Глава 11
Сказанное хозяином замка произвело немалый эффект. На лицах гостей отразилось замешательство, недовольство, испуг. Равнодушным, кажется, не остался никто.
А ведь альд Торнбран, как и в разговоре с Алитой, не назвал ни одного имени!
Выходит, все-все присутствующие находились в поместье той зимой, когда со сводными сестрами случилось несчастье?
Все, кроме самой Али, а также Киллиана Ристона, который нахмурился, переводя взгляд с Сайласа Торнбрана на его племянника, с ошеломленным видом замершего посреди зала. Они с альдой Эдевейн остановились во время танца, не разомкнув рук, но теперь казалось, будто мужчина тяжело опирается на девушку. Для него объявление дяди, похоже, стало большим потрясением, но только ли из-за наследства?..
Эмрис резким движением отпрянул от партнерши по танцу и зашагал к выходу из зала. Он не оглядывался, но остальные смотрели ему вслед. Алита перевела взгляд с его спины на лицо владельца замка и обнаружила, что тот улыбается.
– Куда он пошел? – высказала тревожащую мысль Али.
– Я поговорю с ним, – ответил Киллиан. – Не наделал бы глупостей. Спасибо за танец.
Когда Ристон последовал за другом и тоже покинул зал, Алита решительно направилась к альду Торнбрану, стараясь успеть, пока снова не зазвучала музыка.
– Ты хотела что-то мне сказать? – осведомился он.
– Что вы натворили? – прошептала Али, приблизившись так, чтобы никто не мог услышать их разговора. – Я-то думала, что все останется в секрете. И к чему эта безумная затея с завещанием? Вы хоть понимаете, что теперь оказались в опасности? Если с вами что-нибудь случится…
– Если с кем-то и случится нечто плохое, то не со мной, – перебил ее собеседник. – Да и чем плоха моя идея? Материальная заинтересованность во все времена являлась мощным дополнительным, а то и основным стимулом. Разве за помощь в поимке преступников и розыске пропавших не дают вознаграждение? Именно это я и собираюсь сделать.
– Я все же не понимаю, для чего вам потребовалось устраивать подобный… спектакль, – выдохнула она и оглянулась на гостей, которые недоверчиво посматривали в их сторону. – Вы же практически раскрыли карты! Теперь все догадаются, что их одновременное приглашение в замок – вовсе не совпадение. Неужели вы действительно считаете, что, если кто-то и знает больше о том, что происходило тогда, то непременно тут же побежит к вам рассказывать, соблазнившись деньгами? Да и для того, чтобы их получить, все равно придется дождаться… – Али осеклась и закусила нижнюю губу, не договорив фразу. Но Сайлас Торнбран в ответ лишь усмехнулся.
– Дождаться моей смерти, верно. Но я уже немолод, так что она не за горами. Вот ты сама неужто отказалась бы получить наследство?
– Речь не обо мне. Хорошо, допустим, денежный куш выглядит привлекательно… Однако где гарантия, что вам скажут чистую правду? Ведь с тех событий прошло уже несколько лет. А о своем племяннике вы подумали? Он ведь наверняка рассчитывал стать единственным наследником. Теперь же выходит, что вы лишаете его части обещанного.
– Обещанного? Я никогда не сулил ему, что он получит все. Он сам себе это надумал, так пусть теперь себя и винит.
– Вы… Вы слишком жестоки, альд Торнбран! – не удержалась Алита. – Вы покупали любовь Эмриса, общество гостей, сейчас же намерены купить истину, но…
– Какая патетика! Подобные фразы хороши для возвышенных трагедий в столичных театрах, но никак не для нашей грешной и грязной реальности. Все в мире продается, у меня есть средства для покупки, так почему бы и нет?
– Вы даже не опасаетесь, что вам вместо правды подсунут обманку, а то и нож в сердце. Сами подумайте! Что я скажу альду Кирхилду, если вас убьют?
– Не моя забота. Что-нибудь скажешь. Но не беспокойся, я же говорил, что, если кто и пострадает, то не я.
– Почему вы так в этом уверены?
– Я уверен во всем, что говорю. А пока попрошу не досаждать мне! Иди и развлекайся. А, кстати, я понял, от кого ты убегала, не явившись на обед. Что ж, альд Киллиан Ристон – ценный приз. Вот только достойна ли ты его? Нет ли рядом соперниц? – усмехнулся Сайлас Торнбран, явно наслаждаясь ее реакцией на его слова.
Алита смолчала и отошла в сторону, понимая, что больше ни к каким доводам собеседник прислушиваться не станет. Она для него – вовсе не помощник в деле восстановления справедливости, как представлялось по дороге в замок. Всего лишь одна из пешек на шахматной доске, в которую он превратил собственное окружение.
Спустя некоторое время просторный зал вновь наполнился музыкой. Но на сей раз песня была совсем другая – тревожная, звенящая натянутой стрелой, как нельзя лучше подходившая к созданному по воле хозяина вечера моменту.
– Выжжены травы, лишь пепел и пыль
Там, где мои пролегали шаги.
Что было сказкой, что горькая быль,
Где все союзники и все враги…
Ты позабудь обо мне, не тужи,
Сердце запри, да и ключ потеряй.
– Разве могла я поверить той лжи?
– Ты не зови меня, не вспоминай!
Если вернусь, горя не миновать.
Если вернусь, пожалеешь сама.
Время научит тебя забывать.
– Ты обещался весной… Но зима
Все не кончается. Тянутся дни.
Черные косы присыпал злой снег.
Я для тебя зажигаю огни,
Только пропал на дороге твой след.
– След мой метель замела, и беда
Ходит за мною на долгом пути.
Я б возвратился, вот только куда?
Мертвым к живым нет дорог. Отпусти!
– Старик совершенно выжил из ума! – выругался Эмрис, настежь распахивая окно в малой гостиной. Тотчас повеяло влажным воздухом. – Выставил меня на посмешище! Вот увидишь, он меня по миру пустит! Подашь милостыню, когда я появляюсь перед твоим домом в нищенском рубище?
– Что ты делаешь? Перестань! Холодно ведь! – попытался остановить его Киллиан, но собеседник упрямо не отходил от окна.
– Ну и пусть! Плевать! Могу хоть насмерть застудиться! У него и без меня наверняка целая очередь потенциальных наследников и лизоблюдов! Одиноким не останется!
Эмрис захватил полную горсть свежевыпавшего снега и прижал к лицу. Ристон понадеялся, что это немного охладит пыл друга. Он и хотел бы понять племянника Сайласа Торнбрана, но сам подобного не переживал, потому сомневался, что сможет. Его никогда не лишали наследства даже частично. Тем, с кем такое случилось в их семье, стал Джулиан.
– Успокойся! – попытался воззвать к здравому смыслу Киллиан. – Он ведь не сказал, что собирается все свое состояние оставить кому-то другому. Твое право никто не оспаривает. Или ты не хочешь делиться даже крупицей? Но, ведь будь у альда Торнбрана дети, тебе и вовсе сложно было бы хоть на что-то рассчитывать.
– Не желаю ничего слушать!
– Эмрис!
– Он нарочно все задумал! Гости – почти все те же самые! Зима! Снег, который не позволяет покинуть замок! Поверенный, девица из Службы Правопорядка! Никого пригласить не запамятовал! Разве что служащего из похоронного бюро, – добавил незадачливый наследник, с громким стуком захлопывая оконную створку.
– Служащего? О чем ты? Твоему дяде кто-то угрожает?
– Нет, скорее он сам угрожает другим! Ты что, не видел, как они отреагировали на его слова? Уверен, никто ничего подобного не ожидал! Им всем стало не по себе. Им страшно. И поделом! Но к чему ему потребовалось приплетать сюда еще и завещание?
– Постой-постой. Ты уверен, что кто-то из приглашенных твоим дядей является тем, кто навредил девушкам? Что ты сам-то о случившемся тогда знаешь? – настороженно спросил Киллиан. Промелькнула мысль, как там Алита, и захотелось вернуться к ней, не оставлять одну с Сайласом Торнбраном и его гостями. Даже если сама она Ристона и видеть не хочет.
– Почти не сомневаюсь, вот только делиться своими догадками с ним я не намерен. Не желаю ничего общего иметь с той историей, а особенно после того, как он меня прилюдно унизил! Хватит! Больше не собираюсь быть его ручным магом! Пусть играется с другими марионетками! Я иду к себе! Поговорим позже!
Закончив на этой пылкой ноте, Эмрис отряхнул сюртук и, хлопнув дверью, вышел из комнаты. На праздничном ужине он наверняка появляться не собирался. Киллиан вздохнул и вернулся в зал. Там снова звучала музыка, но больше никто не танцевал. Казалось, будто вечером продолжал наслаждаться лишь сам владелец замка. Остальные же присутствующие разбрелись по залу, точно старались не попадаться ему на глаза. Даже Флориана, стоящая возле приятного молодого человека, судя по всему, не кокетничала с ним, а искала поддержки, но тот смотрел в сторону, словно и вовсе не замечая красоты альды.
Эти люди перестали быть просто беззаботными гостями радушного хозяина. Теперь они стали подозреваемыми. Стали потенциальными доносчиками, которых манил яркий блеск золотых монет, щедро предлагаемых владельцем замка. Однако обещанная доля в наследстве могла бы сравниться с сокровищем, которое стерег дракон. Стоит лишь подступить чуть ближе, желая хотя бы одним пальцем коснуться влекущих богатств, и за твою жизнь не то, что золотого – никто и мелкой монетки не даст.
Ристон приблизился к Алите. Она выглядела бледной и задумчивой. Когда он подошел, девушка вскинула на него взволнованный взгляд.
– Где Эмрис?
– Думаю, у себя в комнате. Ему нужно остыть. Такого поворота он… боюсь, не предвидел. Думал, что завещание уже готово, и дело лишь за поисками невесты и свадьбой, о которой альд Торнбран не раз с ним заговаривал. Надеюсь, ему хватит ума не совершить ничего рискованного, чтобы не разозлить дядю еще больше.
– Я тоже не предвидела подобных событий, когда меня отправили сюда, – со вздохом ответила Али, сжимая руки и бросая короткий взгляд на человека, о котором они говорили. – Я знаю… наслышана о причудах и развлечениях богатых аристократов – от скуки, от пресыщенности, от желания ощутить себя высшим существом в сравнении с другими людьми. Но альд Торнбран превзошел их всех. Даже страшно представить, что еще может взбрести ему в голову, к примеру, завтра утром. Сочувствую вашему другу, потому что таких родственников я бы и врагу не пожелала.
Киллиану вдруг пришло в голову, что Алита снова делится с ним собственными размышлениями и тревогами. Совсем как раньше. Тогда, в Бранстейне. Пусть они были не родственниками. Не возлюбленными. Не друзьями. Но все же вместе представляли собой неплохую команду.