Глава 19
Алита пошевелилась и закусила губу от резкой боли, тут же пронзившей левую ногу от колена и ниже. Только этого ей не хватало! Теперь вместо того, чтобы ненавязчиво опрашивать гостей замка Торнбран, приходилось лежать в кровати и охать при каждом движении.
Рядом суетилась Лорин. Девушке после прежней работы в качестве камеристки был привычен уход за кем-то. Руки у нее оказались не только умелыми и ловкими, но и достаточно аккуратными. Али почти не почувствовала прикосновений горничной, когда та делала ей компресс на ногу. Облегчение наступало медленно, постепенно, но все же радовал тот факт, что, как Киллиан и сказал, обошлось без перелома.
Ристон не заглядывал к ней после того, как принес в комнату, однако его близкое присутствие все равно ощущалось. Он оставался рядом – незримым, но надежным защитником, как те добрые духи-хранители, о которых рассказывают детям, чтобы не боялись темноты. Чем дольше Алита думала о нем, тем сильнее понимала, что рассчитывать ей сейчас больше не на кого. Как бы неловко ни складывались ее отношения с Киллианом в прошлом и сейчас, только он, единственный из всех присутствующих, не являлся возможным подозреваемым, да и зазвал его в замок не Сайлас Торнбран. Все остальные, даже ее фальшивый кузен Эмрис, являлись то ли фигурами шахматной партии, то ли героями затеянной его дядей театральной постановки, участники которой лишь недавно начали догадываться о том, что их неспроста сюда пригласили.
Лорин по просьбе Али перед тем, как уйти, принесла ей со столика папку. Оставалось совсем немного бумаг до конца. Рисунки больше не попадались. Вместо них снова начались сумбурные записи. Казалось, словно, принявшись за одно предложение, рука, что держала перо, тут же, не дописав, переключалась на следующее. Не знай Алита, что перед ней лежат записки безумной, наверняка решила бы, будто это какой-то шифр вроде тех, которыми писались некоторые конфиденциальные письма. Но едва ли та несчастная стала бы шифровать свои записи, да и кто бы ее научил?
Утомившись, Али задремала. Сон пришел почти сразу. Навалился душным одеялом, тяжелыми цепями опутал все тело, затягивая, не выпуская.
Темноволосая девушка вновь стояла у окна, но на сей раз была поздняя ночь, и в стекле смутно отражалась фигура, облаченная в длинную ночную рубашку. За окном в лунном свете отливал серебром снег. Девушке не спалось. Ее с неистовой силой влекло куда-то… к кому-то… Но он не ждал ее. Зато встретиться с ней под покровом ночи не отказался бы другой. Тот, что некоторое время назад сделал ей предложение и пока не получил ответа.
Она сказала, что подумает, и подарила ему полную снисхождения улыбку. Ее и саму мучило безответное чувство, потому девушка хорошо понимала все, что ощущал ее обожатель. Видела в обращенных на нее жарких взглядах огонь, пожирающий молодого человека изнутри, слышала, как менялось звучание его голоса, когда он произносил ее имя. Поклонник, если приглядеться, тоже весьма хорош собой, да и состоянием не уступал тому мужчине, который смутил ее сердце. Дав согласие, она бы сделала счастливыми нескольких человек. Но не себя саму. А чужое счастье ее не слишком-то заботило.
Держать все в себе становилось с каждым днем тяжелее. Но с кем поговорить, кому довериться? Не матушке же. И не той, которую ей велят называть сестрой, хотя в их жилах не течет и капли общей крови. Впрочем, за прошедшие годы они уже привыкли к своему навязанному родству, вот только близкими так и не стали.
Но ведь у нее есть подруга! Вернее, пока еще приятельница, но подружиться поближе было бы неплохо. Почему бы не посоветоваться с ней? Но, должно быть, та еще спит. Нужно отложить разговор на завтра.
Алита проснулась, рывком приподнялась на кровати, пошевелила ногами и со стоном рухнула обратно. Травма напомнила о себе и о том, что недооценивать ее не следовало. Али потерла влажный от пота лоб, глядя на закрытую дверь.
Что бы это могло значить? Теперь сны приходили не только по ночам, но и в дневное время. Судя по всему, девушка из них приближалась к тому краю, за которым размеренная жизнь ее семейства подходила к концу. Но кто та подруга, с которой она хотела поговорить? Вероятно, одна из гостий, ведь едва ли молодая госпожа стала бы поверять собственные сердечные тайны прислуге.
Любопытно также, кем был мужчина, сделавший ей предложение. Альд Торнбран с его скрытностью относительно подробно рассказал лишь об одном участнике тех событий, но ведь кроме него в поместье находились и прочие люди. Родители сестер, другие приглашенные, слуги.
Могло ли быть так, что тот молодой человек и вовсе совершенно не замешан в трагедии? А обе девушки пострадали по вине кого-то еще. Например, соперницы, получившего отказ ухажера или того, кто стремился отомстить их родителям. Если Сайлас Торнбран настолько умело сыграл на чужих слабостях и чувствах, есть ли вероятность, что он там был не один такой хитроумный и наблюдательный? И если убийство альда Брогана напрямую связано с тем, что произошло тогда, могло ли дело касаться не только обуревающих девушек страстей, но и денег? Ведь он служил поверенным, а, следовательно, занимался финансовыми делами и завещанием отца семейства. Но кто же унаследовал все имущество, когда не стало ни дочерей, ни их родителей?..
От размышлений Алиту отвлек стук в дверь. Вздрогнув от неожиданности, она крикнула, чтобы посетитель вошел. Дверь негромко заскрипела, и в спальню шагнул Киллиан Ристон.
– Как твое самочувствие? – спросил он, подойдя на расстояние, которое бы не осудили приличия, и все же достаточно близко для того, чтобы Али уже почти привычно ощутила его магию.
– Мне гораздо лучше, спасибо. Здешние горничные разбираются в народной медицине. Видимо, у них нет выбора, ведь доктора сюда вызвать проблематично.
– Да уж, а сейчас особенно. Я тебе кое-что принес. Чтобы ты не скучала.
– Книги? Хммм… – Алита взглянула на переплеты изданий, которые положил перед ней Ристон. Сентиментальный роман про бедную девушку из благородного древнего рода, которую любовь привела к гибели, и толстый медицинский справочник о методах лечениях женской истерии. – Странный выбор, но спасибо.
– Прошу прощения, – вымолвил Киллиан, тоже обратив внимание на названия. – В библиотеке мне встретилась альда Эдевейн, и я попросил ее помочь найти для тебя что-нибудь почитать. Должно быть, она не так меня поняла.
– О нет, альд Ристон, все она поняла правильно, – пробормотала Али, не удержавшись от сдавленного смеха при мысли о рассерженной Флориане, которой вздумалось передать сопернице книги с намеком. – Так вы рассказали ей о том, что со мной произошло? И всем остальным тоже?
– Только Эмрису и его дядюшке. А что? Сомневаюсь, что у тебя получится скрыть свое состояние.
– Да, пожалуй, – со вздохом согласилась Алита, подумав о том, что в столовую ей придется явиться, хромая на каждом шагу. Или на такой случай альд Торнбран смилостивится и разрешит ей поужинать в комнате? – До чего же это некстати!
– Мне стоило удержать тебя и не позволить подниматься на ту лестницу. Она с первого взгляда казалась непрочной. А в мансарде все равно ничего интересного не обнаружилось.
– Как сказать… – задумчиво протянула Али, вспомнив коробку с куклой и книгой, также предназначенной для детей. Кому могли принадлежать эти вещи в прошлом? Уж точно не Эмрису. Может быть, у него имелась сестра, которой не стало в детстве? Но уместно ли будет спрашивать о таких вещах?
Ристон заметил папку и потянулся к выскользнувшим из нее бумагам. Алита не успела его остановить. Глядя на них, он нахмурился.
– Что это?
– Мне дал их альд Торнбран. Записи и рисунки принадлежали девушке, которая умерла в лечебнице для душевнобольных. После того, как некоторое время где-то пропадала, и никто не знает, что с ней случилось на самом деле.
– Так вот о чем говорил Эмрис… – сказал Киллиан, разглядывая один из уже примеченных Али портретов. – Все гости его дяди могут иметь отношение к тем событиям. Да и он сам тоже.
– Да, – вздохнула она, комкая в ладони край покрывала. – Я полагаю, что и альд Броган пострадал из-за них. Может быть, в своем рассказе альд Торнбран и превратил случившееся просто в страшную сказку, однако все происходило с настоящими людьми, и едва ли он солгал о том, что намерен внести тех, кто поможет пролить свет на темную историю, в свое завещание.
– Расскажи поподробнее, – скорее потребовал, чем попросил, Ристон, присаживаясь на кушетку. – Из слов Эмриса я мало что понял. А его дядя лишь туману нагнал своим рассказом.
– Со мной он тоже многими деталями не поделился, – созналась Алита. – Я даже не знаю имен тех девушек. Но… – запнулась она, сомневаясь, стоит ли говорить о заклятии, которое связало ее с одной из них.
– Но?
Потупившись, Али продолжила рассказ. Он молчал, не перебивал ее, но выражение лица собеседника из заинтересованного становилось все более настороженным и серьезным. Когда она закончила, Киллиан резко поднялся с места.
– Никогда о таком не слышал. Со стороны альда Торнбрана было низко и подло поступить так с тобой даже без предупреждения! Если он сам не намерен играть честными методами, то чего же ждет от других? О каком восстановлении справедливости можно говорить? А если действие заклятия окажется необратимым?
– Я вижу во сне не все ее воспоминания, а лишь те, которые относятся к той зиме в поместье…
– И постепенно приближаешься к самым страшным из них.
– Наверное, так и есть, – поежилась Алита, вспоминая уже не раз виденное ею чужое отражение, которое во сне воспринималось как свое собственное. Возможно, та девушка и не являлась образцом доброты, смирения и благоразумности, но она не заслуживала всех тех бед, что выпали на ее долю. Да и ее близкие – сводная сестра и их родители – тоже. – Может быть, мне вообще не следовало сюда приезжать. И я напрасно считала, будто моя профессия мне подходит…
– Прекрати сомневаться в себе! – перебил ее Ристон. – Никто не учил тебя работать под прикрытием. Тебе попросту отправили сюда, бросив на произвол судьбы, как ребенка бросают в море, чтобы он сам научился плавать. Уверен, твой начальник кое-что знал о нраве и привычках альда Торнбрана. И все равно не пожалел тебя, даже не предупредил. Но ты – вопреки всему – справишься. А я тебе помогу.