрьме, однако весьма вероятно, что его освободят. Тем не менее Макмастер считает, что ему не позволят выехать из страны – «он слишком много знает».
Этот Макмастер – необыкновенный человек. Он знает буквально всех высокопоставленных деятелей Германии; в 1919–1921 годах он распределил здесь среди голодающих на миллионы долларов продовольствия и видел столько хороших и дурных поступков со стороны немцев, что послушать его весьма полезно. Однако в последний свой приход ко мне он сказал: «Не звоните мне по телефону и не посылайте писем на бланках посольства». Поэтому, когда мне надо посоветоваться с ним, я посылаю нарочного с запиской.
Он – один из самых человечных и полезных людей в Берлине. С ним дружил Гинденбург, а бывший секретарь Гинденбурга – Мейсснер всегда рад видеть его и охотно докладывает его просьбы Гитлеру. Однако Макмастер никогда не ссылается на меня. Хотя экономическое положение Германии чревато многими опасностями, Макмастер полагает, что существующий режим продержится долго, если только Гитлер не умрет. Это полностью совпадает с моей точкой зрения; если Гитлер останется у власти еще лет пять, вероятно, будет война. Население Германии проходит усиленную военную подготовку, государственный долг страны непрерывно растет, как и государственный долг Италии; Польский коридор и Австрия в любое время могут подвергнуться агрессии.
Пятница, 14 июня. Меня уже несколько раз просили выступить перед членами Фонда Карла Шурца. Назначив свое выступление на сегодняшний вечер, я поехал в дом № 87 по Шадовштрассе, что в старом городе. Зал был переполнен. Я говорил о критическом положении, в котором очутился Линкольн в 1861 году, и старался показать, как началась Гражданская война. Вывод мой был таков: война редко разрешает какие-либо проблемы. Немцы, среди которых были и официальные лица, встретили мой доклад с большим сочувствием, и я решил, что их пугают военные планы Гитлера. Представители американской прессы попросили у меня текст выступления, и я немного побаиваюсь, что в Соединенных Штатах мои слова будут опубликованы в таком виде, что я попаду под огонь критики. Будущее покажет.
Суббота, 15 июня. Сегодня за чаем у нас было около двадцати гостей, из них самый интересный – сэр Эрик Фиппс. Он отвел меня в сторону и сказал:
– Мы в очень затруднительном, чтобы не сказать опасном, положении. Немцы настаивают на своем праве иметь флот, равный тридцати пяти процентам наших военно-морских сил, и вообще настроены воинственно. Два месяца назад я беседовал с Гитлером. Тогда он потребовал для себя флота, равного нашему. Я возразил, что немцам не нужно столько кораблей, поскольку у них такой ограниченный участок побережья. Он ответил: «Да, но мы должны держать военные корабли по всему Балтийскому морю». Позднее я спорил с ним, но он был неуступчив и даже груб.
Мы поговорили немного об англо-американских отношениях на Дальнем Востоке и сошлись на том, что сотрудничество двух наших стран – едва ли не единственное средство предотвратить мировую войну в ближайшие годы2.
– Однако общественное мнение у вас, как и у нас, настроено против каких-либо совместных действий, – сказал он.
Это была невеселая беседа, и английский посол был озабочен более, чем когда-либо в этом году.
Я сообщил ему, что должен ответить на письмо лорда Лотиана, бывшего секретаря Дэвида Ллойд Джорджа. Сэр Эрик сказал:
Прошу вас, напишите со всей откровенностью, каково положение в Германии. Это принесет куда больше пользы, чем если это напишу я.
Я пообещал сделать это.
– Лотиан, – заметил он, – близкий друг лорда Астора3, а также многих сотрудников «Обсервера». Им нужна точная информация.
Пятница, 21 июня. Сегодня вечером я выступал перед членами семинара, руководимого профессором Виндельбандом, которым прочел лекцию об Американской революции. Народу собралось много. Я читал по-немецки, и студенты, как мне кажется, все понимали. Присутствовали также пять или шесть профессоров, но гитлеровскими приветствиями никто не обменивался. Был здесь мой бывший учитель, профессор Эрик Маркс, который по окончании лекции задал мне несколько интересных вопросов. Затем мы почти целый час обсуждали различные этапы революции.
Забыл упомянуть о том, что сегодня мы дали завтрак в честь Чарльза Р. Крейна. Среди гостей был доктор Шахт, проявивший немалый интерес к мистеру Крейну, особенно, как я заметил, после моего рассказа о деловых связях этого человека. На завтраке присутствовал также мистер Стюарт из государственного департамента. Он надеется найти способ продать Германии несколько сот тысяч кип хлопка. Шахт обещал уделить ему час в конце дня. Он заинтересован в покупке хлопка еще больше, чем Стюарт в продаже, но как уплатить за товар?
В Германии, да и, пожалуй, во всей Европе вряд ли найдется такой умный человек, как этот «экономический диктатор». Положение его весьма затруднительное, а порой просто опасное. Когда я увиделся с ним в начале июля 1934 года, первое, что он сказал, было: «Ich lebe noch» («Я еще жив»); фраза эта показалась мне довольно рискованной. Его жена говорит, что их положение напоминает положение пассажиров поезда, который «мчится на полной скорости к тупику».
Вторник, 25 июня. Один иностранный корреспондент сказал мне сегодня, что, по его убеждению, Англия и Франция решительно против каких-либо действий, могущих привести к войне, пусть даже Германия аннексирует Литву, и что Гитлер намерен утвердить свое господство на Балтийском море и аннексировать на восточном побережье этого моря те территории, которые ему нужны для того, чтобы остановить русскую экспансию. Если верить словам этого корреспондента, он видел письмо, полученное месяц назад лордом Ротермиром от Херста, который настаивает на создании германо-англо-американского союза, что дало бы возможность установить над миром господство этих стран. Лорд Ротермир, как сообщают, не возлагает на эту идею особых надежд.
Затем корреспондент сказал, что, по сведениям, которые стали ему известны в Париже, Германия и Япония заключили тайный союз, который будет использован, когда Германия предпримет какие-либо действия в районе Балтийского моря. В случае если Россия заявит протест или будет вовлечена в войну с Германией, Япония нападет на нее с востока. Наконец, он отметил большое значение предстоящей конференции в Париже, в которой должны принять участие Лаваль, Литвинов, Титулеску – представитель Румынии, и Бенеш – от Чехословакии. На конференции должны быть проведены переговоры о заключении пакта между Францией, Чехословакией, Румынией и Россией с целью противодействовать планам Гитлера в Прибалтике.
Весьма любопытно, что до сих пор никто из германских официальных лиц ни словом не обмолвился в разговорах со мной о стремлении немцев к взаимопониманию с Соединенными Штатами.
Дуглас Миллер, наш торговый атташе, попросил меня сегодня отослать в Вашингтон большую телеграмму за моей подписью. В ней сообщалось о встрече, которую он имел накануне с видными немецкими промышленниками, считающими, что они в состоянии уплатить за шестьсот тысяч кип хлопка товарами, которые американские фирмы пожелают импортировать, причем основными импортерами могут быть «Монтгомери уорд» и «Компани оф Чикаго». Все это вопреки бойкоту, объявленному немецким товарам евреями и профсоюзами. Я послал телеграмму, в которой ограничился изложением фактов и не давал никаких рекомендаций, ибо это наложило бы на государственный департамент ответственность за кредит, который предлагают нью-йоркские банки. Поскольку мои просьбы о выплате тех двух миллиардов, по которым немцы не платят процентов, каждый раз, по сути дела, даже не рассматривались, я теперь ничего не могу сказать, хотя на этот раз весьма вероятно, что за хлопок будет уплачено. Речь идет о сумме примерно в тридцать миллионов долларов.
В конце этого хлопотливого дня я нанес визит голландскому посланнику. Он, так же как и я, уверен, что Германия и Япония заключили союз, однако не имеет никаких доказательств. Позиция Англии вызывает у него такое же недоверие, как и у меня. Оба мы считаем, что Англия и Соединенные Штаты объединенными усилиями могли бы положить конец японским захватам в Китае. Как странно, что два народа, говорящие на английском языке, недолюбливают друг друга, хотя ни один не питает к другому прямой враждебности. Посланник считает военно-морское соглашение, заключенное между Англией и Германией неделю или две назад, опасным шагом, но полагает, что Россию надо по-прежнему держать в строгой изоляции. Германия установит полное господство над Балтикой, Турция будет вечно закрывать России доступ в Средиземное море, а Япония – зорко следить за малым Тихоокеанским фронтом.
Перед уходом я посоветовал посланнику попросить свое правительство обратиться к американским университетам с предложением об обмене профессорами. Со своей стороны я пообещал обратиться с подобным же предложением в Чикаго, куда всегда охотно приглашают иностранных профессоров. Посланник не раздумывая согласился с моим предложением, сказав, что, если наши народы лучше узнают друг друга и удастся привлечь к этому начинанию англичан, мы сможем кое-что сделать для сохранения мира. Мне кажется, что все это бесполезно, но так противно сидеть сложа руки, когда мир находится в столь угрожающем положении.
Четверг, 4 июля. К пяти часам на наш ежегодный прием собрались сотни американцев, живущих в Берлине или путешествующих по стране. Среди них было немало интересных людей. В четверть седьмого я произнес краткую речь на тему «Американские идеалисты 1776 года». Эту речь я намеревался произнести на обеде, который должен был состояться сегодня вечером в честь американской колонии в Берлине, однако обед был отменен, а так как американские корреспонденты уже передали по телеграфу текст речи в Соединенные Штаты, я решил, что так или иначе должен произнести ее сегодня. Гости слушали меня стоя (я говорил минут пятнадцать), а по окончании речи несколько богатых американцев сказали, что согласны с моей оценкой великих деятелей американской истории, продолжателей принципов 1776 года – Линкольна, Вильсона и Франклина Делано Рузвельта.
Суббота, 6 июля. Сегодня в полдень я имел получасовую беседу с Нейратом, так как государственный департамент потребовал от меня сообщить по телеграфу информацию в связи с докладами, посланными мною с последней дипломатической почтой. Нейрат откровенно высказался об англо-германском военно-морском соглашении.
– Германия гордится тем, что ей удалось достичь взаимопонимания с Англией, и надеется на сотрудничество Франции, – сказал он, – но я не думаю, что мы вступили бы в Лигу наций, если бы даже Англия и Франция договорились об осуществлении антиитальянской военной политики. Тем не менее мы окажем им моральную поддержку, ибо считаем военный план Муссолини глупостью. И все же он должен воевать, раз ему уже нечего делать у себя в стране. Если он не будет воевать, то окажется под угрозой потери власти. Если он начнет войну с Абиссинией, ему едва ли удастся достичь сколько-нибудь значительного успеха, и он может даже потерпеть поражение, а тогда его свергнут. Я хорошо знаю Муссолини и уверен, что он будет стоять на своем, сколько бы ни протестовали Англия, Франция и даже Соединенные Штаты.
Когда мы заговорили о состоявшемся недавно в Берлине совещании представителей Германии и Польши, он сказал:
– Мы в наилучших отношениях. Нашей целью было нанести удар по франко-русскому пакту и не допустить соглашения между дунайскими странами, как было предложено в Стрезе. На совещании не обсуждался вопрос о союзе или соглашении с Венгрией.
Это высказывание Нейрата противоречило тому факту, что в Берлин инкогнито прибыл начальник генерального штаба венгерской армии.
– Не было заключено также никакого соглашения с Польшей относительно нашего контроля над Балтийским морем, – продолжал Нейрат. – Мы должны контролировать этот район и не давать России доступа к океану.
Такова традиционная немецкая политика, хотя в 1905 году кайзер Вильгельм II позволил русскому флоту пройти мимо берегов Франции, Испании и Италии для борьбы с Японией.
Когда Нейрат снова сослался на англо-германское соглашение и я спросил его, что он думает о готовящейся военно-морской конференции, он выразил надежду, что на ней будут представлены все нации и удастся достичь соглашения об ограничении морских вооружений.
Однако мы не сможем принять участия в конференции, если Япония откажется прислать своих представителей, – добавил он.
Это заявление несколько удивило меня, так как я не ожидал столь откровенного намека на тайный германо-японский союз. Нейрат сказал это с такой определенностью, что у меня уже не осталось сомнений в том, что этот союз существует.
Япония должна господствовать на Дальнем Востоке и захватить Владивосток. Германия должна господствовать в Европе, но прежде всего на Балтике, и, если Россия станет сопротивляться, Япония нападет на нее с востока. Это неминуемо должно случиться, если Лига наций окажется бессильна. Тогда Франция и Италия будут низведены до уровня второстепенных держав, а Балканы перейдут в подчинение к Германии, между тем как Россия останется в своем прежнем положении, как это было в ее историческом прошлом. В конце концов либо Соединенным Штатам придется пойти на сотрудничество Северной и Южной Америки с Германией, либо немцы подчинят себе страны этого полушария.
Понедельник, 8 июля. Немцы отмечают воскресные дни муштрой и военными учениями. Однако Гитлер постоянно твердит, что он не допустит войны. Возможно, кое-кого из этих бедняг страшит опасность общеевропейского конфликта, однако большинство из них уверено, что война возвышает немецкий характер. Война для них – единственный путь служения родине.
Четверг, 11 июля. Мне не хотелось, чтобы высокопоставленные лица в Берлине знали о том, что я пожелал видеть Риббентропа, личного посредника Гитлера, и поговорить с ним о военно-морском пакте и других англо-германских соглашениях. Я слышал, что министерство иностранных дел послало барона Лерзнера, бывшего армейского офицера, в Лондон шпионить за Риббентропом, пока он вел там переговоры о военно-морском пакте. Лерзнер – человек проницательный, и в нем с трудом можно признать немца – так свободно говорит он по-английски. Поэтому я попросил секретаря Фонда Карла Шурца пригласить Риббентропа к себе, чтобы я смог встретиться с ним там сегодня в полдень.
Наша беседа длилась полчаса. Ответы Риббентропа на мои вопросы не расходились с тем, что сказал мне Нейрат, за исключением вопроса о Японии. Трижды я пытался выяснить, какую позицию займет Германия, в случае если Япония откажется принять участие в переговорах о военно-морских вооружениях, которые должны состояться в будущем году, по истечении срока действия Вашингтонского договора, но всякий раз он уклонялся от ответа. Он держался так, что я заподозрил существование германо-японского пакта. Дважды Риббентроп высказал надежду, что я настоятельно посоветую правительству Соединенных Штатов побудить Францию к сотрудничеству с Англией и Германией в военно-морских вопросах. Я упомянул об этом в своей телеграмме в Вашингтон, но от личных рекомендаций воздержался. Этим почти исчерпывается наша беседа.
Все в Берлине говорят, что скоро Гитлер, подобно Муссолини, примет на себя обязанности министра иностранных дел, а Риббентроп тогда будет практически выполнять функции министра. В таком случае мое положение станет еще более затруднительным: мне пришлось бы встречаться с Гитлером всякий раз, как из Вашингтона придет какое-либо важное послание. А это в высшей степени неприятно. Долго я этого не выдержу.
Пятница, 12 июля. В половине первого я встретился с французским послом и полчаса беседовал с ним, желая узнать его мнение по некоторым вопросам, которые я обсуждал с Риббентропом. Как он полагает, Германия и Япония договорились о том, что Германия при любых обстоятельствах окажет Японии косвенную помощь в случае войны.
– Я так думаю, – сказал он, – но у меня нет доказательств. Что касается военно-морского сотрудничества, Франция не может и думать об этом. Мы должны строить военные суда, чтобы держаться на уровне нового немецкого флота. Что касается Муссолини, я не думаю, чтобы он стал воевать с Абиссинией.
Мысль посла была ясна: Муссолини не может позволить себе рискнуть крупной неудачей, так как в этом случае Германия без труда захватит Австрию.
Воскресенье, 14 июля. Сегодня за завтраком у нас были очень интересные гости. Самые интересные из них – Пауль Шеффер из «Берлинер тагеблатт» и Луис Лохнер из Ассошиэйтед Пресс. Шеффер – редактор либеральной газеты, которую некогда читали по всей Германии, прекрасно информирован. В свое время он был очень известен в Соединенных Штатах и сопровождал Рузвельта в его поездках во время знаменитой кампании 1932 года, однако вынужден был вернуться на родину после того, как Гитлер закрыл многие газеты и подчинил себе те, которые остались.
– С 1933 года, – сказал Шеффер, – в Германии число людей, читающих газеты, сократилось более чем на шесть миллионов.
Его газета сохранила лишь около одной десятой прежних подписчиков, и он едва сводит концы с концами. Его жена и дети живут в Вашингтоне и сами зарабатывают себе на жизнь, так как здесь никому не разрешают посылать деньги за границу.
По словам Шеффера, он слышал вчера, что на последнем заседании кабинета министров серьезно обсуждалось экономическое положение Германии. Геббельс требовал отстранения Шахта с занимаемого им поста и назначения на его место в качестве экономического диктатора министра сельского хозяйства – экстремиста Дарре. Министр финансов Шверин-Крозигк и Нейрат высказались против этого. Присутствовавший на заседании Шахт сказал: «Я не уверен в успехе, но не могу изменить свою политику. Я буду отстаивать свои позиции даже под угрозой смертной казни». Когда Шахт сел, встал Гитлер и сказал: «Как бы часто мы ни расходились во мнениях, доктор Шахт, я никогда не допущу, чтобы с вами случилось что-либо подобное». Геббельс, смертельно ненавидящий Шахта, потерпел поражение.
Среда, 17 июля. Сегодня вечером мы обедали у французского посла в его доме у озера Ванзее, в двадцати милях от города. Вечер был чудесный. Главными гостями были папский нунций в своей ярко-красной мантии, итальянский посол, который собирается поехать в Париж, а также бельгийский, австрийский и швейцарский посланники. Настроение у всех было довольно серьезное. Нунций говорил об усилении репрессий против католиков по всей Германии; он ожидает беспорядков. Папа недавно публично осудил немцев за нарушение конкордата 1933 года, гарантировавшего католикам полную свободу. Австриец сказал, что сейчас в его стране наблюдается тенденция к реставрации Габсбургов, однако это породило бы угрозу и даже интервенцию со стороны Гитлера. Итальянец заверил французского посла, что «Муссолини ничто не остановит». На днях французский посол говорил мне как раз обратное. Мы возвратились домой около полуночи в отнюдь не веселом настроении. Вечер был весьма интересный, хотя угощение, которое подают на дипломатических приемах, мне вредно.
Четверг, 18 июля. Сегодня я нанес визит Бюлову с целью выяснить позицию Германии в итало-абиссинском конфликте и узнать, что предпримет германское правительство, в случае если Вашингтон будет настаивать на санкциях, предусмотренных знаменитым антивоенным пактом Бриана-Келлога. Бюлов совершенно уверен, что Муссолини станет и дальше действовать в том же духе. Он сказал, что Германия будет держаться в стороне, и требование прибегнуть к пакту Бриана – Келлога принесло бы только вред. Совершенно ясно, чего хотят немцы: пусть итальянцы начнут войну и проиграют ее. Это развяжет Германии руки на Балканах. Ясно также, что Бюлов оказался бы в весьма затруднительном положении, если бы Соединенные Штаты стали настаивать на проведении в жизнь своей идеи мира.
Вечером газета «Берлин ам миттаг» вышла с броскими ярко-красными заголовками, извещавшими, что Геринг объявил войну католикам. Отныне у них не будет права на свободу слова, права иметь молодежные организации, права что-либо критиковать.
Воскресенье, 21 июля. Мы отправились в Нейдек, и я попросил отнести свою визитную карточку во дворец покойного президента. Через несколько минут Пауль фон Гинденбург4 и его жена встретили нас неподалеку от дома, и мы около часа гуляли по старому имению. Там двенадцать тысяч акров очень хорошей земли, большая конюшня на полтораста лошадей, много коров, дающих сто галлонов молока в день, пятьсот овец и обширные посевы пшеницы, ржи и ячменя. Предки Гинденбурга владели этим огромным поместьем около двухсот лет. Гитлеровская партия скупила большую часть земель и подарила их президенту в надежде на его поддержку. Это их обычная тактика. Как бы то ни было, в январе 1933 года Гинденбург дал санкцию на установление диктатуры и не заявил публичного протеста, когда помощник Гитлера Геринг поджег знаменитое здание рейхстага, а фюрер примерно в это же время занял пост канцлера.
Зная все эти обстоятельства, я чувствовал себя несколько неловко. Однако сын покойного президента оказался очень приятным человеком; он показал нам чудесный дворец с интереснейшими картинами и скульптурами, неизменно воинственного характера. Супруги упрашивали нас остаться обедать, но мы отказались. Во всем дворце я не видел ни одного портрета или бюста Гитлера, ни одного национального флага. В библиотеке Гинденбурга обращает на себя внимание портрет кайзера; не менее интересен портрет Фридриха II. Там же висит и портрет Людендорфа, хотя, как говорят, в последние годы Гинденбург и Людендорф ненавидели друг друга.
Понедельник, 22 июля. Обратно в Берлин мы ехали быстро, но довольно долго. Во время этой поездки перед нашими глазами предстал процветающий район к северу от Берлина. Никогда раньше не видел я таких богатых хлебов. Я невольно подумал, что Германия в изобилии обеспечит себя продовольствием на будущий год и сделает значительные запасы на случай войны. Путешествие не излечило мой больной желудок. Я заехал в посольство, где меня ожидало множество писем и всяких документов.
Вторник, 23 июля. Мне нездоровится, и я не пошел в посольство, а весь день оставался в постели. Под вечер к чаю пришел Генри Хэскелл, редактор «Канзас-Сити стар». Он рассказал о том, каковы позиции главных американских газет Среднего Запада. По его мнению, Рузвельт будет переизбран. Хэскелл сомневается, однако, удастся ли Рузвельту провести конструктивные меры, необходимые для действительного устранения наших экономических неполадок. Что касается положения в обеих партиях, то в среде республиканцев безнадежный раскол – у них нет ни одного достойного руководителя; демократы лишь немногим сплоченнее их, причем Рузвельт – единственный человек, способный объединить либеральные группировки и противостоять экстремистам как слева, так и справа.
О Фарли5 он отозвался с крайним неодобрением, добавив, что «в ближайшие годы мы не сможем обойтись без лидеров, связанных с городскими политиканами, а это почти что американские фашисты». Слышать это от представителя единственной независимой либеральной газеты на Западе было весьма неутешительно. Мне кажется, есть еще только одна газета такого же направления – «Пост-диспетч» в Сент-Луисе. Политическая жизнь Соединенных Штатов представляет собой довольно-таки неприглядную картину.
Среда, 24 июля. Когда я пришел в посольство, мне сообщили, что на состоявшемся вчера «вечере с пивом» представители Штейбеновского общества6 в Нью-Йорке, которое связано со здешним Фондом Карла Шурца и финансируется Фондом треста Оберлендера в Филадельфии, нанесли такое серьезное оскорбление сотрудникам нашего посольства, консульства и американским корреспондентам, что все они отказались присутствовать на обеде, который будет дан сегодня в ресторане Кролля. Мистер Уайт отказался ехать завтра в Магдебург, где он должен был произнести речь, посвященную фон Штейбену. Наш военный атташе капитан Крокетт позвонил мне по телефону и попросил извинить его за то, что он не придет: он не может присутствовать на встрече с американскими туристами, оскорбляющими своих соотечественников, состоящих на службе у Соединенных Штатов.
Передо мной встал вопрос: должен ли я сдержать данное две недели назад обещание присутствовать на обеде и произнести краткую речь? Все наши дипломаты известили меня, что они не будут присутствовать на обеде. Однако я решил, что мой отказ в последнюю минуту, хотя я действительно чувствую себя очень неважно, будет выглядеть как дипломатическая обструкция и может получить нежелательное толкование в прессе. Поэтому я решил пойти, тем более что на обеде обещал присутствовать посол Лютер. Я решил произнести осторожную, короткую речь, посоветовав присутствующим не заниматься агрессивной пропагандой и помнить о том, кем был Карл Шурц.
Утром ко мне пришел Лютер. Он мне показался человеком консервативных взглядов, однако произвел приятное впечатление. Мы беседовали около получаса, по существу ничего не сказав друг другу. Я не могу говорить о положении в Германии без критических замечаний. Лютер по тем же соображениям не может говорить о положении в Вашингтоне. Но так как американцы не обижаются на разумную критику, он мог говорить более или менее откровенно. Признав, что ни один из нас практически ничего не сделал, он откланялся. 1 августа он отплывает в Нью-Йорк. Я намекнул ему, что нам обоим следовало бы подать в отставку.
Вместе с супругой я отправился на обед. Там собралось около ста немцев и американцев. Я сел рядом с Гофманом, возглавляющим Штейбеновское общество, который сделал столько оскорбительных выпадов вчера вечером. В назначенное время Ганфштенгль произнес речь от лица официальных немецких кругов, повторив то, что он сказал две недели назад на обеде в отеле «Адлон», устроенном представителями Международной торговой палаты. Затем выступил я и в своей краткой речи призвал немецкое общество способствовать развитию дружеских связей между нашими странами путем взаимной организации лекций выдающихся ученых, расширения культурных связей между университетами и прежде всего путем противодействия военным мероприятиям и настроениям. Я даже особо подчеркнул необходимость свободы печати и обмена информацией, а также значение правдивой прессы, так как народ должен знать правду о том, что происходит в мире. Когда я кончил, раздались горячие аплодисменты, затем воцарилось многозначительное молчание.
После меня выступил Гофман с оскорбительной характеристикой того, что, по его словам, представляет собой позиция Соединенных Штатов по отношению к Германии. На этот раз он воздержался от нападок на американскую печать, но обрушился на программу Вильсона, выдвинутую в конце мировой войны, и говорил об американском бойкоте немецких товаров так, будто этот бойкот не был спровоцирован самими немцами. Я был оскорблен, но не ушел и не сказал ничего, что могло бы вызвать ожесточенные споры. Ганфштенгль в частном разговоре со мной резко порицал Гофмана. Это была самая неприятная из всех встреч, с тех пор как я приехал в Германию в 1933 году.
Четверг, 25 июля. Посланник Южно-Африканского Союза мистер Джи спросил у меня, не предвещает ли беспокойство в Германии новых расстрелов, подобных тем, какие имели место 30 июня 1934 года. Обсудив этот вопрос, мы пришли к выводу, что все зависит от того, уступит ли Гитлер требованию Геринга, Геббельса и Дарре сместить доктора Шахта. Пока нет никаких признаков того, что он будет смещен, однако, будь я на месте Шахта, имеющего деньги в Базельском банке, директором которого он является, я уехал бы из Германии и жил за границей до тех пор, пока существует нацистский режим.
Пятница, 26 июля. В одиннадцать часов я собрал на совещание сотрудников посольства: Уайта, Ли, Флэка и Бима (все эти люди пристально изучают события, происходящие в Германии), а также нашего торгового атташе Миллера, сельскохозяйственного атташе Стира, капитана Крокетта и военно-морского атташе. Мы рассмотрели много интересных фактов, свидетельствующих о наличии существенных разногласий среди членов германского кабинета министров. Дарре стремится взять в свои руки контроль над экономической политикой и конфисковать имущество всех евреев, крупных промышленников и помещиков, с тем чтобы поселить безработных в деревнях и готовить из них армию, способную к действию в любой момент. Как говорит Миллер, Шахт решительно против конфискации, и Гитлер поддерживает его.
Капитан Крокетт, объехавший всю Германию, сказал, что страна буквально усеяна казармами, учебными плацами и аэродромами, и военные заводы теперь можно увидеть повсеместно; особенно много их в жилых кварталах больших городов. Командование армии, добавил он, сообщило, что два миллиона добровольцев ждут своей очереди, чтобы приступить к военной подготовке, а по плану предусмотрено полностью обучить восемь миллионов солдат в ближайшие три-четыре года. Я с удивлением узнал, что высший офицерский состав поддерживает идею конфискации капиталов, с тем чтобы полученные средства были израсходованы на обучение, вооружение и экипировку солдат. Эта позиция прямо противоположна той, которую армия занимала прежде. Поэтому не исключена возможность, что в конце концов Гитлер уступит Дарре, поддерживаемому Герингом и Геббельсом. В таком случае Шахт будет смещен, а вместе с ним уйдут Нейрат, Шверин-Крозигк и другие представители умеренного направления. Каков будет результат? На этот вопрос никто не может ответить.
Сегодня пришла почта из Соединенных Штатов. Полковник Хауз пишет из своей летней резиденции в Манчестере (штат Массачусетс), что, по его мнению, мне лучше уйти в отставку в октябре и вернуться в Америку, где я смогу принести больше пользы, чем здесь. Я и сам склонен подать в отставку, однако не ранее весны будущего года. Здесь никто при всем старании не сможет ничего сделать. В ответном письме я дал понять Хаузу, как трудно мне было бы найти себе занятие в Соединенных Штатах: работа правительственного эксперта не по мне, а если я стану выступать с речами, то это, пожалуй, вызовет только замешательство, как случилось зимой прошлого года в Балтиморе.
Пятница, 2 августа. Вчера в Нью-Йорке было совершено яростное нападение на немецкое судно «Бремен», флаг с него был сорван и брошен в реку Гудзон. Сенатор Кинг недавно внес резолюцию, требующую порвать дипломатические отношения с Германией. Грин, возглавляющий Американскую федерацию труда, обратился ко всем американцам с призывом порвать всякие торговые связи с Германией. Боюсь, что после всего этого наши отношения с Германией могут принять угрожающий характер.
Суббота, 3 августа. Утром ко мне пришел один корреспондент и сообщил, что вчера вечером он встретился со своим знакомым офицером рейхсвера, который сказал: «Положение сейчас гораздо хуже, чем вы сообщаете в своих отчетах, и те, кто ведает пропагандой, отлично знают это. За последние дни в Саксонии было убито от пятидесяти до ста пятидесяти членов „Стального шлема“, оказавших сопротивление при аресте. Сколько убито эсэсовцев, которые пытались арестовать их, мне неизвестно». Эти сведения просочились из штаба фон Рейхенау – генерала, который вскоре должен принять командование над одной из дивизий новой армии в провинции. Разумеется, трудно сказать, правдива ли эта история или ее рассказали корреспонденту в расчете на то, что он сделает «ляп» в прессе. В сегодняшней телеграмме мы не упоминаем о ней ни словом.
Я послал в Вашингтон сообщение о высылке на этой неделе из страны итальянского и швейцарского корреспондентов, а также об угрозах по адресу двух голландских журналистов. Как говорят сотрудники голландской миссии, жизнь их находится в опасности.
Вторник, 6 августа. Сегодня я вместе с Мартой приехал в Констанц, чтобы как следует отдохнуть в санатории «Будинген».
Понедельник, 26 августа. После трех недель, проведенных в Констанце, я вернулся сегодня утром в Берлин. За два часа пароход доставил меня в Фридрихсгафен. Еще через час я был уже в Ульме, однако из-за недостатка времени не смог задержаться там и осмотреть этот знаменитый средневековый город. Завтракал я в Аугсбурге, потом побродил по этому чудесному древнему городу. Самое поразительное, что я там увидел, это банк и фирма Якоба Фуггера7. Здание занимает по меньшей мере два акра земли и фасадом длиной в восемьдесят ярдов выходит на главную улицу города. Все это так заинтересовало меня, что я купил биографию этого первого Моргана современной Европы. В пяти или шести книжных магазинах, куда я заходил, я видел всего лишь две нацистские книги: «Моя борьба» и запрещенную книгу Розенберга о католицизме и новой немецкой вере. Гитлеровских флагов мне также попалось не более пяти.
Подобную же картину я наблюдал в Констанце. В последнюю неделю моего пребывания там по всем улицам старинного города были расклеены листки, в которых германское правительство торжественно предостерегало против католиков и каких бы то ни было критических высказываний в адрес гитлеровского режима. Через три или четыре дня все они были сорваны, хотя по германским законам подобные действия квалифицируются как измена. 25 августа я побывал в Мюнстерской католической церкви. Народу собралось столько, что свободных мест не было, и десятки людей слушали службу стоя. В проповеди, которая началась в четверть десятого, священник очень умно критиковал германское правительство, призывая католиков воспитывать детей в духе веры, открыто исповедовать свою религию и публично доказать свою лояльность. В одиннадцать часов я пошел в церковь св. Стефана, где сотни мест предназначены для немецких солдат. Я ожидал услышать проповедь в духе нацистской веры или хотя бы в рамках католицизма, одобряющего гитлеровский режим. Народу в этой церкви оказалось больше, чем в мюнстерской, а проповедь была почти такая же.
Боковые приделы храма были полны верующих, для которых не нашлось мест на скамьях. Я спросил стоявших рядом людей, чем вызван такой необыкновенный наплыв. Мне ответили: «Так бывает всегда во всех церквах». Жители Констанца очень религиозны. Если в восьми или десяти церквах было столько же народу, то выходит, что сегодня молилось более двадцати тысяч верующих. Я не смог побывать у протестантов, но мне сказали, что и их церкви посещаются столь же ревностно. Неужели действительно за последние пятьдесят лет Германия вдруг стала религиозной, или же это проявление политической оппозиции, которую церковь безмолвно выражает?
В одиннадцать часов я сел в спальный вагон берлинского поезда. Я очень устал, однако дух, царящий в Южной Германии, произвел на меня большое впечатление. Я нигде не встречал проявлений нацистского фанатизма и почти не видел гитлеровских флагов. Крестьяне и мелкий городской люд, казалось, процветали и были поглощены своими делами.
Три недели отдыха, строгая диета, массажи и физические упражнения заметно поправили мое здоровье. Головные боли почти прекратились. Однако мне кажется, что более всего я обязан этим покою, прогулкам и солнечному теплу.
Вторник, 27 августа. В восемь часов я уже в Берлине, в десять – снова у себя в кабинете. На столе меня ждет груда писем. Новый итальянский посол пришел засвидетельствовать свое уважение американскому правительству и посоветоваться по делу одного еврея, которым он сейчас занимается. Известного итальянского коллекционера произведений искусства, который украшал в Берлине правительственные здания, высылают из Германии без права взять с собой какое-либо имущество. Посол спросил меня, как я поступал в подобных случаях. Я не мог сказать ему ничего утешительного и дал понять, что не раз пробовал убедить гитлеровцев прекратить насилия и измывательства над евреями. Я сказал также, что, хотя представители министерства иностранных дел пытались что-то сделать, добиться ничего не удалось. Посол сообщил мне, что народ его страны не испытывает желания оказать поддержку сторонникам войны.
Среда, 4 сентября. В Берлин после поездки в Лондон прибыл друг лорда Астора мистер Уильямс из «Крисчен сайенс монитор». Он сказал, что Англия готова предоставить заем Германии. Я и раньше слышал, что об этом ведутся переговоры при деятельном участии Шахта. По мере того как Италия осуществляет свою военную программу, положение англичан становится все более опасным. Если миролюбиво настроенная Англия не начнет войны или хотя бы не создаст угрозы для Муссолини, она потеряет Суэцкий канал.
Понедельник, 9 сентября. Мы завтракали сегодня в обществе интереснейшего человека – доктора Шмитта, бывшего министра экономики; он был у нас почетным гостем. Шмитт – способный и смелый немец, не боявшийся высказать свое мнение в публичных речах. Сейчас он возглавляет ассоциацию страховых обществ, но о том, что он до сих пор живет в Берлине, ни разу не упоминалось в газетах. Из сказанного им видно, что он, как, впрочем, и все немцы, надеется, что между Германией и Англией больше не возникнет войны. Он решительно против воинственных действий Муссолини. На завтраке присутствовал также египетский посланник, который не скрывает своих опасений, что Италия хочет захватить зону Суэцкого канала и утвердить свое господство над Египтом.
– Я еще год назад предупреждал англичан, что именно к этому стремится дуче, – сказал он.
Суббота, 14 сентября. Сегодня у нас были с визитом супруги С. Р. Фуллер. Мистер Фуллер, друг президента Рузвельта, имеет большие капиталовложения в вискозной промышленности Теннесси и связан с итальянскими и голландскими вискозными фабрикантами; он является также совладельцем вискозных предприятий в Германии, в том числе большого завода в Ганновере. Теперь ему запрещено бывать на этом заводе.
– Германское правительство, вероятно, использует наши изобретения и не хочет, чтобы я знал об этом, – сказал он.
Заходил также голландский посланник. Он сказал, что трем голландским евреям приказано закрыть свои магазины и покинуть Германию, оставив здесь все имущество. «Я тотчас же пошел в министерство иностранных дел, – продолжал он, – и заявил, что, если немцы конфискуют собственность голландских евреев, голландское правительство конфискует собственность трех немцев в Нидерландах. Они обещали отложить решение по этому делу до первого января».
Четверг, 19 сентября. Мне нанес визит итальянский посол Аттолико. Он сообщил интересные факты о нюрнбергском торжестве, на котором его буквально заставили присутствовать. Гитлер назначил официальное представление Аттолико за день до начала торжества и лично пригласил посла присутствовать. Он поехал, и ему понравилось там больше, чем он сам ожидал. У него создалось впечатление, что Германия начинает боготворить Гитлера. Я согласился, что в отношении 40 процентов населения Германии это действительно так. Немцы видят в Гитлере некоего Иисуса Христа и питают к нему почти религиозное благоговение, но я убежден, что среди католиков нет и половины приверженцев Гитлера. Пожалуй, половина всех лютеран покорилась Гитлеру, однако среди евангелистов (кальвинистов) не наберется и трети сочувствующих ему. Посол много говорил о Муссолини, которого он очень не любит, хотя и не говорит об этом прямо. Он также против войны с Абиссинией, однако лишь осторожно намекнул на это.
Среда, 25 сентября. Заходила Зигрид Шульц поговорить о видах на будущее. Она рассказала любопытную историю об одном немецком учителе, который работал в высшем учебном заведении. Его уволили за то, что на уроке истории он сказал, что Фридрих II допустил некоторые ошибки. Теперь он лишен права преподавать.
Пятница, 27 сентября. В надежде узнать что-нибудь об итало-эфиопской войне, которая вот-вот разразится, я нанес визит французскому послу. Мы беседовали с полчаса, однако мне удалось лишь отчасти выяснить позицию Франции. Посол гораздо больше озабочен положением в Германии, а также разногласиями внутри Франции буквально по всем вопросам. Он не особенно любит англичан.
Затем я зашел в английское посольство. Сэр Эрик Фиппс говорил со мной довольно откровенно, но не смог ничего мне сообщить; я узнал только, что он очень встревожен угрозой войны на Средиземном море, где один из его сыновей служит офицером на военном корабле. Сэр Эрик согласился, что Муссолини действительно намерен прибрать к рукам Суэцкий канал и Египет. Я сказал, что это будет началом упадка Британской империи, подобно тому как после 1713 года начался упадок Нидерландов8. Он ничего не возразил мне, и я не стал заострять на этом внимание. Мне ясно, что если Италия выиграет войну с Абиссинией, Лига наций потеряет всякий авторитет и положение Англии будет становиться все более затруднительным. Печально видеть, как ведущая страна цивилизованного мира теряет свое могущество и престиж! Родина Шекспира и Мильтона на закате своей славы.
Понедельник, 7 октября. У меня была сегодня любопытная официальная беседа с доктором Дикгофом о договоре 1923 года между Германией и Соединенными Штатами, статья седьмая которого была денонсирована год назад без всякой консультации со мной. Это было сделано в надежде вынудить Соединенные Штаты внести в договор поправки в выгодном для Германии смысле. Однако этого не случилось, и вот сегодня мы торжественно сели рядом и подписали два параллельных документа, закрепляющих аннулирование статьи договора, которая давала Германии единственную возможность ввозить свои товары в Соединенные Штаты по пониженным тарифам. Мы поставили свои подписи и расстались, обменявшись искренними сожалениями.
Мне кажется несколько странным, что у Нейрата возникла такая срочная необходимость уехать из Берлина на несколько дней, ведь он-то и должен был заняться этим делом вместе со мной. Я известил его две недели назад, что готов явиться к нему и подписать документы. Государственный секретарь Хэлл и Лютер проделали то же самое в Вашингтоне. Я думаю, Нейрат уполномочил сделать это вместо себя Дикгофа в виде своего рода протеста государственному департаменту в Вашингтоне, а быть может, просто желая тем самым упрекнуть меня за мое отсутствие на партийном торжестве в Нюрнберге. Как бы там ни было, я и виду не подал, что заметил это.
Вторник, 8 октября. Приходил засвидетельствовать свое уважение наш посол в Польше Кудахи. Он произвел на меня более благоприятное впечатление, чем любой из дипломатов, с которыми я встречался. Он приезжал сюда в 1933 году неопытным новичком, но много и упорно работал на своем посту и кажется мне достойным представителем своей страны, несмотря на то что он богатый американец. Его рассказ о положении в Вашингтоне и Чикаго был очень интересен. Несмотря на свое привилегированное положение, он искренний сторонник Рузвельта и намерен вернуться в Соединенные Штаты в 1936 году, чтобы помочь ему в предвыборной борьбе, в частности, вероятно, и деньгами.
Как мне кажется, Кудахи хорошо представляет себе положение в Польше и ее отношения с Германией. Уходя, он настойчиво предлагал нам провести неделю у него в Варшаве. Я ничего не мог обещать. У меня нет на это времени, как бы мне ни хотелось побывать в несчастной Польше – ведь ее народ даже в большей степени, чем немцы, не приспособлен к демократической форме правления.
Четверг, 10 октября. Сегодня у нас завтракал бывший посол Соединенных Штатов в Германии Шерман вместе с группой немцев, очень интересных людей, знавших его, когда он жил здесь. Шерман был ректором университета Корнелла и сменил Эндрю Уайта, который был нашим посланником в Берлине во время президентства Мак-Кинли. Он жил в Берлине с 1925 по 1930 год. Сейчас ему уже за восемьдесят, но он по-прежнему очень живой и деятельный человек. Он допытывался у меня, следует ли ему просить аудиенции у Гитлера. Я уклонился от прямого ответа, так как мне пришло в голову, что, если он побывает в министерстве иностранных дел, канцлер из вежливости пригласит его к себе. Когда Шерман был здесь послом, американское правительство по его рекомендации подарило Гейдельбергскому университету новое здание и этим он снискал себе большую популярность. Во время его приезда в Берлин в апреле 1933 года Гинденбург пригласил его к себе и они долго беседовали о положении дел в Соединенных Штатах и в Германии. Шерман вскоре решил, что лучше воздержаться от встречи с Гитлером, хотя я не давал такого совета, просто предложив ему повидаться с его старыми знакомыми в министерстве иностранных дел. Я вернулся в посольство несколько позже обычного, и мне тут же доложили, что через несколько минут должен приехать русский посол. Мы уже довольно давно не виделись. Он весьма приятный и умный человек, но коммунист9. В Берлине его игнорируют почти все дипломаты, за исключением французского посла. Я рад видеть его. Я не мог догадаться, зачем он приехал – быть может, хотел встретиться с послом Буллитом, который должен прибыть завтра, однако мы уже утвердили состав приглашенных, и я не думаю, чтобы русский чувствовал себя хорошо на встрече, где будет несколько видных германских официальных лиц. Во всяком случае, мы беседовали с ним около часа, и я узнал, чего он хотел бы от Лиги наций, несмотря на свою неприязнь к англичанам. В скором времени я намерен нанести ему ответный визит.
Понедельник, 14 октября. Ко мне приходил доктор Шерман со своим нью-йоркским другом по имени Бен Смит. После долгой беседы о положении в Соединенных Штатах Смит с полнейшей откровенностью заявил: «Я нью-йоркский спекулянт, но, кроме того, – близкий друг президента Рузвельта». Я был немного удивлен тем, что он открыто признается в своей профессии, а также и тем, что он близко связан с президентом. На прощанье доктор Шерман шепнул мне, что его друг Смит – весьма ловкий спекулянт; в 1929 году он пренебрег советами всех банкиров и продал чудовищно много акций, играя на понижение, причем заработал не один миллион долларов. Патриотично ли это?
Среда, 16 октября. В пять часов я поехал в гостиницу «Кайзергоф», где нацисты устроили чаепитие и министр по делам культов Ганс Керрль выступил с разъяснением партийной политики в отношении германской протестантской церкви. Как полагают, Керрль сменит нынешнего архиепископа Мюллера, ибо последний чрезвычайно затруднил положение в церковных делах, держа в тюрьме десятки инакомыслящих лютеран.
На приеме присутствовали многие дипломаты: французский, английский, итальянский и другие послы, а также много немецких профессоров и ученых. Керрль говорил полтора часа. Члены нацистской партии, как он сказал, являются истинными немецкими христианами, и в конечном счете все верующие должны исповедовать нацистскую религию. Я спросил сидевшего рядом со мной человека, читал ли Керрль когда-нибудь Нагорную проповедь. Мой сосед рассмеялся, но ничего не ответил. Керрль объяснял, что Гитлер сделал для современной цивилизации столько же, сколько для своего времени Коперник, доказавший, что Земля имеет шарообразную, а не плоскую форму, как верили до него все христиане. С помощью наивных доводов он провел эту параллель до конца. «Весь мир, – сказал он, – в конечном счете признает идеи Гитлера, подобно тому как наши предки в конце концов признали идеи Коперника». Он произнес настоящую проповедь, призывая всех нас склонить голову перед новым откровением.
Аплодисментов не было, если не считать жидких хлопков по окончании речи. Лишь очень немногие ответили на гитлеровское приветствие оратора, когда он садился на место. Мне кажется, три четверти слушателей не принимали всерьез то, что он говорил.
Пятница, 18 октября. Сегодня я был на завтраке у доктора Шахта. Присутствовало человек двадцать – главным образом немцы. Среди гостей было также несколько американцев. Почетным гостем был доктор Шерман. Шахт без всякого стеснения говорил о своих итальянских симпатиях и острой неприязни к Англии и Лиге наций.
– Зачем применять санкции к Италии, законно требующей колониальных владений? – вопрошал он.
При этом он нисколько не думал о жестокости и несправедливости захвата чужих земель, об убийстве многих тысяч людей. Он не протестовал против позиции Соединенных Штатов, однако дал понять, что не одобряет ее. По-видимому, он боится, что Италия потерпит поражение, и в таком случае Германия окажется перед лицом серьезных трудностей как раз в тот момент, когда она почувствует себя достаточно сильной для захвата чужих территорий. Он резче, чем когда-либо раньше в моем присутствии, выступал против Лиги наций.
Воскресенье, 20 октября. Мне нет здесь покоя даже по воскресеньям. В воскресенье я прихожу в посольство к десяти часам утра. К этому времени всегда бывает готова принятая по радио сводка о событиях в Вашингтоне и Соединенных Штатах, которую я стараюсь внимательно прочитать. Иногда меня ожидает телеграмма с каким-нибудь запросом и чуть ли не каждый воскресный день приходится просматривать кипу писем, из которых иные требуют немедленного ответа. Поскольку правительство не отпускает средств на стенографистку, я вынужден писать множество писем от руки, и воскресенье – самый подходящий для этого день.
Сегодня прямо из Москвы, где он прожил много лет, прибыл корреспондент нью-йоркской газеты «Нэшнл» Луи Фишер. Зная направление этой газеты, я в самом начале беседы намекнул, что пропаганда – это проклятье нашего времени. Он был нисколько обеспокоен и спросил, что это значит; тогда я рассказал ему случай с нью-йоркским Штейбеновским обществом, пославшим в Германию около пятидесяти американских нацистов, немцев по происхождению. После этого Фишеру было трудно защищать пропаганду, ибо если признать, что коммунисты имеют право на пропаганду в Соединенных Штатах, то следует признать и право нацистских пропагандистов навязывать свое мировоззрение нашему народу.
Фишер не нашел, что возразить. Мы говорили об искажениях и пробелах в исторической науке, о долге каждой страны правдиво освещать перед народом свое историческое прошлое. Он удивился, когда я привел ему несколько фактов из нашей истории, и мне стало ясно, что он никогда по-настоящему не читал Джефферсона. Он не знал, например, что Джефферсон всю свою жизнь пытался осуществить постепенную отмену рабства. Было ясно, что Фишер, так много писавший о коммунизме и имеющий широкий круг читателей, куда хуже представляет себе историю долгой борьбы за демократию в Соединенных Штатах. Он не знает, что среди пропагандистской литературы, которую Линкольн посылал в Англию в 1862 году, были книги Генри Уорда Бичера, Гарриет Бичер-Стоу и многих других. В половине первого я, как обычно, вышел на час прогуляться.
Четверг, 24 октября. Чикагский сенатор Джеймс Хэмилтон Льюис, побывавший здесь месяц назад, вернулся сегодня из Москвы, где он пролежал две или три недели тяжело больной. Я навестил его в отеле «Адлон». Он выглядел очень слабым и без конца благодарил меня и мою жену за то, что мы послали ему сиделку из Берлина, и особенно за присылку кукурузных хлопьев, которыми он питался, когда начал поправляться от воспаления легких. В России он их не нашел, а другую пищу в течение ряда дней не мог переваривать. Это был забавный случай: однажды в полночь, когда все мы уже были в постели, раздался телефонный звонок; звонили из России, через Берлинское отделение газеты «Нью-Йорк таймс». Убедительно просили выслать хлопья самолетом, отправляющимся утром в половине восьмого. Во всем доме только моя жена услышала звонок. Она взяла трубку и обещала снабдить представителя «Таймса» двумя коробками кукурузных хлопьев, если он зайдет к нам за ними и отвезет их на аэродром. Он согласился, и продовольствие было таким образом отправлено. Сенатор утверждал, что мы спасли ему жизнь.
Пятница, 25 октября. Одним из моих посетителей сегодня утром был Роберт Джексон, очень способный молодой юрист из министерства финансов в Вашингтоне. Он непринужденно говорил о том, какие трудности пришлось преодолеть президенту Рузвельту, чтобы организовать встречу между предпринимателями в области коммунальных услуг и банкирами для обсуждения мер, направленных на предотвращение новой депрессии и других социальных бедствий. То, что он сказал о своем начальнике Моргентау, звучит ободряюще. Президент понимает стоящие перед ним трудности и делает все, чтобы избежать таких шагов, которые могли бы привести к победе республиканцев в 1936 году. Джексон считает, что Рузвельт победит, но боится, что народ, не зная экономического положения, может избрать такой конгресс, который не поддержит конструктивных мероприятий президента. Я тоже опасаюсь, что это может произойти даже в том случае, если Рузвельт победит таким же значительным большинством голосов, как в 1932 году. Мне кажется, что Джексон – самый способный и умный человек из всех, кто за последнее время приезжал сюда из Соединенных Штатов.
В половине шестого меня навестил мой знакомый – профессор Вольфганг Виндельбанд и с грустью сообщил, что ему приказано уйти со своего поста и отправиться в Галле. Он говорит, что скорее подаст в отставку, чем подчинится приказу. «Если я поеду в Галле, – сказал он, – гитлеровская молодежь организует там против меня демонстрации, студенты откажутся посещать мои лекции и через несколько месяцев меня уволят». По-моему, это предположение довольно близко к истине.
Расстроенный профессор, глубоко возмущенный, хотел выяснить, нет ли возможности получить работу в Соединенных Штатах. Все, что я мог обещать ему, это послать письма нескольким знакомым ректорам университетов. У нас в Соединенных Штатах так много безработных молодых ученых, что мне трудно обнадежить его.
День или два назад атташе Миллер сообщил мне, что германское правительство запретило американским фирмам, производящим автомобили, пишущие машинки и швейные машины, посылать бесплатно запасные части своим филиалам в Германии. Это означает, что ремонтировать 60 тысяч американских автомобилей в Германии должны сами немцы, которые не могут выпускать запатентованные части к ним. Не имея возможности производить капитальный ремонт, владельцы американских машин будут вынуждены покупать новые машины немецкого производства. Это напоминает меры против импорта, применявшиеся в Соединенных Штатах в 1930 году; они, несомненно, вызовут кампанию за дальнейшее ограничение ввоза в Америку немецких товаров.
Суббота, 2 ноября. Стараясь не привлекать к себе внимания, я в такси доехал до конторы доктора Шмитта, бывшего гитлеровского министра экономики. Шмитт – единственный известный мне настоящий государственный деятель, занимавший высокий пост при Гитлере, хотя в финансовых делах Шахт – маг и чародей. Я совершенно доверительно сообщил ему о случае с профессором Виндельбандом. Ему об этом факте ничего не известно, но известен план Розенберга и Франка заставить немецкие университеты заниматься пропагандой вместо преподавания истории. Он сказал, что это нелепый план, однако Гитлер уже одобрил его. Тем не менее Шмитт выразил готовность попытаться при случае воздействовать на Гитлера и рекомендовал мне поговорить с Нейратом. Я сказал, что это невозможно, так как вопрос сугубо личный и ни в коей мере не официальный. Шмитт признал, однако, что, до тех пор пока Розенберг и Франк будут продолжать свою политику, отношения с Соединенными Штатами не могут улучшиться.
Затем Шмитт говорил о том, что, пока столь значительная часть национального дохода тратится на вооружение, положение Германии, особенно финансовое, будет весьма шатким. Он даже признал, что Германия готовится к войне и что любая война, которую она развяжет, приведет ее к катастрофе, более ужасной, чем катастрофа 1918–1919 годов. Он утверждал, что единственное спасение Германии – в ее возврате в Лигу наций и восстановлении нормальных экономических отношений между Германией, Англией и Соединенными Штатами. Я заметил, что национал-социализм несовместим с подобной политикой. На это он ответил, что теперь Гитлер склонен к такой политике больше, чем когда-либо ранее. По его словам, Шахт отметил определенный сдвиг в этом направлении. Последнее противоречит тому, что Шахт говорил мне во время нашей встречи, и я, конечно, не убежден в этом. Шмитт утверждал, что Германия должна иметь колониальные владения и что Англия готова вернуть ей колонии через Лигу наций, если Германия вновь вступит в Лигу. Он сказал, что Италия должна потерпеть поражение, так как ее вторжение в Абиссинию – неправильный путь к приобретению новых колоний.
Четверг, 7 ноября. В семь часов мы заняли ложу в Берлинском театре; вместе с нами были французский посол и его жена. Шел знаменитый «Эгмонт». Гитлер в сопровождении Геринга прибыл к началу спектакля. Их приветствовали, но довольно сдержанно. Не было того оживления и выкриков, какие мне приходилось неоднократно наблюдать раньше. Гитлер посмотрел в нашу сторону, и мы поклонились, но, конечно, не отдали нацистского приветствия.
Затем началось представление. Дирижировал Фуртвенглер – теперь он снова в милости. Первое отделение длилось час. Оно было превосходно. Во время антракта все гости направились к ложам Гитлера и Геринга. Их там не оказалось, но у входа в ложу Гитлера стоял Геббельс и отвечал на приветствия подходивших к нему. Большинство так и сделало, но побеседовать с ним как следует, конечно, не удалось.
Я шутя спросил Риббентропа, что он делает для сохранения мира в Европе. Он ответил: «Все, что могу», но не проявил никакого желания поддержать разговор, хотя в последнюю неделю или две ходят упорные слухи, что он ведет переговоры с тайными представителями Лаваля – французского министра иностранных дел. Франсуа-Понсэ сказал мне: «Переговоры ведутся, но я не знаю, с какой целью. Вряд ли можно ожидать какого-либо результата в скором времени». Я подозреваю, что готовится какой-то сговор между Францией, Англией и Германией, как только удастся призвать Муссолини к порядку.
Вторник, 12 ноября. Одним из посетителей сегодня был Корнелиус Лотроп, который назвал себя представителем известного в Бостоне семейства Лотропов. Он сказал, что не может найти работу в Соединенных Штатах и приехал в Берлин, чтобы обучать немцев английскому языку. Он просил помочь ему деньгами, чтобы продержаться до 1 января, когда он рассчитывает получить место. Я счел необходимым отказать ему. Возможно, я неправ, но слишком уж много народу приезжает сюда с подобными же целями, особенно певцов. Днем явился Джон Спивак с письмом от моего чикагского друга Р. М. Ловетта; он просил меня подобрать ему материалы для книги об Италии, Германии и Польше. Я спросил его: «А почему не о России?». Поскольку его книга о немецкой пропаганде в Соединенных Штатах, изданная прошлой зимой, принесла ему признание в Америке, мне казалось, что он должен включить и Россию в свой труд; в противном случае его книга будет сочтена антинемецкой и прорусской10. Он был несколько удивлен. Но я конфиденциально дал ему некоторые сведения, посоветовал, с кем следует встретиться в Германии, и рекомендовал поездить по стране, если это удастся, разговаривая по-немецки и набираясь непосредственных впечатлений. Он высказал опасения, как бы его не арестовали и не посадили в одиночную камеру. Пожалуй, у него есть основания бояться этого, так как многие люди, подобные ему, были высланы из страны или заключены в тюрьму без суда.
Среда, 13 ноября. Я спросил нидерландского посланника, с которым близко знаком, как он относится к встречам с Гитлером, Герингом и Геббельсом. Он сказал, что никогда не беседовал с Гитлером и не принимал приглашений на их торжества или приемы. Я не говорил с Гитлером с 6 февраля 1934 года, с Герингом – с июня того же года. У Геббельса я был на обеде в начале июня 1934 года. Довольно сложно в моем положении не поддерживать светских отношений с членами триумвирата. Они – правители Германии, а я представляю здесь Соединенные Штаты. И все же для меня унизительно пожимать руку известным и признанным убийцам. Я склонен следовать примеру нидерландского посланника до конца моего пребывания здесь – вероятно до мая 1936 года.
Суббота, 16 ноября. Я завтракал у итальянского посла. В приемном зале было холодно, около 60 градусов по Фаренгейту. Ненамного теплее было и в столовой. Я чувствовал себя так же скверно, как и у профессора Виндельбанда в сентябре этого года. Посол занимает прекрасно отделанное и просторное здание, слишком дорогое для страны, задолжавшей Соединенным Штатам два миллиарда или что-то около этого и даже не приносящей извинений за неуплату хотя бы доли причитающихся с нее процентов. Мебель и картины очень дорогие, все красиво и подобрано со вкусом, но, будь я итальянским послом, я постеснялся бы приглашать представителя Соединенных Штатов в этот дворец. Я уехал рано, чувствуя, что простудился. Я лег в постель и принял аспирин в надежде предотвратить новый приступ.
Вторник, 19 ноября. В половине двенадцатого я посетил советского посла в его великолепном особняке, значительно большем, чем итальянский. Но в его кабинет меня провел один только дворецкий, в то время как другие посольства имеют по нескольку слуг. Он ничем не показал, что жаждет получить чаевые, – это единственное место в Берлине, где вам не надо давать полмарки или целую марку при каждом визите.
Посол только что вернулся из Москвы. В связи с вторжением Японии в Северный Китай положение напряженное. Я намекнул, что, если бы русское правительство сдержало свои обещания, данные в 1933 году, наш президент и английское правительство могли бы заявить совместный протест в Токио, и это, возможно, предотвратило бы агрессию в Северном Китае. Он не сказал, что согласен со мной, но я чувствовал, что это так. Я заметил далее:
Если бы эти страны заявили протест и пригрозили Японии бойкотом, война была бы остановлена.
Посол тут же сказал, что хотел бы сообщить по телеграфу в Москву мои замечания.
Если вы это сделаете, – ответил я, – то дайте понять, что это всего лишь мое собственное мнение.
Четверг, 21 ноября. С кратким визитом приходил эксперт из министерства труда в Вашингтоне. Он один из тех многих американцев, которые пытаются изучить Германию, не зная немецкого языка. Как мне кажется, он человек сведущий и отнюдь не намерен выставлять себя напоказ.
Понедельник, 25 ноября. Сегодня утром у меня побывал наш посол в Москве Буллит. Он совсем поправился после болезни, которая мучила его здесь в сентябре этого года. Его высказывания о России прямо противоположны тем взглядам, которых он придерживался, когда был здесь проездом в прошлом году. Тогда Буллит был полон энтузиазма. Он наследник большого состояния и известен своими щедрыми пожертвованиями в пользу Рузвельта в 1932 году. Мой взнос составил всего лишь 25 долларов.
Я был очень удивлен, услышав от него, что, когда он прошлой осенью уезжал из Москвы, президент Рузвельт поручил ему побывать в Китае и сообщить о планах и действиях японцев на Дальнем Востоке. Буллит утверждает теперь, что Китай окажет самое решительное сопротивление попытке Японии установить господство над Северным Китаем. В распоряжении одного только китайского генерала имеется 100 тысяч солдат, которые сотрут с лица земли японскую армию. Я не могу с этим согласиться. Буллит сказал, что России нечего и пытаться удержать полуостров, выдающийся в Японское море у Владивостока. Его скоро захватят японцы. Я спросил:
– Вы считаете, что если Германия добьется своего, то Россия с ее 160-миллионным населением должна быть лишена доступа к Тихому океану и оттеснена от Балтики?
Он сказал:
– О, это не имеет никакого значения.
Я не мог удержаться и сказал:
– Вы должны знать, что такое отношение к России на протяжении последних двухсот лет было причиной многих войн.
Буллит ответил только:
– Ирландия закрывает Англии доступ к морю.
Я был поражен, услышав такие речи из уст ответственного дипломата, который так много сделал для признания России в 1933 году. Президенту, вероятно, известны его умонастроения, но если это так, то как мог он назначить его послом в Советскую Россию?
Назад: VI 23 декабря 1934 г. – 21 мая 1935 г.
Дальше: VIII 26 ноября 1935 г. – 1 февраля 1936 г.