Книга: Город зеркал. Том 1
Назад: VI. Час Зиро
На главную: Предисловие

VII
Пробуждение

Вообразив углы земного шара,
О, ангелы, трубите на углах;
Пусть души мертвых, сбросив смерти чары,
Вновь облекут себя в телесный прах.

Джон Донн
«Священные сонеты»
55
Питер проснулся от стука веток о борта «Хамви». Тряхнул головой и сел.
– Где мы?
– В Хьюстоне, – сказал Грир. Майкл спал, сидя на месте пассажира. – Уже близко.
Спустя пару минут Грир остановил машину. Небо на востоке начинало светлеть.
– Теперь давайте быстрее, – сказал он.
Питер и Майкл выгрузили снаряжение. Они оказались на краю лагуны; на востоке возвышались немыслимой высоты небоскребы, черные прямоугольники на фоне гаснущих звезд. Грир вытащил лодку на мелководье. Майкл сел на носу, Питер на корме. Грир забрался в середину и сел лицом назад. Лодка осела почти до планшира, но осталась на плаву.
– Это меня немного беспокоило, – признался Грир.
Мощными гребками он вывел лодку в лагуну. Питер смотрел, как перед ним во всей своей громаде предстает центр города. Впереди появился «Маринер», его огромная широкая корма высоко висела над водой. Внутри Аллен-центра они пришвартовали лодку, выгрузили снаряжение и полезли вверх.
Спустились на палубу через окно на десятом этаже. До рассвета было еще несколько минут. Грир в свое время отремонтировал небольшой кран, из тех, что служили, чтобы опускать груз с борта корабля. Расстелив под ним сеть-ловушку, он взвел пружину и присоединил сеть к веревке, перекинутой через блок на конце стрелы крана. Вторую веревку они используют для того, чтобы развернуть стрелу крана к воде. На первой веревке будет Грир, на второй – Майкл. Питер будет работать приманкой; согласно теории Грира, Питер – последний, кого Эми решится убить.
Грир отдал ему гаечный ключ.
– Помни, она не та Эми, какую мы знали.
Они заняли места. Питер накинул ключ на первый болт.
– Они здесь, – сказала Эми.
Картер сидел за столом напротив нее.
– Тоже чувствую.
Ее сердце колотилось, слегка кружилась голова. Это всегда происходило так, будто ускорение всего внутри ее тела резко обрывалось с переходом из одного мира в другой, так, будто она была камнем, который раскручивали и метали из пращи.
– Хотела бы я, чтобы ты пошел со мной, – сказала она.
– Пока я здесь, они в безопасности. Ты это знаешь.
Она знала. Если Картер умрет, вместе с ним умрут и нарики, его Легион. А без них у Эми и Картера нет шансов.
Она оглядела сад, прощаясь с ним. И закрыла глаза.

 

Два болта осталось, по одному с каждой стороны. Питер ослабил первый. Накинул головку ключа на второй, и тут по люку что-то ударило, будто огромным кулаком. От удара палуба у него под ногами задрожала.
– Эми, это я! Это Питер!
Снова удар. Первый болт вылетел из дырки и покатился по палубе. У него считаные секунды, понял Питер. Последний раз крутанул второй болт и побежал.
Люк взлетел вверх.
Эми приземлилась на палубу и присела, подобно рептилии. Блестящее компактное тело, бугрящееся мускулами под хрустальной оболочкой кожи. Питер стоял за сетью. Мгновение она оставалась на месте, будто изумившись окружающей обстановке, а затем резким движением головы взяла его на прицел. И ринулась к нему. Питер не заметил в ее взгляде, чтобы она узнала его.
– Эми.
Он поднял руку и выставил ладонь в ее сторону, расставляя пальцы.
– Это я.
Она остановилась в считаных дюймах от сети.
– Я Питер.
Эми выпрямилась и шагнула вперед. Грир дернул веревку, и сеть, опутав Эми, взлетела вверх, ее вес снял спиннер с тормоза. Сеть завертелась быстрее и быстрее. Эми вопила и билась, запутываясь в ней. Майкл дернул вторую веревку, поворачивая стрелу поверх борта.
Грир отпустил свою веревку. Взвизгнул блок, и сеть полетела вниз. Питер подбежал к рейлингу и увидел всплеск внизу. Эми исчезла в воде, покрытой маслянистой пленкой.
Темнота.
Она крутилась, кувыркалась, падала. В нос ударил отвратительный запах воды, насыщенной химикатами. Вода наполнила ей рот. Залила нос, глаза и уши хваткой смерти. Она опустилась на илистое дно. Сеть крепко удерживала ее тело своими переплетениями. Ей надо дышать. Дышать! Она билась, рвала сеть когтями, но ей не выбраться. Изо рта вырвался первый пузырек воздуха. Нет, подумала она, не дыши! Так просто, расправить легкие, чтобы втянуть воздух. Ее тело требовало этого. Второй пузырь, и ее рот открылся, и внутрь хлынула вода. Она начала кашлять. Мир вокруг растворялся. Нет, это она растворялась. Ее тело отделилось от ее мыслей, оно стало чем-то отдельным, более ей не принадлежащим. Сердце начало замедлять свой ритм. Темнота, но иная. Она распространялась изнутри. Так вот как это случается, подумала она. Страх, боль, а потом смирение. Так вот как это случается, когда умираешь.

 

И она оказалась в другом месте.
Она играла на пианино. Странно, ведь она этому никогда не училась. Однако она делала это, и играла не просто хорошо, а мастерски. Ее пальцы плясали по клавишам. Нот у нее перед глазами не было, она играла по памяти. Печальная и прекрасная мелодия, полная нежности и сладостной грусти. Почему для нее это что-то совершенно новое и в то же время старое, будто она вспоминает нечто, что ей когда-то снилось? Продолжая играть, она уловила в мелодии закономерность. Она не произвольна, ноты идут определенными циклами. Каждый цикл представлял собой одну из вариаций общего эмоционального строя мелодии, мелодическую линию, не прекращающуюся, но перетекающую в следующую, будто гирлянда белья на веревке. Потрясающе! У нее было чувство, будто она научилась говорить на новом языке, намного более тонком и выразительном, чем язык слов, способном передать величайшие истины. Это радовало ее, очень радовало, и она продолжала играть. Ее пальцы ловко двигались по клавишам, ее дух парил в наслаждении.
Мелодия прошла кульминацию, она предчувствовала ее окончание. Прозвучали последние ноты. Повисли, будто пылинки в воздухе, а затем исчезли.
– Это было прекрасно.
Позади нее стоял Питер. Эми откинула голову и прислонилась к его груди.
– Я не слышала, как ты подошел, – сказала она.
– Не хотел тебя отвлекать. Я знаю, как тебе нравится играть. Не сыграешь мне другую? – спросил он.
– А ты хочешь?
– О да, очень, – ответил он.

 

– Поднимайте ее! – заорал Питер.
Грир посмотрел на часы.
– Еще нет.
– Проклятье, она захлебывается!
Грир продолжал смотреть на часы со спокойствием, приводившим Питера в бешенство. А потом поднял взгляд.
– Пора, – сказал он.

 

Она играла еще некоторое время, мелодию за мелодией. Первая была легкой, с оттенком юмора; от нее было ощущение, как от собрания в кругу друзей, где все говорят и смеются, а за окном темнеет; вечеринка продолжается и за полночь. Вторая – более серьезная. Она началась с низких звучных аккордов в басовой части клавиатуры, немного печальных. Мелодия сожаления о том, что сделано, чего не вернешь, об ошибках, которые уже не исправить.
Были и другие. Одна, будто взгляд в огонь. Другая – будто падающий снег. Третья – кони, мчащиеся галопом по высокой траве под голубым осенним небом. Она играла и играла. В мире столько чувств. Столько печали. Столько тоски. Столько радости. Всё наделено душой. Лепестки цветов. Полевые мыши. Облака, дождь, голые ветви деревьев. Всё это и многое другое было в мелодиях, которые она играла. Питер всё так же стоял позади нее. Эта музыка для него, это дар ее любви к нему. Она ощущала умиротворение.
Они перекинули сеть через борт и опустили ее на палубу. Грир достал нож и принялся резать веревки.
В сети лежало тело женщины.
– Поторопись, – сказал Питер.
Грир резко дернул нож на себя. В сети образовалась дыра.
– Берите ее за ноги.
Майкл и Питер вытащили Эми из сети и положили на палубу лицом вверх. Всходило солнце. Тело Эми обмякло и отливало синевой. На голове ее были короткие, будто ворс, черные волосы.
Она не дышала.
Питер рухнул на колени. Майкл сел Эми на живот, сложил ладони одну поверх другой и поставил ей на грудину. Питер подсунул левую руку под затылок и слегка приподнял голову Эми, чтобы открылось дыхательное горло. Пальцами зажал ей нос, приложил губы к ее губам и дунул.

 

– Эми.
Ее пальцы замерли, и комнату охватила внезапная тишина. Она подняла руки над клавиатурой, выпрямив пальцы.
– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня, – сказал Питер.
Она протянула руку через плечо, взяла его левую руку и прижала его ладонь к своей щеке. Кожа холодная, пахнущая рекой, он часто проводил время там. Как чудесно всё это.
– Говори.
– Не оставляй меня, Эми.
– Почему ты думаешь, что я куда-то уйду?
– Еще не время.
– Я не понимаю.
– Ты знаешь, где ты?
Она хотела обернуться, чтобы увидеть его лицо, но не смогла.
– Знаю. Думаю, что знаю. Мы на ферме.
– Тогда ты знаешь, почему ты не сможешь остаться.
Ей внезапно стало холодно.
– Но я хочу остаться.
– Слишком рано. Прости.
Она начала кашлять.
– Мне нужно, чтобы ты была со мной, – сказал Питер. – Есть то, что мы должны сделать.
Кашель стал сильнее. Она содрогалась всем телом. Ее руки и ноги стали холодными, как лед. Что с ней происходит?
– Вернись ко мне, Эми.
Она задыхалась. Сейчас ее стошнит. Комната начала исчезать. Вместо нее появлялось нечто другое. Резкая боль в груди, как от удара кулаком. Она согнулась пополам, вокруг больного места. Изо рта полилась вода, противная на вкус.
– Вернись ко мне, Эми. Вернись ко мне…

 

– Вернись ко мне.
Лицо Эми всё так же было обмякшим, тело – неподвижным. Майкл считал в промежутках между нажатиями. Пятнадцать. Двадцать. Двадцать пять.
– Проклятье, Грир! – заорал Питер. – Она умирает!
– Не останавливайся.
– Это не работает!
Питер наклонился к ней еще раз, зажал ей нос и дунул.
Внутри нее что-то будто щелкнуло. Питер отпрянул. Ее рот широко открылся, будто от удушья. Он перекатил ее на живот, сунул руку ей под грудь и слегка приподнял. Начал хлопать по спине. Раздался рвотный звук, и вода струей хлынула на палубу из ее рта.

 

Лицо. Это было первое, что она осознала. Лицо, едва различимое, над ним лишь небо. Где она? Что случилось? Что это за человек, который смотрит на нее, чье лицо будто плывет на фоне небес? Она моргнула и попыталась сфокусировать глаза. Постепенно образ стал более отчетливым. Нос. Изогнутые линии ушей. Широкий улыбающийся рот, а над ним – глаза, блестящие от слез. И ее, будто вспыхнувшая звезда, наполнило чистейшее счастье.
– Питер, – сказала она, поднося руку к его щеке. – Как я рада видеть тебя.

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
(в хронологическом порядке)
Д. З., ОГАЙО, КЕМБРИДЖ, НЬЮ-ЙОРК
Тимоти Фэннинг, студент
Гарольд и Лорейн Фэннинг, его родители
Джонас Лир, студент
Фрэнк Лучесси, студент
Арианна Лучесси, его сестра
Элизабет Мэйкомб, студентка
Элкотт Спенс, повеса
Стефани Хили, студентка
Оскар и Пэтти Мэйкомб, родители Элизабет Мэйкомб
Николь Форуд, редактор
Рейнальдо и Фелпс, полицейские-следователи

 

П. З., Техасская Республика
Алиша Донадио, солдат
Питер Джексон, рабочий
Эми Беллафонте Харпер, Девочка Из Ниоткуда
Лора Де-Веер, нефтяник
Калеб Джексон, приемный сын Питера Джексона
Сара Уилсон, врач
Холлис Уилсон, муж Сары; библиотекарь
Кейт Уилсон, дочь Сары и Холлиса
Сестра Пег, монахиня
Луций Грир, мистик
Майкл Фишер, исследователь
Дженни Апгар, медсестра
Карлос и Салли Хименес, родители, ожидающие ребенка
Грейс Хименес, дочь Карлоса и Салли
Энтони Картер, садовник
Пим, глухонемая девочка-найденыш
Виктория Санчес, президент Техасской Республики
Гуннар Апгар, генерал Армии
Форд Чейз, глава администрации президента
Маэстро, антиквар
Фото, рабочий
Джок Альвадо, рабочий
Тео Джексон, маленький сын Калеба и Пим Джексон
Билл Шпеер, игрок
Элли и Мерри («Клоп») Шпеер, дочери Кейт Уилсон Шпеер и Билла Шпеера
Мередит, сожительница Виктории Санчес
Рэнд Хорган, механик
Байрон «Пластырь» Жумански, механик
Вейр, механик
Фастау, механик
Данк Уизерс, преступник
Фил и Дориен Тэйтум, фермеры
Брайан Элаква, врач
Джордж Петтибрю, лавочник
Гордон Юстас, шериф
Фрай Робинсон, его заместитель
Руди, житель Айовы
Жена Человека-Опоссума, жительница Айовы
Рэйчел Вуд, самоубийца
Хейли и Райли Вуд, дочери Рэйчел Вуд
Александер Хеннеман, офицер
Ханна, девочка-подросток, дочь Дженни Апгар

 

П. З., ИНДО-АВСТРАЛИЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Логан Майлз, ученый
Несса Трипп, журналист
Рэйс Майлз, пилот, сын Логана и Оллы Майлз
Олла Майлз, бывшая жена Логана Майлза
Кейи – жена Рэйса Майлза
Беттина, садовод, сожительница Оллы Майлз
Ной и Кэм Майлз, близнецы, сыновья Рэйса и Кейи Майлз
Мелвилл Уилкокс, археолог

 

ОБ АВТОРЕ
Джастин Кронин – автор трилогии «Перерождение», состоящей из книг «Перерождение», «Двенадцать» и «Город зеркал», а также «Мэри и О’Нейл» (награды PEN/Хемингуэй и имени Стивена Крейна), бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс», и книги «Летний гость». За свою писательскую работу он также удостоен стипендии Национального фонда искусств и премии Уайтинга. Почетный профессор университета Райса, он распределяет свое время между Хьюстоном и Кейп-Кодом.

 

enterthepassage.com
Facebook.com/justincroninfanpage@jccronin
Назад: VI. Час Зиро
На главную: Предисловие