82
Тут и далее Вийон цитирует «Песнь песней» (4:1–8), заменяя единственное число обращения на множественное.
83
«Женщина любви» (фр.).
84
Пресуществление (лат.) – богословский термин, описывающий, например, чудо превращения во время причастия хлеба и вина в плоть и кровь Христову.
85
«Верую» (лат.) – символ веры в Римской католической церкви.
86
Ибо это есть чаша Крови Моей, нового и вечного завета: Тайна веры… (лат.) – слова, произносимые священником над чашей с вином и облатками во время мессы.
87
Места, где в Средние века случались исторически задокументированные чудеса во время мессы.
88
Моя вина, моя величайшая вина (лат.).
89
Господь с вами (лат.) – формула благословения в католической мессе.
90
Слава Богу (лат.).
91
Да славится Иисус Христос (лат.).
92
Рораты – песнопения в католической церкви во время Адвентов, подготовки к Рождеству.
93
Естество (лат.).
94
Из доминиканцев чаще всего состояли инквизиционные комиссии.
95
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных… (лат.) – слова из католической молитвы «Ave Maria» – «Славься, Мария».