Глава 65
Нельсон Азикиве наблюдал за тем, как пастух Кен схватил беременную овцу и взвалил на плечо.
Для Нельсона это была поразительная демонстрация силы: овцы Кена вовсе не пушинки. Но, как он помнил, Старый Кен тоже не был слабаком. Старый Кен, который первым построил ферму на английском Западе-1 всего в одном переходе от старинного прихода Нельсона Святого Иоанна-на-Водах на Базовой Земле. Старый Кен, который всю жизнь был Кеном, завещал все имущество Молодому Кену, который после смерти отца стал Кеном. Все идет своим чередом.
И вот Кен – Молодой Кен – направился к живой изгороди, сделал очередной переход и исчез.
Нельсон медлил, со вздохом подумав, что для него каждый переход как наказание. Но после завтрака прошло уже немало времени. Он положил палец на переключатель лежащего в кармане переходника и прижал ко рту носовой платок…
* * *
Когда он немного пришел в себя, то первое, что заметил в этой Англии в двух переходах от дома, – это остатки леса за каменной стеной, окружающей недавно расчищенное поле Кена. Большие деревья, старые деревья, гиганты.
– Я помню, – сказал Нельсон, немного хрипя.
Кен хмыкнул.
– Ваш отец говорил мне об этом, когда сюда начали наведываться после Дня перехода. Расчищать лес. Вырубать большие деревья, выпускать животных пастись на молодой поросли и так далее.
– Мой папаша знал в этом толк, ваше преподобие.
– Да. Да, думаю, знал. Понимаете, Кен, мне нравилось жить здесь, в приходе.
Кен хмыкнул.
– Но, видите ли, я всегда разрывался между наукой и призванием священнослужителя. Думаю, Дарвин бы понял.
– Что, Роберт и Энн Дарвин, которые заправляют в «Звезде»?
– Нет, нет… Возможно, далекий предок Роберта. Из-за этого противоречия я и уехал. Так далеко, так надолго. И вот теперь…
– И вот теперь вернулся домой, – раздался новый голос.
Нельсон скованно повернулся. У каменной стены стоял мужчина – высокий, худощавый, очень спокойный, с обритой головой. Нельсон не слышал его приближения – очевидно, он перешел. Но Нельсон сразу его узнал.
– Лобсанг!
Кен ответил первым:
– Я читал про вас.
Он бросился к Лобсангу и пожал ему руку.
– Рад встрече, – сказал Лобсанг.
– Хорошее крепкое рукопожатие, – одобрительно произнес Кен и с усмешкой повернулся к Нельсону. – Он живой, что скажете, ваше преподобие?
Нельсон подумал.
– Он считает себя живым, и мне этого достаточно.
Лобсанг кивнул.
– Погодите.
И исчез.
Вернулся он, держа за руку ошеломленного мальчика, тепло укутанного, хотя осенний день не был холодным. Мальчуган широко улыбнулся и, оторвавшись от Лобсанга, побежал вперед.
– Дедушка!
Нельсон неловко наклонился, протягивая руки.
– Трой, ну надо же!
– Я же сказал, что приведу его домой, – заявил Лобсанг.
– Надеюсь, это было не слишком хлопотно.
– Как прогулка в парке, – улыбнулся Лобсанг.